Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

41 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    iarratasóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kläger
    de
    applicant
    en
    requérant
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    iarratasóir Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha an céatadán sin a ríomh, bunófar ranníocaíochtaí comhchineáil agus cómhaoiniú eile ar na meastacháin arna soláthar ag an iarratasóir.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú duine nádúrtha nó eintiteas, bíodh pearsantacht dhlítheanach aige nó ná bíodh, a bhfuil iarratas déanta aige le linn nós imeachta um dhámhachtain deontas nó le linn comórtas le haghaidh duaiseanna Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Antragsteller
    de
    Sainmhíniú eine natürliche Person oder eine Stelle mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, die im Rahmen eines Gewährungsverfahrens bei Finanzhilfen oder eines Wettbewerbs um Preisgelder einen Antrag eingereicht hat Tagairt "Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1296/2013, (EU) Nr. 1301/2013, (EU) Nr. 1303/2013, (EU) Nr. 1304/2013, (EU) Nr. 1309/2013, (EU) Nr. 1316/2013, (EU) Nr. 223/2014, (EU) Nr. 283/2014 und des Beschlusses Nr. 541/2014/EU sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012"
    applicant
    en
    Sainmhíniú natural person or entity with or without legal personality who has submitted an application in a grant award procedure or in a contest for prizes Tagairt "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union"
    demandeur
    fr
    Sainmhíniú personne physique ou entité pourvue ou non de la personnalité juridique qui a déposé une demande dans le cadre d’une procédure d’attribution d’une subvention ou d’un concours doté de prix Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union"
  3. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), Catalóg Oiliúna EASO, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, 2021, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [27.10.2021]"
    ga
    Comhthéacs Forálacha na treorach maidir le nósanna imeachta tearmainn a chur i bhfeidhm maidir le gach iarratasóir, lena n-áirítear iad sin a bhfuil riachtanais dhifriúla acu. Tagairt "Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), Catalóg Oiliúna EASO, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, 2021, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf [27.10.2021]"
    Sainmhíniú náisiúnach ó thríú tír nó duine gan stát a rinne iarratas ar chosaint idirnáisiúnta nach bhfuil cinneadh críochnaitheach déanta ina leith fós Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    Antragsteller
    de
    Sainmhíniú Drittstaatsangehörige oder Staatenlose, die einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt haben, über den noch keine endgültige Entscheidung ergangen ist Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training Module: Interviewing Vulnerable Persons (IVP)' (restricted access), Version 4.1 (2.2018)
    applicant
    en
    Sainmhíniú third-country national or stateless person who has made an application for international protection in respect of which a final decision has not yet been taken Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training Module: Interviewing Vulnerable Persons (IVP)' (restricted access), Version 4.1 (2.2018)
    demandeur
    fr
    Sainmhíniú ressortissant de pays tiers ou apatride ayant présenté une demande de protection internationale sur laquelle il n’a pas encore été statué définitivement Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (AUEA) (2.2018)
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    aistriú an iarratasóra tearmainn Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:780544 (iarratasóir tearmainn)"
    ga
    aistriú iarrthóra tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aistriú an iarratasóra Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar aistriú an iarratasóra nó duine eile dá dtagraítear in Airteagal 18(1)(c) nó (d) ón mBallstát iarrthach á gcomhlíonadh chun go nglacfaí freagracht chuig an mBallstát atá freagrach a chur i gcrích i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit iarrthaigh, tar éis comhairliúcháin idir na Ballstáit lena mbaineann, a luaithe is féidir, agus ar a dhéanaí laistigh de shé mhí tar éis do Bhallstát eile glacadh leis an iarraidh an duine a bheidh lena mbaineann a ghabháil ar láimh nó an duine lena mbaineann a ghabháil ar ais nó laistigh de shé mhí ón gcinneadh críochnaitheach maidir le hachomharc nó maidir le hathbhreithniú i gcás ina mbeidh éifeacht fionraíochta ann i gcomhréir le hAirteagal 27(3).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát"
