Gaois

Similar terms:

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

27 results

  1. GEOGRAPHY|Europe|Western Europe|United Kingdom
    Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Reference An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    an Ríocht Aontaithe Reference An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie
    ga
    Language usage Moltar 'an Ríocht Aontaithe' a scríobh amach gach uair a mbeidh 'UK' le haistriú agus gan an giorrúchán 'RA' a úsáid
    Comment Príomhchathair: Londain Ainm an tsaoránaigh: Briotanach Aidiacht: Briotanach Airgeadra: punt steirling Fo-Aonad Airgeadra: pingin Cliceáil ar "mul" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo.
    Vereinigtes Königreich | Grossbritannien | das Vereinigte Königreich | das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
    de
    Comment Hauptstadt: London; Adjektiv: britisch; Bez. der Staatsangehörigen: Brite/ Britin; Währung: Pfund Sterling (GBP)
    United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom | UK
    en
    Comment CAPITAL: London CITIZEN: Briton ADJECTIVE: United Kingdom; UK; British; of the United Kingdom CURRENCY: pound sterling (GBP) CURRENCY SUBUNIT: penny (pl. pence) Please see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | le Royaume-Uni
    fr
    Comment capitale: Londres citoyen/habitant: du Royaume-Uni; britannique adjectif: du Royaume-Uni; britannique unité monétaire: la livre sterling subdivision: penny Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    GBR | GB | UK
    mul
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    cumarsáid mhalartach agus bhreisitheach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UK | unterstützte Kommunikation
    de
    Definition alle pädagogischen und therapeutischen Maßnahmen zur Verbesserung der kommunikativen Möglichkeiten von Menschen, denen die Lautsprache nicht oder nur unzureichend zur Verfügung steht Reference Spastikerhilfe Berlin e.V., Beratungsstelle für Unterstützte Kommunikation, http://www.spastikerhilfe.de/uk/index.html [14.7.2014]
    AAC | augmentative and alternative communication | alternative and augmentative communication
    en
    Definition communication methods used to supplement or replace speech or writing for those with impairments in the production or comprehension of spoken or written language, whether the impairments be congenital or acquired, temporary or permanent Reference 14th International Conference on Computers Helping People with Special Needs, http://www.icchp.org/node/346 [16.1.2014]
    communication améliorée et alternative | modes de communication améliorés ou alternatifs | modes de communication augmentatifs ou alternatifs
    fr
    Definition [...] moyens palliatifs de communication (gestes, symboles, synthèses vocales, logiciels...) [destinés] aux personnes qui ne parlent pas ou en difficulté de communication, pour favoriser leur développement personnel et leur intégration, aussi sociale que professionnelle Reference PE-FR, d'après le site de Isaac-Francophone, section de l'Association Isaac internationale pour la communication améliorée et alternative, "Qui sommes-nous ?", http://www.isaac-fr.org/index.php/isaac-fr/qui-sommes-nous-, [21.5.2014]
    Comment Ces techniques d’interventions focalisées visent à améliorer le langage oral de l’enfant en utilisant plusieurs canaux comme le geste, le symbole, l’écrit, etc.Si elles remplacent le langage, on les appelle techniques de communication alternative; si elles l’aident, ce sont des techniques de communication améliorée.EP-FR, d'après le site d'ABA Autisme, "La communication améliorée et alternative" (2012), http://www.aba-autisme.fr/intervention-communication/, [21.5.2014]
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|Committee of the Regions · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy
    Grúpa Teagmhála idir Coiste Eorpach na Réigiún agus an Ríocht Aontaithe Reference EESC-COR-GA bunaithe ar an Meamram ón mBiúró maidir le Cur ar bun/Athnuachan Meithleacha, Comhchoistí Comhairliúcháin agus Comhlachtaí Polaitiúla eile (COR-2019-05750-05-02-NB-TRA leagan GA ar fáil)
    ga
    Definition grúpa a bhunaigh Biúró Choiste Eorpach na Réigiún mar chomhlacht comhairleach, faoi Riail 37 de Rialacha Nós Imeachta Choiste na Réigiún tar éis don Ríocht Aontaithe imeacht as an Aontas Eorpach Reference EESC/COR–GA bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR–EN
    COR-UK Contact Group
    en
    Definition group set up by the CoR Bureau as an advisory body, under Rule 37 of the CoR Rules of Procedure, after the UK had left the EU Reference EESC/COR-EN based on the Bureau memo on Setting-up-Renewal of working groups, joint consultative committees and other political bodies (COR-2019-05750-05-02-NB-TRA)
    groupe de contact CdR-Royaume-Uni
    fr
