Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · Social affairs
ga Comhaontú maidir le Slándáil Shóisialta Bhádóirí na Réine TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement concerning the Social Security of Rhine Boatmen
NÓTA Signed: Paris, 27.7.1950<br>Entry into force: 1.6.1953<br>UN Treaty Series Registration Number: 2186
fr Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
NÓTA MISC: Signature: 1961.02.13 Genève
International agreement
en Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
NÓTA Bonn, 3 December 1976<br>This Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution [ IATE:769084 ] was repealed and replaced by the Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:769084 ] in 1999.
fr Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
SAINMHÍNIÚ accord additionnel à l'accord de Berne de 1963 permettant à la Communauté économique européenne de devenir Partie contractante<p>l'accord de Berne de 1963 a été remplacé en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin, dont la Communauté européenne était signataire TAGAIRT Conseil-FR, d'après site de la CIPR, Coopération internationale > Qui sommes-nous? > Historiques > Une confiance croissante, http://www.iksr.org/index.php?id=386&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1
NÓTA Signature: Bonn, 3.12.1976<br>Texte FR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [20.2.2015]<p>L'accord de 1963 et son accord additionnel ainsi que la <i>Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique</i> [IATE:778023 ] ont été remplacés en 1999 par la <i>Convention pour la protection du Rhin</i> [IATE:915940 ]<hr>Voir aussi:<br>- IATE:843142 <i>Commission internationale pour la protection du Rhin</i><br>- IATE:769084 <i>Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution</i>
de Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung
SAINMHÍNIÚ Zusatzvereinbarung zu der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung, durch die die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Vertragspartei der in Bern am 29.4.1963 unterzeichneten Vereinbarung wird TAGAIRT Council-DE, Zusatzvereinbarung, Art.1 http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_DE.pdf (16.3.15)
NÓTA MISC: Bonn, 3.12.1976 <hr> Die Zusatzvereinbarung und die Vereinbarung von 1963 IATE:769084 sowie das <i>Chemieübereinkommen - Rhein</i> IATE:778023 wurden ersetzt durch das <i>Übereinkommen zum Schutz des Rheins</i> von 1999 IATE:915940
International agreement · EU relations · Environmental protection
ga an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Berne Convention | Agreement on the International Commission for the protection of the Rhine against pollution
NÓTA Signature: Bern, 29.4.1963<br> Entry into force: 1.5.1965 <p> Repealed and replaced by the 1999 Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:915940 ].
fr Accord de Berne | Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
SAINMHÍNIÚ ancien accord ayant pour tâches d'analyser l'état du Rhin, de proposer des mesures de dépollution, de préparer des arrangements internationaux et d'exécuter les mandats ministériels, qui a été abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin TAGAIRT Site de la CIPR, "Accord de Berne", http://www.iksr.org/index.php?id=390&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1 [22.4.2016]
NÓTA Signature: Berne, 29.4.1963<br>Entrée en vigueur: 1.5.1965<br>Texte FR sur le site de la CIPR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1963_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [22.4.2016] <p>Abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin conclue à Berne le 12.4.1999<hr>Voir aussi:<br>- Commission internationale pour la protection du Rhin [IATE:843142 ]<br>- Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]
de Berner Vertrag | Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung
NÓTA MISC: Bern 29.4.1963; am 1.5.1965 in Kraft getreten http://www.bgbl.de/banzxaver/bgbl/start.xav?start=%2F%2F*%5B%40attr_id%3D'bgbl265s1432.pdf'%5D#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl265s1432.pdf%27%5D__1426503099002 (16.3.15) <hr> ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rhein vom 12.4.1999 IATE:915940
International agreement · EU relations · ENVIRONMENT
ga Comhaontú Bhonn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances | Bonn Agreement
NÓTA Signed: Bonn, 13.9.1983 <br> Entry into force: 1.9.1989 <p>Supersedes the Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil (Bonn, 9.6.1969), the EN text of which can be found at Center for International Earth Science Network (CIESIN), Columbia University http://sedac.ciesin.org/entri/texts/pollution.north.sea.by.oil.1969.html [13.4.2016]<p>For more information, see the website of the Bonn Agreement: http://www.bonnagreement.org/ [13.4.2016]
fr Accord de Bonn | Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses
SAINMHÍNIÚ mécanisme selon lequel les États de la mer du Nord et l'Union européenne (les Parties contractantes) travaillent conjointement afin d'assurer une assistance réciproque de lutte contre la pollution, dans la zone de la mer du Nord, due à des catastrophes maritimes et à la pollution chronique découlant de la navigation et des installations offshore TAGAIRT Accord de Bonn; Qu'est-ce que l'Accord de Bonn?; http://www.bonnagreement.org/ [12.4.2016]
NÓTA Signature: Bonn, 13.9.1983<br> Entrée en vigueur: 1.9.1989
de Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe
NÓTA Unterzeichnet in Bonn, 13.9.1983 <br> In Kraft getreten am 1.9.1989 <br> Ersetzt das Übereinkommen vom 9.6.1969 zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Ölverschmutzungen der Nordsee (Übereinkommen von Bonn).