    Überstellung des Antragstellers
    de
    Sainmhíniú Überstellung eines Migranten aus dem Mitgliedstaat, in dem ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde, in den Mitgliedstaat, der als für diesen Antrag zuständig bestimmt wurde Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) Nr. 604/2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung)"
    transfer of the applicant | transfer of the applicant for asylum
    en
    Sainmhíniú transfer of a migrant from the Member State in which an application for international protection was lodged to the Member State determined as being responsible for that application Tagairt "Council-EN based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast) "
    Nóta "Also see:- transfer decision - transferring Member State"
    transfert du demandeur | transfert du demandeur d'asile
    fr
    Sainmhíniú transfert d'un migrant de l'État membre dans lequel celui-ci a introduit une demande de protection internationale vers l'État membre désigné comme responsable de l'examen de cette demande Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE) nº 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte)- Site du CIRÉ, «Le Règlement Dublin – FAQ» (9.4.2024)"
    Nóta "Voir également:- décision de transfert- État membre procédant au transfert"
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    aistriú iarratasóra tearmainn Tagairt "Rialachán Bhaile Átha Cliath III (2.3.2023) / IATE:799357 An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge (2.3.2023)"
    ga
    Sainmhíniú Iompar fisiceach iarrthóir ar thearmann ón mBallstát ina bhfuil iarratas ar thearmann déanta aige nó aici go dtí an Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar an iarratas de réir critéir Rialachán Bhaile Átha Cliath. [UE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Überstellung des Asylbewerbers
    de
    Sainmhíniú Rückführung des Asylbewerbers in den Staat, der für die Bearbeitung seines Asylantrags zuständig ist. [Traduction FR>DE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 06.11.2013
    transfer of the asylum applicant
    en
    Sainmhíniú Physical transport of the asylum applicant, by the Member State in which he or she requested asylum, to the Member State responsible for him or her under the Dublin Regulation criteria. [UE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 16.12.2013
    Nóta The UK opted into the Dublin Regulation.
    transfert du demandeur d'asile
    fr
    Sainmhíniú Renvoi du demandeur d'asile, par l'Etat dans lequel il a demandé l'asile, vers l'Etat responsable de l'examen de la demande d'asile. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 6.6.2013.
  6. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    córas noirm an iarratasóra Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú comhthéacs cultúrtha, rialacha agus ionchais thír thionscnaimh an iarratasóra agus an chaoi a raibh cónaí ar an iarratasóir maidir leis an gcóras sin Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    Normensystem des Antragstellers | System der Normen des Antragstellers
    de
    Sainmhíniú kultureller Kontext, Regeln und Erwartungen des Herkunftslandes des Antragstellers und wie der Antragsteller in Bezug auf dieses System gelebt hat Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training Module: Interviewing Vulnerable Persons (IVP)' (restricted access), Version 4.1 (2.2018)
    applicant’s norm system
    en
    Sainmhíniú cultural context, rules and expectations of the applicant’s country of origin and how the applicant has lived in relation to that system Tagairt Based on: European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training Module: Interviewing Vulnerable Persons (IVP)' (restricted access), Version 4.1 (2.2018)
    système de règles
    fr
    Sainmhíniú contexte culturel, règles et attentes du pays d’origine du demandeur et mode de vie du demandeur par rapport à ce système Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (AUEA) (2.2018)
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|external border of the EU · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy
    iarratasóir <i>bona fide</i> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bona-fide-Antragsteller | bona fide Antragsteller bona fide-Antragsteller
    de
    Sainmhíniú Antragsteller, an dessen Vertrauenswürdigkeit keinerlei Zweifel besteht Tagairt Auswärtiges Amt, Bundesrepublik Deutschland
    Nóta Im Zusammenhang mit der Erteilung von Visa
    bona fide applicant
    en
