Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · Tariff policy · International trade
en Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | 1994 Anti-Dumping Agreement | ADA
SAINMHÍNIÚ anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:796012 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations TAGAIRT CENTERM and COM-EN, based on: <br>Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
NÓTA Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accord antidumping
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC TAGAIRT Site de l'OMC, http://www.wto.org/french/tratop_f/adp_f/antidum2_f.htm (20.1.2011)
NÓTA Cet accord fait partie des accords du cycle d'Uruguay [ IATE:796012 ].
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 | Antidumping-Übereinkommen 1994
NÓTA Kontext: GATT<br>Marrakesch, 15.04.1994;<br>Nachfolger des Antidumping-Kodex von 1979 IATE:769204
International agreement · EU relations · Fisheries · United Nations
en UNFSA | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
SAINMHÍNIÚ agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information TAGAIRT UN > Ocean Affairs and the Law of the Sea > Overview of the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/convention_overview_fish_stocks.htm [4.5.2018]
NÓTA Signed: New York, 4.8.1995 <br>Entry into force: 11.12.2001
Cooperation policy · Maritime and inland waterway transport · ENVIRONMENT
en MOSPA | Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic
SAINMHÍNIÚ agreement by the signatory countries in the Arctic region to strengthen their cooperation, coordination and mutual assistance with a view to protecting the marine environment from oil pollution TAGAIRT Council-EN, based on: <br>Arctic Council's description of the agreement, https://oaarchive.arctic-council.org/bitstream/handle/11374/529/MM08_agreement_on_oil_pollution_preparedness_and_response_%20in_the_arctic_formatted%20%282%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y [25.4.2016]
NÓTA Signed: Kiruna, 15.5.2013<br>Entry into force: 25.3.2016
fr Accord de coopération sur la préparation et la lutte en matière de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique
SAINMHÍNIÚ accord multilatéral juridiquement contraignant ayant pour objectif de renforcer la coopération et la coordination d'urgence des opérations d'intervention en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique entre les huit Etats de l'Arctique (Canada, Danemark, Finlande, Norvège, Russie, Suède et Etats-Unis) TAGAIRT Conseil-FR d'après le site Environnement Canada; https://www.ec.gc.ca/international/7772EA0E-D83E-44E9-8BDA-471D1535BA05/A53%202015%20IEA%20Compendium%202-pager%20Arctic%20Oil%20Polln%20FR%20Final.pdf [11.5.2016]
NÓTA Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
de Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis
SAINMHÍNIÚ Abkommen des Arktischen Rates IATE:922066 TAGAIRT Council-DE nach Website des Arktischen Rates http://www.arctic-council.org/index.php/en/our-work/agreements (30.1.2017)
NÓTA im Mai 2013 in Kiruna (Schweden) unterzeichnet
Forestry
en FLEGT Voluntary Partnership Agreement | FLEGT VPA | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade
SAINMHÍNIÚ bilateral trade agreement negotiated between the EU and a timber-exporting country outside the EU (FLEGT partner country), setting out the commitments and actions of both parties to tackle illegal logging TAGAIRT Council-CENTERM, based on:<br><li>EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? http://www.vpaunpacked.org/en/web/vpa-unpacked-multilang/vpau-what-is-a-vpa [16.10.2018]<br><li>European Commission, 'What is FLEGT?', FLEGT Briefing Notes 1.4.2004, p. 2, https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_en.pdf [16.10.2018]
NÓTA NB: according to information received in September 2018 from a Commission expert, the adjective <b><u>'voluntary'</b> refers to <b>'partnership'</b> and not to 'agreement'.</u><hr> Once agreed, the FLEGT voluntary partnership agreements include commitments and action from both parties to halt trade in illegal timber, notably with a licensing scheme at the partner country and the issuance of FLEGT licences that certify the legality of timber exported to the EU. <b><u>While parties enter into a VPA voluntarily, the agreement becomes legally binding when both parties have ratified it.</b></u><hr> Note ref.:<br><li>'FLEGT Regulation — FLEGT Voluntary Partnership Agreements (VPAs)', European Commission > Environment > Nature and Biodiversity > Forests > Illegal logging, http://ec.europa.eu/environment/forests/flegt.htm [16.10.2018]<br><li>EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? http://www.vpaunpacked.org/en/web/vpa-unpacked-multilang/vpau-what-is-a-vpa [16.10.2018]<br><li>EFI Policy Brief 3, EU FLEGT Facility, What is a Voluntary Partnership Agreement? - the European Union Approach, http://www.euflegt.efi.int/documents/10180/23013/EFI+Policy+Brief+3+-+What+is+a+Voluntary+Partnership+Agreement/076495d8-741e-49da-aeaf-b67e2d3d2239 [18.10.2018]
fr accord de partenariat volontaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux | APV FLEGT | accord de partenariat volontaire FLEGT
SAINMHÍNIÚ accord bilatéral entre l'UE et un pays exportateur de bois, visant à améliorer la gouvernance des forêts et à garantir que le bois importé vers l'UE provient de sources légales TAGAIRT Conseil-FR, d'après doc. de l'Institut européen de la forêt (Finlande) intitulé "Qu'est-ce qu'un accord de partenariat volontaire? - L'approche de l'Union européenne", https://www.efi.int/sites/default/files/files/publication-bank/2018/efi_policy_brief_3_fra_net.pdf (5.5.2010)
NÓTA Il s'agit de l'une des mesures prévues par le plan d'action FLEGT (Plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux) [cf. IATE:1912232 ].<hr>Selon des informations reçues de la Commission en septembre 2018, l'adjectif "volontaire" se rapporte au terme "partenariat" et non au terme "accord".
