Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · Social affairs
en Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment
SAINMHÍNIÚ The Agreement provides not only for the exchange of war cripples for purposes of medical treatment but also for the exchange of technical information, the free entry of orthopaedic equipment, artificial limbs, etc., and the exchange of medical personnel with a view to their further training. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/020.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Paris, 13.12.1955<br>Entry into force: 1.1.1956<br>European Treaty Series (ETS) No. 020<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical
SAINMHÍNIÚ accord permettant aux ressortissants des Parties, victimes de guerre, de recevoir de traitements spéciaux dont ils auraient besoin et qu'ils ne pourraient recevoir dans leurs propres pays TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/020.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 13.12.1955 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.1.1956<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 020<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · EU relations · Fisheries · United Nations
en UNFSA | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
SAINMHÍNIÚ agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information TAGAIRT UN > Ocean Affairs and the Law of the Sea > Overview of the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/convention_overview_fish_stocks.htm [4.5.2018]
NÓTA Signed: New York, 4.8.1995 <br>Entry into force: 11.12.2001
International agreement · EU law · ECONOMICS · Means of transport · Land transport · Technical regulations · United Nations
fr Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
NÓTA MISC: Signature: 1958.03.20 à Genève, sous l'intitulé "Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur". Nom modifié après amendement (New York 1995).;UPDATED: nen 23/07/2002
Cooperation policy · Maritime and inland waterway transport · ENVIRONMENT
en MOSPA | Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic
SAINMHÍNIÚ agreement by the signatory countries in the Arctic region to strengthen their cooperation, coordination and mutual assistance with a view to protecting the marine environment from oil pollution TAGAIRT Council-EN, based on: <br>Arctic Council's description of the agreement, https://oaarchive.arctic-council.org/bitstream/handle/11374/529/MM08_agreement_on_oil_pollution_preparedness_and_response_%20in_the_arctic_formatted%20%282%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y [25.4.2016]
NÓTA Signed: Kiruna, 15.5.2013<br>Entry into force: 25.3.2016
fr Accord de coopération sur la préparation et la lutte en matière de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique
SAINMHÍNIÚ accord multilatéral juridiquement contraignant ayant pour objectif de renforcer la coopération et la coordination d'urgence des opérations d'intervention en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique entre les huit Etats de l'Arctique (Canada, Danemark, Finlande, Norvège, Russie, Suède et Etats-Unis) TAGAIRT Conseil-FR d'après le site Environnement Canada; https://www.ec.gc.ca/international/7772EA0E-D83E-44E9-8BDA-471D1535BA05/A53%202015%20IEA%20Compendium%202-pager%20Arctic%20Oil%20Polln%20FR%20Final.pdf [11.5.2016]
NÓTA Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
de Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis
SAINMHÍNIÚ Abkommen des Arktischen Rates IATE:922066 TAGAIRT Council-DE nach Website des Arktischen Rates http://www.arctic-council.org/index.php/en/our-work/agreements (30.1.2017)
NÓTA im Mai 2013 in Kiruna (Schweden) unterzeichnet
Forestry
en FLEGT Voluntary Partnership Agreement | FLEGT VPA | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade
SAINMHÍNIÚ bilateral trade agreement negotiated between the EU and a timber-exporting country outside the EU (FLEGT partner country), setting out the commitments and actions of both parties to tackle illegal logging TAGAIRT Council-CENTERM, based on:<br><li>EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? http://www.vpaunpacked.org/en/web/vpa-unpacked-multilang/vpau-what-is-a-vpa [16.10.2018]<br><li>European Commission, 'What is FLEGT?', FLEGT Briefing Notes 1.4.2004, p. 2, https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_en.pdf [16.10.2018]
NÓTA NB: according to information received in September 2018 from a Commission expert, the adjective <b><u>'voluntary'</b> refers to <b>'partnership'</b> and not to 'agreement'.</u><hr> Once agreed, the FLEGT voluntary partnership agreements include commitments and action from both parties to halt trade in illegal timber, notably with a licensing scheme at the partner country and the issuance of FLEGT licences that certify the legality of timber exported to the EU. <b><u>While parties enter into a VPA voluntarily, the agreement becomes legally binding when both parties have ratified it.</b></u><hr> Note ref.:<br><li>'FLEGT Regulation — FLEGT Voluntary Partnership Agreements (VPAs)', European Commission > Environment > Nature and Biodiversity > Forests > Illegal logging, http://ec.europa.eu/environment/forests/flegt.htm [16.10.2018]<br><li>EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? http://www.vpaunpacked.org/en/web/vpa-unpacked-multilang/vpau-what-is-a-vpa [16.10.2018]<br><li>EFI Policy Brief 3, EU FLEGT Facility, What is a Voluntary Partnership Agreement? - the European Union Approach, http://www.euflegt.efi.int/documents/10180/23013/EFI+Policy+Brief+3+-+What+is+a+Voluntary+Partnership+Agreement/076495d8-741e-49da-aeaf-b67e2d3d2239 [18.10.2018]
