Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

173 toradh

  1. FINANCE|free movement of capital|financial market
    an Rialachán maidir le déileáil chos istigh agus cúbláil margaidh (drochúsáid margaidh) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Marktmissbrauchsverordnung
    de
    regulation on insider dealing | regulation on insider dealing and market manipulation | Regulation No 596/2014 on market abuse | Market Abuse Regulation | regulation on market abuse | MAR
    en
    règlement (UE) nº 596/2014 sur les abus de marché | règlement relatif aux abus de marché
    fr
    Sainmhíniú règlement adopté en 2014 dans le cadre de la refonte du cadre juridique de l'UE en matière de lutte contre les opérations d'initiés et les manipulations de marché Tagairt Conseil-FR, d'après Commission européenne > Communiqués de presse > Daily News - 12.6.2014, http://europa.eu/rapid/midday-express-12-06-2014.htm?locale=fr
    Nóta Ce règlement a abrogé la directive sur les abus de marché de 2003.Il est complété par la directive 2014/57/UE sur les sanctions pénales en cas d'abus de marché, CELEX:32014L0057/fr Voir aussi:- IATE:927396 abus de marché- IATE:2228655 directive relative aux abus de marché
  2. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Africa|Africa
    Ríocht Mharacó Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Maracó Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Nóta Príomhchathair: RabatAinm an tsaoránaigh: MaracachAidiacht: MaracachAirgeadra: dirham Mharacó Fo-Aonad Airgeadra: centimeCliceáil ar "mul" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo.
    das Königreich Marokko | Marokko
    de
    Nóta Hauptstadt: Rabat; Adjektiv: marokkanisch; Bez. d. Staatsangehörigen: Marokkaner/ Marokkanerin; Währung: marokkanischer Dirham (MAD)
    Morocco | Kingdom of Morocco
    en
    Nóta CAPITAL: RabatCITIZEN: MoroccanADJECTIVE: MoroccanCURRENCY: Moroccan dirham (MAD)CURRENCY SUBUNIT: centimePlease see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    le Maroc | le Royaume du Maroc
    fr
    Nóta capitale : Rabat citoyen/habitant : Marocain adjectif : marocain unité monétaire : dirham marocain subdivision : centime Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    MA | MAR
    mul
  3. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Longchlár Idirnáisiúnta Mhaidéara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Schiffsregister von Madeira
    de
    Madeira's International Shipping Register | Madeira International Ship Register
    en
    registre international d'immatriculation maritime de Madère
    fr
    Sainmhíniú "Le registre d'immatriculation de Madère (MAR) a été créé par le décret du 28 mars 1989. Il prévoit que l'équipage doit comprendre 50% de nationaux, les autres marins pouvant avoir un statut différent. Est prévu un système d'exemption d'impôts sur les revenus au titre des bénéfices réalisés par les propriétaires de navires portugais opérant dans les trafics internationaux, sur les revenus pour les salaires des officiers et membres de l'équipage, exemption des droits de succession, incitations fiscales et financières. Ce registre est réservé aux navires exploités sur des trafics internationaux. Ceux-ci ne pouvant acheminer ni passagers ni marchandises entre les ports portugais." Tagairt http://www.marine-marchande.com/portugal.htm
    MAR
    mul
  4. LAW
    ach amháin mar a bhforáiltear a mhalairt Tagairt Airteagal 114 CFAE, leagan comhdhlúite, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-GA/TXT/?uri=OJ:JOC_2016_202_R_0001&from=EN [11.7.2016]
    ga
    Úsáid sa teanga Coinnigh an leagan seo do 'save where otherwise specified'
    mura sonraítear a mhalairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Coinnigh an leagan seo do 'unless otherwise specified'
    save where otherwise provided | unless otherwise specified
    en
    sauf disposition contraire
    fr
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    aithinteas mar speansas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erfassung als Aufwand
    de
    Sainmhíniú Berücksichtigung in der Gewinn- und Verlustrechnung oder im Sonstigen Ergebnis einer Abnahme des wirtschaftlichen Nutzens in der Bilanzierungsperiode in Form von Abflüssen oder Verminderungen von Vermögenswerten oder einer Erhöhung von Schulden, die zu einer Abnahme des Eigenkapitals führen, welche nicht auf Ausschüttungen an die Anteilseigner zurückzuführen ist Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf International Financial Reporting Standards (IFRS) Deutsch 2013, Fidacta, 2013, „Rahmenkonzept für die Rechnungslegung“, 4.25 und 4.37, Seiten A44 und A46 (ISBN: 978-3981473599)
    recognition as an expense
    en
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    an cás mar a fhaightear é tráth na hidiragartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet
    de
    the case as he finds it at the time of his intervention | case as it is found at the time of the intervention
    en
    état du litige lors de l'intervention
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    an Chairt Eorpach maidir le comhar um fhorbairt mar thaca leis an rialachas áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Charta zur Unterstützung lokalen Regierungshandelns
    de
    Sainmhíniú Dokument, in dem Regionen und Kommunen als wichtige Akteure in der Entwicklungszusammenarbeit anerkannt werden Tagairt Vgl. Vgl. BMZ (DE) Bilaterale Zusammenarbeit > Akteure > Gemeinden "Grundlagen der kommunalen Entwicklungspolitik" http://www.bmz.de/de/was_wir_machen/wege/bilaterale_ez/akteure_ez/laendergemeinden/gemeinden/ (26.06.13)
    Nóta im Oktober 2008 vom EU-Ministerrat verabschiedet;DIV: aka 26.06.13
    European Charter on development cooperation in support of Local Governance
    en
    Sainmhíniú document acknowledging at EU level both the importance and the specifity of local governance in development cooperation Tagairt https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/aidco/index.php/European_charter_on_development_cooperation_in_support_of_local_governance_paper_P65 (26/06/13)
    Nóta Launched during the European Development Days in Strasbourg in October 2008.