    Sainmhíniú individual applicant known to the visa processing consulate for his integrity and reliability (in particular the lawful use of previous visas), and for whom there is no doubt that they will fulfil the entry conditions when crossing the external borders of EU Member States Tagairt "COM-EN, based on: ANNEX to the Commission Implementing Decision amending Commission Decision No C(2010) 1620 final of 19 March 2010 establishing the Handbook for the processing of visa applications and the modification of issued visas (13.11.2019)"
    demandeur de bonne foi
    fr
    Sainmhíniú demandeur connu du consulat traitant la demande de visa pour son intégrité et sa fiabilité (notamment parce qu’il a fait un usage licite de visas délivrés précédemment), et dont on ne doute aucunement qu’il satisfera aux conditions d’entrée au moment du franchissement des frontières extérieures des États membres Tagairt "COM-FR, d'après:Annexe de la décision d'exécution de la Commission C(2019) 3464 final modifiant la décision de la Commission C(2010) 1620 établissant le Manuel relatif au traitement des demandes de visa et à la modification des visas délivrés"
  8. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a bhfuil riachtanais sonracha agus speisialta aige Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    ga
    Comhthéacs Cumhdaítear sa mhodúl seo an creat dlíthiúil maidir le cosaint idirnáisiúnta, agus díriú á leagan ar rochtain ar an nós imeachta tearmainn, ar na céimeanna den phróiseas clárúcháin, ar choimircí a chur i bhfeidhm d’iarratasóirí a bhfuil riachtanais speisialta acu le linn iad a chlárú agus ar theicnící cumarsáide le linn clárú a dhéanamh. Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    Sainmhíniú iarratasóir ar a bhfuil ráthaíochtaí speisialta nós imeachta de dhíth agus /nó iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta a bhfuil teorainneacha lena chumas chun leas a bhaint as na cearta agus chun oibleagáidí dá bhforáiltear sa Treoir maidir le Nósanna Imeachta Tearmainn a chomhlíonadh de dheasca tosca aonair amhail aois, inscne, gnéaschlaonadh, léiriú inscne, míchumas, tinneas tromchúiseach, neamhoird mheabhracha nó iarmhairtí ar chéasadh, éigniú nó cineálacha tromchúiseacha eile d'fhoréigean síceolaíoch, fisiceach nó gnéasach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    Antragsteller mit bestimmten und besonderen Bedürfnissen | schutzbedürftiger Antragsteller
    de
    Sainmhíniú Antragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt und/oder spezielle Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat und aufgrund individueller Umstände wie Alter, Geschlecht, sexueller Ausrichtung, Geschlechtsidentität, Behinderung, schwerer Erkrankung, psychischer Störungen oder Folgen von Folter, Vergewaltigung oder anderen schweren Formen der psychischen, physischen und sexuellen Gewalt nur eingeschränkt in der Lage ist, die Rechte in Anspruch zu nehmen und den in der Asylverfahrensrichtlinie genannten Pflichten nachzukommen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    Nóta Nicht zu verwechseln mit einem Antragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt
    applicant with specific and special needs | vulnerable applicant
    en
    Sainmhíniú applicant in need of special procedural guarantees and/or special applicant for international protection whose ability to benefit from the rights and comply with the obligations provided for in the Asylum Procedures Directive is limited due to individual circumstances such as age, gender, sexual orientation, gender identity, disability, serious illness, mental disorders or consequences of torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence needs Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), Asylum Procedures Directive; EASO Training Module(s): Interviewing Vulnerable Persons Module; EASO Practical Tool: EASO Tool for Identification of Persons with Special Needs (IPSN); EMN Glossary: ""applicant in need of special procedural needs"""
    Nóta Do not confuse with: applicant in need of special procedural guarantees
    demandeur présentant des besoins spécifiques et particuliers | demandeur vulnérable
    fr
    Sainmhíniú demandeur qui nécessite des garanties procédurales spéciales et/ou demandeur de protection internationale spécial dont la capacité à bénéficier des droits et à se conformer aux obligations prévus par la directive relative aux procédures d'asile est limitée en raison de circonstances individuelles telles que son âge, son sexe, son orientation sexuelle, son identité de genre, un handicap, une maladie grave, des troubles mentaux ou des conséquences de torture, de viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (EUAA) (10.2021)
    Nóta Ne pas confondre avec : demandeur nécessitant des garanties procédurales spéciales
