Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

11 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service|administrative law · INTERNATIONAL RELATIONS · FINANCE · AGRI-FOODSTUFFS
    saoráid maidir le bia Tagairt ---
    ga
    Sainmhíniú saoráid chun freagairt thapa a thabhairt ar an ardú as cuimse atá ag teacht ar phraghsanna bia i dtíortha atá i mbéal forbartha Tagairt "http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?qid=1474529514244&uri=CELEX:32008R1337 [8-9-2016]"
    Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern | Nahrungsmittelfazilität
    de
    Sainmhíniú von der Gemeinschaft finanzierte Maßnahmen als rasche und unmittelbare Reaktion auf die stark schwankenden Nahrungsmittelpreise in den Entwicklungsländern und zur Überbrückung der Zeit zwischen Soforthilfe und mittel- bis langfristiger Entwicklungszusammenarbeit Tagairt "VO 1337/2008 Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern, Art.1 (ABl. L_354/2008, S.62) CELEX:32008R1337/DE"
    Nóta DIV: aka 20.11.08, UPD: RSZ, 6.7.10
    facility for rapid response to soaring food prices in developing countries | food facility | global food facility | EU food facility | EUFF
    en
    Sainmhíniú measures financed by the Community, aimed at supporting a rapid and direct response to the volatile food prices in developing countries, addressing primarily the period between emergency aid and medium- to long-term development cooperation Tagairt "Based on Regulation (EC) No 1337/2008 establishing a facility for rapid response to soaring food prices in developing countries, Article 1, CELEX:32008R1337"
    facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement | facilité alimentaire | mécanisme d'aide financière aux importations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú La facilité alimentaire d'un milliard d’euros permettra à l’UE de répondre rapidement aux problèmes causés par la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement. Fonctionnant sur une durée de trois ans (de 2009 à 2011), ce fonds fera le lien entre l’aide d’urgence et l'aide au développement à moyen et long terme. Il vise principalement à inciter les producteurs de denrées alimentaires à augmenter l’approvisionnement; agir directement sur les répercussions de la volatilité des prix des denrées alimentaires sur les populations locales; augmenter la capacité de production alimentaire et améliorer les méthodes de gestion du secteur agricole sur le long terme. Tagairt "Site Cion/Europaid: http://ec.europa.eu/europeaid/how/finance/food-facility_fr.htm (18/10/2010)"
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    an Chomhthuiscint lena mbunaítear creat rialachais agus coinníollachta maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Coimisiún Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Chomhthuiscint lena mbunaítear creat rialachais agus coinníollachta maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission über Rahmenbedingungen für Lenkung und Konditionalität der Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Vereinbarung
    de
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Turkey between the EU Member States and the Commission | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Facility for Refugees in Turkey | Common Understanding | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Türkiye between the EU Member States and the Commission | Common Understanding for the Facility for Refugees in Turkey
    en
    Nóta Drawn up: 3 February 2016The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie entre les États membres de l'UE et la Commission | convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente
    fr
    Sainmhíniú "convention fournissant le cadre dans lequel les contributions des États membres à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie qui viennent compléter la contribution du budget général de l'Union peuvent être mobilisées" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Décision de la Commission du 24 juillet 2018 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 de la Commission en ce qui concerne la contribution à ladite facilité- Communication de la Commission - Sixième rapport annuel sur la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, COM(2022) 243 final- Décision de la Commission du 10 février 2016 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 du 24 novembre 2015"
    Nóta 1. Établie le 3.2.2016, mise à jour le 18.7.2018 à l'occasion de l’accord sur la deuxième tranche de la facilité.2. À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Fhisiciúil Ábhair Núicléach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Fhisiciúil Ábhair Núicléach agus Saoráidí Núicléacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und Kernanlagen | Objektschutz | Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen mit dem Ziel der Sicherung internationaler Nukleartransporte und der Ahndung von Straftaten, die Kernmaterial betreffen Tagairt Council-DE
    Nóta "Kontext: Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) IATE:778845 Wien/New York, 3.3.1980; geändert durch die Schlussakte vom 8.7.2005, um den Geltungsbereich zu erweitern (am 8. Mai 2016 in Kraft getreten)"
    Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities | CPPNMNF | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material | CPPNM | Nuclear Materials Convention
    en
    Sainmhíniú international agreement establishing measures related to the prevention, detection and punishment of offenses related to nuclear material in international transport Tagairt "Council-EN, based on International Atomic Energy Agency > Our Work > Nuclear Safety & Security > Conventions & Codes > Convention on Physical Protection of Nuclear Material, http://www-ns.iaea.org/conventions/physical-protection.asp?s=6&l=42 [9.8.2016]"
    Nóta Signed: Vienna/New York, 3.3.1980Entry into force: 8.2.1987.The Amendment to the CPPNM entered into force on 8 May 2016 after ratification by two-thirds of the States Parties of the Convention. The Convention and the Amendment thereto are the only legally binding international instruments in the area of physical protection of nuclear material.
    convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | convention sur la protection physique des matières nucléaires | CPPMN
    fr
    Sainmhíniú accord international ayant pour objectifs d'instaurer et de maintenir dans le monde entier une protection physique efficace des matières nucléaires utilisées à des fins pacifiques et des installations nucléaires utilisées à des fins pacifiques, de prévenir et de combattre les infractions concernant de telles matières et installations dans le monde entier, et de faciliter la coopération entre les États parties à cette fin Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'AIEA, https://www.iaea.org/publications/documents/conventions/convention-physical-protection-nuclear-material [29.6.2018]"
    Nóta "Signature: Vienne/New-YorK, 3.3.1980 Entrée en vigueur en 1987.Modifiée par l'acte final du 8 juillet 2005.Versions françaises:- du texte de 1980: https://ola.iaea.org/ola/documents/ACPPNM/French-unofficial-consolidated-text.pdf [19.2.2018]- du texte modifié en 2005: CELEX:32008D0099/fr L'amendement de 2005 est entré en vigueur le 8.5.2016, après ratification par les deux-tiers des États parties. Toutefois le nouveau titre ne sera utilisé que lorsque tous les États parties auront acceptés d'être liés par l'amendement de 2005.Voir aussi Agence internationale de l'énergie atomique [778845 ]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le hIonadaithe na nOibrithe sa Ghnóthas a Chosaint agus leis na Saoráidí atá le cur ar fáil dóibh ann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1971.
    Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking | Workers' Representatives Convention, 1971
    en
    Nóta Date of adoption: 1971 ILO Convention No. 135
    Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1971Date d'entrée en vigueur: 30.6.1973C135
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    an Coinbhinsiún maidir le Saoráidí Custaim don Turasóireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Zollerleichterungen im Touristenverkehr
    de
    Nóta XREF: Zusatzprotokoll vom 04.06.1954 zum Abkommen betreffend die Einfuhr von Werbeschriften und Werbematerial für den Fremdenverkehr (s.a.O.).;MISC: New York, 04.06.1954.