fr accord de partenariat volontaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux | APV FLEGT | accord de partenariat volontaire FLEGT
SAINMHÍNIÚ accord bilatéral entre l'UE et un pays exportateur de bois, visant à améliorer la gouvernance des forêts et à garantir que le bois importé vers l'UE provient de sources légales TAGAIRT Conseil-FR, d'après doc. de l'Institut européen de la forêt (Finlande) intitulé "Qu'est-ce qu'un accord de partenariat volontaire? - L'approche de l'Union européenne", https://www.efi.int/sites/default/files/files/publication-bank/2018/efi_policy_brief_3_fra_net.pdf (5.5.2010)
NÓTA Il s'agit de l'une des mesures prévues par le plan d'action FLEGT (Plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux) [cf. IATE:1912232 ].<hr>Selon des informations reçues de la Commission en septembre 2018, l'adjectif "volontaire" se rapporte au terme "partenariat" et non au terme "accord".
de FLEGT-VPA | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor
SAINMHÍNIÚ Abkommen über eine freiwillige Partnerschaft zwischen der EU und einem Holzerzeugerland, in dem Verpflichtungen und Maßnahme der Vertragsparteien zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des Handels mit illegalen Holzerzeugnissen festglegt sind TAGAIRT Council-DE, vgl. FLEGT-Informationsschriften, Nr.1 https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_de.pdf (27.9.18)
NÓTA ACHTUNG: entgegen der Stellung des Adjektivs ist die Partnerschaft freiwillig, nicht das Abkommen<br>XREF: FLEGT IATE:931082
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Beverage
ga Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus an Astráil maidir le trádáil fíona TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the European Community and Australia on trade in wine
NÓTA This agreement replaces the one signed in 1994 CELEX:21994A0331(01)/EN . <br>It safeguards the EU's wine labeling regime, gives full protection to EU geographical indications, including for wines intended for export to third countries, and includes a clear Australian commitment to protect EU traditional expressions.
fr Accord entre la Communauté européenne et l’Australie sur le commerce du vin
NÓTA Accord signé le 1.12.2008 à Bruxelles et entré en vigueur le 1.9.2010, Base de données de l'Office des traités de l'UE http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622
de Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
SAINMHÍNIÚ unterzeichnet in Brüssel am 1.12.2008, seit dem 1.9.2010 in Kraft TAGAIRT http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622 [23.3.2015]
NÓTA ersetzt das Abkommen von 1994 (ABl. L_86/1994, S.3 CELEX:21994A0331(01)/DE )
International agreement · Health policy
en Agreement between the Member States of the Council of Europe on the issue to Military and Civilian War-Disabled of an International Book of Vouchers for the repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances
NÓTA Signed: Paris, 17.12.1962<br>Entry into force: 27.12.1963<br>European Treaty Series (ETS) No. 040<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie
SAINMHÍNIÚ accord dont l'objectif est de mettre à la disposition de tout mutilé de guerre, relevant des organismes compétents des Parties, sur la base d'un carnet international de bons, les moyens propres à lui faire assurer gratuitement la réparation de ses appareils prothétiques ou orthopédiques TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/040.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 17.12.1962 à Paris<br>Entrée en vigueur: 27.12.1963<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 040<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · EU relations · Information and information processing
International agreement · EU relations · FINANCE
en SWIFT Agreement | Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | TFTP Agreement | EU-US TFTP Agreement
SAINMHÍNIÚ agreement between the EU and the US which permits the sharing of EU citizens’ bank data with US authorities for the purposes of preventing, investigating and prosecuting conduct pertaining to terrorism or terrorist financing subject to a number of data protection safeguards TAGAIRT CENTERM, based on:<br> Inside Privacy website, "European Parliament Calls for Suspension of the SWIFT Agreement following NSA Surveillance Claims", 23.10.3013: http://www.insideprivacy.com/international/european-union/european-parliament-calls-for-suspension-of-the-swift-agreement-following-nsa-surveillance-claims/ [21.11.2014]
NÓTA Signed: Brussels, 28.6.2010<br>Entry into force: 1.8.2010<br><br>For the text of the Agreement see http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:84c098b4-275c-49d7-bbf8-73e978be1818.0016.01/DOC_2&format=PDF [16.01.2015].<p>Entered into force on 1 August 2010 (see CELEX:22010X0727(01)/EN ).
