Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

105 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    áit an ainmhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tierplatz
    de
    animal place
    en
    Sainmhíniú space provided per animal in a housing system taking into account the maximum capacity of the plant Tagairt European Commission. Joint Research Centre. Best Available Techniques (BAT) Reference Document for the Intensive Rearing of Poultry or Pigs, http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/BREF/IRPP/JRC107189_IRPP_Bref_2017_published.pdf [15.6.2018]
    emplacement
    fr
    Sainmhíniú espace prévu par animal dans un système d'hébergement, compte tenu de la capacité maximale de l'unité Tagairt Décision d'exécution (UE) 2017/302 de la Commission du 15 février 2017 établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD), au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil, pour l'élevage intensif de volailles ou de porcs (COM/2017/688), CELEX:32017D0302/FR [13.3.2018]
  2. FINANCE · FINANCE|taxation
    áit chánachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ort der Besteuerung
    de
    Sainmhíniú der Ort des steuerbaren Umsatzes im Falle von Lieferungen u. Dienstleistungen an Bord von Schiffen, Flugzeugen oder Eisenbahnen während einer Personenbeförderung innerhalb der Gemeinschaft Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Ort des steuerbaren Umsatzes IATE:850864
    taxable situs | place of taxation | tax situs | situs | situs of taxation
    en
    Sainmhíniú jurisdiction in which a particular asset is situated or deemed to be situated for tax purposes Tagairt Council-EN, based on 'situs rule', International Bureau of Fiscal Documentation, International Tax Glossary, Amsterdam, 1988, p. 244
    lieu d'imposition
    fr
    Sainmhíniú pays ou territoire auquel des richesses ou des revenus sont rattachés ou réputés être rattachés aux fins de l'impôt Tagairt Conseil-FR, d'après OCDE (2014), Relever les défis fiscaux posés par l’économie numérique, Projet OCDE/G20 sur l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, Éditions OCDE, Chapitre 2 - Principes fondamentaux en matière de fiscalité (3.9.2019)
  3. LAW · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    áit chónaithe Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do na Ballstáit oibriú i gcomhar lena chéile le linn dóibh áit chónaithe na ndaoine a bhfuil feidhm ag an Rialachán seo agus ag Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir leo a chinneadh agus, i gcás go mbeadh díospóid ann, ba cheart dóibh na critéir ábhartha uile a chur san áireamh leis an gceist a réiteach.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    Aufenthalt | Wohnort | Aufenthaltsort
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem eine Person tatsächlich mit gewisser Dauer oder Regelmäßigkeit verweilt Tagairt vgl. Deutsches Rechtswörterbuch
    Nóta XREF: gewöhnlicher Aufenthalt/Aufenthaltsort (FR "résidence habituelle", EN "habitual residence" IATE:788187 ;Wohnsitz (FR "résidence", EN "domicile") IATE:770221
    residence | place of residence
    en
    Sainmhíniú place where one actually lives, as distinguished from a domicile Tagairt 'residence', Black's Law Dictionary, West Group, 1999
    Nóta Residence usually just means bodily presence as an inhabitant in a given place. The EU Treaties do not contain a general definition of residence. Various secondary legislation defines the concepts of either 'habitual residence' or 'normal residence'. In respect of companies, the 'residence' of a company not incorporated in the United Kingdom means the country in which central management and control is located; companies incorporated in the United Kingdom are deemed to reside there irrespective of the location of central management and control.See also:- habitual residence [ IATE:788187 ]- domicile [ IATE:770221 ]- normal residence [ IATE:1263937 ]References:1. 'residence',Black's Law Dictionary, West Group, 19992. 'residence', Oxford Dictionary of Law, Oxford University Press, 1997
    résidence | lieu de résidence
    fr
    Sainmhíniú lieu où une personne physique demeure effectivement d'une façon assez stable, mais qui peut ne pas être son domicile (ex. résidence secondaire, résidence conjugale ne coïncidant pas avec un domicile de fonction, etc.). Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique, 2000.
    Nóta Voir aussi: "résidence habituelle" IATE:788187 et "domicile" IATE:770221 .En droit français on distingue la notion de domicile (principal établissement d'une personne dans un lieu donné auquel s'ajoute un élément intentionnel, à savoir la volonté de se fixer à un endroit précis) de la notion de résidence (lieu ou une personne demeure de manière plus ou moins stable).
