Skip to main content
TERMINOLOGY DATABASE
Type a word or a phrase in Irish or in English.
Similar terms: CIN, CIO, cionn, ION, scion

The Rules of the Superior Courts

A collection of legal terms extracted from the Rules of the Superior Courts.
Dlí » Dlí, Ábhair Ghinearálta
Law » Law, General Matters
GAcion fir3
gu ciona, iol cionta
Déanfaidh an Cláraitheoir, ar iarratas a dhéanamh chuige, cóipeanna de na teistíochtaí a bhainfidh leis na cionta a mbeidh an duine cúisithe cúisithe iontu a sholáthar in aisce don duine cúisithe nó dá aturnae...
The Registrar shall on application to him supply free of charge to the accused person or his solicitor copies of the depositions relating to the offences with which he is charged...

IATE Terminology

EU institution
ga an Coimisiún REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Coimisiún Eorpach REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Coimisiún na gComhphobal Eorpach REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Commission of the European Communities | European Commission | Commission | COM
DEFINITION politically independent collegial institution which embodies and defends the general interests of the European Union REFERENCE EUROPA > Summaries of EU legislation > Glossary > European Commission, http://europa.eu/legislation_summaries/glossary/european_commission_en.htm [8.7.2011]<HR>See also EUROPA > European Commission > The Commissioners (2010-2014), http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/index_en.htm [8.7.2011]
COMMENT Its virtually exclusive right of initiative in the field of legislation makes it the driving force of European integration. It prepares and then implements the legislative instruments adopted by the Council and the European Parliament in connection with EU policies. It also has powers of implementation, management and control. It is responsible for planning and implementing common policies, executing the budget and managing EU programmes. As "guardian of the Treaties", it also ensures that European law is applied.<HR>See also:<BR>• <I>college of Commissioners</I> [ IATE:1199394 ]<BR>• <I>departments of the European Commission</I> [ IATE:1482992 ]
fr Cion | COM | Commission européenne | CCE | Commission
DEFINITION institution politiquement indépendante des gouvernements nationaux , qui représente et défend les intérêts de l'Union européenne dans son ensemble. REFERENCE http://europa.eu/institutions/inst/comm/index_fr.htm
Crop production
ga beangán REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en cion | scion | graft
DEFINITION section of <i>scionwood</i> [ IATE:3548650 ] to be grafted onto a <i>stock</i> [ IATE:775175 ] taken from a known variety one or two years old, 0.95-1.3 cm in diameter and 13-15 cm long REFERENCE COM-Term. Coord., based on:<BR>Kuffel Creek Press, http://www.kuffelcreek.com/budwood.htm [22.2.2013]
COMMENT The scion is usually harvested in late winter.<HR>Not to be confused with <i>budwood</i> [ IATE:2223488 ] or <i>graftwood</i> [ IATE:3548650 ]
fr greffon
DEFINITION fragment de végétal portant un ou plusieurs bourgeons, qui seront soudés, par la greffe, au porte-greffe REFERENCE Office international de la vigne et du vin
de Pfropfreis | Edelreis
DEFINITION Rebtrieb mit einer oder mehreren Knospen, der eine Unterlage aufgepfropft wird REFERENCE Haensch/Haberkamp, Wb. Landwirtschaft
Chemistry
ga cion REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en content
DEFINITION generic term for the amount of a component in a mixture REFERENCE ISO 14912:2003 Gas analysis — Conversion of gas mixture composition data
COMMENT This term is intended for use only in a purely descriptive or qualitative sense, and is, without further qualification, inappropriate and insufficient to express quantitatively the amount of a component. <BR>In describing a quantity, content must be clearly differentiated from concentration ( IATE:1083514 )
fr teneur
DEFINITION Quantité de matière solide, liquide ou gazeuse rapportée à celle d'une autre matière dans laquelle elle est en mélange, suspension ou dissolution REFERENCE NF X 44-001 février 1981
de Gehalt
LAW · Budget · Taxation
ga cion REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT '...imscrúduithe coiriúla a thosú agus a bheartú go dtosófaí ar ionchúisimh arna seoladh ag údaráis náisiúnta inniúla, go háirithe na hionchúisimh a bhaineann le <b>cionta</b> in aghaidh leasanna airgeadais an Aontais...' REFERENCE Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016), Airteagal 85(1a), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016E/TXT&from=EN
ga cion a bhaineann le cánacha REFERENCE 7339/2/95, lch 8 ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en offence | tax offence | fiscal offence
DEFINITION in respect of taxation, such acts as late filing, late payment, failure to declare taxable income or transactions, negligent or fraudulent mis-statement in tax declarations, etc. REFERENCE Tacis. Dictionary of Taxation Terms. Entry No 200. ISBN 92-826-9064-4. 2009, https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/bb203f4e-409f-4682-a16f-b24497dea3b2/language-en/format-PDF/source-46382983 [31.10.2017]
COMMENT Given that different tax offences may be designated in each Member State as constituting ‘criminal activity’, national law definitions of tax crimes may diverge.<p>Reference: Directive (EU) 2015/849 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012, and repealing Directive 2005/60/ and Commission Directive 2006/70/EC, CELEX:32015L0849
fr infraction | infraction en matière de taxes | délit fiscal | infraction fiscale | délit
DEFINITION non-respect des règles fiscales REFERENCE COM-FR
Rights and freedoms
ga cion REFERENCE Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]
CONTEXT Bailíonn an Crown Prosecution Service (CPS) [Seirbhís Ionchúisimh na Corónach], a choimeádann sonraí do Shasana agus don Bhreatain Bheag, faisnéis staitistiúil faoin gcoireacht homafóbach i gcoitinne agus ní imdhealaíonn an fhaisnéis de réir chineál an chiona a dhéantar, e.g. fuathchaint REFERENCE FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]
Environmental policy
ga an cion atá le cur ar ceant REFERENCE Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en proportion to be auctioned
DEFINITION proportion of greenhouse gases to be auctioned under the emissions trading scheme REFERENCE Council-EN
fr taux d'enchères
DEFINITION proportion des quotas d'émissions de gaz à effet de serre mis aux enchères
de Prozentsatz der zu versteigernden Zertifikate
COMMENT Versteigerung (als Verfahren der Zuteilung von Emissionszertifikaten) hier zu verstehen als Ausgabe von Zertifikaten gegen Bezahlung (vgl. KOM(2006) 818 endg. CELEX:52006PC0818/DE ) <br> XREF: Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten IATE:900795 <br> DIV: hm, 10.10.2008
International agreement · Culture
ga an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cionta a bhaineann le Maoin Chultúrtha REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Convention on Offences relating to Cultural Property
