Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

POLITICS · Enlargement of the Union
ga Ballstát den Aontas Eorpach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Ballstát TAGAIRT Leagan Comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach, Airteagal 1, mír 1, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0013:0045:GA:PDF
COMHTHÉACS Leis an gConradh seo, bunaíonn na hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA AONTAS EORPACH eatarthu féin, dá ngairtear ‘an tAontas’ anseo feasta, dá dtugann na <b>Ballstáit</b> inniúlachtaí chun na cuspóirí is coiteann dóibh a bhaint amach. TAGAIRT Féach 'Reference' thuas.
en Member State | MS | Member State of the European Union | European Union Member State | Member State of the EU | EU Member State
SAINMHÍNIÚ one of the sovereign nation states that have acceded to the European Union (EU) TAGAIRT COM-EN, based on:<BR>Eurostat Statistics Explained > Glossary > European Union institutions (EUI), http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Glossary:European_Union_institutions_(EUI) [22.6.2018]
NÓTA As from 1 July 2013 the 28 Member States of the EU are Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxemburg, Malta, The Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and the United Kingdom.<P>On 29 March 2017 the European Council received a letter from the British Prime Minister, Theresa May, notifying the United Kingdom’s intention to leave the European Union. This notification follows the referendum of 23 June 2016 and starts the withdrawal process under Article 50 of the Treaty.<HR>Reference:<LI>European Union > About the EU > The 28 member countries of the EU, https://europa.eu/european-union/about-eu/countries_en#the_28_member_countries_of_the_eu [22.6.2018]</LI><LI>Notification of Article 50 TEU by the United Kingdom, European Commission news, 29 March 2017, https://ec.europa.eu/info/news/notification-article-50-teu-united-kingdom-2017-mar-29_en [22.6.2018]
fr État membre de l'Union européenne | État membre
SAINMHÍNIÚ État souverain faisant partie de l'Union européenne TAGAIRT COM-FR
NÓTA Voir aussi: <i>Union européenne</i> [ IATE:878841 ]<p>Actuellement, les 28 États membres de l'Union européenne (UE) sont les suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre (partie grecque), Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède (Site de l'INSEE, Définitions > États membres de l'Union européenne, http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/etats-membres-union-europe.htm [3.7.2015])
LAW
Financial institutions and credit
ga máthairchuideachta shealbhaíochta airgeadais i mBallstát TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en parent financial holding company in a Member State
SAINMHÍNIÚ financial holding company<sup>1</sup> which is not itself a subsidiary of an institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company or mixed financial holding company<sup>2</sup> set up in the same Member State<hr><sup>1</sup> financial holding company [ IATE:1464758 ]<br><sup>2</sup> mixed financial holding company [ IATE:931808 ] TAGAIRT Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN
NÓTA See also the narrower concept <i>EU parent financial holding company</i> [ IATE:2229135 ].
fr compagnie financière holding mère dans un État membre
SAINMHÍNIÚ compagnie financière holding qui n'est pas elle-même une filiale d'un établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans le même État membre TAGAIRT Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (30), CELEX:32013R0575/FR
de Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 , die nicht Tochterunternehmen eines im selben Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer im selben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholfinggesellschaft IATE:931808 ist TAGAIRT VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.30 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE
NÓTA XREF: EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft IATE:2229135
Financial institutions and credit · Business organisation
ga máthairchuideachta shealbhaíochta airgeadais mheasctha i mBallstát TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Comhlíonfaidh institiúidí arna rialú ag máthairchuideachta shealbhaíochta airgeadais nó <b>máthairchuideachta shealbhaíochta airgeadais mheasctha i mBallstát</b>, sa mhéid agus ar an modh a leagtar síos in Airteagal 18, na hoibleagáidí atá leagtha síos i gCuid a Dó go Cuid a Ceathair agus i gCuid a Seacht ar bhonn chás comhdhlúite na cuideachta sealbhaíochta airgeadais nó na cuideachta sealbhaíochta airgeadais measctha sin.' TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012., CELEX:32013R0575/GA
SAINMHÍNIÚ cuideachta shealbhaíochta airgeadais mheasctha nach bhfuil ina fochuideachta ag institiúid eile atá údaraithe sa Bhallstát céanna, ná ina fochuideachta de chuid cuideachta sealbhaíochta airgeadais nó de chuid cuideachta sealbhaíochta airgeadais measctha atá bunaithe sa Bhallstát céanna TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0575&qid=1421683644200&from=GA
en parent mixed financial holding company in a Member State
SAINMHÍNIÚ mixed financial holding company<sup>1</sup> which is not itself a subsidiary of an institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company<sup>2</sup> or mixed financial holding company set up in that same Member State<hr><sup>1</sup> mixed financial holding company [ IATE:931808 ]<br><sup>2</sup> financial holding company [ IATE:1464758 ] TAGAIRT Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN
NÓTA See also the narrower concept <i>EU parent mixed financial holding company</i> [ IATE:3541004 ].
