Skip to main content
TERMINOLOGY DATABASE
Type a word or a phrase in Irish or in English.
Similar terms: EAU, pea, 6EAP, EAP, EPU

IATE Terminology

Industrial structures · Leather industry
ga seithe REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin
DEFINITION as used in the leather industry, the natural external covering or integument of a small or young animal, as a calf, sheep, or goat removed from the body, esp. one which is dressed or tanned (with or without the fur) and used as a material for clothing or other items REFERENCE COM-EN, based on:<LI>"skin", Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press, 2014 <BR> http://www.oed.com/view/Entry/180922?rskey=nirCfh&result=1&isAdvanced=false#eid [13.05.2014]<LI> 'Glossary of Terms'; United States Hide, Skin and Leather Association (USHSLA) <BR> http://www.w.ushsla.org/ht/d/sp/i/26148/pid/26148 [13.05.2014]
COMMENT See also:<LI><I>hide</I> (related) [ IATE:1207331 ]
fr peau
DEFINITION dépouille d'un petit mammifère, notamment en tannerie REFERENCE COM-FR, d'après Meyer C., ed. sc., 2014, Dictionnaire des Sciences Animales [en ligne]. Montpellier, France, Cirad, http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ [31.7.2014]
COMMENT «La peau est la dépouille d’un petit mammifère (petit ruminant, lapin), d’un reptile (crocodile, serpent) ou d’un oiseau (autruche)…».<br>Source: CIRAD
de Fell
DEFINITION das Fell eines Pelztieres, im Haar gegerbt und zugerichtet REFERENCE Zolltarif Notex CCD 41.00
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga craiceann REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en peel | skin
fr peau
de Schale
Medical science · Chemical compound
ga greannaitheoir craicinn REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin irritant
DEFINITION substance which causes <i>skin irritation</i> [ IATE:1594380 ] REFERENCE COM-EN
Data processing · Life sciences
ga anailís ar phóireanna allais REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en sweat pore analysis
DEFINITION biometric identification technique where the distinct distribution of the pores in the area of a person's finger is analysed REFERENCE COM-ET, based on:<br>‘SAFECOMP 97: The 16th International Conference on Computer Safety, Reliability, and Security’. Daniel P (ed.). Springer; 1997, http://books.google.be/books?id=8LNQAAAAMAAJ&q=%22sweat+pore+analysis%22&dq=%22sweat+pore+analysis%22&hl=en&sa=X&ei=jSgvUfuSK-zZ0QXPj4E4&ved=0CEMQ6AEwAw [28.2.2013]
Illness
ga ailse chraicinn REFERENCE Comhad na hEorpa 5-6/88, lch. 12
en skin cancer
DEFINITION cancer arising from or situated in the skin REFERENCE ‘skin cancer’. <I>Oxford Dictionaries</I>. Oxford University Press, https://en.oxforddictionaries.com/definition/skin_cancer [19.1.2017]
COMMENT Especially squamous cell or basal cell carcinoma.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Animal health · Food technology
ga uathghearrthóir muiníl REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga gearrthóir muiníl REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Chemistry
ga Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. REFERENCE Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul EUH202
Medical science
ga diosca craicinn REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P303
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN(nó le gruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P302
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P335
Chemistry
ga Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Illness
ga ailse bhonncheallach REFERENCE Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie <BR>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga carcanóma bonncheallach REFERENCE Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie <BR>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en basal cell carcinoma | basal cell epithelioma | BCC | basal cell cancer | rodent ulcer
DEFINITION form of non-melanoma skin cancer <SUP>1</SUP> that starts in the basal cells<SUP>2</SUP><HR><SUP>1</SUP> non-melanoma skin cancer [ IATE:210222 ]<BR><SUP>2</SUP> basal cell [ IATE:1112477 ] REFERENCE COM-EN, based on:<BR>UK National Health Service > NHS choices > Health A-Z > Skin cancer (non-melanoma), http://www.nhs.uk/conditions/Cancer-of-the-skin/Pages/Introduction.aspx [13.10.2014]
fr carcinome basocellulaire | épithélioma basocellulaire de la peau | épithélioma cutané basocellulaire | CBC | cancer baso-cellulaire | épithélioma baso-cellulaire | basaliome | épithélioma basocellulaire
DEFINITION épithélioma, qui se développe à partir des cellules de la couche basale de l'épiderme, particulièrement fréquent chez les vieillards et généralement localisé sur les téguments de la face REFERENCE Rivard,D.,Protection de la couche d'ozone,1989,RINT,Ottawa
de Basalzellenkarzinom | Basalzellenkrebs | Basalzellengeschwulst | Basalzellkarzinom | Epithelioma basocellulare | Basaliom
DEFINITION maligne entartetes, in seinem weiteren Verlauf autonom wachsendes und metastasierungsbereites Basaliom REFERENCE Reallex Med
Chemistry
ga Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P262
Medical science
ga codánúchán craicinn REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin fractionation
DEFINITION technique used to separate skin layers for laboratory analyses REFERENCE COM-EN, based on:<BR>Lauren Crigler, Amita Kazhanie, Tae-Jin Yoon, Julia Zakhari, Joanna Anders, Barbara Taylor and Victoria M. Virador. Isolation of a mesenchymal cell population from murine dermis that contains progenitors of multiple cell lineages. The FASEB Journal. 2007;21:2050-2063 http://www.fasebj.org/content/21/9/2050.full [27.4.2011]
Health · AGRI-FOODSTUFFS
ga críonann an tobac do chraiceann REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr fumer provoque un vieillissement de la peau
DEFINITION Un des avertissements complémentaires devant figurer sur les produits du tabac, conformément à l'art. 5, par. 2, b), et tiré de la liste figurant à l'annexe I, de la directive 2001/37/CE. REFERENCE Directive 2001/37/CE - Annexe I, pt. 12.