DEFINITION Based on the concept of common responsibility and solidarity in the protection of European cultural heritage, the Convention aims to protect cultural property against criminal activities. To achieve this objective the Parties undertake to enhance public awareness of the need for protection, to co-operate in the prevention of offences against cultural property, to acknowledge the seriousness of such offences and to provide for adequate sanctions or measures with a view to co-operating in the prevention of offences relating to cultural property and in the discovery of cultural property removed. REFERENCE Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/119.htm (26.4.2012)
COMMENT Signed: Delphi, 23.6.1985<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (26.4.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 119<BR>Authentic versions: EN-FR
fr Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels
DEFINITION convention visant à protéger le patrimoine culturel contre les activités criminelles REFERENCE site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/119.htm (29.3.2012)
COMMENT Signature: 23.6.1985 à Delphes (Grèce)<br>Entrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 119<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
ga an Coinbhinsiún Eorpach um Pionósú Cionta Tráchta Bóthair REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Convention on the Punishment of Road Traffic Offences
COMMENT Signed: Strasbourg, 30.11.1964<br>Entry into force: 18.7.1972<br>European Treaty Series (ETS) No. 052<br>Authentic versions: EN-FR
fr Convention européenne pour la répression des infractions routières
DEFINITION convention visant à faire face à l'accroissement de la circulation des véhicules entre les Parties européens et au danger que constitue la violation des règles qui assurent la sécurité des usagers de la route REFERENCE site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/052.htm (26.3.2012)
COMMENT Signature: 30.11.1964 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 18.7.1972<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 052<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>La Convention déroge au principe de la territorialité, et laisse à la Partie où une infraction routière a été commise le choix de poursuivre le conducteur lui-même ou de demander à l'Etat de résidence de l'auteur d'une infraction routière d'exercer la poursuite.
International agreement · Air transport
ga an Coinbhinsiún um Chionta agus Gníomhartha áirithe eile a dhéantar ar Bord Aerárthaí REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen
COMMENT CONTEXT: Kontext: Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO).;MISC: Tokio, 14.09.1963.
LAW · TRANSPORT
ga Ballstát an chiona REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Member State of the offence
DEFINITION Member State where the offence has been committed REFERENCE Directive 2011/82/EU facilitating the cross-border exchange of information on road safety related traffic offences, CELEX:32011L0082/EN
LAW
ga briogadh poiblí chun cion sceimhlitheoireachta a dhéanamh REFERENCE An tAcht um Cheartas Coiriúil (cionta sceimhlitheoireachta) (leasú), 2015, https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2015/a1715i.pdf [1.12.2016]
DEFINITION duine do dháileadh teachtaireachta go hintinneach ar an bpobal, nó do chur teachtaireacht ar fáil go hintinneach don phobal ar shlí eile, trí cibé meán cumarsáide, le hintinn duine a spreagadh, go díreach nó go neamhdhíreach, chun gníomhaíocht sceimhlitheoireachta adhéanamh REFERENCE Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa um Sceimhlitheoireacht a chosc, arna lua san Acht um Cheartas Coiriúil (cionta sceimhlitheoireachta) (leasú), 2015, www.oireachtas.ie/do... [1.12.2016]
en public provocation to commit a terrorist offence
DEFINITION the distribution, or otherwise making available, of a message to the public, with the intent to incite the commission of one of the offences listed in Article 1(1)(a) to (h), where such conduct, whether or not directly advocating terrorist offences, causes a danger that one or more such offences may be committed REFERENCE Council Framework Decision 2008/919/JHA of 28 November 2008 amending Framework Decision 2002/475/JHA on combating terrorism , CELEX:32008F0919/EN
fr provocation publique à commettre une infraction terroriste
DEFINITION la diffusion ou toute autre forme de mise à la disposition du public d’un message, avec l’intention d’inciter à la commission d’une des infractions énumérées à l’article 1er, paragraphe 1, points a) à h), lorsqu’un tel comportement, qu’il préconise directement ou non la commission d’infractions terroristes, crée le risque qu’une ou plusieurs de ces infractions puissent être commises REFERENCE Décision-cadre 2008/919/JAI du Conseil du 28 novembre 2008 modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme , http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ%3AL%3A2008%3A330%3ASOM%3AFR%3AHTML
de öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat
DEFINITION das öffentliche Verbreiten oder sonstige öffentliche Zugänglichmachen einer Botschaft mit dem Vorsatz, zur Begehung einer terroristischen Straftat anzustiften, wenn dieses Verhalten, unabhängig davon, ob dabei terroristische Straftaten unmittelbar befürwortet werden, die Gefahr begründet, dass eine oder mehrere solcher Straftaten begangen werden könnten REFERENCE Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus, Art.5 http://conventions.coe.int/Treaty/GER/Treaties/Html/196.htm
COMMENT Legaldefinition d. Europaratsübereink., in den Rahmenbeschluss übernommen
Competition
ga cabhair atá ann cheana REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga cabhair láithreach REFERENCE Ionstraim Aontachais 1972, Dearbhú 8
en existing aid
DEFINITION - aid existing prior to accession;<br>- aid authorised by the Commission or Council;<br>- aid deemed to be existing aid REFERENCE Council-EN based on Council Regulation (EU) 2015/1589 of 13 July 2015 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union CELEX:32015R1589
COMMENT For the detailed definition, see Article 1 (b) of the Council Regulation (EU) 2015/1589 of 13 July 2015 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union CELEX:32015R1589
LAW
ga cion "iompraíochta" REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en "conduct" offence
DEFINITION opposite of result offence [see IATE: 912486 ]: an offence for which liability is founded on conduct (with or without circumstances) and for which there is no need to prove a consequence REFERENCE Based on Criminal Law in Hong Kong http://books.google.be/books?id=A9MunPbB_0MC&pg=PA86&lpg=PA86&dq=%22conduct+offence%22&source=bl&ots=7zewTUysdy&sig=lIFrRZtvJI9YTxPIB9O_2RPrGik&hl=en&ei=t3RDSv-TBoWE-Qbq4_Uf&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7 (25.06.2009)
fr délit formel | infraction formelle
DEFINITION par opposition au délit matériel, l'infraction formelle consiste en l'incrimination d'un comportement délictueux indépendamment de son résultat. Ainsi, l'empoisonnement consiste dans l'administration de substances toxiques indépendamment du décès de la victime. REFERENCE Lexique des termes juridiques (Dalloz).