fr accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis | accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT
SAINMHÍNIÚ accord entre l'UE et les États-Unis portant sur l'échange de données bancaires à des fins antiterroristes TAGAIRT CENTERM, sur la base de: <br>Site europaforum, article intitulé "Swift : un accord entre UE et Etats-Unis dont l’histoire mouvementée témoigne du difficile équilibre à trouver entre protection des données et lutte contre le terrorisme": http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2010/accord-swift/index.html [21.11.2014]
NÓTA Signature: Bruxelles, 28.6.2010<br>Entrée en vigueur: 1.8.2010<br><br>Pour le texte de l'accord, voir http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2010.195.01.0003.01.FRA [18.2.2015]<br><br>Entré en vigueur le 1er août 2010 (voir CELEX:22010X0727(01)/FR </br>
de SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen | Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus
SAINMHÍNIÚ Vertrag zwischen den USA und der EU, der regelt, unter welchen Bedingungen US-Behörden zwecks Fahndung nach Terrorismusfinanzierung aus dem Swift-Datennetz Informationen über Überweisungen von europäischen Konten ins nicht-europäische Ausland abfragen können TAGAIRT Council-DE nach http://www.tagesschau.de/ausland/swift184.html und http://www.bfdi.bund.de/SharedDocs/Publikationen/Allgemein/PMGKIzuSWIFT.pdf?__blob=publicationFile [23.4.2015]
NÓTA am 1. August 2010 in Kraft getreten (siehe CELEX:22010X0727(01)/DE )
International agreement · Migration
en European Agreement on Travel by Young Persons on Collective Passports between the Member Countries of the Council of Europe
SAINMHÍNIÚ The Agreement aims to increase facilities for travel by young persons in the territories of the Parties. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/037.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Paris, 16.12.1961<br>Entry into force: 17.1.1962<br>European Treaty Series (ETS) No. 037<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ accord dont l'objet est d'accroître les facilités de déplacements des jeunes entre les territoires des Parties TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/037.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 16.12.1961 à Paris<br>Entrée en vigueur: 17.1.1962<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 037<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Health policy · Environmental protection
en European Agreement on the Restriction of the Use of certain Detergents in Washing and Cleaning Products
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.9.1968<br>Entry into force: 16.2.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 064<br>Authentic versions: EN-FR<br><br>Protocol ETS No. 115 ( IATE:891869 ) amends certain articles in the Agreement to accommodate scientific and international developments since 1968.
