Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

36 toradh

  1. EUROPEAN UNION
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag imeacht [as an Aontas] Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag tarraingt siar Tagairt Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    Comhthéacs 'Chun críocha mhíreanna 2 agus 3, ní bheidh an comhalta den Comhairle Eorpach nó den Chomhairle a ionadaíonn don Bhallstát a bheidh ag tarraingt siar rannpháirteach i bpléití na Comhairle Eorpaí nó na Comhairle nó i gcinntí ón gComhairle Eorpach nó ón gComhairle a bhaineann leis an mBallstát sin. Tagairt Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag fágáil an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    austretender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat seine Absicht, aus der Union auszutreten, mitgeteilt hat Tagairt Council-DE gestützt auf Art.50 EUV, ABl. C_202/2016 CELEX:12016M050/DE
    withdrawing Member State | departing Member State
    en
    Sainmhíniú Member State of the EU which has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union Tagairt COUNCIL-PL based on Article 50 of the Treaty on European Union (TEU) CELEX:12008M050/EN
    État membre qui se retire
    fr
    Sainmhíniú État membre ayant décidé de se retirer de l'Union européenne et ayant notifié son intention au Conseil en application de l'article 50 du TUE Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 50 du TUE, CELEX:12012E/FR
    Nóta Voir aussi:- accord de retrait [IATE:2156466 ]- traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ]- Union européenne [IATE:878841 ]
  2. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · POLITICS|executive power and public service|public administration|central government|ministry
    an Roinn um Imeacht ón Aontas Eorpach Tagairt 'Grianghraif agus físeáin den chruinniú: An Chomhairle Gnóthaí Ginearálta (Airt. 50), 16/10/2018,' an Chomhairle Eorpach, Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://www.consilium.europa.eu/ga/media-galleries/gac/2018-10-16-gac-art50/?slide=3 [15.1.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ministerium für den Austritt aus der Europäischen Union
    de
    Department for Exiting the European Union | Brexit department | DExEU | Brexit ministry
    en
    Sainmhíniú UK ministry responsible for overseeing Brexit [ IATE:3566351 ] negotiations and establishing the future relationship between the UK and EU Tagairt TERM PL, based on: GOV.UK > Organisations > Department for Exiting the European Union, https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-exiting-the-european-union [9.7.2018]
    Nóta See also:- Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU (Article 50 Task Force/TF50) [ IATE:3570629 ]
    ministère du Brexit | ministère chargé du Brexit | ministère de la sortie de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú portefeuille ministériel au sein du gouvernement du Royaume-Uni chargé des négociations relatives à la sortie de l'Union européenne et aux futures relations entre le Royaume-Uni et l'UE Tagairt Conseil-FR, d'après le site du gouvernement du Royaume-Uni, https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-exiting-the-european-union [14.10.2016]
    Nóta Nouveau ministère établi dans le gouvernement de Theresa May (13.7.2016), à la suite du référendum sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne tenu le 23.6.2016.
  3. LAW|rights and freedoms
    Clár um Imeacht Ordúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Programm für die geregelte Ausreise
    de
    ODP | Orderly Departure Programme
    en
    Nóta 'The displacement caused by the conflicts in Indochina [...] tested to breaking point the capacity of states in the region to absorb the refugees. It also tested the commitment of Western states to resettle refugees fleeing Communism. [...] In the case of Viet Nam, an Orderly Departure Programme was devised, whereby the Vietnamese authorities agreed to permit the orderly departure of individuals to resettlement countries, to avoid the clandestine and dangerous departures by sea.' (UNHCR)
    programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés | Programme de départs légaux
    fr
    Nóta En dix ans (1975-1985), près d'un million de "boat-people" ont fui le régime communiste vietnamien. La tragédie des "boat-people" suscite une vive émotion dans le monde et amène le secrétaire général des Nations unies à tenir une conférence internationale à Genève (juillet 1979), où le Vietnam est invité. Sous la pression de l'opinion internationale, Hanoi doit s'engager à supprimer "l'émigration semi-officielle des boat-people". En contrepartie, l'Occident accepte d'élaborer avec l'ONU le programme ODP (initiales du mot anglais "Orderly Departure Programme" ou programme de départs organisés).