COMMENT XREF: infraction matérielle (ou délit matériel): A317041.;UPDATED: ERS 03/07/2002
de Tätigkeitsdelikt
DEFINITION Tätigkeitsdelikt ist im Strafrecht ein Straftatbestand, zu dessen Erfüllung allein ein Tätigwerden genügt (...); Gegensatz: Erfolgsdelikt. Deutsch-Deutsches Rechtswörterbuch, S.495/496.
COMMENT XREF: Erfolgsdelikt (A317041);DIV: DB 19/09/2003
LAW · Criminal law
ga cion "torthaí" REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en "result" offence
DEFINITION offence which is only constituted if the act or omission produced a specified result REFERENCE The Council of Europe French-English Legal Dictionary, F.H.S. Bridge
fr infraction matérielle | délit matériel
DEFINITION infraction qui n'est réputée consommée que lorsqu'a été atteint le résultat dommageable en considération duquel la loi la réprime. REFERENCE Cornu, Vocabulaire juridique.
COMMENT XREF: infraction formelle (A317039); commission d'une infraction (A220200).;UPDATED: ERS 03/07/2002
de Erfolgsdelikt
DEFINITION "Erfolgsdelikt ist ein solches Delikt, dessen Tatbestand außer einem Verhalten einen gedanklich abgrenzbaren Erfolg in der Außenwelt voraussetzt (z.B. Totschlag)" Deutsch-Deutsches Rechtswörterbuch, S. 149.
COMMENT XREF: Tätigkeitsdelikt (A317039);DIV: DB 19/09/2003
TRANSPORT · Land transport
ga cion a bhaineann le ceart slí REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en right of way offence
DEFINITION an offence which involves failure to observe the priority or right of way of other road users REFERENCE Police Enforcement Strategies to Reduce Traffic Casualties in Europe, 1999, ETSC, p.8
European Union · Criminal law · FINANCE · Budget
ga cion a bhaineann le dleachtanna custaim REFERENCE 7339/2/95, lch 8 ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Criminal law
ga cion a dhéanamh REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en committing an offence
DEFINITION "Hot pursuit" may be carried out only where a person is actually "caught in the act of committing" one of the offences listed in Article 41(4), merely attempting to commit one of those offences does not expose the person to "hot pursuit" under the Schengen Agreement.
COMMENT XREF: attempt (A336776);MISC: The authoritative text of the Schengen Convention is to be found in 8416/99, available in AIS.;UPDATED: ORY 18/09/2002
fr commission d'un délit | commission d'une infraction
DEFINITION action de commettre une infraction; action de la consommer (même par omission). Supposant l'acte accompli, exécuté, le terme s'oppose à "tentative". REFERENCE d'après Cornu.
COMMENT XREF: tentative (A336776).;UPDATED: ERS 05/07/2002
de Begehen einer Straftat | Begehung einer Straftat
DEFINITION eine Straftat kann auch durch Unterlassung einer Handlung begangen werden [s. $13 StGB ()DE)]; vgl. "Unterlassungsdelikt" (A314374)
COMMENT DIV: DB 18/09/2003
Family law
ga cion a dhéanamh ar mhaithe le leas an teaghlaigh
CONTEXT Le linn don chúirt cinneadh a dhéanamh … féachfaidh sí lena áirithiú go ndéanfar cibé soláthar le haghaidh aon chéile agus le haghaidh aon linbh chleithiúnaigh den teaghlach a bheidh leordhóthanach agus réasúnach ag féachaint d'imthosca uile an cháis... <br> (f) an <i>cion a rinne gach céile, nó an cion is dóigh a dhéanfaidh gach céile sa todhchaí is intuartha, ar mhaithe le leas an teaghlaigh,</i> lena n-áirítear an cion a rinne gach céile ar mhaithe le hioncam, cumas tuillimh, acmhainní maoine agus airgeadais an chéile eile agus aon chion a rinneadh trí aire a thabhairt don teach nó trí chúram a dhéanamh den teaghlach; REFERENCE Alt 20 an tAcht um Idirscaradh Breithiúnach agus Athchóiriú an Dlí Teaghlaigh 1989 http://www.acts.ie/ga.act.1989.0006.3.html#s20_p7 [17.02.2011]
en contribution to the costs of married life
COMMENT There is no matrimonial property regime in the UK. Marriage does not of itself affect the property rights of the parties or impose on them legal obligations. The absence of a matrimonial property regime does not affect the powers of the UK courts to address such matters on divorce (when for example the repective contributions of the parties can be considered: McFarlane v McFarlane [2004] EWCA Civ 872 http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2004/872.html ;)
fr contribution aux charges du mariage
DEFINITION Participation aux dépenses découlant de la vie en mariage (dépenses de ménage, entretien des enfants) auxquelles les époux sont tenus de contribuer à proportion de leurs facultés respectives ou, sous réserve du devoir de secours, dans la proportion fixée par leurs conventions matrimoniales (…). [FR] REFERENCE Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 139.
COMMENT La contribution aux charges du mariage dépasse le simple devoir de secours. Cette contribution correspond en fait au train de vie fixé par les époux et comprend donc les dépenses courantes et nécessaires ainsi que les dépenses élevées et exceptionnelles. Sont ainsi compris dans cette contribution les dépenses de nourriture, de logement, d'habillement, de santé mais également les dépenses d'agrément telles que l'acquisition d'une résidence secondaire (Civ.1ère, 20 mai 1981, N° 79-17.171: La contribution des époux aux charges du mariage est distincte, par son fondement et par son but, de l'obligation alimentaire et peut inclure des dépenses d'agrément.) [Droit des personnes et de la famille, page 280-282, édition Gualino 2008, ISBN: 3 1604 00397656 2] En ce qui concerne le concubinage, celui des deux concubins qui a assumé les charges du ménage ne peut invoquer l’art. 214 du code civil pour exercer un recours contre l’autre. Sauf à ce que les concubins aient convenu entre eux d’une autre répartition, chacun d’eux assume en principe personnellement et définitivement les dépenses de la vie courante qu’il expose. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 439].
