Definition iarmhairtí diúltacha, a bhaineann le fadhbanna sláinte, sóisialta nó eacnamaíochta de ghnáth Reference an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA)
Definition jeder Nachteil, welcher jemanden an Vermögen, Rechten oder seiner Person zugefügt worden ist Reference Council-DE, 8.10.2003
Comment umfasst sowohl den Vermögensschaden, d.h. den in Geld oder geldwerten Gütern ausdrückbaren Nachteil, als auch den ideellen oder immateriellen Nichtvermögensschaden (Beeinträchtigung der Ehre, des Wohlbefindens usw.); die Pflicht, einem anderen Schadensersatz IATE:770224 zu leisten, bedarf eines besonderen Rechtsgrunds (z.B. Vertragsverletzung, unerlaubte Handlung) [vgl. Creifels, Rechtswörterbuch, Verlag C.H. Beck] DIV: KW 08/10/2003; Upd: hm, 29.8.11
Definition loss or detriment caused by hurt or injury affecting estate, condition, or circumstances. Reference Oxford English Dictionary > damage (4.9.2019)
Definition atteinte matérielle ou morale subie par une personne par le fait d'un tiers, qui ouvre à la victime un droit à réparation Reference Conseil-FR,d'après:- Lexique des termes juridiques, Dalloz, 2007- Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2007
Comment Il existe une discussion en droit français sur la distinction entre "dommage" et "préjudice". Pour certains ces deux termes sont interchangeables. Pour d'autres, le terme dommage est une notion de fait et objective tandis que le préjudice est une notion juridique et subjective découlant du dommage. Par exemple, un doigt cassé peut être considéré comme un dommage corporel: il s’agit d’un fait brut et objectif, qui correspond à la même situation pour n’importe quelle personne. En revanche, le préjudice et l'indemnisation qui en découlera, varie selon la victime: le préjudice patrimonial d’un pianiste de concert ayant un doigt cassé ne sera, par exemple, pas le même que celui d’un interprète de conférence. Dans le cadre de sa proposition de loi portant réforme de la responsabilité civile de juillet 2020, le Sénat semble prendre le parti de différencier les deux notions et considérer le préjudice comme étant la conséquence juridique du dommage.Par conséquent, - Au sens large: les termes "préjudice" et "dommage" doivent être considérés comme étant synonymes.- Au sens strict: les deux termes renvoient à deux notions différentes. Le dommage est un fait brut originaire de la lésion affectant objectivement la victime dans son intégrité physique ou psychique, son patrimoine ou ses sentiments, tandis que le préjudice se définit comme les conséquences juridiquement réparables d’un dommage.
ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · FINANCE|financing and investment
Context “Ní chuirtear an prionsabal ‘gan dochar suntasach a dhéanamh’ i bhfeidhm ach amháin i gcás na n‐infheistíochtaí sin is bonn le táirge airgeadais a chuireann san áireamh critéir an AE maidir le gníomhaíochtaí eacnamaíocha atá inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil de." Reference Airt. 6 de Rialachán (AE) 2020/852 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú
Definition Anforderung, dass eine Investition in eine wirtschaftliche Tätigkeit weder ökologische noch soziale Ziele erheblich beeinträchtigt Reference Council-DE, gestützt auf Verordnung (EU) 2019/2088 über nachhaltigkeitsbezogene Offenlegungspflichten im Finanzdienstleistungssektor, Erw. 17 und Art. 2 Abs. 17
Definition requirement that investment in an economic activity may not significantly harm environmental or social objectives Reference Council-EN based on: recital (17) and Art. 2 (17) Regulation (EU) 2019/2088 on sustainability‐related disclosures in the financial services sector
Definition principe selon lequel un investissement dans une activité économique ne cause de préjudice important à aucun des objectifs sociaux ou environnementaux de l'Union européenne Reference COM-FR, d'après le considérant (17) et l’article 2, point 17), du règlement (UE) 2019/2088 du Parlement Européen et du Conseil sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers
Definition ceithre phríomhghné le measúnú a dhéanamh ar éilimh bunaithe ar inscne agus ar fhéiniúlacht ghnéasach, ar dócha go mbeidh siad i gcoiteann ag daoine a aithníonn féiniúlacht inscne nó gnéasach atá contrártha do na sochaithe heitreanormatacha ina bhfuil cónaí ar na daoine sin Reference Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Definition vier Schlüsselelemente für die Bewertung von Ansprüchen, die auf der geschlechtlichen und sexuellen Identität beruhen und die wahrscheinlich allen Menschen gemein sind, die sich zu einer geschlechtlichen oder sexuellen Identität bekennen, die im Gegensatz zu den heteronormativen Gesellschaften steht, in denen diese Menschen leben Reference Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Comment Sie basiert auf vier Schlüsselelementen: Anderssein, Stigma, Scham und Schaden.