  4. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    córas rabhaidh imeacht ó lána Tagairt Rialachán (AE) 2019/2144 maidir le ceanglais chineálcheadaithe do mhótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena sábháilteacht ghinearálta agus cosaint na ndaoine atá i bhfeithiclí agus úsáideoirí soghonta bóthair, lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n‐aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 78/2009, (CE) Uimh. 79/2009 agus (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialacháin (CE) Uimh. 631/2009, (AE) Uimh. 406/2010, (AE) Uimh. 672/2010, (AE) Uimh. 1003/2010, (AE) Uimh. 1005/2010, (AE) Uimh. 1008/2010, (AE) Uimh. 1009/2010, (AE) Uimh. 19/2011, (AE) Uimh. 109/2011, (AE) Uimh. 458/2011, (AE) Uimh. 65/2012, (AE) Uimh. 130/2012, (AE) Uimh. 347/2012, (AE) Uimh. 351/2012, (AE) Uimh. 1230/2012 agus (AE) 2015/166 ón gCoimisiún, CELEX:32019R2144/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú córas lena dtugtar rabhadh don tiománaí go bhfuil an fheithicil ag gluaiseacht óna lána taistil Tagairt Rialachán (AE) 2019/2144 maidir le ceanglais chineálcheadaithe do mhótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena sábháilteacht ghinearálta agus cosaint na ndaoine atá i bhfeithiclí agus úsáideoirí soghonta bóthair, lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n‐aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 78/2009, (CE) Uimh. 79/2009 agus (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialacháin (CE) Uimh. 631/2009, (AE) Uimh. 406/2010, (AE) Uimh. 672/2010, (AE) Uimh. 1003/2010, (AE) Uimh. 1005/2010, (AE) Uimh. 1008/2010, (AE) Uimh. 1009/2010, (AE) Uimh. 19/2011, (AE) Uimh. 109/2011, (AE) Uimh. 458/2011, (AE) Uimh. 65/2012, (AE) Uimh. 130/2012, (AE) Uimh. 347/2012, (AE) Uimh. 351/2012, (AE) Uimh. 1230/2012 agus (AE) 2015/166 ón gCoimisiún, CELEX:32019R2144/GA
    lane departure warning system | LDWS
    en
    Sainmhíniú system to warn the driver of unintentional drift of the vehicle out of its travel lane Tagairt Regulation (EU) 2019/2144 on type-approval requirements for motor vehicles and their trailers, and systems, components and separate technical units intended for such vehicles, as regards their general safety and the protection of vehicle occupants and vulnerable road users, amending Regulation (EU) 2018/858 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulations (EC) No 78/2009, (EC) No 79/2009 and (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 631/2009, (EU) No 406/2010, (EU) No 672/2010, (EU) No 1003/2010, (EU) No 1005/2010, (EU) No 1008/2010, (EU) No 1009/2010, (EU) No 19/2011, (EU) No 109/2011, (EU) No 458/2011, (EU) No 65/2012, (EU) No 130/2012, (EU) No 347/2012, (EU) No 351/2012, (EU) No 1230/2012 and (EU) 2015/166
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting
    imeacht ar an imeall Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 752582
    ga
    Nebenveranstaltung
    de
    side event
    en
    Sainmhíniú additional, short event organised in the margins of major official meetings with a view to sharing experiences and increasing opportunities for informal dialogue among the meeting participants Tagairt Council-EN based on: COP 11 Side Events (4.5.2021)
    Nóta Side events are typically scheduled at lunch time or in the evening.
    manifestation parallèle | événement parallèle | manifestation en marge | événement en marge
    fr
    Sainmhíniú manifestation qui se déroule en marge d'une autre Tagairt Commission générale de terminologie et de néologie (2014), Vocabulaire des relations internationales (21.5.2021)
    Nóta Événement propre à une autre organisation qui désire profiter de la présence des congressistes pour réaliser une activité spécifique avant, pendant ou après le congrès [principal]. Ces activités vont de la simple réunion d'un comité à un événement auquel tous les participants du Congrès sont invités.
