Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

135 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le truailliú na mara ó fhoinsí ar talamh a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | Pariser Übereinkommen
    de
    Nóta "Paris, 04.06.1974ersetzt durch das Übereinkommen vom 22.09.1992 zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (OSPAR-Übereinkommen) IATE:873938<><><><><><><><><>"
    Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources | Paris Convention
    en
    Sainmhíniú convention aimed at combating pollution of the sea from land-based sources Tagairt "Council-EN, based on: Article 1(2) of the Convention, Center for International Earth Science Information Network (CIESIN), Columbia University, http://sedac.ciesin.columbia.edu/entri/texts/marine.pollution.land.based.sources.1974.html [13.4.2016]"
    Nóta "Signed: Paris, 4.6.1974 Entry into force: 6.5.1978 Replaced - together with the Oslo Convention [ IATE:778011 ] - by the OSPAR convention [ IATE:873938 ], which builds on both."
    Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Convention de Paris
    fr
    Nóta "Signature: 4.6.1974, Paris.Entrée en vigueur: 6.5.1978.Approuvée au nom de la Communauté par la décision 75/437/CEE du 3.3.1975, JO L 194 du 25.7.1975, p.5.Amendée par un protocole conclu à Paris le 26.3.1986 [IATE:872768 ] qui a étendu la portée de la convention à la prévention de la pollution transatmosphérique de la zone maritime.La Convention de Paris et la Convention d'Oslo (Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs) [IATE:778011 ] ont été remplacées par la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, dite Convention OSPAR [IATE:873938 ], entrée en vigueur en mars 1998."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    "an Coinbhinsiún Custaim maidir le Páirteanna Spártha a Úsáidtear i nDeisiú Vaigíní ""EUROP""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 15.01.1958.
    Customs Convention concerning Spare Parts Used for Repairing EUROP Wagons
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1958
    "Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons ""EUROP"""
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.01.15 Genève
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Comhoibriú um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt ""EUROCONTROL""" | EUROCONTROL-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Ergänzt und geändert durch: - Zusatzprotokoll vom 06.07.1970 zum Übereinkommen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/568); - Protokoll vom 21.11.1978 zur Änderung des Zusatzprotokolls (BGBl.II, 1980/1446); - Protokoll vom 12.02.1981 zur Änderung des Übereinkommens (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 64/831): enthält Satzung der durch Artikel 1 des Übereinkommens eingesetzten Agentur (Anlage 1) sowie (ab S. 439) Neufassung der Bestimmungen des Übereinkommens.;MISC: Brüssel, 13.12.1960.;DIV: HK.
    """EUROCONTROL"" International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation"
    en
    "Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne ""Eurocontrol""" | Convention Eurocontrol
    fr
    Nóta "MISC: Signature: 1960.12.13 Brussel/Bruxelles; texte de la Convention sur <"" target=""_blank"">http://www.admin.ch/ch/f/rs/i7/0.748.05.fr.pdf>;"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cuideachta Eorpach a bhunú chun stoc rothra iarnróid a mhaoiniú (EUROFIMA) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Abkommen über die Gründung der ""Eurofima"", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial"
    de
    Nóta MISC: Bern, 20.10.1955.
    Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock (EUROFIMA)
    en
    Nóta MISC: Berne, 1955
    "Convention relative à la constitution d'""Eurofima"", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire"
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1955.10.20 Bern
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of plant life · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (Gnóthaí IPPC/CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (Gnóthaí an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí/an Choimisiúin um Bearta Fíteashláintíochta) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Shláinte Plandaí (an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí/an Coimisiún um Bearta Fíteashláintíochta) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Shláinte Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Fholláine Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí/an Coimisiún um Bearta Fíteashláintíochta) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Pflanzenschutz""– Internationales Pflanzenschutzabkommen / Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (IPPC/CPM-Angelegenheiten)" | "Gruppe ""Pflanzenschutz"" (IPPC/CPM-Angelegenheiten)"
    de
    Sainmhíniú "eine von sieben Untergruppen derGruppe „Pflanzen und Pflanzenschutzfragen“" Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Internationales Pflanzenschutzübereinkommen (IPPC) IATE:777767 Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (CPM) IATE:912553"
    Working Party on Plants and Plant Health Questions (International Plant Protection Convention/Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plant Health and Plant Health Questions (International Plant Protection Convention/Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plants and Plant Health Questions (IPPC/CPM Affairs) | Working Party on Plant Health and Plant Health Questions (IPPC/CPM Affairs) | Working Party on Plant Health (International Plant Protection Convention / Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plant Health (IPPC/CPM Affairs)
    en
    Sainmhíniú "subgroup of the Working Party on Plants and Plant Health Questions dealing with matters related to the International Plant Protection Convention (IPPC)and the Commission on Phytosanitary Measures (CPM)" Tagairt Council-EN, based on the official list of Council preparatory bodies
    "groupe ""Végétaux et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux/Commission sur les mesures phytosanitaires)" | "groupe ""Végétaux et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la CIPV/CMP)" | "groupe ""Phytosanitaire"" (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)" | "groupe ""Phytosanitaire"" (Questions concernant la CIPV/CMP)" | "groupe ""Phytosanitaire et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux/Commission sur les mesures phytosanitaires)" | "groupe ""Phytosanitaire et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la CIPV/CMP)"
    fr
    Sainmhíniú "sous-groupe du groupe ""Végétaux et questions phytosanitaires"" traitant les questions liées à la Convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV) et à la Commission sur les mesures phytosanitaires (CPM)" Tagairt Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, dernière version
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    "Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Comhoibriú um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta ""Eurocontrol"" an 13 Nollaig 1960" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt ""EUROCONTROL"" vom 13. Dezember 1960"
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Internationales Übereinkommen vom 13.12.1960.;MISC: Brüssel, 12.02.1981.
