Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

72 toradh

  1. LAW
    fionraí na tréimhse teorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hemmung der Verjährung | Verjährungshemmung
    de
    Sainmhíniú "Ruhen der Verjährung in der Form, dass die Verjährungsfrist IATE:784869 während eines bestimmten Zeitraums stillsteht und nach Wegfall des Hemmungsgrunds weiterläuft" Tagairt "Creifelds Rechtswörterbuch, 17. Aufl., 2002, s.a. Justizportal des Landes Nordrhein-Westfalen (DE) http://www.justiz.nrw.de/BS/rechta_z/V/Verjaehrung_im_Strafrecht/index.php (25.1.08)"
    Nóta "XREF: Verjährung IATE:878641 ; DIV: RSZ 13/02/2002"
    suspension of the limitation period
    en
    suspension de la prescription | délai
    fr
    Sainmhíniú arrêt temporaire du cours de la prescription pour diverses causes déterminées par la loi qui, à la différence de l'interruption, n'en anéantit pas les effets accomplis et se traduit par un allongement du délai correspondant au temps de suspension. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta XREF: suspension (A189986); interruption de la prescription (A260881).
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · ECONOMICS · FINANCE|free movement of capital|free movement of capital · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    teorainn ama Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 9(2), 49(1), 145; Prótacal um Shárú agus Bailío cht Phaitinní, Airt. 9(4) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    time limit
    en
    délai
    fr
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW
    fionraíocht Tagairt CB - Rialacha Nós Imeachta, Airt. 83
    ga
    Aussetzung | Aufschub
    de
    Nóta XREF: Aussetzung d. Vollstreckung d. Strafe (A020370); Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung, Aussetzung des Vollzugs (A171766); Aussetzung der Zwangsvollstreckung (A342689);DIV: RSZ 20/07/2004
    suspension | remission
    en
    sursis | délai
    fr
    Sainmhíniú ajournement, remise à une date postérieure. Tagairt Petit Robert.
    Nóta XREF: suspension (A189986); interruption; sursis à exécution (A171766); sursis à statuer (A037416).
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    tréimhse ghearr Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kurze Frist
    de
    short period
    en
    bref délai
    fr
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    an tréimhse atá le háireamh ón tráth a dtarlaíonn teagmhas nó a ndéantar gníomhaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird
    de
    period to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place
    en
    délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte
    fr
  6. ECONOMICS · TRADE|international trade · FINANCE|insurance
    tréimhse feithimh ar éileamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Karenzzeit
    de
    claim waiting period | claims
    en
    Sainmhíniú period between the due date of payment by the buyer/borrower and the date that the insurer is liable to reimburse the exporter/financial institution Tagairt "Regulation (EU) No 1233/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the application of certain guidelines in the field of officially supported export credits and repealing Council Decisions 2001/76/EC and 2001/77/EC CELEX:32011R1233/EN"
    délai constitutif de sinistre
    fr
  7. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    tréimhse aistarraingthe Tagairt "Rialachán (AE) 2019/4 maidir le beatha íocleasaithe a mhonarú, a chur ar an margadh agus a úsáid, lena leasaítear Treoir (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 90/176/CEE ón gComhairle, CELEX:32019R0004/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Wartezeit
    de
    Sainmhíniú Zeit, die zwischen der letzten Verabreichung des Tierarzneimittels an ein Tier und der Erzeugung von Lebensmitteln von diesem Tier mindestens einzuhalten und unter normalen Anwendungsbedingungen erforderlich ist, um sicherzustellen, dass solche Lebensmittel keine Rückstände in einer Konzentration enthalten, die für die menschliche Gesundheit schädlich ist Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über Tierarzneimittel COM/2014/0558 final CELEX:52014PC0558/DE"
    withdrawal period | withholding period
    en
    Sainmhíniú "minimum period between the last administration of a veterinary medicinal product to an animal and the production of foodstuffs from that animal which under normal conditions of use is necessary to ensure that such foodstuffs do not contain residues in quantities harmful to public health" Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC"
    délai d’attente | temps d’attente
    fr
    Sainmhíniú délai minimum entre le moment de la dernière administration (d'un médicament) à un animal dans les conditions normales d'emploi, et le moment où les produits provenant de cet animal peuvent être récoltés, en vue de la consommation Tagairt TERMIUM Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2014 > «délai d’attente», fiche 4 [12.8.2014]
  8. TRADE|trade policy|public contract
    tréimhse neamhghníomhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mairfidh an tréimhse neamhghníomhaíochta ar feadh 10 lá nuair a bheidh úsáid á baint as modhanna leictreonacha cumarsáide, agus, mairfidh sí 15 lá nuair a bheidh úsáid á baint as modhanna eile.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Stillhaltefrist
    de
    standstill period
    en
    Sainmhíniú period of at least 10 days after deciding who has won a public contract before the contract can actually be signed, giving bidders time to examine the decision and decide whether to initiate a review procedure Tagairt "COM-EN based on: EUROPA > European Commission > Press releases database > Public procurement: Commission welcomes adoption of Directive improving rights of rejected bidders (22.8.2019)"
    Nóta If bidders initiate a review procedure within the standstill period, this results in the 'automatic suspension' of the procurement process until the review body takes its decision. If these rules are not respected, under certain conditions national review bodies must render a signed contract ineffective.