  9. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a bhfuil riachtanais speisialta ghlactha aige Tagairt "Nóta ón Uachtaránacht chuig Coiste na mBuanionadaithe/An Chomhairle, Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CONSIL:ST_14708_2016_INIT&from=DE (26.9.2021)"
    ga
    Comhthéacs An oibleagáid maidir le measúnú córasach a dhéanamh féachaint an iarratasóir é a bhfuil riachtanais speisialta ghlactha aige. Tagairt "Nóta ón Uachtaránacht chuig Coiste na mBuanionadaithe/An Chomhairle, Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CONSIL:ST_14708_2016_INIT&from=DE (26.9.2021)"
    Sainmhíniú duine leochaileach a bhfuil cóireáil speisialta agus ráthaíochtaí breise de dhíth air nó uirthi chun go ndéanfar a gcearta a chosaint agus chun oibleagáidí na cosanta idirnáisiúnta a chomhlíonadh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme
    de
    Sainmhíniú schutzbedürftige Person, die eine besondere Behandlung und zusätzliche Garantien benötigt, um ihre Rechte zu schützen und den Verpflichtungen des internationalen Schutzes nachzukommen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    applicant with special reception needs
    en
    Sainmhíniú vulnerable person in need of special treatment and extra guarantees in order to have their rights protected and to comply with the obligations of international protection Tagairt "Recast Reception Conditions Directive, Article 2(k) CELEX:32013L0033/EN"
    demandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueil
    fr
    Sainmhíniú personne vulnérable nécessitant un traitement spécial et des garanties supplémentaires afin de faire protéger ses droits et de respecter les obligations découlant de la protection internationale Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  10. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a bhfuil sainráthaíochtaí nós imeachta de dhíth air Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú "iarratasóir[IATE:3502995] a bhfuil a chumas/a cumas chun leas a bhaint as na cearta agus na hoibleagáidí dá bhforáiltear sa Rialachán seo a chomhlíonadh teoranta mar gheall ar imthosca aonair" Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU"
    Antragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt
    de
    Sainmhíniú "Antragsteller [IATE:3502995], dessen Fähigkeit, die Rechte aus dieser Verordnung in Anspruch zu nehmen und den sich aus dieser Verordnung ergebenden Pflichten nachzukommen, aufgrund individueller Umstände eingeschränkt ist" Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zur Gewährung internationalen Schutzes in der Union und zur Aufhebung der Richtlinie 2013/32/EU https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX%3A52016PC0467&qid=1669739395866"
    applicant in need of special procedural guarantees
    en
    Sainmhíniú "applicant whose ability to benefit from the rights and comply with the obligations provided for in this Regulation is limited due to individual circumstances" Tagairt "Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU"
    Nóta " Certain applicants may be in need of special procedural guarantees due, inter alia, to their age, gender, sexual orientation, gender identity, disability, serious illness, mental disorders or as a consequence of torture, rape or other serious forms of psychological, physical, sexual or gender-based violence.See also:- international refugee law- procedural guarantees- special procedural guarantee"
    demandeur nécessitant des garanties procédurales spéciales
    fr
    Sainmhíniú "1. demandeur dont l’aptitude à bénéficier des droits et à se conformer aux obligations prévus par le présent règlement est limitée en raison de circonstances individuelles 2. demandeur [IATE:3502995] dont la capacité à bénéficier des droits et à respecter les obligations prévus par le présent règlement est limitée en raison de circonstances individuelles" Tagairt "COM-FR d'après:Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL instituant une procédure commune en matière de protection internationale dans l'Union et abrogeant la directive 2013/32/UE"
    Nóta " Des garanties procédurales spéciales peuvent s'avérer nécessaires pour certains demandeurs du fait, notamment, de leur âge, de leur sexe, de leur orientation sexuelle, de leur identité de genre, d'un handicap, d'une maladie grave, de troubles mentaux ou en considération de tortures, viols ou autres formes graves de violence psychologique, physique, sexuelle ou liée au genre. Voir aussi:- droits procéduraux [ IATE:902852 ]- garanties procédurales [ IATE:2204531 ]"
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum
    iarratasóir a bhfuil sainriachtanais fáiltithe aige Tagairt TÉARMA GA CdT
    ga