    Definition organe consultatif créé par le Comité européen des régions pour assurer la poursuite de la coopération politique avec les autorités infranationales du Royaume-Uni à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’UE Reference Note à l’attention du Bureau du CdR pour sa 195e réunion du 12 février 2020, «Point 5 – Mise en place/renouvellement des groupes de travail, des comités consultatifs paritaires et autres instances politiques» (COR-2019-05750-05-02-NB)
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Foireann an Chaidrimh AE-RA Reference Comhairle-GA
    ga
    an Fhoireann um an gCaidreamh idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Reference Comhairle-GA
    ga
    Tascfhórsa na Comhairle um an Ríocht Aontaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Tascfhórsa um an Ríocht Aontaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Definition foireann a cuireadh ar bun laistigh d'Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh chun déileáil le ceisteanna a bhaineann le tarraingt siar na Ríochta Aontaithe as an Aontas Reference Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Team Beziehungen EU-Vereinigtes Königreich | Taskforce "Vereinigtes Königreich" des Rates | Taskforce "Vereinigtes Königreich"
    de
    Definition im Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union eingerichtetes Team, das für Fragen im Zusammenhang mit dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU zuständig ist Reference Consilium-DE nach Council-EN
    Comment nicht zu verwechseln mit - der Taskforce Artikel 50 der Kommission [ IATE:3570629 ]- der Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Artikel 50 EUV" des Rates [ IATE:3572795 ]Das Team wurde ab dem 1. Februar 2021 der Generaldirektion allgemeine und institutionelle Politik zugeordnet (verbunden mit einer Namensänderung)
    Council Task Force on the UK | EU-UK Relations team | Task Force on the UK
    en
    Definition team set up within the General Secretariat of the Council of the European Union to deal with matters relating to the United Kingdom's withdrawal from the EU Reference Council-EN
    Comment Not to be confused with:- the Commission's Article 50 Task Force- the Council's ad hoc Working Party on Article 50Transferred to the Directorate-General for General and Institutional Policy as of 1 February 2021, accompanied by a change of name.
    task-force sur le Royaume-Uni | équipe UE-Royaume Uni | task-force du Conseil sur le Royaume-Uni
    fr
    Definition groupe établi au sein du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, chargé des questions liées à la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne Reference Conseil-FR
    Comment Le nom du service a changé de task force en équipe en janvier 2021, lorsque qu'il a été transféré à la direction générale Politique générale et institutionnelle - GIP, rattachée directement au directeur général.Ne pas confondre ce groupe interne au SGC avec:- la task-force "article 50", établie au niveau de la Commission et placée sous la direction de Michel Barnier, négociateur en chef- le groupe de travail ad hoc sur l'article 50 du TUE, groupe de travail du Conseil chargé de préparer les travaux du Coreper et du Conseil concernant le Brexit
    GIP.EU-UK
    mul
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    Toscaireacht chuig Tionól Parlaiminteach Comhpháirtíochta AE-na Ríochta Aontaithe Reference Codict
    ga
    Delegation in der Parlamentarischen Partnerschaftsversammlung EU-Vereinigtes Königreich
    de
    Definition Gesamtheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments in der Parlamentarischen Partnerschaftsversammlung EU-Vereinigtes Königreich Reference EP-DE nach: Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits
    Delegation to the EU-UK Parliamentary Partnership Assembly
    en
    Délégation à l’Assemblée parlementaire de partenariat UE-Royaume-Uni
    fr
  6. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhchoiste AE-RA um an gComhaontú um Tharraingt Siar Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhchoiste um an gComhaontú um Tharraingt Siar Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsamer Ausschuss der EU und des Vereinigten Königreichs im Rahmen des Austrittsabkommens
    de
    Definition Gremium unter dem gemeinsamen Vorsitz der Union und des Vereinigten Königreichs zur Überwachung und Erleichterung der Durchführung und Anwendung des Austrittsabkommens Reference COM-DE gestützt auf Artikel 164 des Abkommens über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    Withdrawal Agreement Joint Committee | EU-UK Joint Committee | EU-UK Joint Committee under the Withdrawal Agreement
    en
    Definition joint committee, comprising representatives of the European Union and of the United Kingdom, co-chaired by the European Union and the United Kingdom, established by Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community Reference Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    comité mixte UE-Royaume-Uni | comité mixte UE-Royaume-Uni institué par l’accord de retrait