    "Protocole amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne ""Eurocontrol"" du 13 décembre 1960"
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Prótacal lena gcomhdhlúthaítear Coinbhinsiún idirnáisiúnta EUROCONTROL an 13 Nollaig, 1960 maidir le comhoibriú um shábháilteacht na haerloingseoireachta arna leasú i slite éagsúla cheana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol consolidating the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE97
    "Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne ""Eurocontrol"" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues"
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    "Prótacal Leasaitheach - Leasuithe ar an gCoinbhinsiún maidir le heagraíocht Eorpach a bhunú chun sochar a bhaint as satailítí meitéareolaíocha (""EUMETSAT""), an 24 Bealtaine 1983" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Änderungsprotokoll betreffend das Übereinkommen zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten (Eumetsat)
    de
    Nóta Geschlossen in Darmstadt am 05/06/1991; DIV: SGS 11/10/2005
    Amending Protocol - Amendments to the Convention for the Establishment of a European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), of 24 May 1983
    en
    Nóta "The Amending Protocol is in the Annex to Resolution EUMIC/Res. XXXVI on amendments to the Convention (7.7.2022), adopted at the 15th meeting of the EUMETSAT Council on 4 - 5 June 1991. It entered into force on 19 November 2000. This is the text of the EUMETSAT Convention including the 19 November 2000 amendments (7.7.2022)."
    "Protocole d'Amendement - Amendements à la Convention établissant l'Organisation Européenne pour l'Exploitation de Satellites Météorologiques ""EUMETSAT"" du 24 mai 1983"
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    Rialachán Eurodac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Rialachán (CE) Uimh. 2725/2000 ón gComhairle an 11 Nollaig 2000 maidir le ""Eurodac"" a bhunú chun méarloirg a chur i gcomparáid chun Coinbhinsiún Bhaile Átha Cliath a chur i bhfeidhm go héifeachtach" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    "Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von ""Eurodac"" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens" | Eurodac-Verordnung
    de
    Nóta "XREF: EURODAC IATE:870701 ;DIV: cf 24/04/2002, UPD: hm, 7.8.2009"
    Eurodac Regulation | Regulation (EU) No 603/2013 on the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States' law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes | Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention
    en
    règlement Eurodac | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données d'Eurodac présentées par les autorités répressives des États membres et Europol à des fins répressives | "Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système ""Eurodac"" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin"
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Forlíontach maidir le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin Eorpaigh um Shlándáil Shóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit
    de
    Nóta Paris, 14.12.1972
    Supplementary Agreement for the Application of the European Convention on Social Security
    en
    Sainmhíniú The Supplementary Agreement covers, among other things, relations among social security institutions and procedure to be followed for settling and paying benefits that are due in conformity with the Convention. It also acts as a guide for the Convention provisions which will not be applicable until bilateral agreements have been concluded. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/078.htm (25.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 14.12.1972 Entry into force: 1.3.1977 European Treaty Series (ETS) No. 078A Authentic versions: EN-FR
    Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale
    fr
    Sainmhíniú "accord complémentaire contenant les dispositions nécessaires à l'application des normes de la Convention IATE:777891 qui sont directement applicables" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/078.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 14.12.1972 à Paris Entrée en vigueur: 1.3.1977 Conseil de l'Europe; STCE n° 078A Versions authentiques: EN-FR
  11. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coiste um athbhreithniú ar chur chun feidhme an Choinbhinsiúin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Komitee für die Überprüfung der Umsetzung des Übereinkommens | CRIC
    de
    Nóta "Kontext: VN-Übereinkommen zur Bekämpfung der WüstenbildungWebsite (EN): The Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) (29.4.2021)"
    committee on the review of the implementation of the Convention | CRIC
    en
    comité pour l'examen de la mise en œuvre de la convention | CRIC
    fr
    Nóta CONTEXT: Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coimisiún Méadaithe um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:914464"
    ga
    erweiterte Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun | erweiterte CCSBT-Kommission
    de
    Sainmhíniú "im April 2001 eingesetztes Gremium, das ermöglichen soll, dass sich neben Staaten auch andere Rechtsträger im Fischereisektor an der Arbeit der CCSBT IATE:914464 beteiligen können" Tagairt "Beschluss über die Unterzeichnung im Namen der EU und vorläufige Anwendung des Briefwechsels zur Erlangung der Mitgliedschaft in der erweiterten Kommission des Übereinkommens über die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7134-2015-INIT/de/pdf"
    Nóta "Die EU ist seit 2006 kooperierendes Nichtmitglied der erweiterten Kommission und beteiligt sich uneingeschränkt an deren Aktivitäten, ohne jedoch stimmberechtigt zu sein. Bis Oktober 2013 konnten der Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun IATE:914464 nur Staaten beitreten, nun steht der Beitritt auch Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration wie der EU offen."