    Convention concerning Customs Facilities for Touring
    en
    Nóta MISC: New York, 4.6.1954.;DIV: ARCHFILE102
    Convention sur les facilités douanières en faveur du tourisme
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.06.04 New York
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|therapeutics
    an Comhaontú Eorpach um Chúnamh Frithpháirteach maidir le Coireálacha Speisialta Leighis agus Saoráidí Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über gegenseitige Hilfe auf dem Gebiet der medizinischen Spezialbehandlungen und der klimatischen Einrichtungen
    de
    Nóta Strassburg, 14.05.1962
    European Agreement on Mutual Assistance in the matter of Special Medical Treatments and Climatic Facilities
    en
    Sainmhíniú The object of this Agreement is to make available the special treatments and climatic facilities existing in other countries to persons who, though affiliated with a medical benefit scheme, are unable to obtain appropriate treatment in their country of residence. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/038.htm (24.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 14.5.1962Entry into force: 15.6.1962European Treaty Series (ETS) No. 038Authentic versions: EN-FR
    Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiques
    fr
    Sainmhíniú accord dont l'objectif est de mettre les traitements spéciaux et les ressources thermo-climatiques existant dans d'autres pays à la disposition des personnes qui bénéficient d'un régime de prestations médicales, mais qui ne peuvent recevoir les soins appropriés dans le pays où elles résident Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/038.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 14.5.1962 à StrasbourgEntrée en vigueur: 15.6.1962Conseil de l'Europe; STCE n° 038Versions authentiques: EN-FR
  7. FINANCE · FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union
    an Comhaontú maidir le Saoráid Cúnaimh Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú cúnaimh airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über eine Finanzhilfefazilität | Finanzhilfevereinbarung
    de
    Sainmhíniú "Vereinbarung zwischen der EFSF IATE:3521368 und einem Mitgliedstaat über die Bereitstellung von Darlehen, vorsorglichen Fazilitäten, Fazilitäten zur Finanzierung der Rekapitalisierung von Finanzinstituten (durch Darlehen an die Regierung) oder Fazilitäten für den Ankauf von Anleihen an den Sekundärmärkten oder am Primärmarkt" Tagairt "Council-DE, vgl. Beschluss EZB/2011/728, Erw.3 (ABl. L_289/2011, S.35) CELEX:32011D0016/DE"
    Nóta DIV: RSZ, 16.12.11; UPD: aih, 16.8.2012
    Financial Assistance Facility Agreement | FFA
    en
    Sainmhíniú "agreement under which the EFSF [ IATE:3521368 ] may grant loan disbursements, precautionary facilities, facilities to finance the recapitalisation of financial institutions and facilities for the purchase of bonds in the secondary or primary markets" Tagairt "Council-EN, based on recital 3 of ECB Decision of 31 October 2011 CELEX:32011D0016"
    convention d'assistance financière | accord d'assistance financière
    fr
    Sainmhíniú "convention dans le cadre de laquelle le FESF IATE:3521368 peut accorder des prêts, des facilités établies à titre de précaution, des facilités destinées à financer la recapitalisation des établissements financiers ou des facilités en vue de l'acquisition d'obligations sur le marché primaire ou secondaire" Tagairt "Conseil-FR, sur la base de la décision 2011/728/UE de la BCE du 31 octobre 2011 modifiant la décision BCE/2010/15 relative à la gestion des prêts de l’EFSF aux États membres dont la monnaie est l’euro..., considérant 3, CELEX:32011D0016/FR"
  8. FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union
    an Máistir-Chomhaontú maidir le Saoráid Cúnaimh Airgeadais Tagairt "'An Ghréig: an tríú clár coigeartaithe eacnamaíoch,' an Chomhairle Eorpach, Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://www.consilium.europa.eu/ga/policies/financial-assistance-eurozone-members/greece-programme/ [26.4.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Master Financial Assistance Facility Agreement | MFAFA
    en
    Sainmhíniú "agreement concluded between the European Financial Stability Facility [ IATE:3521368 ], a member State experiencing exceptional financial difficulties, a national guarantor and the central bank of said member State, whereby the EFSF makes available to the beneficiary member State a Master Facility (itself composed of up to seven specific facilities as agreed between the parties), with a view to restoring financial stability [ IATE:798011 ] in the beneficiary member State" Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Business, Economy, Euro > Economic and fiscal policy coordination > EU financial assistance > Which EU countries have received assistance? > Financial assistance to Greece, https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/economic-and-fiscal-policy-coordination/eu-financial-assistance/which-eu-countries-have-received-assistance/financial-assistance-greece_en [2.8.2017]"
    Nóta "Agreements of this kind were concluded with Greece, Ireland, Portugal and Spain. The Greek one is currently in force.Not to be confused with ""Financial Assistance Facility Agreement"" [ IATE:3540459 ]."