de Familienunterhalt | Ehegattenunterhalt während des Zusammenlebens | Verpflichtung zum Familienunterhalt
COMMENT Nach § 1360 BGB sind "[d]ie Ehegatten ... einander verpflichtet, durch ihre Arbeit und mit ihrem Vermögen die Familie angemessen zu unterhalten. Ist einem Ehegatten die Haushaltsführung überlassen, so erfüllt er seine Verpflichtung, durch Arbeit zum Unterhalt der Familie beizutragen, in der Regel durch die Führung des Haushalts." Obgleich die Verpflichtung aus § 1360 BGB, die ein Zusammenleben der Ehegatten voraussetzt, eine Unterhaltsverpflichtung ist, ist sie - im Gegensatz zu anderen Unterhaltspflichten - nicht in Form einer Geldrente, sondern in Natur und ggf. durch die Gewährung von Haushalts- und Taschengeld an den anderen Ehegatten zu leisten. Der Familienunterhalt umfasst ferner nicht nur den sich aus dem ehelichen Haushalt ergebenden Bedarf des jeweils anderen Ehegatten, sondern auch den Bedarf der gemeinsamen Kinder, den der berechtigte Ehegatte im eigenen Namen von dem verpflichteten Ehegatten geltend machen kann. / Aux termes du § 1360 du Code civil allemand "[l]es époux sont mutuellement obligés de contribuer de manière adéquate, par leur travail et par leur patrimoine, aux charges de la famille. Lorsqu'un des époux est responsable pour le ménage, il s'acquitte de son obligation de contribuer par son travail aux charges de la famille, en règle générale, par la tenue du ménage." Bien que l'obligation resultant du § 1360 précité, qui suppose la cohabitation des époux, soit une obligation alimentaire, celle-ci ne consiste pas - contrairement aux autres obligations alimentaires - dans le versement d'un rente en espèce, mais dans des prestations en nature et, le cas échéant, d'argent du ménage et/ou de poche à l'autre époux. Les charges de la famille comprennent d'ailleurs non seulement les besoins de chacun des époux resultant de la communauté de vie entre eux, mais également les besoins des enfants communs que l'époux créancier peut réclamer en son propre nom de l'époux débiteur.
International agreement · LAW
ga cion a ionchúiseamh REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Chemistry
ga cion ábhair thirim REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en dry content | dry matter content
DEFINITION content [ IATE:1337539 ] expressed on the dry weight basis REFERENCE European Commission. Directorate-General for Environment. Correspondence dated 20.4.2017
fr siccité | teneur en matière sèche
DEFINITION rapport, exprimé en pourcentage, entre la masse restante après dessiccation et la masse au moment du prélèvement, dans les conditions de l'essai normalisé REFERENCE NF Q 01-005:juin 1967
de Trockengehalt
DEFINITION Massenanteil der Trockensubstanz REFERENCE Wikipedia > Trockenmasse, https://de.wikipedia.org/wiki/Trockenmasse (7.7.2017)
Chemistry
ga cion aigéid REFERENCE Ionstraim Aontachais 1985, Airt. 127
Chemistry
ga cion ainmniúil REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Criminal law
ga cion breabaireachta REFERENCE Gluais Eurojust 2014 (deimhnithe ag deasc náisiúnta Eurojust)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga cion cáiséine REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Chemistry
ga cion carbónáite REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en carbonate content
DEFINITION the total amount of carbonate ions present REFERENCE Scandinavian Pulp, Paper and Board Testing Committee. Carbonate content http://www.nordstand.com/upload/NSP/SCAN-test%20Methods/Series%20N/n32-98.pdf [11.1.2012]
European Union · Criminal law · Offence
ga cion coiriúil REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT 'Ceadófar próiseáil sonraí pearsanta maidir le híospartaigh <b>ciona choiriúil</b>, finnéithe nó daoine eile a fhéadann faisnéis a chur ar fáil faoi <b>chionta coiriúla</b>, nó maidir le daoine faoi bhun 18 mbliana d'aois más gá go docht agus más comhréireach sin chun an choireacht a thagann laistigh de chuspóirí Europol a chosc nó a chomhrac.' REFERENCE Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin, CELEX:32016R0794/GA
en offence | criminal offence
DEFINITION criminal act punishable by law REFERENCE COM-EN, based on: <LI><i>offence</i>, Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press http://www.oed.com/view/Entry/130599?rskey=iq2xLb&result=1&isAdvanced=false#eid [25.9.2017]</LI><LI><i>offence</i>, A Dictionary of Law (8th ed.). Oxford University Press. ISBN: 9780199664924 </LI>
COMMENT See also: <i>offender</i> (related), [ IATE:1225647 ]
fr infraction criminelle | infraction pénale | infraction | délit
DEFINITION comportement actif ou passif prohibé par la loi pénale et passible selon sa gravité d'une peine principale, soit criminelle, soit correctionnelle, soit de police, éventuellement assortie de peines complémentaires ou accessoires ou de mesures de sûreté REFERENCE CONSEIL-FR sur la base de G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2010
COMMENT Les trois types d'infractions pénales sont, par ordre de gravité:<br>- la contravention [IATE:910229 ] (punie de peines de police),<br>- le délit (puni de peines correctionnelles) [IATE:910244 ],<br>- le crime [IATE:910251 ] (puni de peines afflictives ou infâmantes). <hr>Source: «Vocabulaire juridique», G. Cornu, 11e édition, 2016, ISBN: 978-2130652052
European Union · Offence
ga cion coiriúil REFERENCE Comhaontú ar ábhair choiriúla, Airt. 1(1) ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT 'Ceadófar próiseáil sonraí pearsanta maidir le híospartaigh <b>ciona choiriúil</b>, finnéithe nó daoine eile a fhéadann faisnéis a chur ar fáil faoi <b>chionta coiriúla</b>, nó maidir le daoine faoi bhun 18 mbliana d'aois más gá go docht agus más comhréireach sin chun an choireacht a thagann laistigh de chuspóirí Europol a chosc nó a chomhrac.' REFERENCE Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin, CELEX:32016R0794/GA
en criminal offence
DEFINITION act harmful not only to some individual but also to a community, society or the state ('a public wrong') REFERENCE 'Crime'. Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Crime [12.10.2017]
COMMENT See also: <i>offence</i> [ IATE:769798 ]
fr infraction pénale | infraction criminelle | fait punissable
DEFINITION Comportement actif ou passif prohibé par la loi pénale et passible selon sa gravité d'une peine principale, soit criminelle, soit correctionnelle, soit de police, éventuellement assortie de peines complémentaires ou accessoires ou de mesures de sûreté. REFERENCE CONSEIL-FR sur la base de G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2010
COMMENT Ne constitue une infraction pénale que ce que la loi pénale définit comme telle.<br><br>En droit français et belge, en fonction de leur gravité, les infractions sont qualifiées de contraventions (punies de peines de police), de délits (punis de peines correctionnelles) ou de crimes (punis de peines afflictives ou infamantes).