  4. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    áit chónaithe atá dearbhaithe go hoifigiúil Tagairt COR/EESC-GA
    ga
    Sainmhíniú áit a úsáidtear chun an t-achar idir an áit chónaithe agus ionad na gcruinnithe a mheas chun críocha speansais/liúntais taistil a ríomh Tagairt COR/EESC-GA bunaithe ar Rialachán Uimh. 0008/2017maidir le haisíocaíocht speansas taistil agus íocaíocht liúntas taistil agus cruinnithe ar ráta comhréidh le comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste Eorpach na Réigiún http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-ga.docx [18.09.2018]
    angegebener Wohnort | angegebener offizieller Wohnort
    de
    Sainmhíniú von einem Mitglied des EWSA/AdR bei seiner Ernennung angegebener Wohnort, der für die Erstattung von Reisekosten maßgeblich ist Tagairt EWSA/AdR TERM-DE auf der Grundlage folgender Dokumente AdR: Regelung Nr. 8/2017 über die Erstattung von Beförderungskosten und über die pauschale Vergütung für Reise- und Sitzungstage http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-de.docx [12.1.2018]EWSA: Beschluss des Präsidiums vom 26.4.2016 bezüglich der Kostenerstattung und der Vergütungen http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-de.docx [12.1.2018]
    officially declared place of residence | declared place of residence
    en
    Sainmhíniú location used to assess distances between home and meeting venue for the purposes of calculating travel expenses/allowances Tagairt EESC-COR/TERM on the basis of the following documents:CoR: Regulation No 0008/2017 on expenses and allowances: http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-en.docx [29.11.2017]EESC: Decision of the Bureau of 26 April 2016 on expenses and allowances: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-en.docx [29.11.2017]
    domicile déclaré | adresse officiellement déclarée
    fr
    Sainmhíniú adresse d'un membre, délégué, suppléant ou collaborateur du CESE ou du CdR utilisée pour le calcul de la distance entre son domicile et le lieu d'une réunion et, partant, de l'indemnité et/ou du remboursement des frais de déplacement auxquels il aura droit Tagairt EESC/COR-FR, d'après la décision du Bureau du CESE du 26 avril 2016 régissant la compensation des frais encourus et les indemnités perçues: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-fr.docx et le règlement nº 0008/2017 du CdR: http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-fr.docx [12.1.2018]
  5. FINANCE|taxation · LAW · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|geographical distribution of the population|residence|secondary residence
    áit chónaithe thánaisteach Tagairt SN 3738/91, lch. 84
    ga
    athbhaile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweitwohnung
    de
    Sainmhíniú die neben der Hauptwohnung regelm 0Z ig benutzte zweite Wohnung Tagairt Dipl.-Ing.Ensslin,Regionalverband Mittlerer Neckar,Stuttgart
    second home | secondary residence
    en
    Sainmhíniú property owned and maintained by a household in addition to its main place of residence Tagairt Rogers, A., Castree, N., & Kitchin, R. ‘second home’ (7.5.2020), A Dictionary of Human Geography, Oxford University Press.
    Nóta Commonly in the form of a ‘holiday home’ or ‘weekend retreat’. Such properties are often concentrated in low-density, high-amenity rural areas, and are often thought to compromise the ability of local families to find housing or even lock local economies into patterns of seasonal dependence. But where second homes are purpose-built they may be less controversial. Further, the idea of multiple residences corresponds with changing patterns of lifestyle, mobility, and meanings of home.
    résidence secondaire | seconde résidence | habitation secondaire
    fr
    Sainmhíniú lieu de séjour ou pied-à-terre qu'une famille, en plus de son domicile habituel, possède, soit en ville, soit le plus souvent à la campagne Tagairt Foulquie:Voc.des sciences sociales,Paris 1978
  6. BUSINESS AND COMPETITION|legal form of organisations · FINANCE
    áit chorpraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha na hÉireann, na Cipire agus na Ríochta Aontaithe, ciallaíonn “suíomh reachtúil” an oifig chláraithe nó, i gcás nach bhfuil aon oifig den sórt sin in áit ar bith, an áit chorpraithe nó, i gcás nach bhfuil aon áit den sórt sin in áit ar bith, an áit ar faoi réir a dlí a tharla an foirmiú.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála, CELEX:32012R1215/GA
    Ort der Erlangung der Rechtsfähigkeit
    de
    place of incorporation
    en
    Sainmhíniú place where a corporation was formed, the address of which can be found in its official founding documents (charter, articles of incorporation or similar) Tagairt Council-EN based on eHow > Business > Business Management > Other Business Management > Definition for Place of Incorporation (17.2.2022)
    Nóta The same place is usually also the company headquarters.
    lieu où la société a été constituée | lieu d'acquisition de la personnalité morale | lieu d'incorporation | lieu d'immatriculation | lieu de constitution
    fr
    Sainmhíniú lieu d'acquisition de la personnalité morale ou lieu où une société a été constituée, dont l'adresse est reprise dans ses statuts Tagairt Conseil-FR, d'après:- Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, JO L 339, 21.12.2007- Exécution judiciaire en Europe > Les actualités législatives › La notion de centre des intérêts principaux du débiteur dans le cadre du règlement relatif aux procédures d’insolvabilité (2.5.2022), 20.10.2011
    Nóta On rappellera [...] que le choix du lieu du siège statutaire ou du lieu d'incorporation d'une société est hautement stratégique pour une entreprise multinationale car il détermine sa nationalité ainsi que la lex societatis. En droit européen, ce caractère stratégique est renforcé par le fait que la jurisprudence européenne admet, sur le fondement du principe de liberté d'établissement, qu'une société valablement constituée selon la loi d'un Etat membre exerce la totalité de ses activités dans un autre Etat membre, aux fins de tirer profit de la concurrence législative et bénéficier ainsi d'un régime juridique plus avantageux.
