Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. ECONOMICS|economic analysis|statistics
    paisinéir iarnróid Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '(1) Faoi chuimsiú an chomhbheartais iompair, tá sé tábhachtach cearta úsáideoirí maidir le paisinéirí iarnróid a choimirciú agus cáilíocht agus éifeachtúlacht na seirbhísí iarnróid do phaisinéirí a fheabhsú chun cuidiú le scair an iompair d’iarnród i gcomparáid le modhanna eile iompair a mhéadú.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid, CELEX:32007R1371/GA"
    Sainmhíniú aon duine, diomaite de bhaill d'fhoireann na traenach, a dhéanfaidh turas d'iarnród Tagairt "Rialachán (AE) 2018/643 maidir le staidreamh i ndáil le hiompar d'iarnród, CELEX:32018R0643/GA"
    Eisenbahnfahrgast | Passagier
    de
    Sainmhíniú mit der Eisenbahn reisende Person mit Ausnahme des Zugpersonals Tagairt "Verordnung (EU) 2018/643 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. April 2018 über die Statistik des Eisenbahnverkehrs"
    Nóta "XREF: Fahrgast"
    rail passenger
    en
    Sainmhíniú any person, excluding members of the train crew, who makes a trip by rail Tagairt "Regulation (EU) 2018/643 on rail transport statistics, CELEX:32018R0643/EN"
    voyageur par chemin de fer
    fr
  2. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · POLITICS|politics and public safety|public safety
    Ardán an Aontais Eorpaigh maidir le Slándáil Paisinéirí Iarnróid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU Rail Passenger Security Platform | EU Rail Security Platform
    en
    Sainmhíniú group which provides the Commission with advice and expertise on matters relating to the security of rail passengers in the European Union in train stations and on board trains, as well as to facilitate coordination and cooperation with and between Member States in that regard Tagairt "Commission Decision of 29 June 2018 setting up the EU Rail Passenger Security Platform"
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)
    Rialachán (AE) Uimh. 1302/2014 ón gCoimisiún an 18 Samhain 2014 maidir le sonraíocht theicniúil le haghaidh idir-inoibritheacht a bhaineann le fochóras ‘rothstoc — innill féinghluaiste agus rothstoc paisinéirí’ chóras iarnróid an Aontais Eorpaigh Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Regulation (EU) No 1302/2014 of 18 November 2014 concerning a technical specification for interoperability relating to the ‘rolling stock — locomotives and passenger rolling stock’ subsystem of the rail system in the European Union
    en
  4. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|land transport
    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid Tagairt "http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/ga/oj/2007/l_315/l_31520071203ga00140041.pdf (10/12/2007)"
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
    de
    Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations
    en
    Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires
    fr
  5. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers
    seirbhís iarnróid do phaisinéirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cé is moite d’fhorálacha áirithe ar chóir feidhm a bheith acu maidir le gach seirbhís iarnróid do phaisinéirí ar fud an Aontais, ba chóir go mbeadh na Ballstáit in ann díolúintí a dheonú maidir le cur i bhfeidhm fhorálacha an Rialacháin seo ar sheirbhísí iarnróid a thairgtear d’úsáid stairiúil nó turasóireachta amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA"
    rail passenger service | passenger rail transport service
    en
    Sainmhíniú passenger transport service operated on a railway track between railway stations, based on a timetable Tagairt "Council-EN, loosely based on:Regulation (EU) 2021/782 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2021 on rail passengers’ rights and obligations, Article 3(10)"
    service ferroviaire de transport de voyageurs | service ferroviaire de voyageurs
    fr
    Sainmhíniú service ferroviaire de transport de voyageurs exploité entre des gares ferroviaires selon un horaire Tagairt "Conseil-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/782 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, article 3, point 10)"
  6. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    seirbhís iarnróid fad-achair do phaisinéirí Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú seirbhís iarnróid do phaisinéirí nach seirbhís iarnróid uirbeach, fho-uirbeach ná réigiúnach í Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA"
    long-distance rail passenger service
    en
    Sainmhíniú "rail passenger service which covers longer distances than an urban, a suburban or a regional rail passenger service" Tagairt "Council-EN, based partly on Regulation (EU) 2021/782 on rail passengers’ rights and obligations, Art 3(15)"
    service ferroviaire de transport de voyageurs à longue distance
    fr