fr compagnie financière holding mixte mère dans un État membre
SAINMHÍNIÚ compagnie financière holding mixte qui n'est pas elle-même une filiale d'un établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans le même État membre TAGAIRT Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (32), CELEX:32013R0575/FR
de gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ gemischte Finanzholdinggesellschaft IATE:931808 , die nicht Tochterunternehmen eines im selben Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer im selben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 oder gemischten Finanzholdinggesellschaft ist TAGAIRT VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.32 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE
NÓTA XREF: gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft IATE:3541004
Financial institutions and credit
ga máthairghnólacht infheistíochta i mBallstát TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en parent investment firm in a Member State
SAINMHÍNIÚ "an investment firm which has an institution or financial institution as a subsidiary or which holds a participation in one or both such entities, and which is not itself a subsidiary of another institution authorised in the same Member State or of a financial holding company set up in the same Member State" TAGAIRT Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast), Article 3(1)( f) CELEX:32006L0049/EN
fr entreprise d'investissement mère dans un État membre
SAINMHÍNIÚ "une entreprise d'investissement qui a comme filiale un établissement ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement ou dans de tels établissements, et qui n'est pas elle-même une filiale d'un autre établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre" TAGAIRT Directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte), art. 3, 1, f) CELEX:32006L0049/FR
de Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Wertpapierfirma, die ein Institut oder ein Finanzinstitut zur Tochter hat oder die eine Beteiligung an solchen Instituten hält und die selbst keine Tochter eines in dem gleichen Mitgliedstaat zugelassenen Instituts ist bzw. einer Finanzholdinggesellschaft, die in dem gleichen Mitgliedstaat errichtet wurde TAGAIRT RL 2006/49/EG angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung) Art.3 Abs.1 Buchst.f (ABl. L_177/2006, S.201) CELEX:32006L0049
NÓTA DIV: ajs 18.9.2006
Financial institutions and credit
ga máthairinstitiúid creidmheasa i mBallstát TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en parent credit institution in a Member State
SAINMHÍNIÚ <I>credit institution</I> [ IATE:792555 ] which has a credit institution or a financial institution as a subsidiary or which holds a participation in such an institution, and which is not itself a subsidiary of another credit institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company set up in the same Member State TAGAIRT Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast), Article 4, point (14) CELEX:32006L0048/EN
fr établissement de crédit mère dans un État membre
SAINMHÍNIÚ "un établissement de crédit qui a comme filiale un établissement de crédit ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement, et qui n'est pas lui-même une filiale d'un autre établissement de crédit agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre" TAGAIRT Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte) - art.4, pt 14 CELEX:32006L0048/FR
de Mutterkreditinstitut in einem Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Kreditinstitut, das ein Kredit- oder Finanzinstitut als Tochter hat oder eine Beteiligung an einem solchen hält und selbst nicht Tochtergesellschaft eines anderen, in demselben Mitgliedstaat zugelassenen Kreditinstituts oder einer in demselben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft ist TAGAIRT RL 2006/48/EG Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) Art.4 Nr.14 (ABl. L_177/2006, S.1) CELEX:32006L0048
NÓTA DIV: ajs 18.9.2006
Cooperation policy · International trade
ga Stáit CSTE LEE TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en EEA EFTA States
SAINMHÍNIÚ Iceland, Liechtenstein and Norway – the three EFTA states that have signed the Agreement on the European Economic Area (EEA) TAGAIRT EFTA > European Economic Area > EEA Agreement, http://www.efta.int/eea/eea-agreement [10.2.2015]
fr État de l'AELE membre de l'EEE
NÓTA Islande, Liechtenstein et Norvège ( http://www.europarl.europa.eu/aboutparliament/fr/displayFtu.html?ftuId=FTU_6.5.3.html )
de dem EWR angehörende EFTA-Staaten
SAINMHÍNIÚ die drei EFTA-Staaten, die das ERW-Abkommen unterzeichnet haben: Island, Liechtenstein und Norwegen TAGAIRT http://www.efta.int/about-efta/the-efta-states [23.2.2015]
NÓTA XREF: Europäischer Wirtschaftsraum (EWR) IATE:1163206 ,<br>Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) IATE:778794 ;<br>DIV: aka 31.10.13
European Union · Migration
ga Ballstát is tairbhí TAGAIRT Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
SAINMHÍNIÚ ballstát a thairbhíonn den sásra um leithdháileadh ceartaitheach agus a chuireann leithdháileadh an iarratasóra i gcrích TAGAIRT Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: <BR>'Ballstát is tairbhí'. Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA
en beneficiary Member State | Member State benefiting from relocation | benefiting Member State
SAINMHÍNIÚ Member State benefitting from the corrective allocation mechanism and carrying out the allocation of the applicant TAGAIRT COM-Terminology Coordination, based on:<br>Proposal for a Regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), CELEX:52016PC0270/EN
fr État membre bénéficiaire
SAINMHÍNIÚ État membre qui bénéficie du mécanisme d’attribution correcteur <sup>1</sup> et qui procède à l’attribution du demandeur TAGAIRT COM-FR d’après Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), CELEX:52016PC0270(01)/FR
