Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

20 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh Trádála Arm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm leis an gConradh Trádála Arm, a glacadh in 2013, cur leis an tsíocháin, an tslándáil agus an gcobhsaíocht idirnáisiúnta agus réigiúnach tríd an trádáil idirnáisiúnta i ngnáthairm a rialú agus an trádáil neamhcheadaithe arm a dhíothú.' Tagairt 'I dtreo aistrithe arm níos freagraí: AE agus an Conradh Trádála Arm,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=legissum:2501_1
    CTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Waffenhandel | ATT | Waffenhandelsübereinkommen | Internationaler Waffenhandelsvertrag
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der darauf abzielt, den internationalen Handel mit konventionellen Rüstungsgütern durch die Schaffung von rechtlich bindenden, weltweit einheitlichen Mindeststandards, insbesondere für Exporte, zum Zwecke der Stärkung von Frieden und Sicherheit zu regulieren Tagairt Bundesgerichtshof (DE) "Gesetz zu dem Vertrag vom 2.April 2013 über den Waffenhandel" http://www.bundesgerichtshof.de/DE/Bibliothek/GesMat/WP17/W/Waffenhandel.html (4.7.14)
    Nóta Der Vertrag erstreckt sich auf Panzer, bewaffnete Fahrzeuge, schwere Artilleriesysteme, Kampfflugzeuge und -hubschrauber, Kriegsschiffe, Raketen und Raketenwerfer sowie auf kleine und leichte Waffen. Vor einem Export müssen Lieferstaaten z.B. auch prüfen, ob mit den Waffen Menschenrechte bzw. das humanitäre Völkerrecht ernsthaft verletzt werden können. am 2. April 2013 von der VN-Generalversammlung verabschiedet; UPD: st 14.10.13
    International Arms Trade Treaty | Arms Trade Treaty | Framework Convention on International Arms Transfers | ATT
    en
    Sainmhíniú United Nations international treaty that regulates the international trade in conventional arms and seeks to prevent and eradicate illicit trade and diversion of conventional arms by establishing international standards governing arms transfers Tagairt Council-EN, based on:The Arms Trade Treaty (9.9.2021) website
    Nóta The initiative leading to this Treaty was launched in 2001, when a group of Nobel Peace Laureates circulated a "Draft Framework Convention on International Arms Transfers", which called for a universal, legally binding agreement governing arms transfers. For more details, see: Adamson, J. and Pollard, G., 'The Arms Trade Treaty: making a difference', in Verification and Implementation 2015 (9.9.2021).
    TCA | convention cadre sur les transferts internationaux d'armes | traité sur le commerce des armes
    fr
    Sainmhíniú traité ayant pour objet d'amener les États parties à instituer les normes communes les plus strictes possibles aux fins de réglementer le commerce international d'armes classiques (chars de combat, véhicules blindés de combat, systèmes d'artillerie de gros calibre, avions de combat, hélicoptères de combat, navires de guerre, missiles et lanceurs de missiles, armes légères et armes de petit calibre) ou d'améliorer sa réglementation, ainsi que de prévenir et d'éliminer le commerce illicite d'armes classiques et d'empêcher que celles-ci soient détournées Tagairt Conseil-FR, d'après le traité sur le commerce des armes; Nations unies; https://unoda-web.s3-accelerate.amazonaws.com/wp-content/uploads/2013/06/Français1.pdf [29.1.2018]
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún Bhúdaipeist maidir leis an gConradh um Iompar Earraí ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | CMNI
    de
    Nóta Budapest, 22.6.2001
    CMNI | Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway
    en
    Nóta Signed Budapest 22.6.2001. In accordance with its article 34, paragraph 1, the Convention entered into force on 1 April 2005.