de strafbare Handlung | Straftat
DEFINITION tatbestandsmäßige, rechtswidrige und schuldhafte Handlung, an die das Gesetz eine Strafandrohung knüpft REFERENCE Creifelds Rechtswörterbuch 14. Auflage München 1997
COMMENT Nach §_12 StGB (DE) bzw. §_17 StGB (AT) werden Straftaten in zwei Gruppen - Verbrechen und Vergehen - eingeordnet: Eine mit mindestes 1 Jahr [AT: 3 Jahre] oder mehr Freiheitsstrafe bedrohte Handlung ist Verbrechen, eine mit geringerer Mindeststrafe oder mit Geldstrafe (nicht: Geldbuße!) bedrohte Handlung ist Vergehen. Entscheidend ist dabei die im Gesetz angedrohte, nicht die im Einzelfall verwirkte Strafe. DIV: mt 02/08/2000, UPD: KW 26/05/2004, cho, 25.10.10
European Union · LAW · Criminal law
ga cion coiriúil gaolmhar REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr délit connexe | infraction connexe
DEFINITION Infraction qui, par un lien matériel ou moral, se rattache à une autre infraction. REFERENCE Cornu, Vocabulaire juridique (2004)
de im Zusammenhang stehende Straftat | Zusammenhangstat
DEFINITION Straftaten zur Beschaffung von Mitteln für in den Zuständigkeitsbereich von Europol fallende Straftaten bzw. zur Erleichterung oder Vollendung ihrer Durchführung bzw. um sicherzustellen, dass solche Straftaten ungesühnt bleiben. REFERENCE Europol-Übereinkommen, Art.2 Abs.3 Nr.2 CELEX:41995A1127(01)/DE
COMMENT Legaldefinition für die Zwecke d. Übereinkommens; DIV: KW 01/06/2004
ga cion cothrom REFERENCE Conradh CEE, Airt. 85(3)
Criminal law
ga cion éadálach REFERENCE Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie <BR>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en acquisitive offence
DEFINITION offence where the offender derives material gain from the crime REFERENCE Plymouth City Council, <i>Acquisitive Crime</i>, http://www.plymouth.gov.uk/serious_acquisitive_crime.pdf [3.9.2015]
COMMENT Includes robbery, burglary, fraud and forgery.
fr infraction d'appropriation frauduleuse
COMMENT Les infractions d'appropriation frauduleuse sont les suivantes: vol, extorsion, chantage, escroquerie, abus de confiance, détournement de gage ou d’objet saisi, organisation frauduleuse d’insolvabilité.
de Vermögenskriminalität
DEFINITION Sammelbegriff für verschiedene Formen der eigentumsbezogenen Straftaten, bei denen der Geschädigte in seiner eigentums- bzw. vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird REFERENCE Council-DE, vgl. KrimLex "Eigentums- und Vermögenskriminalität" http://www.krimlex.de/artikel.php?BUCHSTABE=&KL_ID=57 (15.6.2015)
COMMENT Eine scharfe kriminologische Trennung zwischen Eigentums-und Vermögenskriminalität ist nicht möglich, da durch eine Handlung häufig sowohl das Eigentum wie auch das Vermögen des Opfers betroffen ist. Gleichwohl lassen sich die Bereiche grundsätzlich danach unterscheiden, ob dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt bzw. zerstört wird (Eigentumsdelikt) oder das Opfer in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird (Vermögensdelikt). <br>In diesem Sinne sind typische Eigentumsdelikte vor allem Diebstahl, Sachbeschädigung und Brandstiftung, während Betrug, Untreue und Hehlerei zur Vermögenskriminalität gerechnet werden.
LAW · Criminal law
ga cion eisintinniúil REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr délit praeterintentionnel | infraction praeterintentionnelle
DEFINITION infraction dans laquelle le résultat dépasse l'intention de l'agent (ex. coups et blessures ayant entraîné la mort sans intention de la donner). REFERENCE Cornu, Vocabulaire juridique.
COMMENT CONTEXT: droit pénal.;XREF: A320209 (violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner).;UPDATED: ERS 26/07/2001
de unbeabsichtigt schweres Delikt | präterintentionales Delikt
DEFINITION Begehen eines Delikts, wobei unbeabsichtigt ein schwererer Tatbestand erfüllt wird (Beispiel: Körperverletzung mit unbeabsichtigter Todesfolge)
COMMENT DIV: KW 04/06/2004
Criminal law
ga cion faillí REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en negligence offence | negligent offence
DEFINITION A violation of law arising from a defective discharge of duty or from criminal negligence. REFERENCE Black's Law Dictionary, Seventh Edition
fr délit de négligence
COMMENT Par "négligence", on entend une faute non intentionnelle consistant à ne pas accomplir un acte qu'on aurait dû accomplir (il s'agit en fait d'un quasi-délit), cf. Cornu, Vocabulaire juridique.<br><br> Voir aussi <i>délit d'imprudence </i> [ IATE:909825 ].
