Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|information technology industry · TRADE · BUSINESS AND COMPETITION|competition
    ceadúnas crapchlúdaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Thairis sin, comhaontuithe faoina soláthraítear cruachóipeanna de bhogearraí lena n-athdhíol agus nach bhfaigheann an t-athdhíoltóir ceadúnas le haghaidh aon cheart chun na bogearraí ach níl sé de cheart acu ach na cruachóipeanna a dhíol arís, measfar gur comhaontuithe iad chun earraí a sholáthar lena n-athdhíol chun críche Rialachán (AE) 2022/720. Faoin gcineál dáilte sin, ní dhéantar na bogearraí a cheadúnú ach amháin idir úinéir an chóipchirt agus úsáideoir na mbogearraí. Féadfaidh sé a bheith i bhfoirm cheadúnas “crapchlúdaigh”, is é sin, sraith coinníollacha a áirítear i bpacáiste na cruachóipe a measfar go nglacann an t-úsáideoir deiridh leo ach an pacáiste a oscailt.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01, CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    “shrink wrap” licence
    en
    Sainmhíniú a set of conditions included in the package of the hard copy, which the end user is deemed to accept by opening the package Tagairt "Guidelines on vertical restraints 2022/C 248/01"
    licence «shrink wrap»
    fr
    Sainmhíniú type de licence qui stipule que l'ouverture de l'emballage du logiciel vaut acceptation des conditions incluses dans cet emballage Tagairt "Lignes directrices sur les restrictions verticales , JO C 130 du 19 mai 2010 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:130:0001:0046:FR:PDF"
  2. INDUSTRY|chemistry
    Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
    de
    Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P335+P334
    mul
  3. INDUSTRY|chemistry
    I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
    de
    IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P302+P334
    mul
  4. INDUSTRY|chemistry
    Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    In kaltes Wasser tauchen / nassen Verband anlegen.
    de
    Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
    en
    Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
    fr
    P334
    mul
  5. INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering|aerospace industry · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|electric cable · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications|telecommunications equipment
    ceangal cábla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zipcheangal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kabelbinder
    de
    Sainmhíniú mit einem speziellen Verschluss versehenes Band aus sehr reißfestem flexiblem Kunststoff, mit dem sich mehrere Kabel zusammenschnüren lassen Tagairt "Duden > Kabelbinder (26.10.2020)"
    cable tie | zip tie | wire tie | tie wrap
    en
    Sainmhíniú type of fastener used for holding items together, most commonly electrical cables or wires, with a head which provides the slot for the tape to be pulled through to make a loop Tagairt "COM-EN, based on:RS Components B.V. > cable ties guide (28.11.2022)"
    Nóta The design of a cable tie includes a head which provides the slot for the tape to be pulled through to make a loop. The tie can be pulled through the slot until the preferred loop is achieved and then the excess tie can be cut off. When threaded through the slot, the teeth of the cable tie form a lock which can’t be pulled back through.
    collier d'installation | collier de serrage | serre-câble | colson
    fr
    Sainmhíniú collier de serrage autobloquant utilisé pour lier des câbles ensemble Tagairt "COM-FR d'après:- Wikepédia > Collier de serrage en plastique (8.12.2020)- Catalogue HellermannTyton 2017-2018 > 1.1 Système de fixation (8.12.2020)- Dictionnaire de français Larousse en ligne > Collier de serrage (8.12.2020)"
    Nóta Ce dispositif est constitué d'un ruban en plastique suffisamment souple à la flexion pour être rebouclé sur lui-même sur sa longueur, mais relativement résistant à la traction pour assurer une fixation solide une fois en place. Un des côtés du ruban est cranté. L'une des extrémités du ruban est affinée pour faciliter son insertion alors que l'autre présente une cage à cliquet anti-retour pour accueillir son côté opposé. La cage impose au ruban un mouvement en sens unique vers l'avant : l'insertion est possible mais, une fois la première dent du ruban cliquetée dans le mécanisme, le retrait devient impossible. Il est souvent nécessaire de couper le dispositif pour le retirer.
  6. TRANSPORT|land transport|land transport
    achar timfhillteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abwickellänge | Abwickellinie
    de
    wrap around distance | WAD
    en
    Sainmhíniú geometric trace described on the outer surface of the vehicle front structure by one end of a flexible tape Tagairt "UN Regulation No 127 – Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to their pedestrian safety performance [2020/638]"
    Nóta The other end of the tape is held on the ground. See diagram in the attachment at language-independent level.
    longueur développée
    fr
  7. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures
    snáth timfhillteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    wrap yarn
    en
    Sainmhíniú yarn made by continuously wrapping (twisting) a continuous yarn around a core yarn which can be a mono- or multifilament yarn or a staple spun yarn Tagairt "Daniel (Xuedong) Li, '3 - Fundamental of fibers'(3.3.2022), The Textile Institute Book Series, Cut Protective Textiles, Woodhead Publishing, 2020, Pages 59-110"
    Nóta Wrap yarn is also called spin-covered yarn.