    CMNI | Convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure
    fr
    Sainmhíniú convention dans le domaine du transport par voies navigables intérieures, conclue en 2001 sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Our work > Transport > Areas of work > Inland Water Transport> Legal Instruments and Resolutions > Texts and Status, https://www.unece.org/fr/trans/main/sc3/sc3_legalinst.html [24.1.2019]
    Nóta Signature: Budapest, 22.06.2001 Entrée en vigueur 1.4.2005 Texte de la convention (FR/DE/EN/NL/RU) sur le site de la CEE-ONU, http://www.unece.org/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf [24.1.2019]
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods
    Rialacha Comhionanna maidir leis an gConradh le haghaidh Iompair Idirnáisiúnta Earraí d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIM | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern
    de
    Nóta Anhang B zum COTIF [ IATE:784253 ].XREF: Gehört - als Anhang B - zu dem Übereinkommen vom 09.05.1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF). Die Anlagen I-IV dieser Rechtsvorschriften sehen Regelungen für die Eisenbahnbeförderung von gefährlichen Gütern bzw. von Privatwagen, Containern und Expressgut vor.;MISC: Bern, 09.05.1980.
    CIM | CIM UR | Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Goods by Rail
    en
    Nóta Appendix B to COTIF [ IATE:784253 ].
    Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des marchandises | CIM
    fr
    Nóta Appendice B à la COTIF [ IATE:784253 ].
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers
    CIV Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialacha Aonfhoirmeacha maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIV | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen
    de
    Nóta Anhang A zum COTIF [ IATE:784253 ].
    CIV | Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail
    en
    Nóta Appendix A to COTIF [ IATE:784253 ].
    CIV | Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs
    fr
    Nóta Appendice A à la COTIF [ IATE:784253 ].
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le hAirteagal 40.3.3 de Bhunreacht na hÉireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis na Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach Tagairt ---
    ga
    Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protokoll Nr. 35 | Protokoll Nr.35 | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta Protokoll (Nr.35) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft Titel/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856589Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.7) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland | Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities
    en
    Nóta Protocol No 35 annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the EU and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 7) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande | Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes
    fr
    Nóta Protocole n° 35 annexé au TUE, au TFUE et au traité instituant la CEEA.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 7) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  6. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hIompar Earraí ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | UN-Vertrag über den Seetransport
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNCITRAL. 15 31.03.1978.
    United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea | Hamburg Rules
    en
    Nóta Hamburg, 30 March 1978Is to be replaced by the 2008 Convention IATE:3561424 , the so-called "Rotterdam Rules".
    Convention des Nations unies sur le transport de marchandises par mer
    fr
    Nóta Convention signée le 31 mars 1978 à Hambourg.
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Conradh Aontachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt | Beitrittsvertrag
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der die Bedingungen für den Beitritt neuer Staaten zur EU regelt Tagairt CEP-Glossar http://www.cep.eu/68.html?&no_cache=1&tx_sgglossary_pi1[searchmode]=1&tx_sgglossary_pi1[search][abc]=B&L=0 (3/10/2007)
    Nóta besteht aus dem eigentlichen Vertrag, in dem erklärt wird, dass der betreffende Staat Mitglied der EU wird und wie der Vertrag zu ratifizieren ist, einer Beitrittsakte IATE:879298 , die i.d.R. die Übernahme des gemeinschaftl. Besitzstands regelt, und einer Schlussakte
    Accession Treaty | TA | Treaty of Accession
    en
    Sainmhíniú The Treaty of Accession is signed once accession negotiations IATE:1161814 have come to a close. Accession is not however automatic as the Treaty has to be ratified by the Member States and the candidate countries IATE:921816 . The Treaty enters into force after ratification on a date that has been previously determined, setting out the conditions and arrangements regarding accession, including the rights and obligations of the new Member States as well as adaptations to the EU institutions. Tagairt European Commission: Enlargement Glossary http://ec.europa.eu/enlargement/glossary/index_en.htm
    traité relatif à l'adhésion | traité d'adhésion | TA
    fr
    Nóta A ne pas confondre avec l'acte d'adhésion [IATE:879298 ].
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    An Conradh idir Ríocht na Beilge, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht na hUngáire, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit den Aontas Eorpach) agus Poblacht na Bulgáire agus an Rómáin, maidir le haontachas Phoblacht na Bulgáire agus na Rómáine leis an Aontas Eorpach. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der Republik Bulgarien und Rumänien über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union
    de
    Nóta Luxemburg, 25.4.2005
    Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania, concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
    en
    Nóta Luxembourg, 25.04.2005
    Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'UE Tagairt ---
    Nóta Luxembourg, 25.4.2005
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus an Phoblacht Heilléanach i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Athen, 28.05.1979
    Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 24 May 1979.
    Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Grèce aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta Athènes, 28.5.1979Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:869476 ].
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Conradh idir Ríocht na Beilge, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, Éire, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht na hUngáire, Poblacht Málta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, an Rómáin, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit an Aontais Eorpaigh) agus Poblacht na Cróite i dtaobh aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach Tagairt Cinneadh ó Chomhairle an Aontais Eorpaigh an 5 Nollaig 2011 maidir le Poblacht na Cróite a ligean isteach san Aontas Eorpach
    ga
    Conradh Aontachais na Cróite Tagairt Treoir (AE) 2020/262 lena leagtar síos na socruithe ginearálta maidir le dleacht mháil (athmhúnlú)
    ga
    Beitrittsvertrag Kroatiens | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten KönigreichGroßbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der RepublikKroatien über den Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien
    de
    Sainmhíniú Vertrag, durch den die Republik Kroatien der Europäischen Union beitritt Tagairt Council-DE, 9.1.12
    Nóta am 9. Dezember 2011 in Brüssel unterzeichnet, soll am 1. Juli 2013 in Kraft treten
    Treaty of Accession of Croatia | Treaty of Accession of the Republic of Croatia | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union | Croatian Accession Treaty | Accession Treaty with Croatia | Treaty of Accession of Croatia to the EU | Croatia's Treaty of Accession | Treaty concerning the accession of the Republic of Croatia
    en
    Sainmhíniú treaty enabling Croatia to become a member of the European Union Tagairt Council-EN
    Nóta Signed in Brussels on 9 December 2011
    Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord(États membres de l'Union européenne) et la République de Croatie relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne
    fr
    Nóta signé à Bruxelles le 9.12.2011
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Conradh Aontachais 2003 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh na hAithne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit an Aontais Eorpaigh) agus Poblacht na Seice, Poblacht na hEastóine, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Poblacht na hUngáire, Poblacht Mhálta, Poblacht na Polainne, Poblacht na Slóivéine agus Poblacht na Slóvaice i dtaobh aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh i dtaobh aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóvéine agus Phoblacht na Slóvaice leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Beitrittsvertrag 2003
    de
    Nóta Athen, 16.4.2003
    Treaty of Athens | Treaty of Accession 2003 | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union | Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union
    en
    Nóta Signed in Athens on 16 April 2003
    Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | traité d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'UE Tagairt ---
    Nóta Athènes, 16.4.2003Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:932659 ].
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre (Ballstáit na gComhphobal Eorpach), Ríocht na Danmhairge, Éire, Ríocht na hIorua, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Brüssel, 22.01.1972
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 22 January 1972.
    Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Nóta Bruxelles, 22.1.1972La Norvège n'a jamais ratifié ce traité.Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:767182 ].
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na hIorua, Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union
    de
    Nóta Korfu, 24.06.1994
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union
    en
    Nóta Signed in Corfu on 24 June 1994.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
    fr
    Nóta Corfou, 24.6.1994La Norvège n'a jamais ratifié ce traité.Voir aussi: Acte d'adhésion [IATE:885128 ]
  14. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus Ríocht na Spáinne agus Poblacht na Portaingéíle i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Madrid, 12.06.1985
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta signed in Lisbon and Madrid on 12 June 1985.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta Madrid, 12.6.1985Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:790908 ].
  15. ENERGY|soft energy|soft energy|renewable energy
    comhaontú ceannaigh cumhachta inathnuaite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Bezug von erneuerbarem Strom
    de
    Sainmhíniú Vertrag, bei dem sich eine natürliche oder juristische Person bereit erklärt, unmittelbar von einem Elektrizitätsproduzenten erneuerbare Elektrizität zu beziehen Tagairt Richtlinie (EU) 2018/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2018 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen (Text von Bedeutung für den EWR.)