de fahrlässig begangene Straftat | Fahrlässigkeitsdelikt
DEFINITION eigener Typ des strafbaren Verhaltens und damit ein selbständiger Deliktstypus, bei dem dem Täter vorgeworfen wird, dass er unwillentlich aber pflichtwidrig (d.h. unter Nichtbeachtung eines nach der Rechtsordnung für seine Situation geltenden Sorgfaltsmaßstabs) eine Rechtsgutsverletzung herbeiführt hat REFERENCE Council-DE, in Anl. an: http://www.juristixx.de/fahr.pdf (18.10.07)
COMMENT XREF: IATE:909825 (Fahrlässigkeitsdelikt), IATE:837446 (grobe Fahrlässigkeit); DIV: KW 03/06/2004; UPD: aih,19.10.07
Social problem
ga cion faoin dlí drugaí REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
DEFINITION cion a sháraíonn dlíthe atá i bhfeidhm i dtír maidir le seilbh nó soláthar drugaí nó gáinneáil ar dhrugaí  REFERENCE an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA), url: EMCDDA.europa.eu [16/10/2013]
en drug law offence
DEFINITION offence in breach of the laws that exist in a country concerning the possession, supply or trafficking of drugs. REFERENCE European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
fr infraction à la législation sur les stupéfiants
DEFINITION délit en infraction avec les lois appliquées dans un pays en ce qui concerne la possession, la fourniture ou le trafic de drogues. REFERENCE Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), url:EMCDDA.europa.eu [23.02.2011]
de Drogendelikt
DEFINITION Verstoß gegen die Gesetze eines Landes betreffend Konsum, Besitz, Angebot oder Handel von Drogen. REFERENCE European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
Animal product
ga cion feola trua REFERENCE Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga feoil thrua mar chéatadán de mheáchan an chonablaigh REFERENCE Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en lean-meat content | lean meat percentage | lean meat as percentage of carcass weight | lean-meat content of pig carcass
DEFINITION relationship between:<br>— the total weight of the red striated muscles provided that they are separable by knife, and<br>— the weight of the carcass REFERENCE Commission Regulation (EC) No 1249/2008 laying down detailed rules on the implementation of the Community scales for the classification of beef, pig and sheep carcases and the reporting of prices thereof, CELEX:02008R1249-20140219/EN
fr viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | teneur en viande maigre | TVM | teneur en viande maigre des carcasses de porc
DEFINITION critère d'appréciation des carcasses de porcs qui correspond au rapport entre: le poids de l'ensemble des muscles rouges striés obtenus par dissection totale de la carcasse, pour autant qu'ils puissent être séparés à l'aide d'un couteau, et le poids de la carcasse REFERENCE Règlement (CEE) n° 3220/84 du Conseil déterminant la grille communautaire de classement des carcasses de porcs, CELEX:31984R3220/FR
de Muskelfleischanteil | Muskelfleischanteil eines Schweineschlachtkörpers
DEFINITION das Verhältnis zwischen dem ermittelten Gewicht aller quergestreiften Muskeln, soweit diese mit dem Messer erfassbar sind, und dem Gewicht des Schlachtkörpers REFERENCE Verordnung (EG) Nr. 1249/2008 der Kommission vom 10. Dezember 2008 mit Durchführungsbestimmungen zu den gemeinschaftlichen Handelsklassenschemata für Schlachtkörper von Rindern, Schweinen und Schafen und zur Feststellung der diesbezüglichen Preise CELEX:02008R1249-20140219/DE
Offence · Anti-discriminatory measure
ga cion fuathchoireachta REFERENCE Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, «An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta”, 2009. http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013] ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT Tagann cuid den easpa staitisticí oifigiúla i mBallstáit eile chun cinn toisc nach meastar cionta fuathchainte agus fuathchoireachta mar choir nó mar fhachtóir géaraitheach nó nach n-imdhealaítear gearáin de réir an cheannfhátha agus iad á mbailiú (ní féidir idirdhealú a dhéanamh idir ceannfháthanna ciníocha agus homafóbacha, mar shampla, sna staitisticí mar sin). REFERENCE FRA “An Homafóibe agus an tIdirdhealú ar Fhorais an Treoshuímh Ghnéasaigh agus na Féiniúlachta Inscne i mBallstáit an AE, Cuid II: An Scéal ó Thaobh Cúrsaí Sóisialta (Leagan nuashonraithe)”, http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-hdgso-report-part2_ga.pdf [10.10.2013]
Criminal law
ga cion i gcoinne maoine REFERENCE 'Tuarascáil Bhliantúil 2008', Oifig an Ard-Aighne, http://www.attorneygeneral.ie/pub/Annual_Report_2008_Irish_version.pdf [25.8.2016] <P>An tAcht um Choinbhinsiúin na Ginéive', 1962, http://www.acts.ie/ga.act.1962.0011.4.html [25.8.2016] ;<br>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en property offence | assault on property | crime against property | offence against property
DEFINITION incident where individuals, households or corporate bodies are deprived of their property by illegal means or where their property is damaged REFERENCE Council-EN, based on: UK Office for National Statistics, Publications > Chapter 1: Property Crime - Overview, http://www.ons.gov.uk/ons/rel/crime-stats/crime-statistics/focus-on-property-crime--2013-14/rpt-chapter1---property-crime---overview.html [22.4.2015]
COMMENT For the general category of offences, see <b>property crime</b> [ IATE:887611 ]
fr atteinte aux biens
DEFINITION Dans la classification légale des infractions, terme regroupant la catégorie des crimes et délits [IATE:887611 ] portant préjudice aux biens REFERENCE d'après le vocabulaire juridique, Gérard Cornu, mai 2000
de Straftat gegen fremdes Vermögen | Vermögensdelikt | Eigentumsdelikt
DEFINITION Straftat, bei der dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt oder zerstört wird oder der Geschädigte in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird REFERENCE Council-DE, vgl. KrimLex "Eigentums- und Vermögenskriminalität" http://www.krimlex.de/artikel.php?BUCHSTABE=&KL_ID=57 (15.6.2015)
COMMENT Eine scharfe kriminologische Trennung zwischen Eigentums-und Vermögenskriminalität ist nicht möglich, da durch eine Handlung häufig sowohl das Eigentum wie auch das Vermögen des Opfers betroffen ist. Gleichwohl lassen sich die Bereiche grundsätzlich danach unterscheiden, ob dem Geschädigten eine Sache entzogen, beschädigt bzw. zerstört wird (Eigentumsdelikt) oder das Opfer in seiner vermögensrechtlichen Lage beeinträchtigt wird (Vermögensdelikt). <br>In diesem Sinne sind typische Eigentumsdelikte vor allem Diebstahl, Sachbeschädigung und Brandstiftung, während Betrug, Untreue und Hehlerei zur Vermögenskriminalität gerechnet werden.