EU relations
ga Comhaontú Trádála agus Comhair TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Trade and Cooperation | Trade and Cooperation Agreement | TCA
SAINMHÍNIÚ Trade agreements concluded between the European Union and third countries or regions, which include provisions on other aspects such as human rights, nuclear safety, immigration, etc. TAGAIRT Council-EN
fr accord concernant le commerce et la coopération | accord de commerce et de coopération | ACC
SAINMHÍNIÚ accords de commerce conclus entre l'UE et des pays ou régions tiers, qui incluent des dispositions sur d'autres aspects tels que les droits de l'homme, la sécurité nucléaire, l'immigration, etc. TAGAIRT Conseil-FR
Fisheries policy
ga Comhaontú Nárú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Comhaontú Narú maidir le Comhar i mBainistiú Iascach Leasa Choitinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Nauru Agreement Concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest | Nauru Agreement
SAINMHÍNIÚ sub-regional agreement on terms and conditions for tuna purse seine fishing licenses TAGAIRT WWF Fact Sheet 2011, http://awsassets.panda.org/downloads/factsheet_7.pdf [10.11.2014]
NÓTA PNA members are Federated States of Micronesia (FSM), Kiribati, Marshall Islands, Nauru, Palau (PU), Papua New Guinea, Solomon Islands and Tuvalu (see also IATE:3562966 )
fr accord de Nauru | accord de Nauru de 1982 concernant la coopération dans la gestion des pêches d'intérêt commun
SAINMHÍNIÚ accord subrégional sur la coopération en matière de gestion des pêcheries qui a pour intérêt commun les termes et conditions d’attribution des licences de pêche du thon à la senne coulissante dans la région TAGAIRT Marine Stewardship Council (France), communiqué de presse "Annonce historique : Les parties à l’accord de Nauru souhaitent certifier 40 % de leurs captures de bonite à ventre rayé", http://www.msc.org/salle-de-presse/communiques/copy_of_annonce-historique-les-parties-a-l2019accord-de-nauru-souhaitent-certifier-40-de-leurs-captures-de-bonite-a-ventre-raye [11.12.2014]
NÓTA Les parties à l’accord de Nauru comprennent les États fédérés de Micronésie, les Kiribati, les îles Marshall, Nauru, les Palaos, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les îles Salomon et les Tuvalu. Elles gèrent conjointement la plus grande partie des 300 kilomètres de la zone économique exclusive (ZEE) de l’Océan Pacifique, qui contient une portion importante des stocks de thon mondiaux.