de FLEGT-VPA | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor
SAINMHÍNIÚ Abkommen über eine freiwillige Partnerschaft zwischen der EU und einem Holzerzeugerland, in dem Verpflichtungen und Maßnahme der Vertragsparteien zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des Handels mit illegalen Holzerzeugnissen festglegt sind TAGAIRT Council-DE, vgl. FLEGT-Informationsschriften, Nr.1 https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_de.pdf (27.9.18)
NÓTA ACHTUNG: entgegen der Stellung des Adjektivs ist die Partnerschaft freiwillig, nicht das Abkommen<br>XREF: FLEGT IATE:931082
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Beverage
ga Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus an Astráil maidir le trádáil fíona TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the European Community and Australia on trade in wine
NÓTA This agreement replaces the one signed in 1994 CELEX:21994A0331(01)/EN . <br>It safeguards the EU's wine labeling regime, gives full protection to EU geographical indications, including for wines intended for export to third countries, and includes a clear Australian commitment to protect EU traditional expressions.
fr Accord entre la Communauté européenne et l’Australie sur le commerce du vin
NÓTA Accord signé le 1.12.2008 à Bruxelles et entré en vigueur le 1.9.2010, Base de données de l'Office des traités de l'UE http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622
de Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
SAINMHÍNIÚ unterzeichnet in Brüssel am 1.12.2008, seit dem 1.9.2010 in Kraft TAGAIRT http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622 [23.3.2015]
NÓTA ersetzt das Abkommen von 1994 (ABl. L_86/1994, S.3 CELEX:21994A0331(01)/DE )
International agreement · EU relations · Trade relations · Textile industry
en Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products
NÓTA Signed: Brussels, 31.3.2005<br>Entry into force: 1.7.2005
fr accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles
NÓTA Signature: Bruxelles, 31.3.2005 <br>Entrée en vigueur: 1.7.2005
de Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
SAINMHÍNIÚ Abkommen, das die Regeln für den Handel mit den in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Serbien festlegt TAGAIRT Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren (ABl. L 90/2005, S. 36) CELEX:22005A0408(01)/DE
NÓTA Brüssel, 31.3.2005;<br>in Kraft getreten am 1.7.2005
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Beverage
ga Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le trádáil fíona TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le commerce du vin
NÓTA Accord signé le 10.3.2006 à Londres et entré en vigueur à la même date, Base de données de l'Office des traités de l'UE http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=1801
International agreement · Fiscal policy
ga Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement | Model 2 IGA
SAINMHÍNIÚ one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ] TAGAIRT Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)
NÓTA Under Model 2 IGA:<br> •The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS.<br> •FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.<br> •FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS.<br> •FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.<br><br>Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)<br><br>See also "Model 1 IGA" (IATE:3562618 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )<br><br>List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
fr accord intergouvernemental de type 2 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 2
SAINMHÍNIÚ un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ] TAGAIRT Conseil-FR
NÓTA "L'accord de type "FATCA 2" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: <br>1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; <br>2) La transmission des informations n'est pas automatique;<br>3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis." ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014) <br><Br>Voir aussi l'"accord de type 1" (IATE:3562618 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )<br><br>Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
de zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
SAINMHÍNIÚ eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat TAGAIRT Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)
NÓTA Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
International agreement · EU relations · Information and information processing
International agreement · Land transport
ga an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh Choinbhinsiúin 1968 um Thrácht ar Bhóithre TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
International agreement · TRANSPORT
ga an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh an Choinbhinsiún um Chomharthaíocht Bóithre TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
NÓTA CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: Genf, 01.05.1971.