NÓTA <sup>1</sup> <i>mécanisme d’attribution correcteur</i> [ IATE:3569407 ]<p>Voir aussi: <i>État membre d’attribution</i> [ IATE:3569759 ]
de begünstigter Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, der von dem Korrekturmechanismus für die Zuweisung profitiert und die Zuweisung des Antragstellers vornimmt TAGAIRT Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung) COM-Internes Dokument HOME-2016-80081
European Union law · Migration
ga Ballstát an leithdháileacháin TAGAIRT Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
SAINMHÍNIÚ an Ballstát ar a leithdháilfear iarratasóir de réir an tsásra um leithdháileadh a leagtar síos i gCaibidil VII den Rialachán seo TAGAIRT Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA
en Member State of allocation
SAINMHÍNIÚ Member States to which an applicant will be allocated under the allocation mechanism TAGAIRT Proposal for a Regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), CELEX:52016PC0270/EN
fr État membre d’attribution
SAINMHÍNIÚ État membre auquel un demandeur sera attribué au titre du mécanisme d’attribution correcteur TAGAIRT COM-FR d’après Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), CELEX:52016PC0270(01)/FR
NÓTA Voir aussi:<br><i>mécanisme d’attribution correcteur</i> [ IATE:3569407 ]<br><i>État membre bénéficiaire</i> [ IATE:3569774 ]
de Zuweisungsmitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, dem ein Antragsteller gemäß dem Korrekturmechanismus für die Zuweisung zugewiesen wird TAGAIRT Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung) CELEX:52016PC0270/DE
Financial institutions and credit · Insurance · Accounting
ga Ballstát is ósta TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle Eorpach (18/19 Feabhra 2016) http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-1-2016-INIT/ga/pdf
COMHTHÉACS "Tá rún ag an gCoimisiún togra a ghlacadh chun comhlánú a dhéanamh ar Threoir 2004/38 maidir le saorghluaiseacht shaoránaigh an Aontais chun náisiúnaigh tríú tír a eisiamh, ó raon feidhme chearta na saorghluaiseachta, nach raibh cónaí dleathach orthu roimh ré i mBallstát sular phós siad saoránach de chuid an Aontais nó nach bpósann saoránach de chuid an Aontais ach amháin tar éis don saoránach sin cónaí a bhunú sa <b>Bhallstát is ósta</b>." TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle Eorpach (18/19 Feabhra 2016) http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-1-2016-INIT/ga/pdf
ga Ballstát óstach TAGAIRT Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEaorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA
en host Member State
SAINMHÍNIÚ Member State in which a credit institution has a branch or in which it provides services TAGAIRT Article 4(8) of Directive 2006/48/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast), CELEX:32006L0048/EN
fr État membre d'accueil
SAINMHÍNIÚ l'État membre dans lequel un établissement de crédit a une succursale ou fournit des services TAGAIRT Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), art. 4 CELEX:32006L0048/FR
de Aufnahmemitgliedstaat | Aufnahmestaat
SAINMHÍNIÚ Der Mitgliedstaat, in dem ein Kreditinstitut eine Zweigniederlassung hat oder Dienstleistungen erbringt.
NÓTA MISC: Glossar H. Michel, 1990.
Rights and freedoms · Employment
ga ballstát aíochta TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 an 16 Samhain 2011 maidir le hiompar trasteorann gairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar idir Ballstáit sa limistéar euro, CELEX:32011R1214/GA
COMHTHÉACS ciallaíonn "Ballstát an idirthurais" Ballstát rannpháirteach amháin nó níos mó seachas an Ballstát tionscnaimh a thrasnaíonn an fheithicil CIT chun an <b>Ballstát aíochta</b> a shroicheadh nó chun filleadh ar an mBallstát tionscnaimh; TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 an 16 Samhain 2011 maidir le hiompar trasteorann gairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar idir Ballstáit sa limistéar euro, CELEX:32011R1214/GA
ga Ballstát óstach TAGAIRT Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEaorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA
COMHTHÉACS 'ciallaíonn “<b>Ballstát óstach</b>” Ballstát ina dtarlaíonn oibríocht chomhpháirteach nó mear-idirghabháil teorann, oibríocht um fhilleadh nó idirghabháil um fhilleadh, nó óna seoltar a leithéid d'oibríocht nó d'idirghabháil, nó ina n-imscartar foireann tacaíochta don bhainistiú imirce;' TAGAIRT Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEaorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA
en host Member State
SAINMHÍNIÚ the Member State to which a [European] Union citizen moves in order to exercise his/her right of free movement and residence TAGAIRT Article 2(3) of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States: CELEX:32004L0038/EN
fr État membre d'accueil
SAINMHÍNIÚ État membre dans lequel se rend un citoyen de l'Union en vue d'exercer son droit de circuler et de séjourner librement TAGAIRT Article 2, point 3, de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, CELEX:32004L0038/fr
de Aufnahmemitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, in den sich der Unionsbürger begibt, um dort sein Recht auf Freizügigkeit oder Aufenthalt auszuüben TAGAIRT RL 2004/38/EG über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, Art.2 Abs.3 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004L0038&from=EN
Criminal law
ga Ballstát ciontaitheach TAGAIRT Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear córas láraithe leis na Ballstáit a shainaithint ag a bhfuil faisnéis faoi chiontuithe náisiúnach tríú tír agus daoine gan stát (NTTanna) chun an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla (an córas ECRIS-TCN) a fhorlíonadh agus chun tacú leis, CELEX:52017PC0344/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