Definition four key elements for the assessment of claims based on gender and sexual identity, likely to be common to people acknowledging a gender or sexual identity that is contrary to the heteronormative societies in which those people live Reference European Union Agency for Asylum (EUAA), “Evidence and credibility assessment in the context of the Common European Asylum System”, 2018 (11.8.2021)
Comment Based on four key elements: difference, stigma, shame and harm.
Definition quatre éléments clés pour l’évaluation des allégations fondées sur le genre, l’identité de genre et l'orientation sexuelle, susceptibles d’être communes aux personnes reconnaissant une identité de genre et une orientation sexuelle contraires aux sociétés hétéronormatives dans lesquelles vivent ces personnes Reference Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
Comment Sur la base de quatre éléments clés: différence, stigmatisation, honte et violence.
Context Áirítear le haidhmeanna na straitéise cur le laghdú ar éileamh ar dhrugaí agus laghdú ar sholáthar drugaí san Aontas Eorpach, chomh maith le laghdú ar na rioscaí agus ar an dochar a bhaineann le drugaí i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsochaí. Reference Comhairle an Aontais Eorpaigh: Straitéis drugaí an Aontais Eorpaigh 2013-2020, http://www.consilium.europa.eu/ga/documents-publications/publications/2013/european-union-drugs-strategy-2013-2020/ [21.9.2017]
Definition iarmhairtí diúltacha sláinte agus sóisialta gearrthéarmacha agus fadtéarmacha a bhaineann le húsáid drugaí, agus d'fhéadfadh spleáchas, ionfhabhtuithe víreasacha fuil-iompartha, nimhiú drugaí agus ródháileog, mortlaíocht a bhaineann le drugaí, agus coiriúlacht agus fadhbanna sóisialta eile a bheith san áireamh Reference an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA)
Definition negative kurz- und langfristige gesundheitliche und soziale Folgen im Zusammenhang mit Drogenkonsum, zu denen Abhängigkeit, durch Blut übertragene Virusinfektionen, Drogenvergiftung und -überdosierung, drogenbedingte Mortalität sowie Kriminalität und andere soziale Probleme gehören können Reference Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA)
Definition negative short-term and long-term health and social consequences associated with drug use, which may include dependence, blood-borne viral infections, drug poisoning and overdose, drug-related mortality, and crime and other social problems Reference EMCDDA, based on: Australian Institute of Health and Welfare (AIHW), 'Drug-related harm', http://www.aihw.gov.au/alcohol-and-other-drugs/illicit-use-of-drugs/harm/ [16.5.2017]
Definition conséquences négatives à court et à long termes sur le plan médical et social associées à l'usage de drogue, notamment la dépendance, les infections virales transmissibles par le sang, l'intoxication et la surdose, la mortalité liée à la drogue, la criminalité et d'autres problèmes sociaux Reference Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), [18.9.2017]
mórdhíobháil choirp Reference ( 1) An Sceideal An tAcht um an Dlí Coiriúil (Dlínse) 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0014.2.html [10.8.2018] [Obsolete] / / ( 2) Iarscríbhinn 1 Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) CELEX:32016R0794/GA
Definition Körperverletzung, die zur Folge hat, dass die verletzte Person das Sehvermögen auf einem Auge oder beiden Augen, das Gehör, das Sprechvermögen oder die Fortpflanzungsfähigkeit verliert, ein wichtiges Glied des Körpers verliert oder dauernd nicht mehr gebrauchen kann oder in erheblicher Weise dauernd entstellt wird oder in Siechtum, Lähmung oder geistige Krankheit oder Behinderung verfällt. [DE] Reference § 226 Abs. 1 StGB http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__226.html
Comment Der Begriff "schwere Körperverletzung", der nach deutschem Recht einen spezifischen und besonders schwerwiegenden Straftatbestand bezeichnet ( Verbrechen, IATE:3585133 ), wird zuweilen auch vom Unionsgesetzgeber verwendet. Inwieweit Deckungsgleichheit besteht, lässt sich nicht mit Bestimmtheit sagen. . Charakteristisch für den deutschen Tatbestand ist jedenfalls, dass die Körperverletzung nicht nur schwerwiegend, sondern auch dauerhaft sein muss.