    délai d’attente | délai de suspension
    fr
    Sainmhíniú délai d’au moins 10 jours, faisant suite à la décision d’attribution d’un marché public, pendant lequel la conclusion du contrat concerné est suspendue afin de donner aux soumissionnaires le temps d'examiner la décision et d'évaluer s'il y a lieu d'engager un recours Tagairt " COM-FR d’après : - Communiqué de presse IP/07/1700 du 15.11.2007 intitulé «Marchés publics: la Commission se félicite de l'adoption de la directive renforçant les droits des soumissionnaires non retenus» (18.11.2019) - Directive 2007/66/CE modifiant les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE du Conseil en ce qui concerne l’amélioration de l’efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés publics"
    Nóta "Lorsque ce délai n'est pas respecté, la directive 2007/66/CE modifiant les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE du Conseil en ce qui concerne l’amélioration de l’efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés publics oblige les tribunaux nationaux à annuler dans certaines conditions un marché conclu en le déclarant «sans effet»."
  9. TRADE|marketing|preparation for market
    sprioc-am Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    spriocdháta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    deadline
    en
    Sainmhíniú the hour or day after which advertising will not be accepted for appearance in a specific edition of a publication or specific broadcast time period. Tagairt ---
    délai d'acceptation
    fr
    Sainmhíniú période durant laquelle un journal ou une station de radio ou de télévision accepte du matériel publicitaire en vue de sa diffusion à une date déterminée. Une fois le délai expiré, le matériel est refusé. Tagairt ---
  10. TRADE|marketing|preparation for market
    tréimhse ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    time period
    en
    Sainmhíniú il is better to have coupons run over the --, because manufacturers and retailers do not want the sales promotion device to lose customers rather than bring them in. Tagairt ---
    délai d'action
    fr
    Sainmhíniú un coupon bien conçu augmente le taux de remontée, en accélère le -- et diminue les risques de contrefaçon. Tagairt ---
  11. TRADE|marketing|preparation for market · INDUSTRY|building and public works
    tréimhse amúchta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Amortisationszeitraum | Tilgungszeitraum
    de
    Sainmhíniú "der Zeitraum, ueber welchen die Nutzniesser die Kapitalkosten einer Massnahme teilweise oder ganz (mit oder ohne Zinsen) entweder an die durchfuehrende Behoerde unmittelbar oder durch Zwischenbehoerden, wie z.B.die ""Bewaesserungsbezirke"" in den USA, zurueckzahlen muessen" Tagairt ICID
    amortization period | repayment period | reimbursement period
    en
    Sainmhíniú the period over which the beneficiaries are required to repay partly or fully(with or without interest)the capital cost of a project to the entrepreneur agency either direct or through intermediate agency,such as Irrigation Districts in U.S.A. Tagairt ICID
    délai d'amortissement
    fr
  12. LAW · TRADE|marketing|preparation for market
    socrú le creidiúnaithe maidir leis an tráth íocaíochta a fhadú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tréimhse faoisimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Moratorium | Aufschub der Zahlungsfrist
    de
    attermining composition | arrangement with creditors for extension of time of payment | letter of respite
    en
    atermoiement | délai d'atermoiement
    fr
    Sainmhíniú délai accordé par un créancier à son débiteur afin de lui permettre le paiement intégral de sa dette Tagairt Barraine,Dict Droit et sc.économ.
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    tréimhse aistarraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wartezeit | Karenzzeit
    de
    withholding period
    en
    Sainmhíniú minimum permissible time between the last application of a pesticide to a crop (including pasture) and harvesting for human consumption or grazing with livestock Tagairt "HSE. Guidance > Industries > Pesticides Home Page > Advisory Groups > Expert Committee on Pesticide Residues in Food (PRiF) > PRiF Help > Pesticides Glossary, http://www.pesticides.gov.uk/guidance/industries/pesticides/advisory-groups/PRiF/PRiF-help/pesticides-glossary [25.9.2014]"
    Nóta "It is also the minimum permissible time between the final application of a pesticide to an animal and the collection of eggs or milk, or slaughter, for human consumption.See also IATE:1237425<><><><><><>"
    délai d'attente | période d'interdiction d'emploi avant la récolte
    fr
    Sainmhíniú temps écoulé entre la dernière application de pesticides sur une culture et la récolte Tagairt "COM-FR, d'après FAOTERM, http://termportal.fao.org/faoterm/main/start.do?lang=en [1.10.2014]"
  14. TRADE|marketing · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
    bearna tráchtálaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kommerzialisierungslücke
    de
    Sainmhíniú Verzögerung bei der Umsetzung von Forschungsergebnissen in marktfähige Produkte und Dienstleistungen Tagairt Council-DE
    commercialisation gap
    en
    Sainmhíniú time lag in translating science excellence into commercially successful products and services Tagairt "Centerm, based on ""The State of the Innovation Economy in the UK - 2007, Problems, Opportunities and Solutions. A Brief Overview"", Dr Miles and Dr Daniels, http://o2c.elektomi.net/controversy-corner/State%20of%20InnovEco.pdf [3.2.2016]"
    Nóta "Not to be confused with the 'time to market' [ IATE:1756956 ], i.e. the time it takes to get a product ready for market launch. The 'time to market' usually applies to private sector product development.How great the 'commercialisation gap' is often depends on R&D access to public funding and the access a research team is consequently able to obtain to the right skills, support and infrastructure to enable a promising research project to be developed into a fully-fledged commercial opportunity."