SAINMHÍNIÚ an Ballstát ina dtugtar ciontú TAGAIRT Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear córas láraithe leis na Ballstáit a shainaithint ag a bhfuil faisnéis faoi chiontuithe náisiúnach tríú tír agus daoine gan stát (NTTanna) chun an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla (an córas ECRIS-TCN) a fhorlíonadh agus chun tacú leis, CELEX:52017PC0344/GA
en convicting Member State
SAINMHÍNIÚ Member State in which a <i>conviction</i> is handed down TAGAIRT Proposal for a Regulation establishing a centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third country nationals and stateless persons (TCN) to supplement and support the European Criminal Records Information System (ECRIS-TCN system), CELEX:52017PC0344/EN
NÓTA See also: <i>conviction</i> [ IATE:1393257 ]
fr État membre de condamnation
SAINMHÍNIÚ l'État membre dans lequel une condamnation [IATE:1393257 ] est prononcée TAGAIRT COM-FR, d'après la proposition de règlement portant création d’un système centralisé permettant d'identifier les États membres détenant des informations relatives aux condamnations concernant des ressortissants de pays tiers et des apatrides, qui vise à compléter et à soutenir le système européen d’information sur les casiers judiciaires (système ECRIS-TCN), CELEX:52017PC0344/FR
de Urteilsmitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, in dem eine Verurteilung ergangen ist TAGAIRT Vorschlag für eine Verordnung zur Einrichtung eines zentralisierten Systems für die Ermittlung der Mitgliedstaaten, in denen Informationen zu Verurteilungen von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen (TCN) vorliegen, sowie zur Ergänzung und Unterstützung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 (ECRIS-TCN) CELEX:52017PC0344/DE
Migration
ga Ballstát túslíne TAGAIRT Bileog eolais ón gCoimisiún: "Géarchéim na nDídeanaithe: Beart cinntitheach ón gCoimisiún Eorpach" http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5597_ga.htm [10.12.2015]
COMHTHÉACS "go gcuirfear cúnamh airgeadais feabhsaithe ar fáil láithreach do na <b>Ballstáit túslíne</b> chun cabhrú le maolú na gcostas maidir le hiarratais ar chosaint idirnáisiúnta a fháil agus a phróiseáil." TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle Eorpach: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-22-2015-INIT/ga/pdf [29.6.2016]
en frontline Member State
SAINMHÍNIÚ EU Member State that faces disproportionate migratory pressures due to its location on the EU's external border TAGAIRT Council-EN based on:<br>European Commission > DGs > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > European Agenda on Migration > Fact sheets > Hotspots > '<i>The Hotspot Approach to Managing Exceptional Migratory Flows</i>', http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/european-agenda-migration/background-information/docs/2_hotspots_en.pdf [2.10.2015]
NÓTA See also:<LI>hotspot (area at the external border of the EU that is confronted with disproportionate migratory pressure) [ IATE:3566745 ]</LI><LI>hotspot (first reception centre) [ IATE:3566411 ]</LI><LI>Hotspot approach [ IATE:3565762 ]</LI>
fr État membre de première ligne | État membre en première ligne
SAINMHÍNIÚ État membre de l'UE exposé à des pressions migratoires disproportionnées parce qu'il est situé aux frontières extérieures de l'UE TAGAIRT Conseil-FR, d'après "L'approche des hotspots pour gérer des afflux migratoires exceptionnels", Commission européenne, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/european-agenda-migration/background-information/docs/2_hotspots_fr.pdf [21.6.2017]
NÓTA Voir aussi "<i><u>hotspot</u></i>":<li><i>zone de crise</i> IATE:3566745 <li><i>centre d'accueil et d'identification</i> IATE:3566411 </li><li><i>approche "points névralgiques"</i> IATE:3565762 </li>
de Mitgliedstaat an den Außengrenzen
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat der EU, der aufgrund seiner geografischen Lage an den EU-Außengrenzen einem großen Zustrom von Migranten ausgesetzt ist TAGAIRT Council-DE in Anlehnung an Council-EN
Migration
ga Ballstát an athshocraithe TAGAIRT Comhairle-GA bunaithe ar chinneadh a glacadh ag cruinniú idirinstitiúideach téarmaíochta ar an 7 Iúil 2016.
en Member State of relocation
SAINMHÍNIÚ European Union Member State which becomes responsible for examining the application for international protection pursuant to Regulation (EU) No 604/2013 of an applicant following his relocation in the territory of that Member State TAGAIRT Decision (EU) 2015/1523 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and of Greece, CELEX:32015D1523/EN
fr État membre de relocalisation
SAINMHÍNIÚ État membre qui devient, en vertu du règlement (UE) n° 604/2013, responsable de l'examen de la demande de protection internationale d'un demandeur à la suite de sa relocalisation sur le territoire de cet État membre TAGAIRT Proposition de décision du Conseil instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce, COM(2015)0286, CELEX:52015PC0286/FR
de Umsiedlungsmitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, der für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz gemäß der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 nach Umsiedlung des Antragstellers in das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats zuständig ist TAGAIRT Beschluss (EU) 2015/1523 des Rates vom 14. September 2015 zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland, CELEX:32015D1523/de – Artikel 2 Buchstabe f
Trade relations
ga Ballstát onnmhairíochta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
EU customs procedure · Taxation · Tax on consumption
ga Ballstát aitheantais TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr État membre d'identification