International agreement · Migration
en European Agreement on Travel by Young Persons on Collective Passports between the Member Countries of the Council of Europe
SAINMHÍNIÚ The Agreement aims to increase facilities for travel by young persons in the territories of the Parties. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/037.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Paris, 16.12.1961<br>Entry into force: 17.1.1962<br>European Treaty Series (ETS) No. 037<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ accord dont l'objet est d'accroître les facilités de déplacements des jeunes entre les territoires des Parties TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/037.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 16.12.1961 à Paris<br>Entrée en vigueur: 17.1.1962<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 037<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Health policy · Environmental protection
en European Agreement on the Restriction of the Use of certain Detergents in Washing and Cleaning Products
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.9.1968<br>Entry into force: 16.2.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 064<br>Authentic versions: EN-FR<br><br>Protocol ETS No. 115 ( IATE:891869 ) amends certain articles in the Agreement to accommodate scientific and international developments since 1968.
fr Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage
SAINMHÍNIÚ accord ayant pour but de contrôler la pollution de l'eau douce par l'usage de certains détergents, non seulement du point de vue des besoins humains mais aussi en vue d'assurer la protection de la nature en général TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/064.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 16.9.1968 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 16.2.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 064<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
en European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
NÓTA Signed: Paris, 13.12.1957<br>Entry into force: 1.1.1958<br>European Treaty Series (ETS) No. 025 <br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ accord ayant pour objet de faciliter les voyages de ressortissants des Parties qui peuvent entrer sur le territoire des autres Parties et en sortir par toutes les frontières sous le couvert de l'un des documents énumérés à l'annexe. TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/025.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 13.12.1957 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.1.1958<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 025<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ces facilités ne jouent que pour les séjours inférieurs ou égaux à trois mois.
International agreement · Migration
ga an Comhaontú Eorpach maidir le hAistriú Freagrachta i leith Dídeanaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees
SAINMHÍNIÚ The Agreement aims to secure the adoption of standard rules to determine which State is to assume the responsibility for a refugee, in particular in connection with the issue of travel documents. The Agreement lays down, among other things, the conditions in which responsibility for issuing a travel document is transferred from one Party to another when a refugee changes his/her place of residence. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/107.htm (26.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.10.1980<br>Entry into force: 1.12.1980<br>European Treaty Series (ETS) No. 107<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés
SAINMHÍNIÚ accord visant l'adoption de règles uniformes permettant de déterminer quel Etat assume la responsabilité d'un réfugié, en particulier pour la délivrance du titre de voyage TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/107.htm (28.3.2012)
NÓTA Signature: 16.10.1980 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.12.1980<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 107<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Health policy
ga an Comhaontú Eorpach maidir le hImoibreáin Tíopála Fíocháin a Mhalartú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on the Exchange of Tissue-Typing Reagents
NÓTA Signed: Strasbourg, 17.9.1974<br>Entry into force: 23.4.1977<br>European Treaty Series (ETS) No. 084<br>Authentic versions: EN-FR<br>Additional Protocol ETS No. 089 ( IATE:775696 ) provides for the accession of the European Community to the Agreement by signing it and since its entry into force forms an integral part of the Agreement.
fr Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires
SAINMHÍNIÚ accord en vertu duquel les Parties s'engagent à mettre des réactifs à la disposition des autres Parties qui en ont besoin, par la voie la plus directe, sous la condition qu'ils ne donneront lieu à aucun bénéfice et qu'ils seront utilisés uniquement à des fins médicales et scientifiques et exempts de tout droit d'importation TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/084.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 17.9.1974 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 23.4.1977<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 084<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Health policy · Education
ga an Comhaontú Eorpach ar Theagasc agus Oideachas Altraí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on the Instruction and Education of Nurses
SAINMHÍNIÚ The goal of this Agreement is to harmonise the instruction and education of nurses with a view to promoting social progress and guarantee the standards required of nurses for their establishment in the territory of other Parties without discrimination. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/059.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 25.10.1967<br>Entry into force: 7.8.1969<br>European Treaty Series (ETS) No. 059<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières
SAINMHÍNIÚ accord dont l'objectif est d'harmoniser l'instruction et la formation des infirmières afin de favoriser le progrès social et d'assurer une haute qualification des infirmières requis pour leur établissement, sans discrimination, sur le territoire des autres Parties TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/059.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 25.10.1967 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 7.8.1969<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 059<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Defence
ga Comhaontú SALT I TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Comhaontú Eatramhach SALT I TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord intérimaire SALT I | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord SALT I
SAINMHÍNIÚ accord qui impose le gel, jusqu'à l'aboutissement d'un accord sur des mesures plus détaillées, du nombre total de lanceurs de missiles nucléaires et de sous-marins stratégiques américains et soviétiques TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site de l'OTAN, Informations de base, Liste chronologique des principaux traités et accords sur la maîtrise des armements (1963-1995), https://www.nato.int/docu/idb/lctama.htm [7.6.2018]
NÓTA Accord signé le 26 mai 1972, entré en vigueur le 3 octobre 1972.