    fr
    Definition comité mixte institué par l'article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne (6.10.2020), composé de représentants de l'Union européenne et du Royaume-Uni et coprésidé par les deux parties Reference Article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Reference Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    ga
    Context Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Reference Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Reference Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an Aontais Eorpaigh, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Reference Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Handels- und Kooperationsabkommen | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich
    de
    EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA | Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement
    en
    Definition agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Reference COM-HU and COM-EN
    Comment The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Definition accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Reference COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
    Comment 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  8. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    iarratas i gcomhair cothabhála Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme "iarratas i gcomhair cothabhála " est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
    Unterhaltsklage gegen den potentiellen Vater
    de
    Comment Klage nach französischem Recht, die jedem Kind zusteht, dessen Abstammung vom Vater nicht rechtsverbindlich festgestellt ist, um von demjenigen, der seiner Mutter während der Empfängniszeit beigewohnt hat, einen Anspruch auf Unterhaltszahlungen einschließlich der Kosten für die Ausbildung geltend zu machen, der nicht vom Nachweis der Vaterschaft abhängt. Im deutschen Recht existiert kein vergleichbares Rechtsinstitut. «Formulation» signifie que le terme «Unterhaltsklage gegen den potentiellen Vater» est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Cette notion n'existe pas dans le système DE. [23.02.2010]
    N/A (FR > UK)
    en
    Comment ‘N/A’ means that no concise terminological solution has been found to designate the concept.In the French system, "action à fins de subsides" is defined as: "Legal action which can be filed by any child whose paternal parentage has not been legally established, so as to obtain, from the man who had sexual intercourse with his or her mother during the legal period of conception, an allowance to cover his or her maintenance and education costs without having to prove paternity." [Definition translated from FR, Source: Raymond Guillien et Jean Vincent sous la direction de Serge Guinchard et de Gabriel Montagnier, «Lexique des termes juridiques 2010, 17ème édition», Dalloz, Paris, 2009, ISBN 978-2-247-08360-2, p. 20)] "A child whose paternal filiation is not lawfully established may claim support from him who had intercourse with his mother during the statutory period of conception. The claim may be instituted during the whole minority of the child; the latter may still institute it within ten years following his coming of age where it was not done during his minority. The claim is admissible even where the father or mother were, at the time of the conception, in the bonds of a marriage with another person, or if there existed between them some impediment to marriage as laid down in Articles 161 to 164 of this Code." (Source: LegiFrance, Les codes en vigueur, French Civil Code (EN version), Art 342 (7.1.2020)) This concept effectively does not exist in the UK system. The purpose of the Child Support Act 1991 was to remove the issue of financial support for children from the courts. In areas covered by that Act, no legal action need be taken by or on behalf of a child in need of support. Action if necessary is taken by the Child Support Agency (which can, for example, arrest wages or seek a liability order). In areas not covered by that Act, eg where a non-resident parent is habitually resident abroad, a child or person on behalf of the child can continue to bring an action for maintenance or aliment (in Scotland).
    action à fins de subsides
    fr
    Definition Action en justice qui appartient à tout enfant dont la filiation paternelle n'est pas légalement établie, pour obtenir, de celui qui a eu des relations sexuelles avec sa mère pendant la période légale de la conception, une pension destinée à couvrir ses frais d'entretien et d'éducation, sans avoir à prouver la paternité. [FR] Reference Raymond Guillien et Jean Vincent sous la direction de Serge Guinchard et de Gabriel Montagnier, «Lexique des termes juridiques 2010, 17ème édition», Dalloz, Paris, 2009, ISBN 978-2-247-08360-2, p. 20.