    Sainmhíniú "service ferroviaire de transport de voyageurs qui n’est pas un service ferroviaire urbain, suburbain ou régional de transport de voyageurs" Tagairt "Règlement (UE) 2021/782 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, article 3, point 15)"
  7. TRANSPORT|land transport
    seirbhís iarnróid idirnáisiúnta do phaisinéirí Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú seirbhís paisinéirí iarnróid lena dtrasnaítear teorainn amháin ar a laghad de chuid Ballstáit lena linn agus arb é príomhchuspóir na seirbhíse paisinéirí a iompar idir stáisiúin atá lonnaithe i mBallstáit éagsúla nó i mBallstát agus i dtríú tír Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA"
    international rail passenger service
    en
    Sainmhíniú rail passenger service which crosses a border of at least one Member State Tagairt "Regulation (EU) 2021/782 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2021 on rail passengers’ rights and obligations (Text with EEA relevance)"
    service ferroviaire international de voyageurs
    fr
    Sainmhíniú un service ferroviaire de voyageurs qui traverse la frontière d’au moins un État membre. Tagairt "2011/454/UE: Règlement de la Commission du 5 mai 2011 relatif à la spécification technique d’interopérabilité concernant le sous-système «applications télématiques au service des voyageurs» du système ferroviaire transeuropéen, JO L 123, 12.5.2011, CELEX:32011R0454/FR"
  8. TRANSPORT|land transport
    seirbhís iarnróid intíre do phaisinéirí Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú seirbhís iarnróid do phaisinéirí nach dtrasnaíonn aon teorainn de chuid Ballstáit Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA"
    domestic rail passenger service
    en
    Sainmhíniú rail passenger service which does not cross a border of a Member State Tagairt "Regulation (EU) 2021/782 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2021 on rail passengers’ rights and obligations (Text with EEA relevance)"
    service ferroviaire national de voyageurs
    fr
    Sainmhíniú un service ferroviaire pour voyageurs dans le cadre duquel le train ne traverse pas la frontière d’un État membre Tagairt "2011/454/UE: Règlement de la Commission du 5 mai 2011 relatif à la spécification technique d’interopérabilité concernant le sous-système «applications télématiques au service des voyageurs» du système ferroviaire transeuropéen, JO L 123, 12.5.2011, CELEX:32011R0454/FR"
  9. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    seirbhís iarnróid réigiúnach do phaisinéirí Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    regional rail passenger service
    en
    Sainmhíniú "rail passenger service whose principal purpose is to meet the transport needs of a region, including a cross-border region" Tagairt "Central Terminology Coordination based on Article 3(14) of Regulation (EU) 2021/782 on rail passengers’ rights and obligations and Article 3(7) of Directive 2012/34/EU establishing a single European railway area (recast)"
    service ferroviaire régional de transport de voyageurs
    fr
    Sainmhíniú "service ferroviaire de transport de voyageurs dont l'objet principal est de répondre aux besoins de transports d'une région, y compris d'une région transfrontalière" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE) 2021/782 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, article 3, point 14)- Directive 2012/34/UE établissant un espace ferroviaire unique européen (refonte), article 3, point 7)"
  10. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    seirbhís iarnróid uirbeach agus fho-uirbeach do phaisinéirí Tagairt "Rialachán (AE) 2021/782 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróidss (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0782/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    urban and suburban rail passenger service
    en
    Sainmhíniú "rail passenger service whose principal purpose is to meet the transport needs of an urban centre or conurbation, including a cross-border conurbation, together with transport needs between such a centre or conurbation and surrounding areas" Tagairt "Central Terminology Coordination based on Article 3(13) of Regulation (EU) 2021/782 on rail passengers’ rights and obligations and Article 3(6) of Directive 2012/34/EU establishing a single European railway area (recast)"
    service ferroviaire urbain et suburbain de transport de voyageurs
    fr
    Sainmhíniú "service ferroviaire de transport de voyageurs dont l'objet principal est de répondre aux besoins de transports d'un centre urbain ou d'une agglomération, y compris d'une agglomération transfrontalière, ainsi qu'aux besoins de transports entre ce centre ou cette agglomération et ses banlieues" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE) 2021/782 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, article 3, point 13)- Directive 2012/34/UE établissant un espace ferroviaire unique européen (refonte), article 3, point 6)"