  8. AGRI-FOODSTUFFS|food technology
    fillteán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn pacáistiú na fillteáin chosanta, amhail páipéir, clúdaigh de gach cineál, boscaí agus cásanna, a úsáidtear agus coimeádán amháin nó níos mó á iompar agus/nó á dhíol nó á n-iompar agus/nó á ndíol.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle, CELEX:32008R0110/GA"
    wrapping
    en
    Sainmhíniú wrapper or container in direct contact with a foodstuff Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EC) No 852/2004 of the european parliament and of the council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs, CELEX:02004R0852-20090420"
    enveloppe
    fr
  9. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology
    clúdach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 13a lena leasaítear Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II. Beidh sé d'aidhm ag na leasuithe gnóthú chuspóirí an Rialacháin a áirithiú agus a éascú, agus na fachtóirí riosca ábhartha á gcur san áireamh, agus tabharfar bonn cirt leis na leasuithe sin ar bhonn an méid seo a leanas: (c) forálacha is infheidhme maidir le earraí bia, lena n-áirítear iompar, clúdach agus pacáistiú;' Tagairt "Togra lena ndéantar roinnt gníomhartha dlí lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a oiriúnú d’Airteagal 290 agus Airteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, CELEX:52016PC0799R(01)/GA"
    Umhüllung
    de
    Sainmhíniú Platzieren eines Lebensmittels in eine Hülle oder ein Behältnis, die dasLebensmittel unmittelbar umgeben, sowie diese Hülle oder dieses Behältnis selbst Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 852/2004 über Lebensmittelhygiene http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:139:0001:0054:DE:PDF (27.5.2014)"
    wrapping | to wrap
    en
    Sainmhíniú placing of a foodstuff in a wrapper or container in direct contact with the foodstuff concerned Tagairt "Regulation (EC) No 852/2004 of the european parliament and of the council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs, CELEX:02004R0852-20090420"
    Nóta "Not to be confused with packaging IATE:1101559"
    conditionnement
    fr
    Sainmhíniú action de placer une denrée alimentaire dans une enveloppe ou dans un contenant Tagairt "Règlement (CE) n° 852/2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires, CELEX:02004R0852-20090420/FR"
    Nóta "Le règlement (CE) n° 852/2004 donne une définition plus restreinte de ce terme, en précisant que l'enveloppe ou le contenant doivent se trouver ""en contact direct avec la denrée concernée"", et le distingue du terme emballage [IATE:1101559 ]"
  10. INDUSTRY|wood industry
    páipéar síoda beartán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seidenpapier
    de
    wrapping tissue | wrapping tissue paper | tissue paper | tissue paper for wrapping
    en
    Sainmhíniú soft and strong light-weight paper with a grammage normally between 12 and 30 g/m2, intended primarily as a wrapping material for fragile articles Tagairt TNC92
    papier mousseline | papier de soie
    fr
    Sainmhíniú papier d'emballage mince, souple et résistant, de grammage compris généralement entre 12 et 30 grammes par mètre carré Tagairt NF Q 01-005:juillet 1976
  11. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    físeán na bpríomhphointí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Fís-sleachta Tagairt "suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/jha/2016/03/10-11/"
    ga
    Comhthéacs """Fís-sleachta ó chruinniú na Comhairle Ceartais agus Gnóthaí Baile 10 Márta 2016 sa Bhruiséil.""" Tagairt "suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/jha/2016/03/10-11/"
    Sainmhíniú Físeán faoinar tharla ag cruinniú de chuid Chomhairle an Aontais Eorpaigh Tagairt Comhairle-GA
    Nóta Bíonn íomhánna ón gcruinniú le feiceáil agus sleachta as roinnt de na príomhráitis le cloisteáil san fhíseán
    Videoausschnitte
    de
    Sainmhíniú "vom Pressedienst des Rates IATE:896929 erstellter kurzer Videofilm" Tagairt "Council-DE; siehe auch Website des Rates http://www.consilium.europa.eu/de/press/audiovisual/ (23.10.2015)"
    Nóta Videoausschnitte werden z.B. unmittelbar im Anschluss an eine Tagung des Rates oder des Europäischen Rates im Internet veröffentlicht.
    highlights | video highlights | video roundup | round-up video | video round-up | wrap-up video | summary video | video summary
    en
    Sainmhíniú video presentation of the main items that have been discussed at a Council or European Council meeting Tagairt Council-EN/CENTERM based on information from the Council's media operations unit
    Nóta - released very quickly after the meeting (same day)- the images it contains are all from the meeting- the soundtrack includes the main soundbites from the press conference following the meeting
    vidéo des faits marquants
    fr
    Sainmhíniú vidéo reprenant les principaux points débattus lors d'une session du Conseil ou d'une réunion du Conseil européen Tagairt Conseil-FR