fr Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage
SAINMHÍNIÚ accord ayant pour but de contrôler la pollution de l'eau douce par l'usage de certains détergents, non seulement du point de vue des besoins humains mais aussi en vue d'assurer la protection de la nature en général TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/064.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 16.9.1968 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 16.2.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 064<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Education
en European Agreement on continued Payment of Scholarships to students studying abroad
NÓTA Signed: Paris, 12.12.1969<br>Entry into force: 2.10.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 069<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
SAINMHÍNIÚ accord visant à encourager les échanges d'étudiants entre Parties en incitant les autorités nationales à appliquer leurs programmes d'aide financière aux étudiants ainsi qu'aux périodes d'études accomplies dans les autres Parties TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/069.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 12.12.1969 à Paris<br>Entrée en vigueur: 2.10.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 069<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
en European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
NÓTA Signed: Paris, 13.12.1957<br>Entry into force: 1.1.1958<br>European Treaty Series (ETS) No. 025 <br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ accord ayant pour objet de faciliter les voyages de ressortissants des Parties qui peuvent entrer sur le territoire des autres Parties et en sortir par toutes les frontières sous le couvert de l'un des documents énumérés à l'annexe. TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/025.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 13.12.1957 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.1.1958<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 025<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ces facilités ne jouent que pour les séjours inférieurs ou égaux à trois mois.
International agreement · Migration
ga an Comhaontú Eorpach maidir le hAistriú Freagrachta i leith Dídeanaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees
SAINMHÍNIÚ The Agreement aims to secure the adoption of standard rules to determine which State is to assume the responsibility for a refugee, in particular in connection with the issue of travel documents. The Agreement lays down, among other things, the conditions in which responsibility for issuing a travel document is transferred from one Party to another when a refugee changes his/her place of residence. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/107.htm (26.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.10.1980<br>Entry into force: 1.12.1980<br>European Treaty Series (ETS) No. 107<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés
SAINMHÍNIÚ accord visant l'adoption de règles uniformes permettant de déterminer quel Etat assume la responsabilité d'un réfugié, en particulier pour la délivrance du titre de voyage TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/107.htm (28.3.2012)
NÓTA Signature: 16.10.1980 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.12.1980<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 107<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Health policy
ga an Comhaontú Eorpach maidir le hImoibreáin Tíopála Fíocháin a Mhalartú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on the Exchange of Tissue-Typing Reagents
NÓTA Signed: Strasbourg, 17.9.1974<br>Entry into force: 23.4.1977<br>European Treaty Series (ETS) No. 084<br>Authentic versions: EN-FR<br>Additional Protocol ETS No. 089 ( IATE:775696 ) provides for the accession of the European Community to the Agreement by signing it and since its entry into force forms an integral part of the Agreement.
fr Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires
SAINMHÍNIÚ accord en vertu duquel les Parties s'engagent à mettre des réactifs à la disposition des autres Parties qui en ont besoin, par la voie la plus directe, sous la condition qu'ils ne donneront lieu à aucun bénéfice et qu'ils seront utilisés uniquement à des fins médicales et scientifiques et exempts de tout droit d'importation TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/084.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 17.9.1974 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 23.4.1977<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 084<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Health policy · Education
ga an Comhaontú Eorpach ar Theagasc agus Oideachas Altraí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on the Instruction and Education of Nurses
SAINMHÍNIÚ The goal of this Agreement is to harmonise the instruction and education of nurses with a view to promoting social progress and guarantee the standards required of nurses for their establishment in the territory of other Parties without discrimination. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/059.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 25.10.1967<br>Entry into force: 7.8.1969<br>European Treaty Series (ETS) No. 059<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières
SAINMHÍNIÚ accord dont l'objectif est d'harmoniser l'instruction et la formation des infirmières afin de favoriser le progrès social et d'assurer une haute qualification des infirmières requis pour leur établissement, sans discrimination, sur le territoire des autres Parties TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/059.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 25.10.1967 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 7.8.1969<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 059<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · European organisation
ga an Comhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
NÓTA Signed: Paris, 2.9.1949<br>Entry into force: 10.9.1952<br>European Treaty Series (ETS) No. 002<br>Authentic versions: EN-FR<br><br>Protocol ETS No. 010 ( IATE:775697 ) extends the provisions of the General Agreement to other categories of persons (Ministers' Deputies, Permanent Representative of the States). Moreover, it provides for the accession of the new members of the Council of Europe to the General Agreement.
fr Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ accord général, conclu en application du Statut du Conseil de l'Europe [IATE:790401 ], déterminant les immunités et privilèges nécessaires à l'exercice des fonctions des représentants des États membres au Comité des ministres et à l'Assemblée parlementaire, ainsi que du Secrétariat TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/002.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 2.9.1949 à Paris<br>Entrée en vigueur: 10.9.1952<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 002<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Parmi ces immunités et privilèges figurent notamment la personnalité juridique du Conseil de l'Europe, l'immunité de juridiction, l'inviolabilité des locaux et bâtiments.