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    imeacht ar imeall na Comhairle Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 752582
    ga
    Veranstaltung am Rande der Ratstagung
    de
    side event in the margins of the Council | event in the margins of the Council
    en
    Sainmhíniú event that is held outside the formal framework of a meeting of the Council of the European Union, but which is related to that meeting Tagairt Council-EN
    événement en marge de la session du Conseil | événement en marge du Conseil
    fr
    Sainmhíniú événement organisé en dehors du cadre formel d'une session du Conseil mais en rapport avec ladite session Tagairt Conseil-FR
  7. LAW|criminal law
    ionchúiseamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ionchúiseamh coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Níor cheart, áfach, a bheith mar thoradh ar smachtbhannaí coiriúla a choimeád ar bun in ionad smachtbhannaí riaracháin, i dtaca le sáruithe ar an Rialachán seo, laghdú nó athrú a dhéanamh ar shlí eile ar chumas na n-údarás inniúil a bheith ag comhoibriú nó faisnéis a úsáid nó a mhalartú go tráthúil le húdaráis inniúla i mBallstáit eile chun críocha an Rialacháin seo, lena n-áirítear tar éis sáruithe ábhartha a chur ar aghaidh chuig na húdaráis bhreithiúnacha inniúla le haghaidh ionchúiseamh coiriúil.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1129/2017 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CE, CELEX:32017R1129/GA
    imeacht coiriúil
    ga
    imeachtaí coiriúla
    ga
    Strafverfolgung | strafrechtliche Verfolgung
    de
    Sainmhíniú i.e.S. die Tätigkeit der Staatsanwaltschaft bis zur Anklageerhebung; i.w.S. die gesamte staatliche Tätigkeit bis zum Urteil (d.h. auch die polizeiliche Verfolgung und das Gerichtsverfahren) Tagairt Online-Rechtslexikon "lexexakt" http://www.lexexakt.de/glossar/strafverfolgung.php (2.5.2011)
    Nóta XREF: Strafprozessrecht IATE:885287 Strafverfahren IATE:931167 ; DIV: hym 19/12/2002, KW 04/06/2004; aih, 2.5.2011
    prosecution | criminal prosecution
    en
    Sainmhíniú bringing of a charge and pursuing of criminal proceedings before the courts Tagairt Council-EN based on: 'prosecution'. Dictionary of Law - 4th ed., L. B. Curzon. Pitman Publishing, 1993 [6.10.2014]
    Nóta In the UK, the Crown is nominally the prosecutor in all criminal proceedings (source: Jowitt's Law Dictionary).
    procès pénal | matière pénale | poursuites pénales | action criminelle | action publique | action répressive
    fr
    Sainmhíniú action exercée au nom de la société, en principe par les soins d'un corps spécial de magistrats (le ministère public [ IATE:858539 ]), qui a pour objet l'application de la loi pénale à l'auteur du fait délictueux et la réparation du dommage causé à la société Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu, PUF 2007
    Nóta Voir aussi: - action civile [ IATE:844719 ] et - procédure pénale [ IATE:885287 ]
  8. LAW · SOCIAL QUESTIONS|family
    imeacht cúraim leanaí Tagairt An Bille um an Riail in Camera in Imeachtaí Cúraim Leanaí agus Dlí Teaghlaigh, 2013, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/bill/2013/35/eng/initiated/b3513d.pdf [1.10.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Go ginearálta, léiríonn an fhoráil seo dúinn gur cosúil go bhfuil cur chuige neamhchinnteach ar bhonn treallach á glacadh ag ranna an Rialtais maidir le ceart leanaí éisteacht a fháil i reachtaíocht phríomha a bhaineann le himeachtaí cúirte a dhéanann difear do leanaí. Rinneadh foráil, mar shampla, chun caomhnóirí ad litem a cheapadh in imeachtaí cúraim leanaí agus chun saineolaithe ar thuairimí linbh a cheapadh in imeachtaí dlí teaghlaigh príobháideacha agus in imeachtaí um fhoréigean teaghlaigh, gan soiléireacht chuí a sholáthar faoi na difríochtaí, más ann dóibh, atá idir na grúpaí gairmiúla sin.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2017,' Ombudsman do Leanaí, https://www.oco.ie/Annual_17_Gaeilge.pdf [1.10.2018]
    Personensorgeverfahren
    de
    childcare proceeding | care proceedings | child care proceedings
    en
    Sainmhíniú procedure by which the court assesses a child’s situation and decides whether the child needs a legal order to keep them safe Tagairt EP-EN, based on: ‘What happens in care proceedings’, Family Rights Group, http://www.frg.org.uk/5-2-what-happens-in-care-proceedings [16.8.2016]
    Nóta ‘Childcare’ can also be spelt as two words: ‘child care’. University College Cork, Ireland, ‘Child Care Proceedings in the District Court’, https://www.ucc.ie/en/appsoc/resconf/res/childcareproceedingsinthedistrictcourt/ [16.8.2016]
    procédure de placement d'un enfant
    fr
  9. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeacht deonach Tagairt Lch 47 Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations, Janvier 2012, deuxième édition http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-fr-version.pdf [04.12.2013]
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn "imeacht deonach" an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh - mar a shainítear in Airteagal 3 de Threoir 2008/115/CE [UE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    freiwillige Ausreise | freiwillige Erfüllung der Ausreisepflicht
    de
    Sainmhíniú Erfüllung der Rückkehrverpflichtung innerhalb der dafür in der Rückkehrentscheidung festgesetzten Frist [UE] Tagairt RL 2008/115, Art. 8 CELEX:32008L0115/DE
    voluntary departure
    en
    Sainmhíniú Departure of the non-national in compliance with the obligation to return within the time-limit fixed for that purpose in the return decision. Tagairt Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3(8) CELEX:32008L0115/EN
    départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú Départ de l’étranger suite à son obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour.[UE] Tagairt Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. CELEX:32008L0115/FR [Définition modifiée]
    Nóta Attention! L'adjectif "volontaire" peut induire en erreur. Le "départ volontaire" a lieu dans le cadre d'une mesure d'éloignement imposée à l'étranger. On parle de "volontaire" car un "délai de départ volontaire» IATE:3583847 est accordé à l'étranger dans le cadre de ce retour forcé IATE:3584076 . La notion de la présente fiche ne doit pas être confondue avec le «retour volontaire» IATE:3584177 .
