Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. FINANCE|taxation|fiscal policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*um Chomhar i dtaca le cur chun feidhme FATCA a éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | Abkommen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | Abkommen zwischen der Republik Österreich und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)
    Nóta Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
    Model 2 IGA | Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement
    en
    Sainmhíniú one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ] Tagairt Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)
    Nóta Under Model 2 IGA: -The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS. -FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA. -FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS. -FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also "Model 1 IGA" (IATE:3562618 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
    accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 2 | accord intergouvernemental de type 2
    fr
    Sainmhíniú un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ] Tagairt Conseil-FR
    Nóta "L'accord de type "FATCA 2" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: 1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; 2) La transmission des informations n'est pas automatique;3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis." ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014)Voir aussi l'"accord de type 1" (IATE:3562618 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
  2. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|man-made disaster · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|natural disaster · POLITICS|politics and public safety|public safety
    an Sásra Aontais um Chosaint Shibhialta Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 911/2014 maidir le cistiú ilbhliantúil i gcomhair ghníomhaíocht na Gníomhaireachta Eorpaí um Shábháilteacht Mhuirí i réimse na freagartha ar thruailliú mara ó longa agus ó shuiteálacha ola agus gáis, CELEX:32014R0911/GA
    ga
    Comhthéacs ‘comhar agus comhordú agus soláthar cúnaimh theicniúil agus eolaíoch do na Ballstáit agus don Choimisiún faoi chuimsiú ghníomhaíochtaí ábhartha an tSásra Aontais um Chosaint Shibhialta’ Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 911/2014 maidir le cistiú ilbhliantúil i gcomhair ghníomhaíocht na Gníomhaireachta Eorpaí um Shábháilteacht Mhuirí i réimse na freagartha ar thruailliú mara ó longa agus ó shuiteálacha ola agus gáis, CELEX:32014R0911/GA
    Sainmhíniú meicníocht chun an comhar a láidriú idir an tAontas agus na Ballstáit agus chun an comhordú a éascú i réimse na cosanta sibhialta sa chaoi gur fearr a bheifear in ann tubaistí, idir nádúrtha agus de dhéantús an duine, a sheachaint agus a mhalú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Nóta féach Cinneadh Uimh. 1313/2013/AE maidir le Sásra Aontais um Chosaint Shibhialta: CELEX:32013D1313/EN (níl sé ar fail i nGaeilge)
    Katastrophenschutzmechanismus | Katastrophenschutzverfahren der Union | Katastrophenschutzeinsätze | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz | Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz
    de
    Sainmhíniú Verfahren der Union zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten im Bereich des Katastrophenschutzes und zur Erleichterung der Koordinierung mit dem Ziel, die Wirksamkeit der Präventions-, Vorsorge- und Bewältigungssysteme für Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen zu verbessern Tagairt Beschluss 1313/2013/EU über ein Katastrophenschutzverfahren der Union, Art.1 Abs.1; ABl. L_347/2013, S.924) CELEX:32013D1313/DE
    Nóta soll Anwendung finden bei Natur- und von Menschen verursachten Katastrophen, einschließlich bei den Folgen von Terroranschlägen, technischen, radiologischen und Umweltkatastrophen, Meeresverschmutzung oder akuten Krisen im Gesundheitsbereich (Art.1 Abs.2) XREF: Katastrophenschutz (EN "civil protection")
    EU CPM | Union Mechanism | Union Civil Protection Mechanism | UCPM | ECPM | Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions | EU Civil Protection Mechanism | Community mechanism for the coordination of civil protection intervention in the event of emergencies | Community Mechanism for Civil Protection | European Union Civil Protection Mechanism | European Civil Protection Mechanism | Community Civil Protection Mechanism | Civil protection framework
    en
    Sainmhíniú mechanism to strengthen cooperation between the European Union and the Member States and to facilitate coordination in the field of civil protection in order to improve the effectiveness of systems for preventing, preparing for and responding to natural and man-made disasters Tagairt Council-EN based on:Decision No 1313/2013/EU on a Union Civil Protection Mechanism, Article 1
    Nóta Initially established by Decision 2001/792/EC,Euratom, recast by Decision 2007/779/EC,Euratom, then renamed in 2013.
    MEPC | MPCU | mécanisme de protection civile de l'Union européenne | Mécanisme européen de protection civile | mécanisme de protection civile de l'Union | mécanisme de protection civile de l'UE | mécanisme communautaire de protection civile
    fr
    Sainmhíniú mécanisme visant à renforcer la coopération entre l'Union et les États membres et à faciliter la coordination dans le domaine de la protection civile en vue de rendre plus efficaces les systèmes de prévention, de préparation et de réaction en cas de catastrophes naturelles ou d'origine humaine Tagairt Décision nº 1313/2013/UE relative au mécanisme de protection civile de l'Union, CELEX:32013D1313/FR
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Ceiliúradh Póstaí Thar Lear a Éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Paris, 10.09.1964.