    Sainmhíniú i gcomhthéacs na cosanta idirnáisiúnta, iarratasóir ar cuid de ghrúpa leochaileach é nó í, mar a shainmhínítear in Airteagal 21 den Treoir maidir le Coinníollacha Glactha (2013/33/AE)(3.11.2022), agus a bhfuil ráthaíochtaí speisialta de dhíth air nó uirthi mar sin chun leas a bhaint as na cearta agus chun na hoibleagáidí dá bhforáiltear sa Treoir luaite a chomhlíonadh Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: EUAA experts based on Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection (recast), Article 2(k)"
    Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des internationalen Schutzes ein Antragsteller, der zu einer schutzbedürftigen Gruppe im Sinne von Artikel 21 der Richtlinie über Aufnahmebedingungen (2013/33/EU)(3.11.2022) gehört und daher besondere Garantien benötigt, um die in der genannten Richtlinie vorgesehenen Rechte in Anspruch nehmen und die dort vorgesehenen Pflichten nachkommen zu können Tagairt "EUAA-Sachverständige in Anlehnung an: Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes (Neufassung), Artikel 2 Buchstabe k"
    applicant with special reception needs
    en
    Sainmhíniú "in the context international protection, an applicant who is part of a vulnerable group, as defined in Article 21 of the Reception Conditions Directive (2013/33/EU) (3.11.2022) and is thus in need of special guarantees in order to benefit from the rights and comply with the obligations provided for in the aforesaid Directive" Tagairt "EUAA experts based on Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection (recast), Article 2(k)"
    demandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueil
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre de la protection internationale, un demandeur qui fait partie d'un groupe vulnérable, tel que défini à l'article 21 de la directive sur les conditions d'accueil (2013/33/UE)(3.11.2022) , et qui a donc besoin de garanties particulières pour bénéficier des droits et respecter les obligations prévus par ladite directive Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir de : EUAA experts based on Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection (recast), Article 2(k)"
  12. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a diúltaíodh Tagairt "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE"
    ga
    Comhthéacs '...an gá a bheadh le hinfheistíochtaí agus acmhainní tábhachtacha (bonneagar, foireann agus trealamh); agus an ábharthacht theoranta a bhainfeadh leis an nós imeachta teorann a chur i bhfeidhm i gcás nach mbeadh aon deis an t‑iarratasóir a diúltaíodh a chur ar ais.' Tagairt "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE"
    iarratasóir tearmainn teipthe Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar iarratasóir tearmainn"
    ga
    iarrthóir tearmainn teipthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Lena chois sin, díbríodh 111 iarrthóir tearmainn teipthe agus imirceach neamhdhleathach ón Stát, cuireadh 87 náisiúnach AE ar ais chuig a dtír thionscnaimh ar bhonn Ordú AE um Aistriú agus aistríodh 17 n-iarrthóir tearmainn faoi Rialachán Bhaile Átha Cliath chuig an mBallstát AE ina ndearna siad an chéad iarratas ar thearmann.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2014', an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, http://www.inis.gov.ie/GA/JELR/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf/Files/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf [15.1.2018]"
    Person, die von einer endgültigen Entscheidung betroffen ist, mit der ein Antrag auf internationalen Schutz abgelehnt wurde
    de
    Sainmhíniú Person, deren Antrag auf internationalen Schutz endgültig abgelehnt wurde und die keine Rechtsmittel mehr gegen diese Entscheidung einlegen kann Tagairt "Consilium-DE, vgl. Bundesamt für Migration und Flüchtlinge > Themen > Asyl & Flüchtlingsschutz >Ablauf des Asylverfahrens > Rechtsmittel gegen die Entscheidung (21.5.2021)"
    Nóta "XREF: abgelehnter Asylbewerber IATE:1129237"
    person covered by a final decision rejecting an application for international protection | rejected applicant for international protection | rejected applicant for international protection, final decision | rejected applicant
    en
    Sainmhíniú person whose application for international protection has been rejected by a final decision which is no longer subject to a remedy Tagairt "Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)"
    Nóta "For the purposes of EU statistics, a distinction is drawn between people covered by final decisions rejecting applications and those covered by first instance decisions rejecting applications. For the concept referring simply to someone who has had an application rejected, see IATE:1129237."