    accord-cadre d'assistance financière | convention-cadre d'assistance financière
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre le Fonds européen de stabilité financière (FESF), un État membre éprouvant des difficultés financières exceptionnelles, un garant national et la banque centrale dudit État membre, selon lequel le FESF met à disposition de l'État membre bénéficiaire un cadre de financement en vue de restaurer la stabilité financière dans cet État membre Tagairt Conseil-FR, sur la base de la définition du Conseil-EN
    Nóta "Voir aussi ""fonds européen de stabilité financière"" ( IATE:3521368 ) et ""stabilité financière"" ( IATE:798011 ).À ne pas confondre avec la ""convention d'assistance financière"" ( IATE:3540459 )."
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Saoráid Chearta an Duine den Ionstraim maidir le hIdirphlé Réigiúnach AE-ASEAN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    READI HRF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Menschenrechtsfazilität des Instruments für den regionalen Dialog EU-ASEAN
    de
    Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument Human Rights Facility | READI HRF
    en
    Sainmhíniú two-year European Union initiative, implemented through the Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument (READI), and designed to support the ASEAN regional integration agenda Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: READI.ASEAN>About Us> ‘READI HRF (Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument Human Rights Facility)’, http://readi.asean.org/ [30.06.2017]; Regional EU–ASEAN Dialogue Instrument (READI) Human Rights Facility: Terms of Reference’, http://eeas.europa.eu/archives/delegations/indonesia/documents/about_us/20151001_readi-hrf-pc_en.pdf [30.06.2017]"
    mécanisme des droits de l'homme de l'instrument de dialogue régional UE-ANASE
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security|arms control · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Saoráid Iontaobhais na Náisiún Aontaithe chun Tacú le Comhar maidir le Rialáil Arm Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treuhandfazilität der VN zur Unterstützung der Zusammenarbeit im Bereich der Rüstungsregelung | VN-Treuhandfonds-Fazilität zur Unterstützung der Zusammenarbeit im Bereich der Rüstungsregelung | UNSCAR
    de
    Sainmhíniú flexibler von mehreren Gebern finanzierter Fonds unter Leitung der Vereinten Nationen zur Unterstützung von Waffen- und Rüstungsregelungen Tagairt "Council-DE in Anlehnung an UN Office for Disarmament Affairs > UNSCAR (23.3.2021)"
    UN Trust Facility Supporting Cooperation on Arms Regulation | UN Trust Facility | UNSCAR
    en
    Sainmhíniú flexible multi-donor United Nations-managed fund supporting arms regulations Tagairt "UN Office for Disarmament Affairs > UNSCAR (23.3.2021)"
    mécanisme de financement des Nations Unies pour la coopération en matière de réglementation des armements | mécanisme de fonds des Nations unies d'appui à la coopération en matière de régulation des armes | UNSCAR
    fr
    Sainmhíniú mécanisme de financement multidonateurs flexible ayant pour objet de financer des projets visant à appuyer la mise en œuvre du Traité sur le commerce des armes (TCA) et le Programme d’action relatif aux armes légères, y compris la coopération Sud-Sud en matière d’assistance Tagairt "Bureau des affaires de désarmement des Nations unies > UNSCAR (29.3.2021)"
  11. FINANCE|financing and investment · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    treoraíocht theicniúil maidir le cur i bhfeidhm 'gan dochar suntasach a dhéanamh' faoi Rialachán na Saoráide Téarnaimh agus Athléimneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    treoraíocht theicniúil maidir le 'gan dochar suntasach a dhéanamh' Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Technical guidance on the application of ‘do no significant harm’ under the Recovery and Resilience Facility Regulation | Technical Guidance on ‘do no significant harm’ | DNSH Technical Guidance
    en
    Sainmhíniú technical guidance published by the European Commission in 2021 to assist national authorities in the preparation of the Recovery and Resilience Plans under the Recovery and Resilience Facility Regulation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Notice Technical guidance on the application of ‘do no significant harm’ under the Recovery and Resilience Facility Regulation 2021/C 58/01"