International agreement · Fiscal policy
ga Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 1 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement | Model 1 IGA
SAINMHÍNIÚ one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]; it was developed in consultation with France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom TAGAIRT Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1653.aspx (3.11.2014)
NÓTA Under Model 1 IGA:<br>•The partner jurisdiction agrees to report to the IRS specified information about the U.S. accounts maintained by all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction.<br>•FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.<br>•FFIs report specified information about their U.S. accounts to the partner jurisdiction.<br>•The partner jurisdiction, in turn, reports such information to the IRS on an automatic basis.<br>•The exchange of information under a Model 1 IGA may be on a reciprocal (Model 1A Agreement) or nonreciprocal basis (Model 1B Agreement).<br><br>Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)<br><br>See also "Model 2 IGA" (IATE:3562823 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )<br><br>List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
fr accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 1 | accord intergouvernemental de type 1
SAINMHÍNIÚ un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]; il a été élaboré en consultation avec la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni TAGAIRT Conseil-FR
NÓTA "L'accord de type "FATCA 1" présente deux caractéristiques principales: <br>1) Les informations sont centralisées et transmises par voie intergouvernementale (...)<br>2) Les échanges d'informations sont réciproques" <br> http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html (18.11.2014) <br><Br>Voir aussi l'"accord de type 2" (IATE:3562823 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )<br><br>Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
de Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
SAINMHÍNIÚ eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat TAGAIRT Council-DE vgl. Vernehmlassungsbericht Liechtenstein http://www.llv.li/files/srk/Vernehmlassungsbericht%20FATCA-Gesetz.pdf (8.1.2015)
NÓTA Modell 1 sieht den automatischen Informationsaustausch vor, demzufolge die betreffenden ausländischen Finanzinstitute verpflichtet sind, die Namen aller betroffenen US-Kontoinhaber ihren Steuerbehörden zu melden, die diese dann an die US-Steuerbehörde weiterleiten
International agreement · Fiscal policy
ga Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement | Model 2 IGA
SAINMHÍNIÚ one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ] TAGAIRT Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)
NÓTA Under Model 2 IGA:<br> •The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS.<br> •FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.<br> •FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS.<br> •FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.<br><br>Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)<br><br>See also "Model 1 IGA" (IATE:3562618 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )<br><br>List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
fr accord intergouvernemental de type 2 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 2
SAINMHÍNIÚ un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ] TAGAIRT Conseil-FR
NÓTA "L'accord de type "FATCA 2" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: <br>1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; <br>2) La transmission des informations n'est pas automatique;<br>3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis." ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014) <br><Br>Voir aussi l'"accord de type 1" (IATE:3562618 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )<br><br>Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
de zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
SAINMHÍNIÚ eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat TAGAIRT Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)
NÓTA Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
Organisation of work and working conditions · Labour relations · Inland waterway transport
ga Comhaontú Eorpach a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre TAGAIRT Comhairle-GA, bunaithe ar<br> AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí <br> http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
COMHTHÉACS 'Tháinig an Chomhairle ar chomhaontú polaitiúil maidir le Treoir <b>a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre</b>' TAGAIRT AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí <br> http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
en European agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport
SAINMHÍNIÚ working time agreement reached between the European social partners responsible for the inland waterway transport sector TAGAIRT Council-EN, based on: <br><li>Council Directive 2014/112/EU implementing the European Agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport, concluded by the European Barge Union (EBU), the European Skippers Organisation (ESO) and the European Transport Workers' Federation (ETF), CELEX:32014L0112/EN and <br><li><i>European Social Partners welcome the Inland Waterway Transport Council Directive on working time</i>, Press release, 11/12/2014, European Transport Workers' Federation, http://www.etf-europe.org/working-time2.cfm [30.5.2014]
NÓTA The original agreement was concluded by the relevant "social partners" IATE:784837 on 15 February 2012; it was subsequently "implemented" by the Council through Council Directive 2014/112/EU, CELEX:32014L0112/EN .
International agreement · Human rights
en European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights
SAINMHÍNIÚ The Agreement requires Parties to ensure that persons participating in proceedings instituted under the European Convention on Human Rights (ETS No. 005) (agents, advisors, advocates, applicants, delegates, witnesses and experts) enjoy immunity from legal process in respect of their acts before the Court and Commission, as well as freedom to correspond with those organs and freedom to travel for the purpose of attending the proceedings. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/067.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: London, 6.5.1969<br>Entry into force: 17.4.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 067<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme
SAINMHÍNIÚ accord obligeant les Parties à garantir aux personnes participant aux procédures instituées en vertu de la Convention européenne des Droits de l'Homme [IATE:805084 ] (agents, conseils, avocats, requérants, délégués, témoins, experts) l'immunité de juridiction à l'égard de leurs actes devant la Cour et la Commission, ainsi que la liberté de correspondance avec ces organes et de déplacement en vue d'assister à ces procédures TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/067.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 6.5.1969 à Londres<br>Entrée en vigueur: 17.4.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 067<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Cet Accord est remplacé par l'Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des Droits de l'Homme [IATE:894757 ]. Voir le Protocole nº11 à la Convention européenne des Droits de l'Homme, qui remplace la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme existantes par une nouvelle Cour permanente.