SAINMHÍNIÚ "l'État membre auquel l'assujetti non établi choisit de notifier le moment où il commence son activité imposable sur le territoire de la Communauté conformément aux dispositions du présent article" TAGAIRT Directive 2002/38/CE modifiant, en partie à titre temporaire, la directive 77/388/CEE en ce qui concerne le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, art.1 CELEX:32002L0038/FR
de Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt
SAINMHÍNIÚ der Mitgliedstaat, in dem der nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige die Aufnahme seiner Tätigkeit als Steuerpflichtiger im Gebiet der Gemeinschaft meldet TAGAIRT RL gemeinsames MwSt.-System (Neufassung), Titel_XII Kap.6: Sonderregelung für nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige, die elektronische Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige erbringen (Art.351)
Financial market
ga Ballstát baile TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en home Member State
SAINMHÍNIÚ Member State in which a credit institution has been authorised in accordance with Articles 6 to 9 and 11 to 14 of Directive 2006/48/EC TAGAIRT Article 4(7) of Directive 2006/48/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions: CELEX:32006L0048/EN
fr État membre d'origine
SAINMHÍNIÚ l'État membre dans lequel un établissement de crédit a été agréé conformément aux articles 6 à 9 et 11 à 14 TAGAIRT Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte) , JO L 117 du 30 juin 2006 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:177:0001:0200:FR:PDF
Maritime transport
ga Ballstát brataí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Ballstát a bhfuil a bhratach ar foluain ar an soitheach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr État membre du pavillon
NÓTA Voir aussi: État du pavillon [ IATE:783672 ]
Taxation
ga Ballstát an aisíoca TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Member State of refund
SAINMHÍNIÚ "the Member State in which the VAT was charged to the taxable person not established in the Member State of refund in respect of goods or services supplied to him by other taxable persons in that Member State or in respect of the importation of goods into that Member State" TAGAIRT Council directive laying down detailed rules for the refund of value added tax, provided for in Directive 2006/112/EC, to taxable persons not established in the Member State of refund but established in another Member State, art. 1(2) CELEX:32008L0009/EN
fr état membre du remboursement
SAINMHÍNIÚ État membre dans lequel a été exigée de l'assujetti non établi dans l'État membre du remboursement la TVA ayant grevé les biens qui lui ont été livrés ou les services qui lui ont été fournis dans cet État membre par d'autres assujettis, ou ayant grevé l'importation de biens dans cet État membre TAGAIRT Directive 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l'État membre du remboursement, mais dans un autre État membre, article 2, paragraphe 2, CELEX:32008L0009/FR
de Mitgliedstaat der Erstattung
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, mit dessen Mehrwertsteuer die dem nicht im Mitgliedstaat der Erstattung ansässigen Steuerpflichtigen von anderen Steuerpflichtigen in diesem Mitgliedstaat gelieferten Gegenstände oder erbrachten Dienstleistungen oder die Einfuhr von Gegenständen in diesen Mitgliedstaat belastet wurden TAGAIRT Legaldefinition, RL 2008/9 zur Regelung der Erstattung der Mehrwertsteuer gemäß der Richtlinie 2006/112/EG an nicht im Mitgliedstaat der Erstattung, sondern in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Steuerpflichtige, Art.2 Abs.2 (ABL. L_44/2008, S.23) CELEX:32008L0009/DE
EUROPEAN UNION · European Union · LAW · ECONOMICS · FINANCE
ga Ballstát a bhfuil maolú aige TAGAIRT Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 39(1), CELEX:12008E139/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Monetary relations · Monetary economics
ga Ballstát neamh-rannpháirteach TAGAIRT Comhairle-GA
ga Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro TAGAIRT CONCLÚIDÍ Ó CHEANNAIRÍ STÁIT NÓ RIALTAIS AN LIMISTÉIR EUROAN 11 MÁRTA 2011 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119842.pdf
COMHTHÉACS Cuirfear an Comhshocrú seo faoi bhráid Chomhairle Eorpach an 24/25 Márta 2011 ionas go bhféadfaidh na Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro a léiriú an bhfuil sé ar intinn acu a bheith rannpháirteach sa Chomhshocrú. TAGAIRT CONCLÚIDÍ Ó CHEANNAIRÍ STÁIT NÓ RIALTAIS AN LIMISTÉIR EUROAN 11 MÁRTA 2011 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119842.pdf
SAINMHÍNIÚ Ballstát den AE nach ball é den limistéar euro TAGAIRT Comhairle-GA
NÓTA Le haghaidh "an limistéar euro" féach IATE:894832
en non-eurozone country | non-participating Member State | non-euro area Member State
SAINMHÍNIÚ EU Member State which is not in the euro area TAGAIRT Council-EN
NÓTA For "euro area" see IATE:894832 .
fr État membre ne participant pas à la zone euro
SAINMHÍNIÚ État membre de l'UE qui ne fait pas partie de la zone euro TAGAIRT Conseil-FR
NÓTA Voir aussi: IATE:894832 "<i>zone euro</i>".
Insurance
ga Ballstát ina bhfuil an riosca suite TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Member State in which the risk is situated
SAINMHÍNIÚ any of the following:<br>(a) the Member State in which the property is situated, where the insurance relates either to buildings or to buildings and their contents, in so far as the contents are covered by the same insurance policy; <br>(b) the Member State of registration, where the insurance relates to vehicles of any type; <br>(c) the Member State where the policy-holder took out the policy in the case of policies of a duration of four months or less covering travel or holiday risks, whatever the class concerned TAGAIRT Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II), Art. 13(13), CELEX:32009L0138/EN
NÓTA legal definition