    Comment Les subsides, encore désignées sous l'appellation d'aliments, constituent un secours financier qui se présente comme un substitut à l'obligation d'entretien en nature. Les subsides sont versées en l'absence de filiation, en fonction des élements de preuve sur les rapports entre le père et la mère à la date de la conception, alors que la prestation alimentaire est versée une fois le lien de filiation établi. L'action peut être exercée pendant toute la minorité de l'enfant et, si elle ne l'a pas été pendant cette période, dans les dix ans qui suivent sa majorité. L'action est recevable même si le père ou la mère était au temps de la conception, engagé dans les liens du mariage avec une autre personne, ou s'il existait entre eux un des empêchements à mariage. Les subsides se règlent, en forme de pension, d'après les besoins de l'enfant, les ressources du débiteur, la situation familiale de celui-ci. La pension peut être due au-delà de la majorité de l'enfant, s'il est encore dans le besoin, à moins que cet état ne lui soit imputable à faute.
  9. CJEU|LAW|Law on aliens
    Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistrithe Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme «Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistrithe» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «ordine di allontanamento» désignant une notion du système «IT» dans la langue GA. . Coincheap ó chóras dlí na hIodáile. Féadfaidh údarás póilíneachta ordú le heachtrannach a aistriú a eisiúint sa chás go bhfuil ordú riaracháin nó ordú bhreithiúnaigh le haistriú nó ordú tionlacain chun na teorann (IATE:3583814) ann cheana.
    N/A (IT>DE)
    de
    N/A (IT > UK)
    en
    Comment "N/A" indicates that no terminological solution has been found. [3.10.2017] . The concept "ordine di allontanamento" has no equivalent in UK law. It stems from the Italian legal system and is defined as follows: An order for the removal of a foreign national issued by a police authority when there is already in existence an administrative/judicial order for removal (IATE:3584158) or an order to escort the foreign national to the border (IATE:3583814 )
    ordre de quitter le territoire faisant suite à une première mesure d'éloignement
    fr
    Comment «Formulation» signifie que le terme «ordre de quitter le territoire faisant suite à une première mesure d'éloignement» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «ordine di allontanamento» désignant une notion du système «IT» dans la langue FR. [24.06.2013] .Dans le système juridique italien, l'"ordine di allontanamento" est une mesure d’éloignement prise par le questore (chef de la police locale) à l’encontre d’un étranger ayant déjà fait l’objet d’une première «mesure d’éloignement» («espulsione» - IATE:3584158 ) ou ayant été refoulé à la frontière (voir "refoulement/respingimento" IATE:3583814 ).
  10. CJEU|LAW|Criminal law
    díotáil Reference An tAcht Breithiúnais Choiriúla (Riara) 1924 http://www.acts.ie/ga.act.1924.0044.1.html [10.8.2018]
    ga
    Erhebung der öffentlichen Klage | Anklageerhebung
    de
    Definition Übersendung der Anklageschrift durch die Staatsanwaltschaft an das Gericht, um das Hauptverfahren gegen den Beschuldigten wegen der ermittelten Anklagepunkte herbeizuführen. [DE] Reference Creifelds, Rechtswörterbuch, 19. Auflage 2007 "Anklageerhebung und -zulassung" / Bernhard Kramer, Grundbegriffe des Strafverfahrensrechts, 4. Auflage 1999, Kohlhammer-Verlag, Randnr. 275 [Definition constructed from several sources]
    Comment Der Begriff "Erhebung der öffentlichen Klage" ist auf alle Straftaten anwendbar, unabhängig von deren Schwere. . Ergänzung der Definition : . Nach Erhebung der Anklage entscheidet das Gericht in einem Zwischenverfahren (auch Eröffnungsverfahren gennant), ob das Hauptverfahren zu eröffnen ist (§§ 199 ff. StPO, http://www.gesetze-im-internet.de/stpo/__199.html ). . Es beschließt die Eröffnung, wenn es den Angeschuldigten für einer Straftat hinreichend verdächtig (IATE:3584152 ) hält (§§ 203, http://www.gesetze-im-internet.de/stpo/__203.html und 207 StPO, http://www.gesetze-im-internet.de/stpo/__207.html ). Der Eröffnungsbeschluss ist dem Angeklagten spätestens mit der Ladung zur Hauptverhandlung (IATE:3583981 ) zuzustellen (§ 215 StPO, http://www.gesetze-im-internet.de/stpo/__215.html ). . Lehnt das Gericht die Eröffnung ab, kann eine neue Anklage nur auf Grund neuer Tatsachen oder Beweismittel erhoben werden (§ 211 StPO, http://www.gesetze-im-internet.de/stpo/__211.html ).