  10. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    imeacht deonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Mar sin féin, ceadóidh na Ballstáit tréimhse iomchuí le haghaidh imeacht deonach i gcomhréir le hAirteagal 9 do náisiúnaigh tríú tír a bhfuil doiciméad taistil bailí acu agus a chomhlíonann an oibleagáid maidir le comhoibriú le húdaráis inniúla na mBallstát ag gach céim de na nósanna imeachta um fhilleadh arna mbunú i gcomhréir le hAirteagal 7. Tagairt Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018
    Sainmhíniú an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE, CELEX:32014R0516/GA
    freiwillige Ausreise
    de
    Sainmhíniú Erfüllung der Rückkehrverpflichtung innerhalb der dafür in der Rückkehrentscheidung festgesetzten Frist Tagairt Legaldefinition lt. Richtlinie 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, Art. 3 Abs.8
    voluntary departure
    en
    Sainmhíniú compliance with the obligation to return within the time-limit fixed for that purpose in the return decision Tagairt Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Art. 3(8)
    départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour Tagairt art. 3 de la directive 2008/115/CE relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
  11. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting|international conference|European conference · POLITICS|political framework|political philosophy|democracy|participatory democracy
    imeacht do shaoránaigh Tagairt Suíomh na Comhairle > Beartais > An Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa > Amchlár (21.9.2021)
    ga
    imeacht saoránach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Bürgerveranstaltung
    de
    Sainmhíniú Veranstaltung im Rahmen der Konferenz zur Zukunft Europas, an der Vertreter der nationalen Bürgerforen oder nationalen Veranstaltungen (ein Vertreter pro Mitgliedstaat), die Präsidentin des Europäischen Jugendforums sowie eine Reihe von Bürgerinnen und Bürgern teilnehmen, um mit den drei Ko-Vorsitzenden über ihre Erwartungen an die Konferenz zu diskutieren Tagairt Council-DE in Anlehnung an: Europäisches Parlament > Presseraum (26.5.2021) > Konferenz zur Zukunft Europas: Konstituierende Plenartagung und Bürgerveranstaltung im Juni (12.7.2021)
    citizens’ event | European citizens’ event
    en
    Sainmhíniú event held in the framework of the Conference on the Future of Europe aiming to put citizens at the heart of the process, in particular by giving representatives of national and European citizens' panels the chance to discuss their expectations with representatives of the EU institutions Tagairt Council-EN, based on: European Parliament, 'Conference on the Future of Europe: inaugural Plenary, Citizens' event in June' (16.6.2021), press release, 26 May 2021
    événement citoyen | événement à l'intention des citoyens
    fr
    Sainmhíniú événement organisé dans le cadre de la conférence sur l'avenir de l'Europe et visant à mettre les citoyens au cœur de cet exercice, notamment en permettant à des représentants de panels de citoyens nationaux et européens de débattre de leurs attentes avec des responsables européens Tagairt Conseil-FR, d'après le site web du Parlement européen, Actualité > Salle de presse > Communiqué de presse du 26 mai 2021 - Conférence sur l'avenir de l'Europe: séance plénière inaugurale et événement à l'intention des citoyens en juin (15.6.2021)