    Convention to Facilitate the Celebration of Marriages Abroad
    en
    Nóta MISC: Paris, 1964
    Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.09.10 Paris - CIEC-7
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú i gcomhair Earraí a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Goods Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAllmhairiú Samplaí Tráchtála agus Ábhair Fógraíochta a Éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerial
    de
    Nóta XREF: teilweise ersetzt durch das Übereinkommen vom 26.06.1990 über die vorübergehende Verwendung (ABl. L 130/93).;MISC: Genf, 07.11.1952.
    International Convention to Facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material
    en
    Convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.11.07 Genève
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Intellectual Property Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|disabled person
    Conradh Marrakech Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Conradh Marrakech maidir le rochtain ar shaothair fhoilsithe a éascú do dhaoine dalla, do dhaoine lagamhairc nó dóibh siúd atá faoi mhíchumas léitheoireachta cló ar aon bhealach eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken
    de
    Sainmhíniú im Kontext der Weltorganisation für geistiges Eigentum ausgehandelter Vertrag, durch den aufgrund bestimmter Ausnahmen vom Urheberrecht die Veröffentlichung von Publikationen in einem für blinde, sehbehinderte oder sonst lesebehinderte Personen zugänglichen Format erleichtert wird Tagairt Council-DE, gestützt auf KOM- Memo/13/627 (EN) http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-627_de.htm?locale=en (15.5.14)
    Nóta Marrakesch, 27.6.2013
    Treaty of Marrekech | Treaty of Marrekesh | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled | Marrakech Treaty | Marrakesh VIP Treaty | MVT | Marrekesh Treaty
    en
    Sainmhíniú treaty signed in Marrakesh, Morocco, on 28 June 2013, focusing on copyright exceptions to facilitate the creation of accessible versions of books and other copyrighted works, for the blind, visually impaired, or otherwise print disabled Tagairt Council-EN, based on: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Marrakesh_Treaty [7.4.2014]
    Nóta It sets a norm for countries ratifying the Treaty to have a domestic copyright exception covering these activities, and allowing for the import and export of such materials. Full text of the Marrakesh Treaty is available here: http://www.wipo.int/treaties/en/text.jsp?file_id=301016 [7.4.2014]
    Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech
    fr
    Sainmhíniú traité adopté le 27 juin 2013 à Marrakech dans le cadre de l'OMPI, qui vise à prévoir des limitations au droit d'auteur pour faciliter la production de versions des oeuvres imprimées accessibles aux aveugles et déficients visuels Tagairt Conseil-FR, d'après OMPI http://www.wipo.int/treaties/fr/ip/marrakesh/summary_marrakesh.html [21.5.2015]
    Nóta Version FR: http://www.wipo.int/edocs/mdocs/diplconf/fr/vip_dc/vip_dc_8.pdf [21.5.2015]Le traité entre en vigueur le 30 septembre 2016 ( http://www.wipo.int/treaties/fr/notifications/marrakesh/treaty_marrakesh_21.html , [26.8.2016]).
  8. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Próiseas Aitheantais agus Treoshuímh Íospartach Céastóireachta i dTíortha na hEorpa chun Cúram agus Cóireáil a Éascú Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú uirlis sainaitheanta luath chun cabhrú leis na Ballstáit le hiarrthóirí tearmainn a bhfuil riachtanais speisialta acu Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    PROTECT | PROTECT-ABLE | Prozess der Anerkennung und Orientierung von Folteropfern in europäischen Ländern zur Erleichterung von Pflege und Behandlung
    de
    Sainmhíniú Instrument zur frühzeitigen Erkennung von Asylbewerbern mit besonderen Bedürfnissen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta Besteht aus einem Fragebogen, der auf Anzeichen und Symptome der häufigsten psychischen Probleme wie PTBS und Depressionen untersucht wird, um gefährdete Asylbewerber zu identifizieren, die traumatische Erfahrungen gemacht haben.
    Process of Recognition and Orientation of Torture Victims in European Countries to Facilitate Care and Treatment | PROTECT-ABLE | PROTECT
    en
    Sainmhíniú early identification tool for assisting Member States with asylum seekers with special needs Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module - Interview Techniques” (restricted access), Version 4.0 (2019)
    Nóta Consists of a questionnaire, designed to check for the signs and symptoms of the most common mental health problems such as PTSD and depression, to identify vulnerable asylum-seekers who have suffered traumatic experiences.
