- Ginearálta General
#2902
...ainm iomlán, seoladh agus tuairisc an duine atá cláraithe mar dhuine cláraithe...
...the full name, address and description of the person registered as a registered person...
...ainm iomlán, seoladh agus tuairisc an duine atá cláraithe mar dhuine cláraithe...
...the full name, address and description of the person registered as a registered person...
(to give somebody or something a name)
Ciallaíonn "dáilcheantar" aon dáilcheantar atá ainmnithe sa Sceideal a ghabhann leis an Acht Toghcháin (Leasú), 1974.
"Constituency" means any constituency named in the Schedule to the Electoral (Amendment) Act, 1974.
Ní liubhainm nó gnáthainm speicis nó géinis a bheidh san ainmniú ná ní áireofar luibhainm nó gnáthainm speicis nó géinis ann más rud é gur dócha go meabhlódh sé sin duine nó go gcuirfeadh sé duine amú.
The denomination may not consist of the botanical or common name of a species or genus; neither may it include the botanical or common name of a species or genus where this is likely to deceive or to cause confusion.
Tabharfar ainm an cheannaitheora nó ainm branda an cheannaitheora orthu.
Are given the name or a brand name of the purchaser.
Folóidh an tsuim sin, nuair is gá é, aon deimhniú c1áraitheachta amháin ar athrú an ainm ghnó a eisiúint.
Such sum shall cover the issue, where necessary, of one certificate of registration of change in the business name.
a proper scientific name for the principal or active ingredient of the product
Ainmneacha nó Ainmneacha Baiste go hiomlán.
Christian or Forenames in full.
Ní liubhainm nó gnáthainm speicis nó géinis a bheidh san ainmniú ná ní áireofar luibhainm nó gnáthainm speicis nó géinis ann más rud é gur dócha go meabhlódh sé sin duine nó go gcuirfeadh sé duine amú.
The denomination may not consist of the botanical or common name of a species or genus; neither may it include the botanical or common name of a species or genus where this is likely to deceive or to cause confusion.
Déanfaidh an t-iasachtaí an teach a choimeád faoi árachas leordhóthanach i gcomhainmneacha an údaráis agus an iasachtaí chun sástachta an údaráis.
The borrower shall keep the house adequately insured in the joint names of the authority and of the borrower to the satisfaction of the authority.