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    áit cur i dtír Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 'cur i dtír' i Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010
    ga
    áit chalaíochta Tagairt An tAcht um Beodhíle a hOnnmhuireofar (Árachas), 1950. (11.6.2020)
    ga
    Comhthéacs '...ciallaíonn an abairt “áit chalaíochta Bhreataineach” an chuid sin de phort sa Bhreatain Mhóir nó ar Oileán Mhanann (seachas aerphort) atá ceadaithe de thuras na huaire chun ainmhithe a hallmhuirítear ón Stát a chalú ann.' Tagairt An tAcht um Beodhíle a hOnnmhuireofar (Árachas), 1950 (11.6.2020)
    Anlandestelle | Anlandeort
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem alle Fischereierzeugnisse oder bestimmte Mengen davon von Bord eines Fischereifahrzeugs an Land entladen werden Tagairt Council-DE gestützt auf Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik (konsol. Fassung), Art.4 Nr.22; ABl. L_343/2009, S.1
    landing point | landing site | landing place
    en
    Sainmhíniú location at which fisheries products are unloaded from on board a fishing vessel to land Tagairt Council-EN, based on:- 'landing site', FAO Term Portal (14.5.2020)- Point 22 of Article 4 of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy
    Nóta Can also be used in a broader sense to refer to the infrastructure in place, the technical, financial and social services available, the activities taking place and users deriving all or part of their livelihood from its activities.
    point de débarquement | lieu de débarquement | site de débarquement
    fr
    Sainmhíniú lieu auquel des produits de la pêche sont déchargés d'un navire de pêche à terre Tagairt Conseil-FR, d'après:- Article 4, point 22), du règlement (CE) nº 1224/2009 instituant un régime de l'Union de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche- Portail terminologique de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, fiche 98679 (18.5.2020)
  8. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety
    áit dídine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh feidhm ag mír 1 i gcás soitheach a bhfuil cúnamh de dhíth air agus é ag lorg áit dídine, i gcás ina bhfuil cuaird ar chalafort éigeandála aige ar chúiseanna sábháilteachta muirí, nó chun duine a shábháil ar muir.' Tagairt Rialachán (AE) 2022/576 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine, CELEX:32022R0576/GA
    Notliegeplatz
    de
    Sainmhíniú Hafen, Teil eines Hafens, ein anderer geschützter Liege- oder Ankerplatz oder jeder andere geschützte Bereich, der von einem Mitgliedstaat für den Aufenthalt von sich in Seenot befindenden Schiffen bestimmt wurde Tagairt Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates
    ports of refuge | places of refuge | place of refuge | safe haven | port of refuge | harbour of refuge
    en
    Sainmhíniú port, part of a port or another protective berth or anchorage or any other sheltered area for accommodating ships in distress Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Directive 2002/59/EC establishing a Community vessel traffic monitoring and information system
    port de refuge | port refuge | lieu de refuge
    fr
    Sainmhíniú port, partie d'un port ou autre mouillage ou ancrage de protection ou toute autre zone abritée désigné par un État membre pour accueillir des navires en détresse Tagairt Directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, et abrogeant la directive 93/75/CEE du Conseil, version consolidée du 26.7.2019JOCE C 293/97
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    áit eisfheartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    defecating area | dunging area
    en
    Sainmhíniú area within a livestock building or enclosure in which animals are supposed to defecate and urinate Tagairt COM-EN
    place pour les déjections
    fr
    Sainmhíniú places distinctes pour le repos et pour les déjections [VE1] Tagairt Hyologisk Tidsskrift,nr.9/1988,s.39
  10. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · LAW
    áit ghnó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebsstelle
    de
    Sainmhíniú rechtlich unselbständiger Teil e. Kreditinstituts, der unmittelbar sämtliche Geschäfte oder einen Teil der Geschäfte betreibt, die mit der Tätigkeit eines Kreditinstituts verbunden sind; mehrere Betriebsstellen eines Kreditinstitut in ein und demselben Mitgliedstaat werden als eine einzige Zweigstelle betrachtet Tagairt Def. d. "Zweigstelle": RL 2000/12/EG, Art.1 Nummer 3
    Nóta DIV: RSZ 14/07/2004
    place of business
    en
    Sainmhíniú Location at which business is carried out; residence of a person or corporation for legal purposes. Tagairt Black's Law Dictionary, 7th edition, St. Paul Minnesota, 1999.