Community budget
ga Comhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais TAGAIRT Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
COMHTHÉACS Ba cheart maoiniú na Gníomhaireachta a bheith faoi réir comhaontú idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle mar a leagtar amach i bpointe 31 de <b>Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais </b>. TAGAIRT Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
de IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung
NÓTA Diese Vereinbarung ist am 23. Dezember 2013 in Kraft getreten und ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 [ IATE:2228731 ]<br> DIV: AKO 11.4.14
EU act · Community budget
fr accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
NÓTA remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ]
EU act · Community budget
en Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement
NÓTA This Agreement enterered into force on 1 January 2007 and replaced:<BR>— the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:768778 — CELEX:31999Y0618(02) ],<BR>— the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 — CELEX:32002Q1120(01) ].<P>It was replaced on 23 December 2013 by the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management agreement [ IATE:3553147 — CELEX:32013Q1220(01) ]
de Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung
NÓTA ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 23. Dezember 2013 über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:3553147 <br>UPD: st 22.1.14; AKO 11.4.14
EU act · Community budget
ga Comhaontú Idirinstitiúideach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en IIA | Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
NÓTA Supplemented by the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 ].<br> Replaced on 1 January 2007 by the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management [ IATE:2228731 ]
fr accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | accord interinstitutionnel | AII
NÓTA complété par l'accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire [ IATE:931489 ].<br>Remplacé, à partir du 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ].
de IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens
NÓTA ergänzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union IATE:931489 <br> am 1.1.2007 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:2228731 <br> UPD: AKO 11.4.14
International agreement · International trade
ga Socrú maidir le Feoil Bhuaibheach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord international sur la viande bovine
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
de Internationales Übereinkommen über Rindfleisch
NÓTA Marrakesch, 15.04.1994.; DIV: fl 07/02/07
International agreement
ga Comhaontú ECAT maidir le Páirtiú Faisnéise Teicniúla chun Críocha Cosanta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en NATO Agreement on the Communication of Technical Information for Defence Purposes
NÓTA CONTEXT: This Agreement was signed in Brussels on 19.10.1970.
International agreement
ga ReCAAP TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP
SAINMHÍNIÚ regional government-to-government agreement promoting cooperation against piracy and armed robbery in Asia TAGAIRT ReCAAP website, http://www.recaap.org/ (19.8.2011)
NÓTA Came into force in September 2006.
fr Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | ReCAAP
SAINMHÍNIÚ accord intergouvernemental financé par les contributions volontaires de ses membres TAGAIRT Conseil-FR sur base de: Réunion informelle de la Plénière sur la piraterie, ONU, http://www.un.org/News/fr-press/docs/2010/AG10940.doc.htm [24.8.2011]
NÓTA Entré en vigueur en septembre 2006.
International agreement · EU relations · Public international law
fr Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
NÓTA Signature: New York, 28.7.1994 <br>Entrée en vigueur: 28.7.1996<br><br>Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.<br>Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]<hr>Voir aussi: "<i>Convention des Nations unies sur le droit de la mer</i>" IATE:777920 .
de Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
NÓTA XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
International agreement · EU relations · Fisheries
ga an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Iascaigh Ginearálta don Mheánmhuir TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on the General Fisheries Commission for the Mediterranean
NÓTA SYN/ANT: Official title, as used in OJ L 190, 4.7.1998 : Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean. However, the translation here seems faithful to the French.