European Union · LAW · Land transport
ga cion mótarthráchta REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT 'Tosófar ar na caibidilíochtaí maidir leis an togra atá le teacht ón gCoimisiún le haghaidh Treorach maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt do phionóis airgeadais, lena n-áirítear iad sin a bhaineann le <b>cionta mótarthráchta</b>.' REFERENCE clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) <br> http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
ga cion i gcoinne na rialachán um thrácht ar bhóithre REFERENCE An Prótacal ar Dhíolúintí an Fhorais Eorpaigh, Airt. 1(a)
fr infraction routière
DEFINITION infraction à la réglementation de la circulation automobile REFERENCE Conseil-FR
de Verkehrsdelikt
DEFINITION sanktionswürdiges Verhalten im Straßenverkehr, das sowohl Ordnungswidrigkeiten (leichte Verfehlungen) wie auch Straftaten umfasst REFERENCE Council-DE vgl. Website Automobilkanzlei (Anwaltskanzlei Böhm) http://www.automobilkanzlei.de/verkehrsdelikte-verkehrsordnungswidrigkeiten-verkehrsstraftaten (31-1-14)
COMMENT UPD: aih, 31.1.14
LAW
ga cion indíotáilte REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en indictable offence
DEFINITION (In English/Irish law): "Indictable offence: An offence that may be tried on indictment, i.e. by jury in the Crown Court. Most serious common-law offences are indictable (e.g. murder, rape) and many are created by statute. When statute creates an offence without specifying how it is to be tried, it is automatically an indictable offence. An attempt to commit an indictable offence is itself an indictable offence; the same is not true for a summary offence. Some indictable offences, if not very serious, may be tried either by magistrates or on indictment (see "offences triable either way")." REFERENCE Dictionary of Law, Oxford University Press, Market House Books Ltd, 1997
LAW · Criminal law
ga cion ineiseachadta REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
European Union · LAW
ga cion inphionóis REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en punishable offence
DEFINITION act which is punishable REFERENCE Council-EN, based on: <br>Opinion of Mr Advocate General Reischl delivered on 8 April 1981 in Case 157/80, CELEX:61980CC0157/EN
COMMENT For "criminal offence" see [ IATE:850201 ].
fr fait punissable
DEFINITION fait délictueux passible d'une peine REFERENCE Conseil-FR, sur la base du Cornu, Vocabulaire juridique, 2007
de strafbare Handlung
COMMENT SYN/ANT: Straftat;MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
European Union · LAW · Criminal law
ga cion intinniúil REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr délit intentionnel
DEFINITION infraction qui suppose une intention délictueuse, à savoir l'état psychologique de celui qui commet volontairement un fait qu'il sait prohibé. REFERENCE Cornu, Vocabulaire juridique.
COMMENT XREF: intention délictueuse (A220678).;MISC: La France a défini (loi "Fauchon" du 10.7.2000) des délits non intentionnels "de façon à éviter des poursuites pénales à l'encontre de personnes qui, non seulement n'ont pas eu l'intention de faire le mal, mais n'ont même pas violé de manière intentionnelle une obligation de prudence". (<http://www.senat.fr/rap/l99-391/l99-391.html>);UPDATED: ERS 05/07/2002
de vorsätzlich begangene Straftat
DEFINITION Für das Strafrecht relevant sind zwei Arten beherrschbaren Verhaltens: Vorsatz und Fahrlässigkeit. Strafbar ist im allgemeinen nur vorsätzliches Handeln, wenn nicht das Gesetz in bestimmten Fällen fahrlässiges Handeln ausdrücklich mit Strafe bedroht.
COMMENT DIV: ST 20/06/2000, KW 02/06/2004
Crop production
ga cion iomlán caitian REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Criminal law
ga cion leanúnach REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr infraction continuée | délit continué
DEFINITION infraction formée d'une série de comportements infractionnels de même nature (ex.: vol) commis successivement dans le cadre d'une seule et même entreprise criminelle ayant une unité de but (ex.: vol d'un tas de bois par soustractions répétées). REFERENCE Lexique des termes juridiques (Dalloz) et Vocabulaire juridique (Cornu).
COMMENT XREF: ne pas confondre avec infraction continue (ou successive): A301045.;UPDATED: ERS 04/07/2002
de fortgesetzte Handlung
DEFINITION Zusammenfassung mehrerer Handlungen, die jeweils selbständig den Straftatbestand erfüllen, zu einer rechtlichen Handlungseinheit im Rechtssinne (z.B. mehrmalige Kohlendiebstähle aus demselben Keller) REFERENCE Creifelds Rechtswörterbuch, Deutsches Rechtslexikon
COMMENT im StGB (DE) nicht vorgesehen, aber von der Rechtsprechung zur Erleichterung der Verfahren als Rechtsfigur eingeführt; vom Bundesgerichtshof allerdings weitgehend aufgegeben
EU institution · Criminal law
ga cion leanúnach REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en continuous crime | continuing offence
DEFINITION A continuous crime consists of a continuous series of acts, which endures after the period of consummation (e.g. carrying concealed weapons). A continuing offence is a series of acts set in train by a single impulse and occurring without interruption. REFERENCE Black's Law Dictionary
COMMENT XREF: instantaneous offence (A301053); permanent offence (A314368);UPDATED: ORY 25/09/2002
fr infraction successive | infraction continue | délit successif | délit continu
DEFINITION infraction dont l'exécution se poursuit pendant un temps plus ou moins long qui correspond à une persistance de la volonté délictueuse. Exemple: port illégal de décoration. REFERENCE Cornu, Vocabulaire juridique.