    Extended Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna | Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna | CCSBT Extended Commission | Commission for the Conservation of the Southern Bluefin Tuna (CCSBT) Extended Commission | Extended Commission
    en
    Sainmhíniú "organisation created in April 2001 to allow fishing entities other than states to participate in the work of the CCSBT [ IATE:914464 ]" Tagairt "Proposal for a Council Decision on the signing and provisional application of the Exchange of Letters to obtain membership of the Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, CELEX:52015PC0072/EN"
    Nóta The EU is a member of this organisation.
    Commission élargie de la convention pour la conservation du thon rouge du Sud
    fr
    Sainmhíniú "commission créée en avril 2001 pour permettre à des entités de pêche autres que des États de participer aux travaux de la Commission pour la conservation du thon rouge du Sud (CCSBT) [ IATE:914464 ]" Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition de décision relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’échange de lettres en vue d'obtenir l'adhésion à la Commission élargie de la convention pour la conservation du thon rouge du Sud, COM(2015)072 final, CELEX:52015PC0072/FR"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Forlíontach ar Choinbhinsiún Vársá maidir le hAontú Rialacha Áirithe a bhaineann le hIompar Idirnáisiúnta d''Aer arna Chur i gCrích ag Duine seachas an tIompróir Conarthach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta MISC: Guadalajara (Mexiko), 18.09.1961.
    Convention Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier
    en
    Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.09.18 Guadalajara
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hAontas Idirnáisiúnta a bhunú d’fhonn taraifí custaim a fhoilsiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 05.07.1890.
    Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1890.07.05 Brussel/Bruxelles
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
    Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla a Dhíothú ar Oibrithe Dúchasacha as Conarthaí Fostaíochta a Shárú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
    de
    Nóta MISC: Genf, 21.06.1955.
    Convention concerning the Abolition of Penal Sanctions for Breaches of Contract of Employment by Indigenous Workers | Abolition of Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1955
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1955Date of entry into force: 7.6.1958 C104
    Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1955Date d'entrée en vigueur: 7.6.1958C104
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothair comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair ar comhionann a luach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
    de
    Nóta Genf, 29.06.1951
    Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention
    en
    Nóta Date of adoption: 29 June 1951Date of entry into force: 23 May 1953
    Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération
    fr
    Nóta Signature: 29.6.1951 à Genève Entrée en vigueur: 23.5.1953C100
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV de Chonradh na Bruiséile arna mhodhnú leis na prótacail a síníodh i bPáras an 23 Deireadh Fómhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäß Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmaßnahmen der Westeuropäischen Union
    de
    Nóta Paris, 14.12.1957
    Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954 | Convention on the WEU Agency for the Control of Armaments
    en
    Nóta Paris, 14/12/1957
    Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
    fr
    Nóta signée à Paris le 14.12.1957
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla do Sháruithe ar Chonarthaí Fostaíochta ag Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Übereinkommen über Strafvorschriften | eingeborene Arbeitnehmer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning Penal Sanctions for Breaches of Contracts of Employment by Indigenous Workers | Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C65
    Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C65
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    Bunreacht Eagraíocht Oideachais, Eolaíochta agus Chultúir na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Satzung der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | UNESCO
    de
    Nóta MISC: London, 16.11.1945.
    Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation | UNESCO Constitution
    en
    Nóta "See also: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) [ IATE:791338 ]"
    Convention créant une Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture
    fr
    Nóta Convention signée le 16 novembre 1945 à Londres.