    PROTECT | processus de reconnaissance et d’orientation des victimes de torture dans les pays européens afin de faciliter l’accompagnement et l’accès aux soins
    fr
    Sainmhíniú outil d’identification précoce ayant pour but d'aider les États membres à identifier des demandeurs d’asile victimes de torture ayant des besoins particuliers Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta Cet outil consiste en un questionnaire destiné à vérifier les signes et symptômes des problèmes de santé mentale les plus courants tels que le syndrome de stress post-traumatique et la dépression, afin d’identifier les demandeurs d’asile vulnérables qui ont subi des traumatismes.
  9. ECONOMICS|economic policy|economic policy|development policy|sustainable development · ENVIRONMENT|environmental policy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · FINANCE|financing and investment
    an Rialachán maidir le Tacsanomaíocht Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1999 (An Dlí Aeráide Eorpach)
    ga
    Comhthéacs '...ba cheart go n‑áireofaí ansin faisnéis ar an infheistíocht atá inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil de, ón Aontas agus ó na Ballstáit, atá comhsheasmhach le Rialachán (AE) 2020/... [An Rialachán maidir le Tacsanomaíocht] nuair a bheidh faisnéis den chineál sin ar fáil.' Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1999 (An Dlí Aeráide Eorpach)
    Rialachán (AE) 2020/852 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú Tagairt Rialachán (AE) 2020/852 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2088
    ga
    EU-Nachhaltigkeitstaxonomie | Verordnung über die Einrichtung eines Rahmens zur Erleichterung nachhaltiger Investitionen | Taxonomie-Verordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung mit dem Ziel, zum einen einheitliche Kriterien für die Feststellung festzulegen, ob eine Wirtschaftstätigkeit ökologisch nachhaltig ist, und zum anderen auf der Grundlage einer Reihe spezifischer Kriterien ein einheitliches EU-Klassifizierungssystem (eine so genannte Taxonomie) zu schaffen, anhand dessen festgestellt wird, welche Wirtschaftstätigkeiten als nachhaltig gelten Tagairt Council-DE, vgl. Verordnung (EU) 2020/852 über die Einrichtung eines Rahmens zur Erleichterung nachhaltiger Investitionen und zur Änderung der Verordnung (EU) 2019/2088
    Nóta gültig ab Dezember 2021XREF: EU-Taxonomie für nachhaltige Investitionen IATE:3575948
    EU Taxonomy Regulation | Sustainable Taxonomy Regulation | Taxonomy Regulation | Regulation (EU) 2020/852 on the establishment of a framework to facilitate sustainable investment
    en
    Sainmhíniú Regulation establishing the conditions and the framework to gradually create a unified classification system ('taxonomy') on what can be considered an environmentally sustainable economic activity Tagairt Council-EN, based on European Commission > Business, Economy, Euro > Banking and finance > Sustainable finance > EU taxonomy for sustainable activities (19.10.2020)
    Nóta Regulation applicable from December 2021.See also 'EU sustainability taxonomy' [ IATE:3575948 ]
    règlement sur la taxinomie | règlement (UE) 2020/852 sur l’établissement d’un cadre visant à favoriser les investissements durables | règlement établissant une taxinomie
    fr
    Sainmhíniú règlement visant à établir un cadre permettant la mise en place progressive d'un langage commun en matière de finance durable, c’est-à-dire d’un système européen unifié de classification (ou taxinomie), destiné à déterminer quelles activités peuvent être considérées comme durables dans l'ensemble de l'UE Tagairt Conseil-FR, d'après:- le texte du règlement (UE) 2020/852- la fiche financière législative de la proposition de règlement (point 1.4.) (20.10.2020)- le site de la Commission européenne, Fiche d'information, Questions fréquemment posées: plan d'action sur le financement de la croissance durable (20.10.2020)
    Nóta Entre en vigueur en décembre 2021.Voir aussi taxinomie européenne de la durabilité
  10. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation · TRADE|tariff policy|customs regulations
    an Creat Caighdeán SAFE chun an Trádáil Dhomhanda a Áirithiú agus a Éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Creat SAFE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SAFE Framework of Standards | SAFE Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade | SAFE Framework
    en
    Sainmhíniú a non-binding World Customs Organisation instrument comprised of technical customs standards aimed at securing international trade (without impeding it) Tagairt COM-HU based on:Robert Ireland: WCO Research Paper No. 3, The WCO Safe Framework of Standards: Avoiding Excess in Global Supply Chain Security Policy, Nov. 2009, http://www.wcoomd.org/en/topics/research/activities-and-programmes/~/media/44CC67F66E7C48FC9834F3504F9D7C19.ashx [11.01.2016]