Definition Really serious physical injury. Under the Offences Against the Person Act 1861 there are several offences involving grievous bodily harm. Reference Oxford Dictionary of Law, 6th Ed. (2006) pg. 245
Comment (1) England and Wales "Grievous bodily harm means serious bodily harm (Archbold 19-206). It is for the jury to decide whether the harm is serious. However, examples of what would usually amount to serious harm include: injury resulting in permanent disability or permanent loss of sensory function; injury which results in more than minor permanent, visible disfigurement, broken or displaced limbs or bones, including fractured skull; compound fractures, broken cheek bone, jaw, ribs, etc; injuries which cause substantial loss of blood, usually necessitating a transfusion; injuries resulting in lengthy treatment or incapacity; psychiatric injury." . Source: The Crown Prosecution Service, "Offences against the Person, incorporating the Charging Standard" http://www.cps.gov.uk/legal/l_to_o/offences_against_the_person/index.html . (2) Ireland In Ireland s. 18 of the Offences against the Person Act 1861 was repealed with s. 31 of the Non-Fatal Offences Against the Person Act, 1997. This offence is now replaced by the offence of causing serious harm, s. 4 Non-Fatal Offences Against the Person Act, 1997.
Comment Système juridique belgeLe terme «coups et blessures graves» ne désigne pas une incrimination précise en tant que telle en droit belge. Le code pénal prévoit une gradation des peines en fonction des circonstances, de la nature et des conséquences des blessures causées. Ainsi, l’article 398 qui incrimine les blessures ou les coups prévoit une aggravation de la peine encourue en cas de préméditation. L’article 399 prévoit une peine plus grave «si les coups ou les blessures ont causé une maladie ou une incapacité de travail personnel», la peine étant encore aggravée, aux termes de l’article 400, «s'il est résulté des coups ou des blessures, soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité de travail personnel de plus de quatre mois, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave», etc. Système juridique françaisLa notion "coups et blessures graves" n'existe pas en droit pénal français. Le terme "coups et blessures" – pourtant employé dans le code de procédure pénale en ce qui concerne l'exécution d'un mandat d'arrêt européen – a disparu du code pénal français en 1981. Dans le système juridique français on parle plutôt de "violences" dont la sanction est qualifiée dans le code pénal selon la gravité des blessures occasionnées ; tandis que les violences ayant entraîné une incapacité totale de travail pendant plus de huit jours (art. 222-11 (14.7.2021)) et les violences ayant entraîné une mutilation ou une infirmité permanente (art. 222-9 (14.7.2021)) sont qualifiées comme un délit, les violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner (art. 222-7 (14.7.2021)) sont qualifiées comme un crime.
SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
laghdú dochair Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Definition idirghabhálacha, cláir agus beartais a lorgaíonn cineálacha díobhála sláinte, sóisialta agus geilleagracha maidir le húsáid drugaí a laghdú i ndaoine aonair, pobail agus sochaithe Reference an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA), url: EMCDDA.europa.eu [16/10/2013]
Definition Maßnahmen, Programme und Taktiken mit dem Ziel der Reduzierung der negativen gesundheitlichen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Auswirkungen des Drogenkonsums auf Personen, Gemeinschaften und Gesellschaften. Reference European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
Definition interventions, programmes and policies that seek to reduce the health, social and economic harms of drug use to individuals, communities and societies. Reference European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
Definition interventions, programmes et politiques cherchant à réduire les dommages sanitaires, sociaux et économiques liés à l’usage de drogue pour les particuliers, les collectivités et les sociétés. Reference Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), url:EMCDDA.europa.eu [23.02.2011]
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
Definition assessment as to whether the harm done to animals used for scientific or educational purposes in terms of suffering, pain and distress is justified by the expected outcome, taking into account ethical considerations, and may ultimately benefit human beings, animals or the environment Reference Council-EN based on Directive 2010/63/EU on the protection of animals used for scientific purposes, Article 38(2)(d), CELEX:32010L0063/EN
Definition analyse visant à apprécier si le dommage infligé aux animaux en termes de souffrance, de douleur et d’angoisse est justifié par les résultats escomptés, compte tenu de considérations éthiques, et pourra, en définitive, bénéficier aux êtres humains, aux animaux ou à l’environnement Reference Conseil-FR, d'après la directive 2010/63/UE relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques,JO L 276 du 20.10.2010, art. 38, par. 2, point d), CELEX:32010L0063/FR
BUSINESS AND COMPETITION|competition · LAW · TRADE|trade policy
Definition condition de l'octroi de mesures provisoires (dans une procédure en référé, notamment): "selon une jurisprudence constante, pour faire droit à une demande de mesures provisoires, il faut que les mesures sollicitées soient urgentes en ce sens qu'il est nécessaire, pour éviter un préjudice grave et irréparable aux intérêts du requérant, qu'elles soient prononcées et sortent leurs effets dès avant la décision au principal". Reference Ordonnance du Président de la Cour du 12 février 2003 dans l'affaire C-399/02 P(R), point 26.
Comment XREF: préjudice, dommage (IATE:761143 ).MISC: on peut bien sûr trouver aussi "préjudice grave", quand la condition d'urgence n'est pas invoquée.UPDATED: ERS 20/06/2003
D’fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh do leanaí diúil. Reference Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Context Géarleanúint nó díobháil thromchúiseach a bheith fulaingthe cheana ag an iarrathóir, nó bagairtí díreacha a bheith faighte aige i dtaobh géarleanúint nó díobháil thromchúiseach den sórt sin, measfar gur táscaire tromchúiseach é sin ar an eagla a bhfuil bunús maith léi atá ar an iarratasóir roimh ghéarleanúint nó ar an bhfíorbhaol díobháil tromchúiseach a fhulaingt, ach amháin má tá fáthanna maithe ann lena mheas nach ndéanfar an ghéarleanúint nó an díobháil tromchúiseach sin arís. Reference Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, An Comisiún Eorpach, 13.7.2016, https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:6d976705-4a95-11e6-9c64-01aa75ed71a1.0024.02/DOC_1&format=PDF (27.9.2021)
Definition riosca suntasach gortuithe pearsanta d’iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta a mheastar a bheith inchreidte agus gur dócha go dtarlóidh sé araon Reference Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Definition ein erhebliches Risiko eines Personenschadens für einen Antragsteller auf internationalen Schutz, das sowohl als glaubhaft als auch als wahrscheinlich angesehen wird Reference Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Comment Schwerer Schaden umfasst: Todesstrafe, Hinrichtung, Folter, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung, Bestrafung, ernsthafte und individuelle Bedrohung des Lebens oder der Person einer Zivilperson aufgrund willkürlicher Gewalt in Situationen eines internationalen oder internen bewaffneten Konflikts.
Definition significant risk of personal injury to an applicant for international protection which is considered to be both credible and likely to occur Reference 'non-refoulement' European Migration Network (EMN) glossary, July 2020 (11.8.2021)
Comment Serious harm comprises: death penalty, execution, torture, inhuman or degrading treatment, punishment, serious and individual threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict.