fr État membre où le risque est situé
SAINMHÍNIÚ l’un des États membres suivants à compter de la date où le contrat d'assurance non-vie est conclu : a) l'État membre où se trouvent les biens, lorsque l'assurance est relative soit à des immeubles, soit à des immeubles et à leur contenu, dans la mesure où celui-ci est couvert par la même police d'assurance ; b) l'État membre d'immatriculation, lorsque l'assurance est relative à des véhicules de toute nature ; c) l'État membre où le preneur a souscrit le contrat, s'il s'agit d'un contrat d'une durée inférieure ou égale à quatre mois relatif à des risques encourus au cours d'un voyage ou de vacances, quelle que soit la branche concernée TAGAIRT Proposition de Directive du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance directe et de la réassurance et leur exercice – Solvabilité II , COM(2007)361 final , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52007PC0361:FR:HTML
Deepening of the European Union · European Monetary System
ga Ballstát atá rannpháirteach TAGAIRT Airteagal 20(3) CAE http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2008:115:FULL&from=GA
en participating Member State
SAINMHÍNIÚ Member State of the European Union participating in certain activities or measures TAGAIRT Council-EN
fr État membre participant
SAINMHÍNIÚ État membre de l'Union européenne participant à un certain nombre d'activités ou de mesures TAGAIRT Conseil-FR
de teilnehmender Mitgliedstaat | beteiligter Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat der Union, der an bestimmten Maßnahmen, Programmen usw. beteiligt ist TAGAIRT Council-DE
NÓTA DIV: RSZ, 23.8.11
EUROPEAN UNION
ga an Ballstát [atá/a bheidh] ag fágáil an Aontais TAGAIRT Comhairle-GA
ÚSÁID SA TEANGA 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
ga an Ballstát [atá/a bheidh] ag imeacht [as an Aontas] TAGAIRT Comhairle-GA
ÚSÁID SA TEANGA 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
ga an Ballstát [atá/a bheidh] ag tarraingt siar TAGAIRT Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
ÚSÁID SA TEANGA 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
COMHTHÉACS 'Chun críocha mhíreanna 2 agus 3, ní bheidh an comhalta den Comhairle Eorpach nó den Chomhairle a ionadaíonn don <b>Bhallstát a bheidh ag tarraingt siar </b> rannpháirteach i bpléití na Comhairle Eorpaí nó na Comhairle nó i gcinntí ón gComhairle Eorpach nó ón gComhairle a bhaineann leis an mBallstát sin. TAGAIRT Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
en departing Member State | withdrawing Member State
SAINMHÍNIÚ Member State of the EU which has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union TAGAIRT COUNCIL-PL based on Article 50 of the Treaty on European Union (TEU) CELEX:12008M050/EN
fr État membre qui se retire
SAINMHÍNIÚ État membre ayant décidé de se retirer de l'Union européenne et ayant notifié son intention au Conseil en application de l'article 50 du TUE TAGAIRT Conseil-FR, d'après l'article 50 du TUE, CELEX:12012E/FR
NÓTA Voir aussi:<br>- <i>accord de retrait</i> [IATE:2156466 ]<br>- <i>traité sur l'Union européenne</i> [IATE:865789 ]<br>- <i>Union européenne</i> [IATE:878841 ]
de austretender Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat seine Absicht, aus der Union auszutreten, mitgeteilt hat TAGAIRT Council-DE gestützt auf Art.50 EUV, ABl. C_202/2016 CELEX:12016M050/DE
Operation of the Institutions · Regulation of agricultural production · Crop production
ga Ballstát rapporteur TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en rapporteur Member State
SAINMHÍNIÚ EU Member State which undertakes the task of evaluating an active substance, safener or synergist TAGAIRT Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC; CELEX:32009R1107/EN [23.7.2012]
fr État membre rapporteur
SAINMHÍNIÚ État membre qui se charge d’évaluer une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste TAGAIRT COM-FR, d'après règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil; CELEX:2009R1107/FR
de berichterstattender Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ derjenige Mitgliedstaat, der die Aufgabe übernimmt, einen Wirkstoff, Safener oder Synergisten zu bewerten TAGAIRT Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und zur Aufhebung der Richtlinien 79/117/EWG und 91/414/EWG des Rates; CELEX:32009R1107/DE
European Union law
ga an Ballstát a ndírítear air TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Member State addressed
SAINMHÍNIÚ EU Member State in which the recognition of a judgment is invoked or in which the enforcement of a judgment, a court settlement or an authentic instrument is sought or in which a judicial or extrajudicial document is to be served TAGAIRT Council-EN, based on:<br>1. Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, point (e) of Article 2, CELEX:32012R1215/EN <br>2. Regulation (EC) No 1393/2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 CELEX:32007R1393/EN
NÓTA See also IATE:3501812 for 'Member State of enforcement', which is narrower, as it does not concern recognition or the service of documents.
fr État membre requis
SAINMHÍNIÚ "L'État membre dans lequel est demandée la reconnaissance et/ou l'exécution de la décision, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique." TAGAIRT Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l'exécution des décisions et des actes authentiques en matière de successions et à la création d'un certificat successoral européen, (2009)154 final, CELEX:52009PC0154/FR
de ersuchter Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, in dem die Anerkennung und/oder Vollstreckung der Entscheidung, des gerichtlichen Vergleichs oder der öffentlichen Urkunde beantragt wird TAGAIRT KOM(2009)154 Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung und die Vollstreckung von Entscheidungen und öffentlichen Urkunden in Erbsachen sowie zur Einführung eines Europäischen Nachlasszeugnisses