    Charte européenne de la coopération en matière d’appui à la gouvernance locale | Charte européenne sur la coopération au développement en appui à la gouvernance locale
    fr
    Nóta Lancée lors des Journées européennes du Développement qui ont eu lieu du 15 au 17 novembre 2008 à Strasbourg, cette charte vise à renforcer la gouvernance locale et améliorer l’efficacité de l’aide à l’échelon local. Elle définit des principes et modalités pour une coopération plus efficace au niveau local et identifie des axes d’intervention prioritaires sur l’efficacité de l’aide.[Source: site web du ministère FR des affaires étrangères, http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/_La_Charte_europeenne_de_la_cooperation__cle0e8887.pdf (5.7.2013)]
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission|European Commissioner · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|rights and freedoms
    an Chéad-Leas-Uachtarán a bhfuil mar chúraimí air Rialáil níos fearr, Caidreamh Idirinstitiúideach, an Smacht Reachta agus an Chairt um Chearta Bunúsacha Tagairt COM-GA
    ga
    Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
    de
    First Vice-President | FVP | First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights | Commissioner, responsible for Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights
    en
    premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux
    fr
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    Clár Daphne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Clár Daphne II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár gníomhaíochta Comhphobail (2004 go 2008) chun an foréigean i gcoinne leanaí, daoine óga agus ban a chosc agus a chomhrac agus chun íospartaigh agus grupaí atá i mbaol a chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DAPHNE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár gníomhaíochta Comhphobail (an Clár Daphne) (2000 - 2003) maidir le bearta coisctheacha chun an foréigean in aghaidh leanaí, daoine óga agus ban a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár Sonrach (2007-2013) chun an foréigean i gcoinne leanaí, daoine óga agus ban a chosc agus a chomhrac agus chun íospartaigh agus grúpaí atá i mbaol a chosaint (Clár Daphne III) mar chuid den Chlár Ginearálta "Cearta Bunúsacha agus Ceartas" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Daphne | Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Programm Daphne III | Programm DAPHNE II
    de
    Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Daphne Programme
    en
    programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme Daphné II | programme Daphné
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht mar fheisteoirí agus mar stócálaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher (Trimmer) oder Heizer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 138.;MISC: Genf, 11.11.1921.
    Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers | Minimum Age (Trimmers and Stokers) Convention, 1921
    en
    Nóta Date of adoption: 11.11.1921 Date of entry into force: 20.11.1922 Abrogated in 2017
    Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convention sur l'âge minimum (soutiers et chauffeurs), de 1921 (C15)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.11.1921Date d'entrée en vigueur: 20.11.1922C15
  11. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint oibrithe i gcoinne priacail cheirde sa timpeallacht oibre mar gheall ar aerthruailliú, ar thorann agus ar chreathadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftverunreinigung | Lärm und Vibrationen | Übereinkommen über die Arbeitsumwelt | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1977.
    ILO Convention 148 | Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention, 1977 | Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration
    en
    Nóta ILO Convention No. 148Date of adoption: 20.6.1977
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1977Date d'entrée en vigueur: 11.7.1979C148
  12. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas Sibhialta i leith Damáiste atá mar thoradh ar Ghníomhaíochtaí atá Contúirteach don Chomhshaol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch umweltgefährdende Tätigkeiten
    de
    Nóta Lugano, 21.06.1993
    Convention on Civil Liability for Damage Resulting from Activities Dangerous to the Environment
    en
    Sainmhíniú The Convention aims at ensuring adequate compensation for damage resulting from activities dangerous to the environment and also provides for means of prevention and reinstatement. It considers that the problems of adequate compensation for emissions released in one country causing damage in another country are also of an international nature. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/150.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Lugano, 21.6.1993Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 150Authentic versions: EN-FR
    Convention sur la responsabilité civile pour les dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement
    fr
    Sainmhíniú convention visant à assurer une réparation adéquate des dommages résultant des activités dangereuses pour l'environnement et prévoyant également des moyens de prévention et de remise en état Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/150.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 21.6.1993 à LuganoEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 150Versions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le gabháil aerárthaí mar réamhchúram Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
    de
    Nóta MISC: Rom, 29.05.1933.
    Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft
    en
    Nóta MISC: Rome, 1933
    Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.05.29 Roma
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Aois Íosta Iontrála d’Fhostaíocht mar Iascaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 19.06.1959.
    Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen | Minimum Age (Fishermen) Convention, 1959
    en
    Nóta Date of adoption:19.6.1959 Date of entry into force: 7.11.1961 C112
    Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959
    fr
    Nóta Date d'adoption: 19.6.1959Date d'entrée en vigueur: 7.11.1961C112
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    an Comhaontú maidir leis an Acadamh Idirnáisiúnta Frithéillithe a bhunú mar Eagraíocht Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement for the establishment of the International Anti-Corruption Academy as an International Organization
    en
    Sainmhíniú agreement establishing IACA as an international organisation Tagairt https://www.iaca.int/about-us/agreement-and-external-resolutions [26.9.2014]
    Nóta This agreement was signed in Vienna on 2 September 2010, though the IACA's status as an international organisation took effect on 8 March 2011.
    accord conférant le statut d'organisation internationale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption
    fr
  16. LAW
    an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Recht der belegenen Sache | Belegenheit des Gegenstands | Belegenheit der Sache | lex rei sitae | Belegenheitsrecht
    de
    Sainmhíniú das Recht der belegenen Sache, d.h. das Recht des Ortes, an dem sich die streitbefangene Sache befindet Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, 16. Aufl. , Stichwort "lex rei sitae"
    Nóta Kontext: Internationales Privatrecht IATE:785905 , UPD:cba, 6.9.12
    law of the State in which the property is situated | law of the situs | lex situs | lex rei sitae | law of the place where the property is situated | lex rei situs | law of the place in which property is located | law of the member state in which succession property is located | law obtaining where the property is situated | law of the place where immovable property is situated
    en
    Sainmhíniú law of the place where property is situated Tagairt Osborn's Concise Law Dictionary, Eighth Edition, 1993, Sweet & Maxwell
    loi réelle | loi du pays où le bien est situé | loi de la situation de la chose | loi du lieu de situation d'un bien
    fr
    Sainmhíniú Loi de l'État dans lequel se trouve le bien, applicable notamment en cas de conflit de lois lorsque c'est ce critère de rattachement qui est retenu. Tagairt Conseil-FR, d'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2007.
    Nóta Voir aussi:- conflit de lois IATE:822938 - règle de conflit de lois IATE:773320 - critère de rattachement IATE:910121 .
    lex loci rei sitae | lex loci situs | lex rei sitae | lex locus | lex rei situs | lex situs
    la
    Sainmhíniú loi régissant, dans le cadre international, le statut des immeubles, et parfois des meubles, quelle que soit la nationalité de leurs propiétaires Tagairt Henri Roland, Lexique juridique, expressions latines, 2010
  17. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union|EU Council Presidency
    An Eoraip mar chúram: athsmaoineamh, atógáil, athchumhachtú Tagairt Comhairle an Aontais Eorpaigh>Leathanach Baile> Uachtaránacht Chomhairle an Aontais Eorpaigh (11.7.2022)
    ga
    Europa als Aufgabe
    de
    Sainmhíniú Motto des tschechischen Vorsitzes im Rat der Europäischen Union (2. Halbjahr 2022) Tagairt Council-DE vgl. Website des tschechischen Vorsitzes > Aktuelles > Tschechische Republik präsentiert Motto und Logo der Präsidentschaft (4.7.2022)
    Nóta in Anlehnung an den gleichnamigen Essay des ersten tschechischen Präsidenten Václav Havel von 1996
    Europe as a task: rethink, rebuild, repower | Europe as a task
    en
    Sainmhíniú motto of the 2022 Czech Presidency of the Council of the European Union (1 July-31 December 2022) Tagairt Council-EN, based on Czech Presidency of the Council of the European Union > News > Czech Republic presents the Presidency’s motto and logo (16.6.2022), 15 June 2022
    L’Europe, un devoir | L'Europe comme mission
    fr
    Sainmhíniú devise de la présidence du Conseil de l'Union européenne, exercée par la République tchèque du 1er juillet au 31 décembre 2022 Tagairt Conseil-FR, d'après le site de la présidence tchèque du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Actualités > 15.6.2022 > La République tchèque présente le slogan et le logo de la présidence (17.6.2022)