Definition probabilité raisonnable qu'une atteinte sévère aux droits de la personne soit commise à l'encontre du demandeur de protection internationale Reference Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
Comment Les atteintes graves comprennent: la peine de mort, l’exécution, la torture, les traitements inhumains ou dégradants, les châtiments et les menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne d’un civil en raison d’une violence aveugle dans des situations de conflit armé interne ou international.
baol iarbhír díobháil thromchúiseach a fhulaingt Reference Togra le haghaidh Rialachán maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad, CELEX:52016PC0466/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Definition risk of serious harm experienced by an applicant for international protection which is considered to be both real and likely to occur Reference EMN Glossary, real risk of suffering serious harm (europa.eu)
damáiste do chlú Reference Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais
ga
Context "I gcás frithbheart i gcoinne saorálaithe agus oiliúnaithe íoctha nó neamhíoctha, is é a d’fhéadfadh a bheith i gceist nach mbainfí úsáid as a gcuid seirbhísí a thuilleadh, nó go dtabharfaí teistiméireacht dhiúltach fostaíochta sa todhchaí nó go ndéanfaí damáiste dá gclú ná dá n-ionchais ghairme ar shlí eile." Reference Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais
Definition Behauptung ehrverletzender Tatsachen oder bewusste Verbreitung unwahrer Behauptungen Reference Council-DE in Anlehnung an Jura-Forum > Lexikon: Rufschädigung (10.11.2020)
Comment Strafrechtlich kann die Rufschädigung eine Verleumdung oder üble Nachrede darstellen. [...] Eine Verleumdung [IATE:1905281/DE] (§ 187 StGB) ist die Verbreitung einer unwahren Tatsache bezüglich eines anderen Menschen, die geeignet ist, diesen in der öffentlichen Meinung herabzuwürdigen. [...] Eine üble Nachrede [IATE:1131016/DE] (§ 186 StGB) begeht, wer eine Tatsache behauptet oder verbreitet, die zur Herabwürdigung geeignet ist und die nicht erweislich wahr ist.
Definition injury or harm to the esteem in which a natural or legal person is held by others Reference Council-EN, based on: - 'reputation', Black's Law Dictionary (seventh edition), West Group, St. Paul, 1999, p. 1307 - 'damage', The Free Dictionary, https://www.thefreedictionary.com/damage [16.1.2019]
Comment This can be caused, for example, by defamation [ IATE:1905281 ] Note reference: Council-EN
Definition résultat d'une action affectant de manière négative la façon dont une personne physique ou morale est considérée par autrui ou dans la société Reference Conseil-FR, d'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2000, articles "atteinte" et "réputation"
Context 'I gcásanna ina bhfuil an baol ann go ndéanfar díobháil thromchúiseach do chomhleasanna tomhaltóirí, ba cheart go mbeadh na húdaráis inniúla in ann bearta eatramhacha a ghlacadh, i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, lena n-áirítear ábhar a bhaint ó chomhéadán ar líne nó a ordú go dtaispeánfar rabhadh follasach do thomhaltóirí nuair a bheidh rochtain á fáil ar an gcomhéadan ar líne.' Reference Rialachán (AE) 2017/2394 maidir le comhar idir na húdaráis náisiúnta atá freagrach as dlíthe cosanta tomhaltóirí a fhorfheidhmiú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004, CELEX:32017R2394/GA
mórdhíobháil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Context 'Is gá chomh maith sásraí coimirce iomchuí a chruthú chun nach ndéanfaí mórdhíobháil d'earnáil saothraithe bananaí an Aontais, ar earnáil í a bhfuil tábhacht mhór léi do tháirgeoirí talmhaíochta go leor de réigiúin is forimeallaí an Aontais.' Reference Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile, CELEX:32013R0019/GA
Definition harm consisting of the death penalty or execution; or torture or inhuman or degrading treatment or punishment of an applicant in the country of origin; or serious and individual threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict Reference European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_s_en.htm [15. 7. 2016]
LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
Context Ceadaítear leis don fhoirceannadh a dhéanamh i gcásanna ina bhfuil riosca ann do bheatha na mná torraí, nó díobháil thromchúiseach dá sláinte, lena n-áirítear i gcás éigeandála; i gcás go bhfuil bunfhadhb shláinte ann a bhfuil sé dóchúil go bhfaighidh an féatas bás roimh don bhreith, nó laistigh de 28 lá ón mbreith, dá bharr; agus gan srian ar bith, suas go dtí an 12 sheachtain den toircheas. Reference Fógraí de réir Alt 20 an Achta Sláinte (Foirceannadh Toirchis a Rialáil), 2018 Tuarascáil Bhliantúil 2020, An Roinn Sláinte, https://assets.gov.ie/138755/ace3195a-1640-427b-b317-7a0c31803d57.pdf (27.9.2021)
Definition bagairt phearsanta nó damáiste pearsanta ina bhfuil: (a) pionós an bháis nó bású; nó (b) céasadh nó cóireáil nó pionós mídhaonna nó maslach d’iarratasóir sa tír thionscnaimh; nó (c) bagairt thromchúiseach agus aonair ar shaol sibhialtaigh nó ar dhuine mar gheall ar fhoréigean gan idirdhealú i gcásanna ina bhfuil coinbhleacht armtha idirnáisiúnta nó inmheánach Reference Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
Definition Als persönliche Bedrohung oder Schaden gilt: a) die Verhängung oder Vollstreckung der Todesstrafe oder b) Folter oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung eines Antragstellers im Herkunftsland oder c) eine ernsthafte individuelle Bedrohung des Lebens oder der Unversehrtheit einer Zivilperson infolge willkürlicher Gewalt im Rahmen eines internationalen oder innerstaatlichen bewaffneten Konflikts. Reference Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
Definition personal threat or damage consisting of: (a) the death penalty or execution; or (b) torture or inhuman or degrading treatment or punishment of an applicant in the country of origin; or (c) serious and individual threat to a civilian’s life or person by reason of indiscriminate violence in situations of international or internal armed conflict Reference Recast Qualifications Directive, Art. 15 CELEX:3A32013L0032
Definition menace ou dommage personnel, parmi lesquels: a) peine de mort ou exécution; ou b) torture, traitements ou sanctions inhumains et dégradants à l’encontre d’un demandeur dans le pays d’origine; ou c) menaces graves et individuelles contre la vie ou la personne d’un civil en raison d’une violence aveugle en cas de conflit armé interne ou international Reference Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
Comment Pour que cette ingérence soit «grave», elle doit être suffisamment sévère. En outre, il ne peut s’agir de n'importe quel type de préjudice, de discrimination ou de violation des droits.
Definition Un des avertissements complémentaires devant figurer sur les produits du tabac, conformément à l'art. 5, par. 2, b), et tiré de la liste figurant à l'annexe I, de la directive 2001/37/CE. Reference Directive 2001/37/CE - Annexe I, pt. 4.
Comment XREF: Voir aussi les avertissements obligatoires: "Fumer peut tuer" (A325257), "Fumer tue" (A325254) et "Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage" (A337181).;UPDATED: MPB 16/10/2002
ENVIRONMENT|environmental policy · EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid · LAW|sources and branches of the law|source of law
Context Ba cheart caiteachas an Aontais a bheith comhchuí le cuspóirí Chomhaontú Pháras agus le prionsabal na neamhdhíobhála mar atá sé leagtha amach sa Chomhaontú Glas don Eoraip. Reference Conclúidí > Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (17, 18, 19, 20 agus 21 Iúil 2020) (24.9.2020)
Definition Prinzip zur Verhinderung von unbeabsichtigten, negativen Auswirkungen bei der Durchführung von Tätigkeiten Reference EP-DE nach Stellungnahme Nr. 5/2020 zur Einrichtung des Fonds für einen gerechten Übergang.
Definition the principle of always seeking to ensure that any action or assistance does not have unintended negative consequences Reference Council-EN based on DG ECHO's draft internal funding guidelines - Humanitarian protection, Council document 6240/09 (13.7.2020), p. 7
Definition principe de l'éthique médicale (en latin: "primum non nocere") - qui s'applique aussi, en particulier, à l'action humanitaire - selon lequel toute action visant à aider autrui doit "avant tout, ne pas nuire" Reference Conseil-FR