EUROPEAN UNION · International law · Migration
ga Ballstát eisiúna TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'I gcás nach mbeidh na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 5(1)(a), (c), (d) agus (e) de Chód Teorainneacha Schengen á gcomhlíonadh, féadfaidh na húdaráis a bheidh freagrach as an víosa a eisiúint ag an teorainn, víosa a eisiúint a mbeidh bailíocht chríochach theoranta aige, i gcomhréir le hAirteagal 25(1)(a) den Rialachán seo, do chríoch an <b>Bhallstáit eisiúna</b> amháin.' TAGAIRT Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí, CELEX:32009R0810/GA
en issuing Member State
SAINMHÍNIÚ Member State which entered the alert in SIS TAGAIRT Proposal for a Regulation on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of border checks, CELEX:52016PC0882/EN <P>Proposal for a Regulation on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters, CELEX:52016PC0883/EN
NÓTA See also:<br><li><i>Schengen Information System (SIS)</i> [IATE:780991 ]<br><li><i>executing Member State</i> [IATE:3575571 ]<br><li><i>granting Member State</i> [IATE:3575409 ]
fr État membre signalant
SAINMHÍNIÚ État membre qui introduit le signalement dans le SIS TAGAIRT Décision sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II), CELEX:52016PC0882/fr
NÓTA Voir également:<br> système d'information Schengen (SIS) [ IATE:780991 ]
de ausschreibender Mitgliedstaat
SAINMHÍNIÚ Mitgliedstaat, der die Ausschreibung in das SIS IATE:780991 eingegeben hat TAGAIRT Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der Grenzkontrollen, Ratsdok. 14115/17 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14115-2017-INIT/de/pdf
NÓTA XREF:<br>vollziehender Mitgliedstaat IATE:3575571 <br>erteilender Mitgliedstaat IATE:3575409
EU relations · TRADE
ga tríú tír TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 1219/2012 lena mbunaítear socruithe idirthréimhseacha le haghaidh comhaontuithe déthaobhacha infheistíochta idir na Ballstáit agus tríú tíortha, CELEX:32012R1219/GA
COMHTHÉACS "Ina theannta sin, leagtar síos i gCaibidil 4, de Theideal IV de Chuid a Trí CFAE comhrialacha maidir le gluaiseacht caipitil idir Ballstáit agus <b>tríú tíortha</b>, lena n-áirítear i leith gluaiseachtaí caipitil lena mbaineann infheistíochtaí." TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 1219/2012 lena mbunaítear socruithe idirthréimhseacha le haghaidh comhaontuithe déthaobhacha infheistíochta idir na Ballstáit agus tríú tíortha, CELEX:32012R1219/GA
ga stát nach Ballstát den Aontas Eorpach é TAGAIRT FÓGRA COMÓRTAIS OSCAILTE CELEX:C2015/003A/01
COMHTHÉACS "Na hiarrthóirí a bhfuil dioplóma acu a eisíodh i <b>stát nach Ballstát den Aontas é</b>, iarrfar orthu aitheantas oifigiúil ón Aontas ar na dioplómaí sin a chur ar fáil." TAGAIRT FÓGRA COMÓRTAIS OSCAILTE CELEX:C2015/003A/01
ga tír nach tír den Aontas Eorpach í TAGAIRT Comhairle-GA, bunaithe ar http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Ajl0031 (30.6.2016)
COMHTHÉACS "Mar sin, dá gcuirfeadh <b>tír nach tír den AE í</b> ceanglas náisiúnta i bhfeidhm le haghaidh náisiúnaigh tíre den AE, d’fhéadfadh na Ballstáit uile den AE freagairt don ghníomh seo." TAGAIRT Achoimre ar an reachtaíocht: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=URISERV%3Ajl0031 (30.6.2016)
SAINMHÍNIÚ tír nach Ballstát í de chuid an Aontais Eorpaigh TAGAIRT Comhairle-GA, bunaithe ar Thogra le haghaidh RIALACHÁIN maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) CELEX:52013PC0173/GA
en non-member of the Union | non-EU state | third country | non-EU country
SAINMHÍNIÚ country that is not a member of the European Union TAGAIRT COM-EN, based on: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) > Observatories>European Observatory of Working Life - EurWORK> European Industrial Relations Dictionary > 'Third-country nationals' http://eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/third-country-nationals [12.12.2014]
fr État non-membre de l'UE | pays tiers
SAINMHÍNIÚ État qui n'est pas membre de l'Union européenne TAGAIRT Conseil-FR
de Nicht-EU-Staat | Drittland
SAINMHÍNIÚ Land, das nicht Mitglied der Europäischen Union ist TAGAIRT Council-DE
INTERNATIONAL RELATIONS
ga stát neamh-AE TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en non-EU state
SAINMHÍNIÚ country that is not a member of the European Union
de Nicht-EU-Staat
SAINMHÍNIÚ nicht der EU angehörender Staat TAGAIRT Council-DE
NÓTA spezifische Kategorie von Drittstaaten [ IATE:836398 ], die eine besonders enge Beziehung zur EU aufweisen, z.B. Staaten, die einen EU-Beitritt anstreben oder mit der EU außen- und sicherheitspolitisch/wirtschaftlich vertraglich eng verbunden sind
INTERNATIONAL RELATIONS · United Nations
ga neamh-Bhallstát breathnóireachta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en non-member observer State
SAINMHÍNIÚ Non-member State of the United Nations having received a standing invitation to participate as observer in the sessions and the work of the General Assembly TAGAIRT UN website > Permanent Observers > Non-member States and Entities, http://www.un.org/en/members/nonmembers.shtml [29.11.2012]
NÓTA At present, there are only two such non-member observer States: the Holy See and Palestine. The resolution according non-member observer State status to Palestine was adopted on 29 November 2012. http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/67/L.28 [29.11.2012]
fr État observateur non-membre
SAINMHÍNIÚ État non-membre auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assemblée générale de l’ONU. TAGAIRT Conseil FR, d'après le site de l'ONU, http://www.un.org/fr/members/nonmembers.shtml [3/12/2012]
NÓTA Il en existe deux: la Palestine et le Saint-Siège. Avant le 29/11/2012, la Palestine était une "entité non-membre".