International agreement · Human rights
en European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights
SAINMHÍNIÚ The Agreement requires Parties to ensure that persons participating in proceedings instituted under the European Convention on Human Rights (ETS No. 5) as amended by Protocol No. 11 (ETS No. 155) (agents, advisors, advocates, applicants, delegates, witnesses, and experts) enjoy immunity from legal process in respect of their acts before the single permanent Court, as well as freedom to correspond with the Court and freedom to travel for the purpose of attending the proceedings. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/161.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 5.3.1996<br>Entry into force: 1.1.1999<br>European Treaty Series (ETS) No. 161<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme
SAINMHÍNIÚ accord remplaçant l'Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme [IATE:769187 ]
NÓTA Signature: 5.3.1996 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur : 1.1.1999<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 161<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Voir le Protocole nº 11 [IATE:883266 ] à la Convention européenne des droits de l'homme, qui remplace la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme existantes par une nouvelle Cour permanente
International agreement · Defence
ga Comhaontú SALT I TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Comhaontú Eatramhach SALT I TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord intérimaire SALT I | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord SALT I
SAINMHÍNIÚ accord qui impose le gel, jusqu'à l'aboutissement d'un accord sur des mesures plus détaillées, du nombre total de lanceurs de missiles nucléaires et de sous-marins stratégiques américains et soviétiques TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site de l'OTAN, Informations de base, Liste chronologique des principaux traités et accords sur la maîtrise des armements (1963-1995), https://www.nato.int/docu/idb/lctama.htm [7.6.2018]
NÓTA Accord signé le 26 mai 1972, entré en vigueur le 3 octobre 1972.
International agreement · Social affairs
en European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
NÓTA Signed: Paris, 11.12.1953 <br> Entry into force: 1.7.1954 <br> European Treaty Series (ETS) No. 013<br>Authentic versions: EN-FR <br> Protocol ETS No. 013A ( IATE:891889 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees.
fr Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
SAINMHÍNIÚ accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 11.12.1953 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.7.1954<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 013<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Social affairs
en European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
NÓTA Signed: Paris, 11.12.1953 <br> Entry into force: 1.7.1954 <br> European Treaty Series (ETS) No. 012<br>Authentic versions: EN-FR <br> Protocol ETS No. 012A ( IATE:891890 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees.
fr Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
SAINMHÍNIÚ accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies. TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 11.12.1953 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.7.1954<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 012<br>Versions authentiques: EN-FR
EU act · European Union · EU finance
en Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the European Commission on provisions regarding financing of the Common Foreign and Security Policy
NÓTA Replaced, on 1 January 2000, by the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:768778 ]
fr accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relatif à des dispositions concernant le financement de la politique étrangère et de sécurité commune
NÓTA remplacé, depuis le 1.1.2000, par l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire [ IATE:768778 ]
de Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik
NÓTA am 1.1.2000 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens IATE:768778 <br> UPD: AKO 11.4.14
International agreement · Social affairs
en Protocol to the European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
SAINMHÍNIÚ The Protocol extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/013.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Paris, 11.12.1953<br>Entry into force: 1.10.1954<br>European Treaty Series (ETS) No. 013A<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
SAINMHÍNIÚ protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769103 ] aux réfugiés TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 11.12.1953 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.10.1954<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 013A<br>Versions authentiques: EN-FR
de Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
SAINMHÍNIÚ Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen im Falle von Krankheit, Mutterschaft, Tod, Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten, Arbeitslosigkeit, Familienhilfen. TAGAIRT Mulitlaterale Verträge, Serie A Nr.10/106, BGBl II,1956/475
NÓTA Paris, 11.12.1953
International agreement · Social affairs
en Protocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
NÓTA Signed: Paris, 11.12.1953 <br> Entry into force: 1.7.1954 <br>European Treaty Series (ETS) No. 012A<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
SAINMHÍNIÚ protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769104] aux réfugiés TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 11.12.1953 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.10.1954<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 012A<br>Versions authentiques: EN-FR
de Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
SAINMHÍNIÚ Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen für den Fall des Alters, der Invalidität, Hinterbliebene. TAGAIRT Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A. Nr. 10/108; BGBl II, 1956/533
NÓTA Paris, 11.12.1953
Lógó gaois.ie
gaois.ie