    demandeur de protection internationale débouté | débouté de la demande d’asile
    fr
    Sainmhíniú personne visée par une décision définitive de rejet de sa demande de protection internationale Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir de : Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)"
  13. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a ghabháil ar ais Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
    ga
    Comhthéacs '...iarratasóir nó náisiúnach tríú tír nó duine gan stát ar cuireadh in iúl gurb é an Ballstát sin an Ballstát freagrach faoi Airteagal 16(1) de Rialachán (AE) 2024/1358 a ghabháil ar ais faoi na coinníollacha a leagtar síos in Airteagail 41 agus 46 den Rialachán seo;...' Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
    iarratasóir ar thearmainn a athligean isteach Tagairt "Bunaithe ar Rialachán (AE) 2024/1348 lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas."
    ga
    Comhthéacs 'Thairis sin, mura ndéantar an t-iarratasóir a ligean isteach sa tríú tír nó a athligean isteach sa tríú tír sa deireadh tar éis don iarratas a bheith diúltaithe toisc é a bheith neamh-inghlactha, ba cheart rochtain a bheith ag an iarratasóir arís ar an nós imeachta cosanta idirnáisiúnta i gcomhréir leis an Rialachán seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1348 lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas"
    iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís Tagairt "Bunaithe ar Coinbhinsiún ag socrú an Stáit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát de chuid na gComhphobal Eorpach a scrúdú (15.10.2024)"
    ga
    Comhthéacs '...iarratasóir a bhfuil a iarratas á scrúdú agus atá go mídhleathach i mBallstát eile a ligean isteach arís nó a ghabháil ar ais faoi na coinníollacha dá bhforáiltear in Airteagal 13 ;...' Tagairt "Coinbhinsiún ag socrú an Stáit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstát de chuid na gComhphobal Eorpach a scrúdú (15.10.2024)"
    athghlacadh le hiarratasóir ar thearmann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    einen Antragsteller wieder aufnehmen | einen Asylbewerber wieder aufnehmen | den Asylbewerber zurücknehmen
    de
    Sainmhíniú "Überstellung einer Person, die internationalen Schutz beantragt hat, an den für ihren Antrag zuständigen Mitgliedstaat nach einem förmlichen Wiederaufnahmegesuch aus einem Mitgliedstaat, in dem der Antragsteller einen neuen Antrag gestellt hat" Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    take back an applicant | take back an applicant for international protection | take back an asylum seeker | take back an alien | take back an applicant for asylum
    en
    Sainmhíniú "action of transferring an applicant for international protection to the Member State considered as responsible for his or her application following a formal take back request from a Member State with which this person has lodged a new application for international protection" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, Article 23"
    reprendre en charge un demandeur d'asile | reprendre en charge un demandeur
    fr
    Sainmhíniú "action visant à transférer un demandeur de protection internationale vers l'État membre considéré comme responsable de sa demande à la suite d'une requête aux fins de reprise en charge provenant d'un État membre auprès duquel le demandeur a introduit une nouvelle demande, ou lorsqu'il est intercepté sans titre de séjour valable sur le territoire d'un autre État membre, sans avoir introduit de nouvelle demande dans cet État" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte) (règlement ""Dublin III"") et le rapport de l'Office des étrangers intitulé ""PROCEDURE DUBLIN - Application du règlement (UE) n° 604/2013 - Statistiques mensuelles, décembre 2022"" (16.10.2023)"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a