    N/A (IT > UK)
    en
    Comment «N/A» means that no concise terminological solution has been found to designate the concept. [24.11.2019] . In England and Wales, after the investigation three documents can be issued by prosecutors for the purposes of initiating criminal proceedings, all of which are covered by the Italian term “decreto che dispone il giudizio”. The choice of the document depends on the court before which the proceedings are brought. . At the magistrates' court, public prosecutors issue a written charge (see IATE:3583987) (defined as a document issued by a public prosecutor under section 29 of the Criminal Justice Act 2003, which institutes criminal proceedings by charging a person with an offence) together with a "requisition", that is, a written requirement that the defendant attend court to answer the charges (private prosecutors still use the pre-2003 information system whereby they lay an information on the nature of the offence before the magistrates who have to assess whether the information justifies a summons. If it does, a magistrate will issue and serve a summons on the accused person, requiring him to appear before the Magistrates' court to answer the allegations). . At the Crown Court, prosecutors issue an indictment, defined as a written statement of the charges against a defendant being tried in the Crown Court. References: Peter Hungerford-Welch, "Criminal Procedure and Sentencing", 7th edition, Rutledge-Cavendish, Oxon, 2009, ISBN 13: 978-0-415-44292-3, p. 958. // John Sprack, "A practical approach to Criminal Procedure", 12th edition, Oxford University Press, New York, 2008, ISBN-13: 978-0-19-953539-2, p.161.
    décision de renvoi d’une personne devant une juridiction de jugement
    fr
    Comment «Formulation» signifie que le terme «décision de renvoi d’une personne devant une juridiction de jugement » est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «decreto di rinvio a giudizio» désignant une notion du système «IT» dans la langue IT. [16.02.2017] . Système FR : . Devant le juge d’instruction, lorsqu’un individu mis en examen doit être renvoyé devant les juridiction de jugement pour y être jugé, on parle d’ ordonnance de renvoi (devant la juridiction de proximité si le juge d’instruction estime que les faits constituent une contravention, et devant le tribunal correctionnel s’il estime que les faits constituent un délit) et d’ ordonnance de mise en accusation (devant la Cour d’assises pour les crimes). En appel, la chambre de l’instruction rend des arrêts ; on parle alors d’ arrêt de renvoi (devant la juridiction de proximité ou devant le tribunal correctionnel) et d’ arrêt de mise en accusation (devant la Cour d’assises). . Système BE : . En matière de crimes correctionnalisés, de délits et de contraventions : Lorsque l’instruction est terminée, la chambre du conseil – ou la chambre des mises en accusation en degré d’appel – statue sur le sort à réserver à l’instruction. S’il existe des charges suffisantes, elle rendra une ordonnance de renvoi qui aura pour effet de saisir la juridiction de jugement. La juridiction d’instruction renvoie généralement l’inculpé devant le tribunal correctionnel – on parle alors d’ ordonnance de renvoi devant le tribunal correctionnel – et exceptionnellement devant le tribunal de police – on parle alors d’ ordonnance de renvoi devant le tribunal de police. L’inculpé est renvoyé devant le tribunal de police lorsque les faits initialement qualifiés de délits s’avèrent être des contraventions ; lorsqu’il s’agit de délits prévus à l’article 138 du code de l’instruction criminelle ou lorsque la juridiction d’instruction contraventionnalise un délit par admission de circonstances atténuantes. . En matière de crimes non correctionnalisés : Seule la chambre de mises en accusation peut renvoyer des crimes non correctionnalisés devant la cour d’assises, au moyen d’un arrêt de renvoi (aussi appelé arrêt de renvoi devant la cour d’assises).