    renewables power purchase agreement | renewable power purchase agreement
    en
    Sainmhíniú contract under which a natural or legal person agrees to purchase renewable electricity directly from an electricity producer Tagairt Directive (EU) 2018/2001 on the promotion of the use of energy from renewable sources, (8.12.2021) consolidated version of 21.12.2018
    accord d'achat d'électricité renouvelable
    fr
    Sainmhíniú contrat par lequel une personne physique ou morale accepte d'acheter directement à un producteur d'électricité de l'électricité produite à partir de sources renouvelables Tagairt DIRECTIVE (UE) 2018/2001 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 11 décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables (refonte) (8.12.2021), version consolidée du 21.12.2018
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · TRADE|marketing|preparation for market
    conradh dáileacháin chomhcheangailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den kombinierten Vertrieb
    de
    combined distribution contract
    en
    Sainmhíniú contract combining exclusive and selective distribution Tagairt OJEC C 275/1993
    contrat de distribution mixte
    fr
    Sainmhíniú contrat combinant la distribution sélective et la distribution exclusive Tagairt JOCE C 275/1993
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Conradh um Aerspás Oscailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Offenen Himmel
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE).;MISC: Helsinki, 24.03.1992.
    Treaty on Open Skies | Open Skies Treaty
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt 20 Years of Open Skies, OSCE official website, http://www.osce.org/oscc/89033 [26.8.2013]
    Nóta Treaty adopted by the OSCE in 1992.
    traité "Ciel ouvert" | Traité sur le régime "ciel ouvert"
    fr
    Nóta SYN/ANT: Le document de l'OTAN "Informations de base nº 7" donne comme seule traduction "Traité Ciel ouvert".;MISC: Signature: 1992.03.24 Helsinki
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh um Theorannú Arm Straitéiseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SALT II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Aontas na bPoblachtaí Sóivéadacha Sóisialacha ar Airm Ionsaitheacha Straitéiseacha a Theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über die Begrenzung strategischer Angriffswaffen | SALT-II-Vertrag | Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung von strategischen Offensivwaffen (SALT II)
    de
    Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms | SALT II agreement | Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms | SALT II Treaty | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT II | Treaty between the US and the USSR on the Limitation of Strategic Offensive Arms
    en
    Nóta Signed at Vienna on 18 June 1979 but never entered into force, and was superseded by the Strategic Arms Reduction Treaty (START I) [ IATE:902676 ] in 1991.See also SALT I Interim Agreement [ IATE:902654 ] Note that SALT is also the abbreviation for Strategic Arms Limitation Talks [ IATE:791239 ] Note reference: 'Strategic Arms Limitation Talks (SALT II)', Nuclear Threat Initiative, http://www.nti.org/learn/treaties-and-regimes/strategic-arms-limitation-talks-salt-ii/ [10.11.2017]
    Traité SALT II | SALT II | Accords SALT II | Accord Salt II | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des armes stratégiques offensives | Traité entre les USA et l'URSS sur la limitation des armements stratégiques offensifs
    fr
    Sainmhíniú traité visant à limiter la croissance quantitative et qualitative des armes nucléaires stratégiques américaines et soviétiques. Tagairt Conseil-FR, d'après l'Express en ligne, https://www.lexpress.fr/actualite/monde/les-grandes-etapes-du-desarmement_858452.html [7.6.2018]
    Nóta - Signé le 18 juin 1979, il n'est jamais entré en vigueur et a été remplacé par START I en 1991- Après la "double décision" de l'OTAN du 12 septembre 1979 sur le déploiement des Pershing 2 et missiles de croisière américains en Europe et l'intervention soviétique en Afghanistan, il n'a pu être ratifié ("Accords de désarmement", dans Le Monde diplomatique, décembre 1999)
  19. INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electronics industry · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Conradh Washington um Chosaint Maoine Intleachtúla i leith Ciorcad Iomlánaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IPIC-Vertrag | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise
    de
    Nóta Washington, 26. Mai 1989
    Washington Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits | IPIC
    en
    Sainmhíniú treaty adopted in 1989, which provides protection for the layout designs (topographies) of integrated circuits Tagairt COM-EN, based on: WIPO > Reference > WIPO-Administered Treaties > Washington Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits, http://www.wipo.int/treaties/en/ip/washington/ [24.1.2017]
    Nóta The Treaty has not yet entered into force (2017), but has been ratified or acceded to by the following States: Bosnia and Herzegovina, Egypt and Saint Lucia.
    Traité de Washington | Traité IPIC | Traité de Washington sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.05.26 Washington