ghabháil ar láimh Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh an Ballstát ina gcláraítear iarratas ar chosaint idirnáisiúnta agus a dhéanann an nós imeachta chun a chinneadh cé acu Ballstát atá freagrach, nó an Ballstát atá freagrach, tráth ar bith sula ndéanfar an chéad chinneadh maidir leis an tsubstaint, a iarraidh ar Bhallstát eile iarratasóir a ghabháil ar láimh chun aon chaidreamh teaghlaigh a thabhairt le chéile, ar fhorais dhaonnúla atá bunaithe go háirithe ar naisc fhiúntacha maidir le cúinsí teaghlaigh, sóisialta nó cultúrtha, fiú i gcás nach bhfuil an Ballstát eile sin freagrach de réir na gcritéar a leagtar síos in Airteagail 25 go 28 agus 34. Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce"
    Sainmhíniú scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta an duine lena mbaineann i gcomhréir le critéir Bhaile Átha Cliath tar éis iarraidh fhoirmiúil ar ghabháil ar láimh, lena n-áirítear an oibleagáid foráil a dhéanamh do shocruithe cuí i gcomhair teacht isteach Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    einen Antragsteller aufnehmen | einen Asylbewerber aufnehmen | eine Person, die internationalen Schutz beantragt hat, aufnehmen
    de
    Sainmhíniú "Prüfung des Antrags einer Person auf internationalen Schutz gemäß den Dublin-Kriterien nach Vorlage eines Aufnahmegesuchs, einschließlich der Verpflichtung, die Person aufzunehmen und angemessene Vorkehrungen für die Ankunft zu treffen" Tagairt "Council-DE nach - Council-FR- Verordnung (EU) Nr. 604/2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung)"
    take charge of an applicant | take charge of an applicant for international protection | take charge of an applicant for asylum | take charge of an asylum seeker
    en
    Sainmhíniú "action of examining the application for international protection of the person concerned in accordance with the Dublin criteria following a formal take charge request, including the obligation to provide for proper arrangements for arrival" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), Article 21"
    prendre en charge un demandeur d'asile | prendre un demandeur en charge | prendre en charge le demandeur de protection internationale | prendre en charge le demandeur
    fr
    Sainmhíniú "action d'examiner la demande de protection internationale d'une personne conformément aux critères de Dublin, après présentation d'une requête aux fins de prise en charge, et comprenant ensuite l'obligation de prendre en charge cette personne et d'assurer une bonne organisation de son arrivée" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE) n ° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), art. 21 et 22"
    Nóta "En français, c'est souvent la forme nominale ""prise en charge de ..."" qui sera privilégiée."
  15. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt ---
    ga
    Nóta "In Éirinn, féadfaidh iarrthóir ar chosaint idirnáisiúnta iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí a dhéanamh de bhun alt 8 d'Acht na dTeifeach 1996. Sa chás go ndiúltaíonn an tAire Dlí agus Cirt stádas dídeanaithe a dheonú agus go mbeartaíonn an tAire an t-iarrthóir mírathúil a dhíbirt is féidir leis an iarrthóir iarratas a dhéanamh maidir le cead fhanacht dhaonchairdiúil agus/nó go n-aithneofar é nó í mar dhuine atá incháilithe le haghaidh cosanta forghabhálaí (IATE:3584162) faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006."
    Person, die um internationalen Schutz nachsucht | Person, die internationalen Schutz beantragt
    de
    applicant for international protection
    en
    Sainmhíniú Individual who lodges application for international protection. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 12.01.2014.
    Nóta "The UK is not bound by Directive 2013/33, but see IATE:3584114"
    demandeur de protection internationale
    fr