COMMENT UPDATED: MPB 16/10/2002
de Rauchen lässt Ihre Haut altern
COMMENT DIV: fli 7.10.02
Animal health · Research
ga an cneas a scríobadh REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Chemistry
ga D’fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilteadh craicinn a bheith mar thoradh ar ilnochtadh. REFERENCE Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul EUH066
Medical science
ga bánú cnis REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga bánú craicinn REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en blanching | blanching of skin | blanching of the skin
DEFINITION obstruction of blood flow in skin resulting in a white or pale appearance REFERENCE COM-Terminology Coordination, based on:<BR>Healthline http://www.healthline.com/hlc/blanching-of-skin [5.2.2010]
COMMENT Not to be confused with <i>discolouration</i> [ IATE:3516272 ]
Fisheries
ga siorc gorm REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
CONTEXT 'Faoi láthair, is iad an <b>siorc gorm</b> (Priconace glauca) agus mácó biorshrónach (Isurus oxyrinchus), atá aicmithe ag an IUCN mar speiceas atá 'faoi bhagairt nach mór' agus 'leochaileach' faoi seach, na speicis siorcanna is mó atá á ngabháil ag an gcabhlach Eorpach, agus seasann siorc gorm do thart ar 70 % de shuim iomlán na siorcanna atá tuairiscithe a cuireadh i dtír.' REFERENCE Rialachán (AE) Uimh. 605/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1185/2003 maidir le heití a bhaint de shiorcanna ar bord soithí, CELEX:32013R0605/GA
de Blauhai | Großer Blauhai
DEFINITION weit verbreiteter Hai aus der Familie der Requiemhaie (<i>Carcharhinidae</i>) REFERENCE Council-De
mul BSH
Materials technology · Public works
ga mionscoilteadh dromchlaí bóthair REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en crazing | cracking | crocodile cracking | alligator cracking
DEFINITION a close network of cracks formed in the surface of a bituminous road giving an indication of failure REFERENCE Technical Dict of Road Terms,PIARC,1990
fr peau de crocodile | faïençage
DEFINITION réseau dense ou maillé de fissures se produisant dans les couches de surface bitumineuses, donnant un indice de rupture REFERENCE Dict technique routier,AIPCR,1990
Fisheries
ga seithe REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en hides
DEFINITION cowhides attached to underside of codend to prevent chafing of the netting REFERENCE UK-Gloss.:Fishing Gear Terms
fr peau de vache
DEFINITION tablier en cuir pour la protection de la partie inférieure du cul de chalut REFERENCE C. Nédélec, IFREMER
de Ochsenhaut | Ochsenfell
DEFINITION Scheuerschutz für den Steert von Grundschleppnetzen REFERENCE E.Grünewald,Bundesministerium für Ernährung,Landwirtschaft und Forsten
Medical science
ga craiceann eiscthe REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Leather industry
ga seithe lomracháin REFERENCE Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en shearling
DEFINITION sheep or lamb skin which was sheared before slaughter REFERENCE Based on: American Sheep Industry Association > Library > Glossary > Leather Terms (shearling) http://www.sheepusa.org/index.phtml?page=site/text&nav_id=46946e41f586534a6568ce8e751bbfdf#s (13.12.2008)
COMMENT The remaining hair is left on during tanning.
Chemistry
ga Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil. REFERENCE Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul H314
Chemistry
ga Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P360
Chemistry
ga Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. REFERENCE Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P353
Lógó gaois.ie
gaois.ie