Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    ainmhí pórúcháin den speiceas mucúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina n-úsáidtear ainmhithe pórúcháin den speiceas buaibheach, den speiceas mucúil, den speiceas caorach, den speiceas gabhair agus den speiceas eachaí i mbailiú úicítí agus suthanna, agus i gcás ina n-úsáidtear ainmhithe pórúcháin den speiceas mucúil a bhíonn in úsáid i mbailiú seamhain le haghaidh inseamhnú saorga, féadfaidh cumainn phóir agus oibríochtaí pórúcháin a éileamh go ndéanfaí na hainmhithe pórúcháin sin a shainaithint trí cheann de na modhanna dá dtagraítear i mír 1.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1012 maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le pórú agus trádáil ainmhithe pórúcháin folaíochta, muca pórúcháin hibrideacha, agus táirgí geirmeacha díobh san Aontas agus lena dtabhairt isteach san Aontas agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 652/2014, Treoir 89/608/CEE ón gComhairle agus Treoir 90/425/CEE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an phóraithe ainmhithe (“An Rialachán maidir le Pórú Ainmhithe”), CELEX:32016R1012/GA
    muc phórúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zuchteber | Zuchtschwein
    de
    Sainmhíniú (I) Schwein, das zur Vermehrung der Art bestimmt ist oder dazu verwendet wird Tagairt (I) Richtlinie 91/685/EWG des Rates vom 11. Dezember 1991 zur Änderung der Richtlinie 80/217/EWG über Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest, Art. 1, ABl. 377 vom 31.12.1991
    breeding pig | breeding boar | breeding animal of the porcine species
    en
    Sainmhíniú – pig intended or used for reproduction with a view to multiplication of the species – domestic animal of the Sus scrofa species accepted for breeding Tagairt – Council Directive 91/685/EEC amending Directive 80/217/EEC introducing Community measures for the control of classical swine-fever, CELEX:31991L0685/EN – Regulation (EU) 2016/1012 ('Animal Breeding Regulation'), Article 2, CELEX:32016R1012/en
    animaux de l'espèce porcine reproducteurs | reproducteur de l'espèce porcine | reproducteur porcin | porc reproducteur | animaux d'élevage de l'espèce porcine | porc d'élevage
    fr
    Sainmhíniú (I) porc destiné à la reproduction ou utilisé à cet effet en vue de la multiplication de l'espèce Tagairt (I) Voir TermRef.
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production|breeding animal · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming|animal breeding
    hybrides Zuchtschwein
    de
    Sainmhíniú jedes Schwein, das folgende Bedingungen erfüllt: 1. es stammt aus einer geplanten Kreuzung - entweder zwischen reinrassigen Zuchtschweinen, die verschiedenen Rassen oder verschiedenen Abstammungslinien angehören - oder zwischen Tieren, die selbst aus einer Kreuzung zwischen verschiedenen Rassen oder Abstammungslinien stammen - oder zwischen reinrassigen Tieren und Tieren, die einer oder der anderen vorstehend genannten Kategorien angehören 2. es muss in ein Register eingetragen sein Tagairt Richtlinie 88/661/EWG des Rates vom 19. Dezember 1988 über die tierzüchterischen Normen für Zuchtschweine CELEX:31988L0661/DE
    hybrid breeding pig
    en
    Sainmhíniú animal of the porcine species registered in a breed register, which is produced by deliberate cross-breeding or used for deliberate cross-breeding between:(a) purebred breeding pigs of different breeds or lines;(b) breeding pigs which are themselves the outcome of a cross (hybrid) between different breeds or lines;(c) breeding pigs belonging to one or other of the above categories referred to in (a) or (b) Tagairt Regulation (EU) 2016/1012 on zootechnical and genealogical conditions for the breeding, trade in and entry into the Union of purebred breeding animals, hybrid breeding pigs and the germinal products thereof
    reproducteur porcin hybride
    fr
    Sainmhíniú animal de l’espèce porcine enregistré dans un registre d’élevage et issu de croisements planifiés entre:i) des reproducteurs porcins de race pure appartenant à différentes races ou lignées;ii) des reproducteurs porcins eux-mêmes issus d’un croisement (hybride) entre différentes races ou lignées;iii) des reproducteurs porcins appartenant à l’une ou l’autre des catégories visées aux points i) ou ii) Tagairt Proposition de règlement relatif aux conditions zootechniques et généalogiques applicables aux échanges et aux importations dans l’Union d’animaux reproducteurs et de leurs produits germinaux, CELEX:52014PC0005/FR