    Nóta See also "principal place of business" IATE:793082 and "domicile" IATE:770221 .
    siège d'exploitation
    fr
    Sainmhíniú lieu où s'exercent les opérations commerciales techniques de la société, où se trouvent ses usines, bureaux d'exploitation, magasins de vente Tagairt Cornu G., Vocabulaire juridique, 2000
    Nóta Voir aussi: siège social [IATE:792622 ].
  11. LAW · LAW|international law|private international law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    áit ghnó Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 39(1)(b) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Berufsniederlassung | berufliche Niederlassung | Berufsdomizil
    de
    place of business
    en
    domicile professionnel
    fr
    Nóta Le domicile est le lieu où la personne a son principal établissement, c'est-à-dire son siège principal d'exploitation; à ne pas confondre avec "siège d'exploitation" [IATE:806502 ].
  12. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    áit iontrála Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú pointe iontrála i meicníocht an chórais glactha d’iarratasóirí ar chosaint idirnáisiúnta i mBallstáit AE Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Ort der Zuweisung
    de
    Sainmhíniú Ort des Eintritts in das Aufnahmesystem für Personen, die in den EU-Mitgliedstaaten internationalen Schutz beantragen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    place of allocation
    en
    Sainmhíniú point of entry into the reception system mechanism of applicants for international protection in the EU Member States Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: “Training Module - Common European Asylum System (CEAS)” (restricted access), Version 2.0 (2019) AND “Training Module - Fundamental Rights and International Protection in the EU (FRIPEU)” (restricted access), version 1.0 (6.2016)
    point d’entrée
    fr
    Sainmhíniú lieu d’entrée dans le mécanisme du système d’accueil des demandeurs d’une protection internationale dans les États membres de l’UE Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  13. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    áit lóistín do thurasóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tourist accommodation establishment
    en
    Sainmhíniú local kind-of-activity unit providing as a paid service (although the price might be partially or fully subsidised) short-term or short-stay accommodation services Tagairt Eurostat. Statistics Explained. Thematic glossaries. Tourism glossary. Tourist accommodation establishment http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Glossary:Tourist_accommodation_establishment [11.12.2012]
    Nóta Tourism accommodation establishments are classified and described in groups according to Section I.55 of NACE Rev. 2 classification as follows:55.1 (hotels and similar accommodation), 55.2 (holiday and other short-stay accommodation) and 55.3 (camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks).
    établissement d'hébergement touristique
    fr
    Sainmhíniú unité d’activité économique au niveau local qui fournit, à titre payant – quoique le prix puisse être partiellement ou entièrement subventionné –, des services d’hébergement de courte durée Tagairt Règlement (UE) n° 692/2011 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2011 concernant les statistiques européennes sur le tourisme et abrogeant la directive 95/57/CE du Conseil, CELEX:32011R0692/FR
  14. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    suíomh an fhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    áit lonnaithe an fhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Standort des Schuldners („debtor“)
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die natürliche oder juristische Person, die der Emittent des Handelsbuch-Finanzinstruments oder die Gegenpartei einer Handelsbuch-Risikoposition darstellt, ihren gewöhnlichen Aufenthalt (natürliche Personen) oder ihren eingetragenen Sitz (juristische Personen) hat Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    place of the debtor | location of the debtor
    en
    Sainmhíniú country where the natural or legal person who is the issuer of the financial instrument in the trading book, or the counterparty to a trading book exposure, is ordinarily resident (in the case of a natural person), or has its registered office, or its actual centre of administration if that is in a different country from its registered office (in the case of a legal person) Tagairt European banking Authority Final Draft Regulatory Technical Standards on the method for the identification of the geographical location of the relevant credit exposures under Article 140(7) of the Capital Requirements Directive (CRD), http://www.eba.europa.eu/documents/10180/534010/EBA-RTS-2013-15+(RTS+to+identify+geographical+location+of+credit+exposures).pdf [10.4.2014]
    lieu de l'emprunteur
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers dans lequel la personne physique ou morale qui est l’émetteur de l’instrument financier inclus dans le portefeuille de négociation ou la contrepartie pour une exposition relevant du portefeuille de négociation réside habituellement (dans le cas d’une personne physique) ou a son siège statutaire (dans le cas d’une personne morale) Tagairt règlement délégué (UE) N° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
    Nóta dans le cas d'une personne morale dont le siège effectif se situe dans un État membre ou un pays tiers différent de l’État membre ou du pays tiers où se situe son siège statutaire, on entend par «lieu de l’emprunteur» l’État membre ou le pays tiers du siège effectif; source: ibid.