COMMENT SYN/ANT: ant.: infraction instantanée (ou délit instantané): A301053.;XREF: infraction permanente (ou délit permanent): A314368, et infraction continuée (ou délit continué): A260815.;UPDATED: ERS 03/07/2002
de Dauerstraftat | Dauerdelikt
DEFINITION Straftat, bei der die Aufrechterhaltung des widerrechtlichen Zustandes Tatbestandsmerkmal ist (z.B. Freiheitsberaubung) REFERENCE Köbler/Pohl: Deutsch-Deutsches Rechtswörterbuch; Creifelds Rechtswörterbuch
COMMENT Gegensatz: Zustandsdelikt IATE:910232
Preparation for market
ga cion loingseoireachta REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga cion maith feola REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en very good proportion of meat
DEFINITION commercial grade I for pig carcases REFERENCE Reg.2108/70,OJ L 234
fr bien en viande
DEFINITION classe commerciale I pour les carcasses de porcs REFERENCE Règlement 2108/70/CE,JO L 234
de vollfleischig
DEFINITION Handelsklasse I fuer Schweinehaelften REFERENCE Verord.2108/70,AB L 234
EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga cion maith feola REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en good proportion of meat
DEFINITION commercial grade II for pig carcases REFERENCE Reg.2108/70,OJ L 234
fr en viande
DEFINITION classe commerciale II pour les carcasses de porcs REFERENCE Règlement 2108/70/CE,JO L 234
de fleischig
DEFINITION Handelsklasse II fuer Schweinehaelften REFERENCE Verord.2108/70,AB L 234
Criminal law
ga cion meandrach REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga coir mheandrach REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en instantaneous crime | instantaneous offence
DEFINITION An instantaneous crime is one which is fully consummated or completed in and by a single act (such as arson or murder) as distinguished from one which involves a series or repetition of acts. REFERENCE Black's Law Dictionary
COMMENT XREF: continuing offence (A301045); permanent offence (A314368);UPDATED: ORY 25/09/2002
fr infraction instantanée | délit instantané
DEFINITION infraction appelée à se commettre en un instant, dont la consommation ne peut se prolonger dans le temps. Exemple: coups et blessures. REFERENCE Cornu, Vocabulaire juridique et Lexique des termes juridiques (Dalloz).
COMMENT SYN/ANT: ant. : infraction continue (ou délit continu): A301045.;UPDATED: ERS 03/07/2002
de Einzelstraftat
DEFINITION Straftat, die sich in einer (einzigen) Handlung erschöpft REFERENCE Doucet/Fleck
COMMENT DIV: DB 19/09/2003

Terms from Statutory Instruments

A collection of miscellaneous terms compiled as part of the LEX project.
Tomhas/Measurement
gu cion
(certain amount of degree of something)
Déantar foráil leis an Ordú seo go dtabharfar cion faoisimh ó dhleacht máil is iníoctha ar sheiris áirithe i mbuidéal a allmhairíodh sula ndearnadh athruithe ar an dleacht sin an 1ú lá d'Eanáir, 1980, ach a seachadadh lena húsáid sa bhaile ar an dáta sin nó dá éis. · This Order provides for a measure of relief from the excise duty payable on certain bottled sherry imported prior to changes in that duty on 1st day of January, 1980, but delivered for home use on or after that date.
Talmhaíocht, Iascaireacht/Agriculture, Fishing
...mura rud é nach mó ná 16% cion fhliuchrais an tsíl agus go mbeidh an síol i mbearta agus i bpacáistí sách aonchineálacha a chomhlíonann ceanglais na Rialachán seo, agus... · ...the moisture content of the seed does not exceed 16% and the seed is in sufficiently homogenous lots and in packages complying with the requirements of these Regulations, and...
Ceimic/Chemistry
Talmhaíocht, Iascaireacht/Agriculture, Fishing
Cuireann na Rialacháin i bhfeidhm forálacha Threoir 80/876/CEE ón gComhairle faoi chomhfhogasú na ndlíthe a bhaineann le leasacháin dhíreacha níotráit amóiniam a bhfuil cion ard nítrigine iontu. · The Regulations implement the provisions of Council Directive 80/876/EEC on the approximation of the laws relating to straight ammonium nitrate fertilisers of high nitrogen content.
Hidreolaíocht/Hydrology
Bithcheimic/Biochemistry
Forlíonann na Rialacháin Rialachán (CEE) Uimh. 2967/76 ón gComhairle inar leagadh síos comhchaighdeáin le haghaidh an cion uisce a bheidh i sicíní, i gcearca agus i gcoiligh reoite agus íosreoite. · The Regulations supplement Council Regulation (EEC) No. 2967/76, laying down common standards for the water content of frozen and deep frozen chickens, hens and cocks.

Focal sa Chúirt

Focal sa Chúirt, Ó Catháin, L. (Coiscéim, 2000). Minor amendments were made to the contents of the dictionary, in alignment with this database.
cion comhfhreagrach
corresponding offence
cion inghabhála
arrestable offence
cion leanúnach
continuing offence
déan cion
commit offence

Téarmaí Dlí

Téarmaí Dlí (Oifig an tSoláthair, 1959). A bilingual dictionary of legal terms.
cion (fir3, gu: ciona, ai: cionta, gi: cionta)
offence
cion achomair (fir4)
summary offence
cion báis (fir3)
capital offence

Acts of the Oireachtas: Short titles

This material is administered by The Translation Section, Office of the Houses of the Oireachtas.
An tAcht Craolacháin (Cionta), 1968
Broadcasting (Offences) Act 1968
An tAcht um an Dlí Coiriúil (Cionta Gnéasacha) (Leasú), 2007
Criminal Law (Sexual Offences) (Amendment) Act 2007
An tAcht um an Dlí Coiriúil (Cionta Gnéasacha), 1993
Criminal Law (Sexual Offences) Act 1993
An tAcht um an Dlí Coiriuil (Cionta Gnéasacha), 2006
Criminal Law (Sexual Offences) Act 2006
An tAcht um an Dlí Coiriúil (Cionta Gnéasacha), 2017
Criminal Law (Sexual Offences) Act 2017
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta a bhaineann le Córais Faisnéise), 2017
Criminal Justice (Offences Relating to Information Systems) Act 2017
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Éilithe), 2018
Criminal Justice (Corruption Offences) Act 2018
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Gadaíochta agus Calaoise), 2001
Criminal Justice (Theft and Fraud Offences) Act 2001
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Sceimhlitheoireachta) (Leasú), 2015
Criminal Justice (Terrorist Offences) (Amendment) Act 2015
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Cionta Sceimhlitheoireachta), 2005
Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Faisnéis faoi Chionta in aghaidh Leanaí agus Daoine Soghonta a Choimeád Siar), 2012
Criminal Justice (Withholding of Information on Offences against Children and Vulnerable Persons) Act 2012
An tAcht um Chionta Gnéasacha (Dlínse), 1996
Sexual Offences (Jurisdiction) Act 1996
An tAcht um Chionta Neamh-Mharfacha in aghaidh an Duine, 1997
Non-Fatal Offences Against the Person Act 1997
An tAcht um Ionchúiseamh i gCionta, 1974
Prosecution of Offences Act 1974
Lógó gaois.ie
gaois.ie