International agreement · EU relations · Environmental protection
ga AEWA TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú maidir le hÉin Uisce Imirceacha Afracacha-Eoráiseacha a Chaomhnú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds | AEWA | African-Eurasian Waterbird Agreement
SAINMHÍNIÚ international agreement covering 255 species of birds which are ecologically dependent on wetlands for at least part of their annual cycle TAGAIRT Council-EN, based on UNEP - AEWA website > About > Introduction, http://www.unep-aewa.org/en/legalinstrument/aewa [13.4.2016]
NÓTA Signed: Hague, 16.6.1995 <BR> Entry into force: 1.11.1999
fr Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | AEWA
SAINMHÍNIÚ traité intergouvernemental destiné à la conservation des oiseaux d'eau migrateurs et de leurs habitats en Afrique, en Europe, au Moyen-Orient, en Asie centrale, au Groenland et dans l'archipel canadien TAGAIRT Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie; AEWA; http://www.unep-aewa.org/fr/legalinstrument/aewa [12.4.2016]
NÓTA Signature: La Haye, 16.6.1995 <BR> Entrée en vigueur: 1.11.1999 <br> <p> Le traité couvre 255 espèces d'oiseaux qui dépendent écologiquement des zones humides pendant au moins une partie de leur cycle annuel.
de AEWA | Afrikanisch-eurasisches Wasservogelabkommen | Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel
SAINMHÍNIÚ im Rahmen des Bonner Übereinkommens [ IATE:777833 ] geschlossenes Abkommen, das darauf abzielt, 255 Wasservogelarten in einen günstigen Erhaltungszustand zu bringen oder hierin zu halten TAGAIRT Council-DE in Anlehnung an: Bundesamt für Naturschutz: "AEWA - Afrikanisch-eurasisches Wasservogelabkommen" https://www.bfn.de/0302_aewa.html [2.5.2016]
NÓTA am 16.06.1995 in Den Haag verabschiedet; <br> am 1.11.1999 in Kraft getreten
International agreement · EU relations · ENVIRONMENT
ga ASCOBANS TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
NÓTA Signature: New York, 17.3.1992<br>Entrée en vigueur: 29.3.1994
de Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee
NÓTA XREF: wurde in Durchführung des Übereinkommens vom 23.06.1979 zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten geschlossen.;MISC: New York, 31.03.1992.
TRADE
ga comhaontú um éascú trádála TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Trade Facilitation | Trade Facilitation Agreement
SAINMHÍNIÚ agreement designed to create an accepted, consistent, transparent and predictable environment for international trade through the removal of obstacles and simplification of procedures TAGAIRT Council EN based on:<br>- 'trade facilitation'. UNTERM, http://unterm.un.org/DGAACS/unterm.nsf/WebView/E88E6EEE699CF03C85256EA70067BA2E?OpenDocument [27.11.2014]<br>- 'trade facilitation'. World Trade Organisation Glossary, http://www.wto.org/english/thewto_e/glossary_e/glossary_e.htm [27.11.2014]
NÓTA Examples of trade facilitation are <br> - simplification of customs formalities and procedures, <br> - standardisation of physical facilities and means, <br> - harmonisation of applicable trade and transport laws and regulations and <br> - enhanced cooperation between customs authorities and other appropriate authorities and government agencies. <br>See also <b>trade facilitation</b> [ IATE:1229248 ]
fr accord sur la facilitation des échanges
SAINMHÍNIÚ accord visant à faciliter le mouvement, la mainlevée et le dédouanement des marchandises, y compris des marchandises en transit TAGAIRT Site de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), «Facilitation des échanges», http://www.wto.org/french/tratop_f/tradfa_f/tradfa_f.htm [16.10.2014]
NÓTA En décembre 2013, à la Conférence ministérielle de Bali, les membres de l'OMC ont conclu des négociations sur un Accord sur la facilitation des échanges dans le cadre d'un "paquet de Bali" plus vaste.<br>Source: Ibid.
de Übereinkommen über Handelserleichterungen
SAINMHÍNIÚ Übereinkunft im Rahmen der WTO mit dem Ziel der Schaffung transparenter, klarer und effektiver Zollverfahren zur Vereinfachung und Vereinheitlichung von Warenein- und -durchfuhr TAGAIRT BM Wirtschaft (DE) http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/WTO/wto-handelsrunde-sachstand,property=pdf,bereich=bmwi2012,sprache=de,rwb=true.pdf (23.12.13)
NÓTA XREF: Handelserleíchterung IATE:1229248
International agreement · International trade
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
NÓTA CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
EU act · European Union · LAW · SOCIAL QUESTIONS
ga Comhaontú maidir le Beartas Sóisialta
COMHTHÉACS 'Aisghairtear an Prótacal maidir le beartas sóisialta agus an <b>Comhaontú maidir le beartas sóisialta</b> atá i gceangal leis.' TAGAIRT Airteagal 2(58) de Chonradh Amstardam: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:1997:340:FULL&from=EN
Lógó gaois.ie
gaois.ie