    écart de commercialisation | délai de commercialisation, décalage de commercialisation
    fr
    Sainmhíniú décalage, dû à un manque de connaissances ou de fonds, qui existe entre l'aboutissement de la recherche et le moment où un produit est commercialisé Tagairt "Centerm, d'après ""Mise à jour sur le programme de recherche scientifique et développement expérimental"", Groupe national de fiscalité en RS&DE de PwC, http://www.pwc.com/ca/fr/sred/developments/publications/program-update-2010-04-fr.pdf [15.10.2013]"
    Nóta "Ne pas confondre avec délai de mise sur le marché (time to market, IATE:1756956 ), à savoir le temps moyen écoulé pour le développement et la mise au point d'un projet ou d'un produit, avant qu'il puisse être lancé sur le marché.Le temps nécessaire pour combler l'écart de commercialisation dépend souvent de l'accès des équipes de recherche à des investissements publics, mais aussi aux compétences, appuis et infrastructures nécessaires pour transformer un projet de recherche prometteur en un produit réellement commercialisable."
  15. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    tréimhse idir-réitigh Tagairt Preaseisiúint 28 Deireadh Fómhair 2015, Comhairle an Aontais Eorpaigh
    ga
    Comhthéacs An 29 Deireadh Fómhair 2015, cuirfear tús le tréimhse idir-réitigh trí seachtaine, d’fhonn teacht ar chomhaontú idir an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa i ndáil le buiséad an Aontais Eorpaigh don bhliain 2016. Tagairt "https://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/10/28/eu-budget-conciliation/ (14.1.2020)"
    Vermittlungsfrist
    de
    Sainmhíniú "Zeitraum von 21 Tagen, in dem der Vermittlungsausschuss [ IATE:773306 ] versucht, im Rahmen des Vermittlungsverfahrens [ IATE:766205 ] einen Kompromiss zwischen dem Standpunkt des Rates und dem Standpunkt des Parlaments über den Haushaltsplan der EU zu finden" Tagairt Council-DE
    conciliation period
    en
    Sainmhíniú "21-day period during which the Conciliation Committee [ IATE:773306 ] tries to find a compromise between the Council's and the Parliament's positions on the EU budget, as part of the conciliation procedure [ IATE:766205 ]" Tagairt "Council-HR, based on: European Commission > Press releases database > Fact sheet: A quick and simple guide on current EU budget issues (22.7.2019), Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, Article 314 (22.7.2019)"
    Nóta If there is no agreement by the end of the conciliation period, the Commission must present a new proposal.
    période de conciliation | délai de conciliation | délai de vingt et un jours
    fr
    Sainmhíniú "délai de 21 jours durant lequel le comité de conciliation tente, dans le cadre de la procédure de conciliation, de parvenir à un accord sur le budget de l'UE à partir des positions du Conseil et du Parlement européen" Tagairt "Conseil-FR, d'après: version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 314 (6.12.2019)"
    Nóta Si la conciliation échoue au terme du délai, la Commission doit présenter un nouveau projet de budget.
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data processing|data protection
    tréimhse coinneála sonraí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí CELEX:32017R2226"
    ga
    Comhthéacs """Is iomchuí freisin tréimhse coinneála sonraí 3 bliana a shocrú do náisiúnaigh tríú tír dár diúltaíodh cead dul isteach le haghaidh gearrfhanachta.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí CELEX:32017R2226"
    Speicherfrist | Aufbewahrungsfrist
    de
    Sainmhíniú Zeitspanne für die Aufbewahrung von Daten Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    retention period | storage period
    en
    Sainmhíniú length of time for which data is kept before being deleted Tagairt "Council-EN, based on UK Information Commissioner's Office > For organisations > Guide to Data Protection > Guide to the General Data Protection Regulation (GDPR) > Principles > Principle (e): Storage limitation (22.7.2019)"
    durée de conservation | période de conservation | rétention | délai de conservation
    fr
    Sainmhíniú période durant laquelle des données sont conservées avant leur effacement Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 767/2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS)"
    Nóta "Voir aussi: conservation des données"
  17. TRADE|marketing|preparation for market
    tréimhse choinneála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufbewahrungsfristen
    de
    Sainmhíniú gesetzliche Fristen für die pflichtmäßige Aufbewahrung von Büchern und Schriften Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    preservation period for books and records | retention period
    en
    Sainmhíniú the legally prescribed period for preservation of books,records and correspondence Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    délai de conservation
    fr
    Sainmhíniú délai légal de conservation obligatoire des livres, correspondances et documents Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe