Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

147 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cur ar ais Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun comhar oibríochtúil a bhainistiú ag teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32011R1168/GA
    ga
    Comhthéacs "Sa chuid is mó de na Ballstáit, tagann na gnéithe oibríochtúla, a bhaineann le náisiúnaigh tríú tíortha atá i láthair sna Ballstáit go neamhdhleathach a chur ar ais, faoi inniúlacht na n-údarás atá freagrach as na teorainneacha seachtracha a rialú." Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun comhar oibríochtúil a bhainistiú ag teorainneacha seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32011R1168/GA
    filleadh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an ciste um thearmann, imirce agus lánpháirtíocht, CELEX:32014R0516/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga 'fillteacha' an uimhir iolra atá ar 'filleadh'
    Comhthéacs - Is iomchuí leanúint de bheith ag spreagadh agus ag tacú le hiarrachtaí na mBallstát chun bainistiú fhilleadh na náisiúnach tríú tíortha i ngach ceann dá ghnéithe a fheabhsú, agus ar mhaithe le cur chun feidhme leanúnach, cóir agus éifeachtúil na gcaighdeán coiteann maidir le filleadh, go háirithe mar atá leagtha amach i dTreoir 2008/115/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.- Ní bheidh an fhoráil seo ina bac, ar dhóigh ar bith, ar athdhúichiú daoine coimircithe, ná ar iad a fhilleadh ar a dtír chónaithe tar éis deireadh na cogaíochta. Tagairt - Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an ciste um thearmann, imirce agus lánpháirtíocht, CELEX:32014R0516- An tAcht um Choinbhinsiún na Ginéive, 1962, http://www.acts.ie/ga.act.1962.0011.5.html [6.11.2018]
    Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Wanderung einer Person aus dem Aufnahmeland zurück in ihr Herkunftsland, in das Land ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres üblichen Aufenthaltsortes nach einem längeren Aufenthalt im Aufnahmeland, egal ob diese freiwillig oder zwangsweise, unterstützt oder spontan erfolgt Tagairt Europäisches Migrationsnetzwerk, Glossar zu Asyl und Migration, Version 5.0 (20.5.2021), Stichwort "Rückkehr"
    Nóta Dabei kann es sich um eine freiwillige Rückkehr oder eine "erzwungene Rückkehr" = Rückführung IATE:929323 handeln. Wenn im Englischen mit "return" sowohl die freiwillige als auch die erzwungene Rückkehr gemeint ist, wird häufig mit "Rückkehr/Rückführung" übersetzt.
    return
    en
    Sainmhíniú act or process of going back to the point of departure – [either] within the territorial boundaries of a country, as in the case of returning internally displaced persons (IDPs) and demobilized combatants; or between a host country (either transit or destination) and a country of origin, as in the case of migrant workers, refugees, asylum-seekers, and qualified nationals Tagairt 'return', Glossary on Migration, 2nd Edition, International Migration Law No 25, International Organisation for Migration, 2011 (14.1.2020)
    Nóta 1. Return may be divided into subcategories, where the respective adjective describes the way in which the return is implemented, i.e. voluntary [ IATE:900328 ], non-voluntary [ IATE:3629894 ], forced [ IATE:929323 ], assisted [ IATE:925081 ] or spontaneous [ IATE:1070927 ], etc., or a combination of such adjectives. 2. Article 3 of Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals defines 'return' as: 'the process of a third-country national going back — whether in voluntary compliance with an obligation to return, or enforced — to:— his or her country of origin, or— a country of transit in accordance with Community or bilateral readmission agreements or other arrangements, or — another third country, to which the third-country national concerned voluntarily decides to return and in which he or she will be accepted.'
    retour
    fr
    Sainmhíniú processus consistant à revenir au point de départ, soit au sein du territoire d'un État donné (par exemple personnes déplacées à l'intérieur de leur pays), soit entre le pays d'accueil et le pays d'origine (par exemple migrants économiques, réfugiés) Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation mondiale pour les migrations, "Glossaire de la migration" (12.5.2021)
    Nóta - La notion de retour peut être divisée en sous-catégories, en fonction des modalités du retour (retour volontaire, retour forcé, retour assisté, retour spontané, etc.).- La directive "retour" donne du "retour" une définition différente, puisqu'elle désigne par ce terme le fait, pour le ressortissant d'un pays tiers, de rentrer dans son pays d'origine, ou dans un pays de transit ou dans un autre pays tiers (directive 2008/115/CE).- Pour rendre des expressions telles que "enhancing/improving return(s)", il convient de compléter le terme: par exemple "améliorer les taux de retour", "renforcer l'efficacité des procédures de retour".
  2. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    filleadh Tagairt Catalóg Oiliúna, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, EASO, 2021, https://easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf (27.9.2021)
    ga
    Comhthéacs Prionsabail agus ionstraimí na gceart bunúsach agus na cosanta idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm i dtaca le rochtain ar an gcríoch, leis an nós imeachta tearmainn, le hinneachar na cosanta idirnáisiúnta agus leis an bhfilleadh. Tagairt Catalóg Oiliúna, Lárionad Oiliúna agus Forbartha Gairmiúla, EASO, 2021, https://easo.europa.eu/sites/default/files/2021.2175_EN_002_GA.pdf (27.9.2021)
    Sainmhíniú filleadh náisiúnach tríú tír a fhanann go neamhrialta ar an tír náisiúntachta nó ar an tír ina bhfuil gnáthchónaí orthu Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Rückkehr | Rückführung
    de
    Sainmhíniú Rückkehr illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger in das Land ihrer Staatsangehörigkeit oder ihres gewöhnlichen Aufenthalts Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    return
    en
    Sainmhíniú return of irregularly staying third-country nationals to the country of nationality or of habitual residence Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), Training Unit “Training Module - Evidence Assessment” (restricted access), version 5.0 (3.11.2020)
    retour
    fr
    Sainmhíniú retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier dans le pays dont ils ont la nationalité ou dans le pays de résidence habituelle Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  3. TRADE|marketing|preparation for market
    fáltais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    toradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ertrag | Erloes | Kasseneinnahmen
    de
    Sainmhíniú auf besonderen Konten ausgewiesenen Gegenwert aus der Veraeusserung eines Wirtschaftsgutes Tagairt INTERNATIONAL BUSINESS DICTIONARY,KLUWER-DEVENTER 1974
    proceeds | return
    en
    Sainmhíniú 1) that which is received on the sale of a product, a bill of exchange, etc. usually expressed in money but by an exchange it can be received in natural products 2) monetary amount received from a sale, event or for performing a service Tagairt International Business Dict.,1974,Kluwer-Deventer
    produit | recette
    fr
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    filleadh Tagairt IATE:929321 / Lch 23 Tuarascáil Bhliantúil 2011 ar Staid an Tearmainn san Aontas Eorpach agus ar Ghníomhaíochtaí na hOifige Eorpaí Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, http://bookshop.europa.eu/ga/tuarasc-il-bhliant-il-2011-ar-staid-an-tearmainn-san-aontas-eorpach-agus-ar-ghn-omha-ochta-na-hoifige-eorpa-taca-ochta-do-ch-rsa-tearmainn-pbBZAB12001/ [04.12.2013] / lch 163 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [04.12.2013]
    ga
    Comhthéacs Filleadh: Chun sláinte an phróisis tearmainn agus inimirce a chosaint, aithnítear gur chóir daoine nach bhfuil aon riachtanais chosanta acu agus nach bhfuil aon cheart dlíthiúil cónaithe sa Stát acu a fhilleadh ar a dtír bhunaidh. Maidir leis seo, leanann an líon fillidh, idir dheonach agus ar bhonn orduithe ionnarbtha, de bheith ag méadú. Mar shampla, i 2004 síníodh 2,796 ordú ionnarbtha agus feidhmíodh 598 díobh sin. Bhí 611 filleadh deonach ann i 2004 agus bhí 398 faoi choimirce roinnt clár arna n-oibriú ag an Eagraíocht Idirnáisiúnta d’Imirce. Tagairt Lch. 44, Ráiteas Straitéise 2005-2007 - An Roinn Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí http://www.justice.ie/ga/JELR/GaStrategy0507.pdf/Files/GaStrategy0507.pdf [06.02.2014]
    Sainmhíniú Gluaiseacht duine (go deonach nó go neamhdheonach) chuig a tír bhunaidh, chuig tír idirthurais nó chuig tríú tír eile. [IE] Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98).
    Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Rückreise von Drittstaatsangehörigen (freiwillig oder erzwungen) in deren Herkunftsland oder ein Transitland oder ein anderes Drittland. [UE] Tagairt RL 2008/115 Art. 3 Nr. 3, CELEX:32008L0115/DE [Partially reproduced definition]
    return
    en
    Sainmhíniú Movement (voluntary or involuntary) of an individual to the country of his or her origin, a transit country, or another third country. Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta The concept of ‘return’ listed here is broader than that which is defined in the Return Directive (CELEX:32008L0115 ), which coincides with the concept of ‘removal’ in referring only to the return imposed on an illegal non-national: “ Process of a third-country national going back - whether in voluntary compliance with an obligation to return, or enforced to: his or her country of origin, or a country of transit in accordance with Community or bilateral readmission agreements or other arrangements, or another third country, to which the third-country national concerned voluntarily decides to return and in which he or she will be accepted .” The concept discussed in this fiche is broader as it also includes the voluntary return of the legal non-national. The return may be voluntary (IATE:3584177 ) or forced (IATE:3584076 ).
    retour
    fr
    Sainmhíniú Mouvement de retour (volontaire ou non) d’un individu vers son pays d’origine, un pays de transit ou un autre pays tiers. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne.
    Nóta La notion de retour est ici plus large que celle définie dans la directive retour (CELEX:32008L0115 ), qui coïncide avec la notion "éloignement" en ne visant que le retour imposé à l'étranger en situation irrégulière: «Fait, pour le ressortissant d’un pays tiers, de rentrer - que ce soit par obtempération volontaire à une obligation de retour ou en y étant forcé dans: son pays d’origine, ou un pays de transit conformément à des accords ou autres arrangements de réadmission communautaires ou bilatéraux, ou un autre pays tiers dans lequel le ressortissant concerné d’un pays tiers décide de retourner volontairement et sur le territoire duquel il sera admis. [UE] » La notion traitée dans la présente fiche est plus large, car elle englobe aussi le retour volontaire de l'étranger en situation régulière. .Le retour peut être volontaire (fiche IATE:3584177 ) ou forcé (fiche IATE:3584076 ).
  5. TRADE|marketing|preparation for market
    cóimheas toradh cuntasaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Accounting rate of return
    en
    Sainmhíniú A rate of return determined by using an accrual accounting basis for determining return and the investment base.Thus,return on total assets would be derived as annual accounting net income divided by average net book value of total assets. Tagairt World Bank Gloss.,1986,Washington
    taux de rentabilité comptable
    fr
  6. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Plean Gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh maidir le filleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-Aktionsplan für die Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Plan, in dem die kurz- und mittelfristigen Maßnahmen festgelegt werden, durch die die Wirksamkeit des EU-Rückkehrsystems verbessert werden soll und der dazu dient, die Wirkung der Maßnahmen, die bereits durchgeführt werden, zu maximieren sowie neue Initiativen vorzuschlagen Tagairt EP-DE nach: Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: EU-Aktionsplan für die Rückkehr, CELEX:32015DC0453/DE
    2015 Action Plan | action plan on returns | EU Action Plan on return
    en
    Sainmhíniú plan defining the immediate and mid-term measures to enhance the effectiveness of the EU return system, aimed at maximising the impact of current actions and proposing new initiatives Tagairt Council-EN based on:Commission Communication: EU Action Plan on return, COM(2015) 453 final (9.9.2015), http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/european-agenda-migration/proposal-implementation-package/docs/communication_from_the_ec_to_ep_and_council_-_eu_action_plan_on_return_en.pdf [20.3.2017]
    Nóta See also: Return Handbook [ IATE:3566795 ], adopted together with the EU Action Plan on returnIn March 2017, the Commission adopted a Renewed Action Plan on Return [ IATE:3572180 ], to be implemented alongside this action plan.
    Plan d'action de l'UE en matière de retour
    fr
    Nóta Voir aussi:- retour IATE:929321 - Plan d'action renouvelé en matière de retour IATE:3572180
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science
    an Comhaontú maidir le Spásairí a Tharrtháil, Spásairí a Thabhairt ar ais agus Nithe a Teilgeadh amach sa Chianspás a Thabhairt ar ais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von in den Weltraum gestarteten Gegenständen
    de
    Sainmhíniú London/Moskau/Washington, 22.04.1968. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNO.
    Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space
    en
    Nóta MISC: London/Moscow/Washington, 22.4.1968.
    Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1968.04.22 London/Moskva/Washington
  8. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · SOCIAL QUESTIONS|migration
    foláireamh maidir le filleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iontrálfar foláireamh maidir le filleadh in SIS gan mhoill nuair a eiseofar an cinneadh um fhilleadh.' Tagairt Rialachán (AE) 2018/1860 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, CELEX:32018R1860/GA
    Ausschreibung zur Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Ausschreibung im Schengener Informationssystem (SIS) IATE:780991 , durch die überwacht wird, ob Drittstaatsangehörige, gegen die eine Rückkehrentscheidung IATE:3501733 ergangen ist, tatsächlich das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen haben Tagairt Council-DE gestützt auf Council-EN
    alert on return
    en
    Sainmhíniú SIS alert for monitoring whether third-country nationals subject to return decisions have in fact left the territory of the Member States Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1860 on the use of the Schengen Information System for the return of illegally staying third-country nationals, recital 14
    Nóta Given the reliability of identifying persons with fingerprints and facial images, where available these should always be entered in the alerts on return. See also: - alert - return decision
    signalement concernant un retour
    fr
    Sainmhíniú signalement introduit dans le SIS dès qu'une décision de retour a été prise, afin de pouvoir vérifier si l'obligation de retour a été respectée et de faciliter l'exécution de la décision Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 3 du règlement (UE) 2018/1860 relatif à l'utilisation du système d'information Schengen aux fins du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
    Nóta Le signalement concernant le retour vise à aider les autorités compétentes à prendre les mesures nécessaires pour exécuter les décisions de retour.Voir aussi: - signalement - décision de retour
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · TRADE|marketing|preparation for market
    teachtaireacht maidir le teachtaireacht faoi aischuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    announcement for returns message | RETANN
    en
    Sainmhíniú an EDIFACT message by which a party announces to another party details of goods for return due to specified reasons (e.g. returns for repair, returns at end of leasing period, returns because of damage) Tagairt Message Type Directory Batch: Index of Message Types by Name, D.00A, 2000, UN/EDIFACT-UNECE
    demande de retour de marchandises | RETANN | avis de retours
    fr
  10. CJEU|LAW|Law on aliens
    aisdúichiú cuidithe Tagairt Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn / http://focal.ie/Search.aspx?term=aisdúichiú&lang=0 / IATE:876319
    ga
    scéim aisdúichithe Tagairt Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn
    ga
    filleadh deonach chuidithe Tagairt Lch 162 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [28.01.2014] / Oibrithe imirceacha agus dífhostaíocht http://www.citizensinformation.ie/ga/employment/migrant_workers/migrant_workers_and_unemployment.html [30.11.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    scéim um fhilleadh toilteanach cuidithe Tagairt Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn
    ga
    filleadh toilteanach cuidithe Tagairt Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn
    ga
    Erleichterung der freiwilligen Rückkehr | Rückkehrhilfe | Rückkehrförderung | Hilfen für die freiwillige Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Informationen und Hilfsangebote für Ausländer, die zurückkehren wollen oder müssen. [UE] [DE] Tagairt Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (www.bamf.de), http://www.bamf.de/DE/Rueckkehrfoerderung/rueckkehrfoerderung-node.html [21/10/2013]
    assisted voluntary return
    en
    Sainmhíniú Assistance provided to facilitate the voluntary return of a non-national (whether regular or irregular). Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta For more information on VARRP schemes in the UK, see the IOM website at http://www.iomlondon.org/varrp.htm .
    aide au retour volontaire
    fr
    Sainmhíniú Aide visant à faciliter le retour volontaire d’un étranger (en situation régulière ou irrégulière). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 29.05.2013.
    Nóta Système juridique français En France, les demandes d'aide au retour volontaire sont examinées par l'Office Français de l’Immigration et de l’Intégration (OFII). L’OFII peut accorder des aides au retour aux étrangers en situation irrégulière ainsi qu’aux étrangers sans ressources qui souhaitent regagner leur pays. Dans certains pays de retour, l’OFII soutient également les initiatives des migrants qui souhaitent créer une activité économique. L’OFII leur apporte notamment un soutien matériel, technique et financier dans la mise en œuvre de leur projet. http://www.ofii.fr/retourner_dans_son_pays_57/index.html?sub_menu=8 . Droit de l'UE L’aide vise généralement les étrangers en situation irrégulière (sens étroit de la directive 2008/115 CELEX:32008L0115/FR ) mais le terme a déjà été employé pour viser les étrangers en situation régulière lorsqu’ils vivent dans une grande précarité (décision 575/2007/CE CELEX:32007D0575/FR ). . Il convient de signaler que l' « aide au retour humanitaire » a une signification plus étroite et ne vise que les étrangers en situation régulière.
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration
    filleadh deonach cuidithe agus ath-imeasacadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    AVRR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unterstützte freiwillige Rückkehr und Reintegration
    de
    Nóta XREF:- unterstützte freiwillige Rückkehr IATE:925081 - Reintegration IATE:3541146
    assisted voluntary return and reintegration | AVRR | assisted voluntary returns and reintegration | AVR(R)
    en
    Nóta see:- assisted voluntary return IATE:925081 - reintegration IATE:3541146
    aide au retour volontaire et à la réintégration | AVRR
    fr
    Nóta Voir aussi:- IATE:3541146 réintégration- IATE:900328 retour volontaire- IATE:925081 retour volontaire assisté- IATE:3556853 aide au retour volontaire
  12. POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    oibríochtaí um fhilleadh lena mbailítear daoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sammelrückführung
    de
    Sainmhíniú Rückführungsaktion, für die ein Bestimmungsdrittstaat die Beförderungsmittel und das Begleitpersonal für die Rückführung zur Verfügung stellt Tagairt Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Grenz- und Küstenwache und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004, der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 und der Entscheidung 2005/267/EG des Rates CELEX:52015PC0671/DE
    collecting return operation
    en
    Sainmhíniú return operation1, for which the means of transport and forced return escorts2 are made available by a third country of return1 return operation IATE:3547722 2 forced return escort IATE:3567912<> Tagairt Regulation (EU) 2016/1624 on the European Border and Coast Guard CELEX:32016R1624/EN
    Nóta In a sense, the idea is that the non-EU country of destination 'collects' the person to be returned.
    opération de retour par collecte
    fr
    Sainmhíniú opération de retour pour laquelle les moyens de transport et les escortes pour les retours forcés sont mis à disposition par un pays tiers de retour Tagairt Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, CELEX:52015PC0671/FR
  13. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System · SOCIAL QUESTIONS|migration
    deimhniú um fhilleadh Tagairt Rialachán (AE) 2018/1860 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh
    ga
    Comhthéacs "I gcás ina bhfágann náisiúnach tríú tír, atá faoi réir foláireamh maidir le filleadh, críoch na mBallstát, thar theorainn sheachtrach an Bhallstáit eisiúna, cuirfear an deimhniú um fhilleadh chuig údarás inniúil an Bhallstáit sin i gcomhréir leis na nósanna imeachta náisiúnta." Tagairt Rialachán (AE) 2018/1860 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh
    Rückkehrbestätigung
    de
    Sainmhíniú im Falle eines Treffers zu einer Ausschreibung zur Rückkehr vom vollziehenden Mitgliedstaat an den ausschreibenden Mitgliedstaat übermittelte Informationen Tagairt Council-DE gestützt auf Verordnung (EU) 2018/1860 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Nutzung des Schengener Informationssystems für die Rückkehr illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger
    Nóta Mitgeteilt wird: a) dass der Drittstaatsangehörige indentifiziert wurde, b) wo und wann die Überprüfung stattgefunden hat, c) dass der Drittstaatsangehörige das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat, d) dass der Drittstaatsangehörige Gegenstand einer Abschiebung war, sofern dies der Fall ist Siehe auch: Schengener Informationssystem (SIS) IATE:780991 vollziehender Mitgliedstaat IATE:3575571 ausschreibender Mitgliedstaat IATE:3572210 Treffer IATE:3573006 Ausschreibung zur Rückkehr (19.1.2021)
    confirmation of return
    en
    Sainmhíniú information communicated by the executing Member State to the issuing Member State in the event of a hit on an alert on return concerning a third country national who is exiting the territory of the Member States through the external borders of a Member State Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) 2018/1860 on the use of the Schengen Information System for the return of illegally staying third-country nationals, Article 6(1)
    Nóta The following information is communicated: (a) that the third-country national has been identified; (b) the location and time of the check; (c) that the third-country national has left the territory of the Member States; (d) that the third-country national has been subject to removal, if this is the case. See also: - Schengen Information System (SIS) [ IATE:780991 ] - executing Member State [ IATE:3575571 ] - issuing Member State [ IATE:3572210 ] - hit [ IATE:3573006 ] - alert on return [ IATE:3572677 ] - third country national [ 880036 ]
    confirmation du retour
    fr
    Sainmhíniú informations confirmant qu'un ressortissant de pays tiers faisant l'objet d'un signalement concernant un retour a quitté le territoire de l'Union Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2018/1860 relatif à l'utilisation du système d'information Schengen aux fins du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
    Nóta Cette confirmation est communiquée à l'État membre (ou à l'autorité) signalant(e) par l'État membre qui a identifié le ressortissant à l'occasion de sa sortie par les frontières extérieures. Voir aussi: - SIS - État membre d'exécution - État membre signalant - réponse positive - signalement concernant un retour
  14. FINANCE|financing and investment|financing|financing policy|financing method
    sluachistiú ar bhonn toradh neamhairgeadais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Crowdfunding ohne finanzielle Rendite | Crowdfunding ohne finanzielle Gegenleistung | Crowdsponsoring
    de
    Sainmhíniú Modell des Crowdfunding IATE:3542067, bei dem der Geldgeber gar keine oder eine symbolische, nicht-monetäre Gegenleistung (von ideellem oder materiellem Wert) erhält Tagairt Council-DE gestützt auf Bundesanstalt (DE) für Finanzdienstleistungsaufsicht https://www.bafin.de/DE/Aufsicht/FinTech/Crowdfunding/crowdfunding_node.html (23.1.2020)
    Nóta Zum Crowdfunding ohne finanzielle Rendite gehören: gegenleistungsbasiertes Crowdfunding /all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:3557036>;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; spendenbasiertes Crowdfunding IATE:3557030 Vorverkaufs-Crowdfunding >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>IATE:3557031<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    non-investment crowdfunding | crowdsponsoring | crowdfunding with non-financial returns | crowd sponsoring
    en
    Sainmhíniú crowdfunding [ IATE:3542067 ] models that do not entail a financial return Tagairt Council-EN, based on:- Pekmezovic, Alma and Walker, Gordon, The Global Significance of Crowdfunding: Solving the SME Funding Problem and Democratizing Access to Capital (6.9.2019), William & Mary Business Law Review, Volume 7, Issue 2, 2016;- Collective enHanced Environment for Social Tasks, Best-Practice Guide for Crowdfunding (6.9.2019)
    Nóta Includes:-- rewards-based crowdfunding [ IATE:3557036 ] -- donation-based crowdfunding [ IATE:3557030 ]-- pre-sales crowdfunding [ IATE:3557031 ].For crowdfunding with financial return see [ IATE:3563170 ].
    crowd sponsoring | financement participatif avec rémunération non financière | mécénat participatif
    fr
    Sainmhíniú forme de financement participatif basé sur des contributions collectées auprès du public pour un projet spécifique durant une période de temps spécifique, avec une promotion par l'internet et les médias sociaux, sans que soit perçue une contrepartie financière Tagairt Conseil-FR, d'après la Communication de la Commission - Libérer le potentiel du financement participatif dans l’Union européenne
    Nóta Les trois formes de financement participatif avec contrepartie non financière sont le financement participatif sous forme de dons, le financement participatif fondé sur la récompense et le financement participatif sous forme de prévente.
  15. TRADE|marketing|preparation for market
    ráta scoite toraidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cut off rate of return | cutoff rate of return
    en
    Sainmhíniú the rate of interest below which capital investment projects should be rejected Tagairt World Bank Gloss.,1986,Washington
    Nóta It is often taken to be the opportunity cost of capital. The cutoff rate would be the minimum acceptable internal rate of return for a project or the discount rate used to calculate the net present worth,the net benefit-investment ratio or the benefit-cost ratio.
    seuil de rentabilité
    fr