International agreement · Defence
ga Comhaontú SALT I TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Comhaontú Eatramhach SALT I TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord intérimaire SALT I | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord SALT I
SAINMHÍNIÚ accord qui impose le gel, jusqu'à l'aboutissement d'un accord sur des mesures plus détaillées, du nombre total de lanceurs de missiles nucléaires et de sous-marins stratégiques américains et soviétiques TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site de l'OTAN, Informations de base, Liste chronologique des principaux traités et accords sur la maîtrise des armements (1963-1995), https://www.nato.int/docu/idb/lctama.htm [7.6.2018]
NÓTA Accord signé le 26 mai 1972, entré en vigueur le 3 octobre 1972.
EU act · Community budget
fr accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
NÓTA remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ]
EU act · Community budget
ga Comhaontú Idirinstitiúideach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en IIA | Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
NÓTA Supplemented by the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 ].<br> Replaced on 1 January 2007 by the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management [ IATE:2228731 ]
fr accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | accord interinstitutionnel | AII
NÓTA complété par l'accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire [ IATE:931489 ].<br>Remplacé, à partir du 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ].
de IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens
NÓTA ergänzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union IATE:931489 <br> am 1.1.2007 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:2228731 <br> UPD: AKO 11.4.14
International agreement · AGRI-FOODSTUFFS
de IWÜ | FAX | Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
SAINMHÍNIÚ IWÜ = Weizenübereinkunft, FAX = Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
NÓTA MISC: London; 14.03.1986. Ersetzt die Ük. von 1971/1980, (ABl. L 39/80: Beschluss u. Protokolle Weizenhandels- u. Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen vom 10.12.1979) und L 43/82. Ist wiederholt verlängert worden (z.Zt. gültig bis 30.06.1995). Vorgänger: Internationales Weizen-Übereinkommen (1956,1959,1962) - AA 10/104 und 19/217; ab 1971 "Übereinkunft" - AA 43/593,594 u. ABl. L 219/74.
International agreement · Oleaginous plant
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le hOla Olóige agus Ológa Boird, 1986 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven
NÓTA XREF: Ersetzt das Internationale Olivenöl-Übereinkommen von 1979 (ABl. L327/79, S.1)<br>MISC: Genf, 01.07.1986.
International agreement · International trade
ga CIS TAGAIRT Foclóir Staidéir Ghnó
ga comhaontú idirnáisiúnta faoi stán TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
International agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le hOla Olóige TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de IOÜ | Internationales Olivenöl-Übereinkommen
SAINMHÍNIÚ Genf, 20.4.1963; Genf, 30.3.1979
NÓTA MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
International agreement · Cooperation policy · International trade · ENVIRONMENT
ga comhaontú trádála ilpháirtí TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile CELEX:32013R0019 [16.6.16]
COMHTHÉACS "An 19 Eanáir 2009 thug an Chomhairle údarás don Choimisiún <b>comhaontú trádála ilpháirtí</b> a chaibidliú thar ceann an Aontais Eorpaigh agus a Bhallstát le Balltíortha Chomhphobal na nAindéas a raibh sé d'aidhm choiteann acu comhaontú trádála uaillmhianach, cuimsitheach agus cothromaithe a bhaint amach" TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile CELEX:32013R0019 [16.6.16]
fr AME | accord multilatéral sur l'environnement
SAINMHÍNIÚ accord passé entre plusieurs Etats, qui vise à protéger l'environnement mondial et à contribuer au développement durable TAGAIRT Conseil-FR, d'après un rapport d'information du Sénat, http://www.senat.fr/rap/r03-233/r03-2331.pdf [21.9.2015]
de multilaterales Umweltschutzübereinkommen | multilaterale Umweltübereinkunft | multilaterales Umweltübereinkommen
SAINMHÍNIÚ zwischen mehreren Staaten geschlossenes Abkommen zum Schutz der Umwelt TAGAIRT Council-DE nach Council-FR; vgl. Wikipedia http://www.ammanu.edu.jo/wiki1/de/articles/m/u/l/Multilaterales_Umweltabkommen_a001.html (3.11.2015)
NÓTA z.B. UNFCCC IATE:843910 und CITES IATE:777811
International agreement · EU relations · Public international law
fr Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
NÓTA Signature: New York, 28.7.1994 <br>Entrée en vigueur: 28.7.1996<br><br>Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.<br>Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]<hr>Voir aussi: "<i>Convention des Nations unies sur le droit de la mer</i>" IATE:777920 .
de Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
NÓTA XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
International agreement · International trade
ga Cód maidir le Fóirdheontais TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | Code on Subsidies and Countervailing Duties
SAINMHÍNIÚ formally known as the "Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XIII of the General Agreement on Tariffs and Trade", this MTN agreement amplified and improved upon the GATT rules on subsidies and countervailing duties. Its major aim was to control the impact of subsidies on trade flows in international commerce. The Code prohibited signatories from using export subsidies, to prevent adverse effects on the trading interests of other countries. TAGAIRT Council-EN
NÓTA <li>Adopted in the Tokyo round (1979)</li><li>Superseded by the Uruguay round Agreement on subsidies and countervailing measures [ IATE:769239 ]</li>
fr Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et droits compensateurs | Code des subventions et des mesures compensatoires
SAINMHÍNIÚ code de conduite négocié durant les négociations de Tokyo, qui établit des règles de fond et des critères administratifs concernant les procédures nationales visant l'imposition de droits compensateurs et élargit la portée des obligations multilatérales concernant la notification et le règlement des différends dans l'octroi de subventions TAGAIRT Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2source?lang=fra&srchtxt=ACCORD%20RELATIF%20INTERPRETATION%20APPLICATION%20ARTICLES%20VI%20XVI%20XX&i=1&index=alt&src_id=BT-2041991&rlang=fr&titl=Accord%20relatif%20aux%20subventions%20et%20aux%20mesures%20compensatoires&fchrcrdnm=1#resultrecs [15.3.2017]
NÓTA Adopté au cours du Cycle de Tokyo (1979) et révisé au cours du Cycle d'Uruguay, voir "Accord sur les subventions et les mesures compensatoires" IATE:769239 .<p>Voir aussi:<br>- "OMC" IATE:877866 ;<br>- "acte final de Marrakech" IATE:880058 .<p>Attention: outre les <i>Subventions et mesures compensatoires (interprétation des articles 6, 16 et 23 du GATT)</i>, sont aussi appelés "Codes du Tokyo Round":<br>- Procédures en matière de licences d'importation<br>- Obstacles techniques au commerce (parfois appelé Code de la normalisation)<br>- Marchés publics<br>- Évaluation en douane (interprétation de l'article 7)<br>- Mesures antidumping (interprétation de l'article 6 et remplacement du Code antidumping élaboré lors des Négociations Kennedy);<br>- Arrangement relatif à la viande bovine<br>- Arrangement international relatif au secteur laitier<br>- Commerce des aéronefs civils<br>
de Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
SAINMHÍNIÚ 1979 im Zuge der Tokio-Runde der Zollrunden des GATT ausgehandelte Zusatzvereinbarung TAGAIRT Wikipedia Subventionskodex https://de.wikipedia.org/wiki/Subventionskodex (16.3.17)
NÓTA vollständiger Titel: Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
International agreement · Tariff policy · International trade
en Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | 1994 Anti-Dumping Agreement | ADA
SAINMHÍNIÚ anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:796012 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations TAGAIRT CENTERM and COM-EN, based on: <br>Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
NÓTA Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accord antidumping
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC TAGAIRT Site de l'OMC, http://www.wto.org/french/tratop_f/adp_f/antidum2_f.htm (20.1.2011)
NÓTA Cet accord fait partie des accords du cycle d'Uruguay [ IATE:796012 ].
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 | Antidumping-Übereinkommen 1994
NÓTA Kontext: GATT<br>Marrakesch, 15.04.1994;<br>Nachfolger des Antidumping-Kodex von 1979 IATE:769204
International agreement · International trade
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
NÓTA CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
Lógó gaois.ie
gaois.ie