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    N/A Reference ---
    ga
    Comment «N/A» means that no concise terminological solution has been found to designate the concept in IE. [08.02.2011]
    N/A (DE)
    de
    Comment «N/A» means that no concise terminological solution has been found to designate the concept in DE.[20.05.2010]
    N/A (UK)
    en
    Comment This concept has no equivalent in the UK system. [19.04.2011] In the French system, " Mariage gris" is defined as: 'Marriage achieved as a result of one party intentionally misrepresenting his /her feelings or marital intentions to the other party and thereby exploiting the other party's good faith for his/her own purposes.'
    mariage gris
    fr
    Definition Mariage fondé sur une tromperie volontaire de l’un des conjoints sur ses sentiments et son intention matrimoniale aux dépens de son conjoint qui a été abusé dans sa bonne foi.[FR] Reference Site Internet de l'Assemblée nationale, Amendement (rejeté)N° 547, Article 21 ter, 27 septembre 2011, IMMIGRATION, INTÉGRATION ET NATIONALITÉ - (n° 2814 ) http://recherche2.assemblee-nationale.fr/amendements/out/S13/7SPA7HEOKURKHQNXU41.pdf [31.03.2011] [Définition modifiée]
    Comment «mariage gris» est une expression utilisée initialement dans le contexte du projet de loi sur l'immigration relatif à l'immigration, à l'intégration et à la nationalité présenté en mars 2010. Le Monde (18.11.09): «Le ministre de l'immigration et de l'identité nationale, Eric Besson, avait engagé une "réflexion" sur les "mariages gris", qu'il a qualifiés "d'escroquerie sentimentale à but migratoire". Ces "mariages gris" désignent des mariages conclus entre un étranger et une personne de nationalité française en situation de faiblesse, au détriment de cette dernière, considérée comme abusée par l'autre partenaire de ce contrat.» . Cette notion se distingue du «mariage blanc» (fiche 1772) par le fait que l’un des deux conjoints ignore qu’il est abusé lors de la conclusion du mariage et se trouve par la suite dans une grande détresse juridique et morale.
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    N/A Reference ---
    ga
    N/A (DE)
    de
    N/A UK
    en
    Comment In the french system, "non-représentation d'enfant" is defined as: "Unduly refusing to give the child back to any person who has the right to require that the child be given back to him or her by virtue of a judgment or a legislation, an act which constitutes a breach of the exercise of parental authority." ([Definition translated from FR language] - Source: Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.617.) «The unlawful refusal to produce a minor child to the person who has the right to require the production of the child is punished by one year's imprisonment and a fine of €15,000.» (Source: LegiFrance, Les codes en vigueur, French Penal Code (EN version), Art 227-5 http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22&r=298? [16.03.2011]) . This concept per se does not exist in the UK; it is an element of the offence of child abduction as defined in the Child Abduction Act 1984 and of the Scottish offence of plagium. Whether or not the initial taking of a child is wrongful/unlawful, retention or appropriation can be wrongful/unlawful.
    non-présentation de l'enfant | non-représentation d'enfant
    fr
    Definition Fait de refuser indûment de remettre un enfant mineur à toute personne qui est en droit de le réclamer en vertu d'un jugement ou de la loi, qui constitue une atteinte à l'exercice de l'autorité parentale. [FR] Reference Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.617. [Définition simplifiée]
    Comment Pour différencier de la notion de non-retour ( IATE:3583500 ), il peut s'agir d'une personne qui ne laisse pas l'enfant partir chez l'autre parent. Lorsque le parent qui a l'enfant pour une période déterminée (vacances, week-end, soirée) ne le remet pas au parent chez lequel il a sa résidence habituelle, il se rend également coupable du délit de non-représentation d'enfant (article 227-7 du code pénal). Ces dispositions s'appliquent bien entendu en cas de résidence alternée ( IATE:3583725 ). Par ailleurs, le déplacement ou le non-retour sont rendus illicites exclusivement par la violation du droit de garde de l'enfant alors que le délit de non-représentation est matérialisé en cas d'atteinte au droit de garde ( IATE:3583478 ) ou au droit de visite ( IATE:3583476 ).