European Union law
Maritime transport
ga soitheach faoi bhratach Ballstáit TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en ship flying the flag of a Member State | vessel flying the flag of a Member State
SAINMHÍNIÚ a ship registered in and flying the flag of a Member State in accordance with its legislation TAGAIRT Directive 2009/15/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations, CELEX:32009L0015/EN
NÓTA Ships not corresponding to this definition are assimilated to ships flying the flag of a third country. <HR> Reference: Directive 2009/15/EC on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations, CELEX:32009L0015/EN
fr navire battant pavillon d'un État membre
SAINMHÍNIÚ navire immatriculé dans un État membre et battant pavillon de cet État membre conformément à sa législation TAGAIRT Directive 2009/15/CE établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes, JO L 131 du 28.5.2009, art. 2 [ CELEX:32009L0015/FR ]
NÓTA Les navires ne correspondant pas à la présente définition sont assimilés à des navires battant pavillon d'un pays tiers.
de Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats
SAINMHÍNIÚ Schiff, das in einem Mitgliedstaat nach dessen Rechtsvorschriften registriert ist und seine Flagge führt TAGAIRT RL 2001/25/EG Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten, Art.1 Nr.12 (ABl. L_136/2001, S.17) CELEX:32001L0025
NÓTA Schiffe, die nicht unter diese Definition fallen, werden Schiffen gleichgestellt, die eine Drittlandsflagge führen RL 2001/25/EG CELEX:32001L0025/DE
International instrument · Climate change policy
ga clárlann náisiúnta Phrótacal Kyoto TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en national Kyoto Protocol registry | Kyoto Protocol National Registry | national KP registry
SAINMHÍNIÚ standardised electronic database, operated by each Member State fulfilling the UNFCCC's requirements concerning registries (e.g. functional and technical specifications for data exchange registries) TAGAIRT Reference: COM-Term. Coord., based on:<BR>Regulation 389/2013 of 2 May 2013 establishing a Union Registry CELEX:32013R0389/EN
NÓTA For the UNFCCC's Decision 12/CMP.1, please see: http://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp1/eng/08a02.pdf#page=21 <HR>Article 105<BR>Data exchange and technical specifications<BR>1. The Commission shall make available to national administrators data exchange and technical specifications necessary for exchanging data between registries and transaction logs, including the identification codes, automated checks, response codes and data logging requirements, as well as the testing procedures and security requirements necessary for the launching of data exchange.<BR>2. The data exchange and technical specifications shall be drawn up in consultation with the Administrators' Working Group of the Climate Change Committee and shall be consistent with the functional and technical specifications for data exchange standards for registry systems under the Kyoto Protocol elaborated pursuant to <I>Decision 12/CMP.1</I>. http://unfccc.int/resource/docs/2005/cmp1/eng/08a02.pdf#page=21 [12.11.2013 <HR>See also: <LI><I>Kyoto Protocol registry </I> (broader) [ IATE:3548152] <LI><I>Union Kyoto Protocol registry </I> (related) [ IATE:3518021 ]
de nationales KP-Register
SAINMHÍNIÚ von jedem Mitgliedstaat geführtes Register in Form einer standardisierten elektronischen Datenbank, die die UNFCCC-Auflagen für Register und insbesondere die funktionalen und technischen Spezifikationen erfüllt TAGAIRT Verordnung (EU) Nr. 389/2013 der Kommission vom 2. Mai 2013 zur Festlegung eines Unionsregisters gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und den Entscheidungen Nr. 280/2004/EG und Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EU) Nr. 920/2010 und (EU) Nr. 1193/2011 der Kommission CELEX: 32013R0389/DE
EU act · Private international law · Migration
ga Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát TAGAIRT IARSCRÍBHINN a ghabhann leis an RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear práinnsásra athshuímh agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stat <br> CELEX:52015PC0450
ga Rialachán Bhaile Átha Cliath TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national
NÓTA NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ).<p>As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49.<p><u>REF:</u>Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN .
fr règlement de Dublin | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
NÓTA Remplace la convention de Dublin IATE:802999 <br><br>Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 ("règlement Dublin III"), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 ("règlement Dublin II") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49.<br><br><u>Réf.</u>: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR
de Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
NÓTA Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 .<br><br> Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen.<br><br>Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE <br><br>UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13
LAW · Migration
ga náisiúnach neamh-AE TAGAIRT 'Socruithe saoire oibre,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/taisteal/viosai/viosai-do-shaoire-oibre/ [4.4.2018] ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en EU non-national
SAINMHÍNIÚ citizen of the EU residing in a Member State of which he or she is not a national TAGAIRT COM-EN, based on: <br> Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 94/80/EC on the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of theUnion residing in a Member State of which they are not nationals, CELEX:52012DC0099/EN
NÓTA '<b>EU non-national citizens </b> are granted the right to vote or stand as a candidate in municipal elections only after a minimum period ofresidence, without such requirement being imposed on nationals.' <hr> Reference: Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 94/80/EC on the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of theUnion residing in a Member State of which they are not nationals, CELEX:52012DC0099/EN
fr ressortissant d’un autre État membre
SAINMHÍNIÚ ressortissant d'un autre État membre de l'UE présent sur le territoire d'un État membre considéré TAGAIRT COM-FR
de EU-Ausländer
SAINMHÍNIÚ Staatsangehöriger eines anderen EU-Mitgliedstaats TAGAIRT Bericht der Kommission über den Austausch von Strafregisterinformationen zwischen den Mitgliedstaaten mittels des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) COM/2017/0341 final CELEX:52017DC0341
Deepening of the European Union
ga náisiúnach Ballstáit TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga náisiúnach de Bhallstát TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr ressortissant d'un État membre
SAINMHÍNIÚ personne relevant juridiquement ou administrativement à un titre ou à un autre d'un État membre TAGAIRT D'après: TLFi, http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=1537510005; [2.8.2013]
Lógó gaois.ie
gaois.ie