  13. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréimhse ghiniúna dlíthiúil Reference ---
    ga
    Context San Acht seo agus i ngach Acht den Oireachtas a rithfear tar éis thosach feidhme an ailt seo— (a) déanfar tagairt, cibé caoi a shainítear í, do dhuine nár phós a thuismitheoirí a chéile a fhorléiriú, mura léir a mhalairt a bheith beartaithe, mar thagairt a fholaíonn tagairt do dhuine a bhfuil nó a raibh a thuismitheoirí pósta ar a chéile ach nach raibh aon phósadh ar marthain eatarthu tráth ar bith le linn na tréimhse deich mí sular rugadh an duine, nó le linn shaol an duine, agus b) déanfar tagairt, cibé caoi a shainítear í, do dhuine ar phós a thuismitheoirí a chéile a fhorléiriú, mura léir a mhalairt a bheith beartaithe, mar thagairt a eisíonn tagairt do dhuine a bhfuil feidhm ag mír (a) den alt seo maidir leis. Reference S. 4 an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/framed/ga.act.1987.0026.2.html#parti-sec4 [31.03.2010]
    gesetzliche Empfängniszeit | Empfängniszeit
    de
    Definition Empfängniszeit ist die Zeit, die für die Erzeugung eines Kindes nach den Erfahrungen ärztlicher Wissenschaft in Betracht kommt. Reference Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 14. Auflage, Verlag Franz Vahlen, München, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    N/A UK
    en
    Comment In the french system, "période légale de conception" is defined as: "Statutory period which determines the date on which a child was conceived". [Definition translated from FR language] "Legislation presumes that a child was conceived during the period that extends from the three-hundredth to the one-hundred and eightieth day, inclusive, before the date of birth. Conception is presumed to have taken place at any time during that period, depending of what the welfare of the child requires. Contrary evidence may be adduced to rebut those presumptions."(Source: LegiFrance, Les codes en vigueur, French Civil Code (EN version), Art 233 http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22&r=298? [16.03.2011]) . While a similar concept exists in the UK system , its content is not statutorily defined. In English case-law, periods between coitus and birth which have been held possible periods of gestation have varied from 174 days to 349 days (Halsbury's Laws of England 5(3) 94). Like other presumptions in relation to paternity, the concept is becoming obsolete. It is now possible for a child to be conceived after the death of a husband using assisted conception techniques.
    période légale de conception
    fr
    Definition Période légale déterminant la date à laquelle un enfant a été conçu. [FR] Reference Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 10.02.2010.
    Comment La loi présume que l'enfant a été conçu pendant la période qui s'étend du trois centième au cent quatre-vingtième jour, inclusivement, avant la date de la naissance. La conception est présumée avoir eu lieu à un moment quelconque de cette période, suivant ce qui est demandé dans l'intérêt de l'enfant. Code civil legifrance.gouv.fr [18.08.2009]art.311.
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · GEOGRAPHY|economic geography|EU Member State
    an Tascfhórsa um Shaincheisteanna Straitéiseacha a bhaineann le Reifreann na Ríochta Aontaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Task Force for Strategic Issues related to the UK Referendum | Taskforce for Strategic Issues related to the UK Referendum
    en
    Definition task force in charge of coordinating the work of the European Commission on all strategic issues related to the UK ahead of the referendum on UK membership of the European Union Reference COM-EN, based on:Letter from Jonathan Faull, Head of the Task Force for Strategic Issues related to the UK Referendum, to Lord Boswell of Aynho, Chairman of the European Union Committee of the House of Lords, 22 September 2015, http://crossborder.ie/site2015/wp-content/uploads/2015/11/2015-11-22-EUCommission-response-to-HoL.pdf [9.7.2018]
  15. ENVIRONMENT|environmental policy
    Plean Gníomhaíochta na Ríochta Aontaithe um Bithéagsúlacht Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UKBAP | UK Biodiversity Action Plan
    en
    Definition plan, published by the UK Government in 1994 in response to the Convention on Biological Diversity (CBD), to identify, conserve and protect existing biological diversity and to enhance it wherever possible Reference COM-EN, based on:Joint Nature Conservation Committee (JNCC) > Home > UK > UK Biodiversity > UK BAP. http://jncc.defra.gov.uk/default.aspx?page=5155 [4.8.2011]
  16. FINANCE|public finance and budget policy|public debt
    an Oifig um Bainistiú Fiachais Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Debt Management Office | DMO | United Kingdom Debt Management Office | UK Debt Management Office
    en
    Definition executive agency of Her Majesty's Treasury whose responsibilities include debt and cash management for the UK Government, lending to local authorities and managing certain public sector funds Reference COM-EN, based on:United Kingdom Debt Management Office > About (12.4.2019)
  17. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|European construction
    náisiúnach den Ríocht Aontaithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Mar sin féin, a luaithe agus a fhágfaidh an Ríocht Aontaithe an tAontas Eorpach, ní saoránaigh den Aontas Eorpach a bheidh i náisiúnaigh den Ríocht Aontaithe a thuilleadh ach náisiúnaigh tríú tír. Dá bhrí sin, i bprionsabal, ní thiocfaidh tú faoi rialacha an Aontais maidir le saorghluaiseacht a thuilleadh.' Reference 'Cearta Náisiúnach den Ríocht Aontaithe i gCás Brexit gan Mhargadh,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/file_import/factsheet_2_uk_citizens_ga_1.pdf [2.5.2019]
    Staatsangehöriger des Vereinigten Königreichs
    de
    United Kingdom national | UK national
    en
    Definition person fulfilling one of the following conditions: (a) British citizen;(b) person who is a British subject by virtue of Part IV of the British Nationality Act 1981 and who has the right of abode in the United Kingdom and is therefore exempt from United Kingdom immigration control; (c) British overseas territories citizen who acquires their citizenship from a connection with Gibraltar Reference COM-Terminology Coordination, based on: - New Declaration by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the definition of the term 'nationals'. Official Journal of the European Communities No C 23/1, 28.1.1983, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:C:1983:023:TOC [5.10.2018] - s.1 and s.2, British Overseas Territories Act 2002, https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/632296/Britishoverseasterritories.pdf [3.12.2018]
    Comment This definition applies specifically to the term as declared by the UK Government to the European Union (and then implicitly amended by tge British Overseas Territories Act 2002 - which renamed 'British Dependent Territories citizenship' as 'British overseas territories citizenship'). It has been defined in various ways and at various times for the purposes of other United Kingdom legislation, international agreements, treaties and the like. See: UK Government. “United Kingdom National", https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/258245/UKnational.pdf [7.11.2018]
    ressortissant du Royaume-Uni | ressortissant britannique
    fr
    Definition personne appartenant à l'une des catégories suivantes:a) citoyens britanniques;b) personnes qui sont des sujets britanniques en vertu de la quatrième partie de la loi de 1981 sur la nationalité britannique et qui possèdent le droit de résidence au Royaume-Uni et sont de ce fait dispensés du contrôle d'immigration du Royaume-Uni;c) citoyens des territoires dépendants britanniques acquérant leur citoyenneté du fait d'un lien avec Gibraltar Reference Journal officiel des Communautés européennes, ISSN 0378-7052, C 23, 26e année, 28 janvier 1983, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=OJ:C:1983:023:FULL&from=FR [11.12.2018]
  18. POLITICS|parliament
    Parlaimint na Ríochta Aontaithe Reference Litir ó Bhuanionadaí na Ríochta Aontaithe chuig Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh (23.10.2019)
    ga
    Context 'Tá Parlaimint na Ríochta Aontaithe tar éis Acht an Aontais Eorpaigh (Tarraingt Siar) (Uimh. 2) 2019 a rith.' Reference Litir ó Bhuanionadaí na Ríochta Aontaithe chuig Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh (23.10.2019)
    Parlament des Vereinigten Königreichs | Parlament
    de
    Definition höchste gesetzgebende Gewalt IATE:1393108 des Vereinigten Königreichs, bestehend aus dem Staatsoberhaupt (die Krone, Crown-in-Parliament), dem Oberhaus (House of Lords) IATE:3570609 und dem Unterhaus (House of Commons) IATE:3570608 Reference Council-DE in Anlehnung an UK Parliament > About Parliament > How Parliament works > What is the role of Parliament? (2.12.2019)
    Comment XREF: Parlament (allgemein) IATE:48070 ---zu unterscheiden ist der EN-Begriff "Parliament" im Sinne von: 1) höchste gesetzgebende Gewalt; 2) die beiden Kammern der gesetzgebenden Versammlung, d.h. das Oberhaus (House of Lords) und das Unterhaus (House of Commons) bestehend aus "Members of Parliament" (MPs); 3) Legislaturperiode IATE:3582514 ; 4) die beiden Häuser in konkreter Zusammenstellung während einer bestimmten Legislaturperiode, z.B. "the fifty-third Parliament of the UK"
    Parliament | UK Parliament
    en
    Definition highest legislature in the United Kingdom, consisting of the Sovereign, the House of Lords, and the House of Commons Reference Council-EN, based on: 'parliament' (21.10.2019), Lexico.com, Oxford University Press, 2019