Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · EU relations · Fisheries · United Nations
en UNFSA | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
SAINMHÍNIÚ agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information TAGAIRT UN > Ocean Affairs and the Law of the Sea > Overview of the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/convention_overview_fish_stocks.htm [4.5.2018]
NÓTA Signed: New York, 4.8.1995 <br>Entry into force: 11.12.2001
International agreement · Tariff policy · International trade
en Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | 1994 Anti-Dumping Agreement | ADA
SAINMHÍNIÚ anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:796012 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations TAGAIRT CENTERM and COM-EN, based on: <br>Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
NÓTA Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accord antidumping
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC TAGAIRT Site de l'OMC, http://www.wto.org/french/tratop_f/adp_f/antidum2_f.htm (20.1.2011)
NÓTA Cet accord fait partie des accords du cycle d'Uruguay [ IATE:796012 ].
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 | Antidumping-Übereinkommen 1994
NÓTA Kontext: GATT<br>Marrakesch, 15.04.1994;<br>Nachfolger des Antidumping-Kodex von 1979 IATE:769204
International agreement · EU act · Trade policy · International trade
ga Cód frithdhumpála TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade | ADC | Anti-dumping Code
SAINMHÍNIÚ A code of conduct negotiated under the auspices of GATT IATE:785236 during the Tokyo Round IATE:1177885 that established substantive and procedural standards for antidumping proceedings. TAGAIRT Text of the Agreement, CELEX:21979A0412(07)/EN
NÓTA CONTEXT: GATT.<br><br>Signature: 1979<br><br>Succeeded by the Anti-Dumping Agreement (ADA) [ IATE:887296 ] signed under the 1994 GATT.
de Antidumping-Kodex | Übereinkommen zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
NÓTA Kontext: GATT <br>Genf, 12.04.1979,<br>Nachfolger: Antidumping-Übereinkommen 1994 IATE:887296
International agreement · International trade
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
NÓTA CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
International agreement · EU relations · Physical sciences · Nuclear energy
en ITER Agreement | Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project
SAINMHÍNIÚ document establishing a legal international entity to be responsible for the building, operating, and decommissioning of the ITER Project, signed in Paris on 21 November 2006 by China, the European Union, India, Japan, Korea, Russia and the United States TAGAIRT COM-EN, based on:<BR> ITER > About > History, https://www.iter.org/proj/ITERHistory [11.12.2018]
fr Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER
SAINMHÍNIÚ accord visant à créer l'Organisation ITER [cf. IATE:2225041 ]
NÓTA Paris, 21.11.2006
de Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts
NÓTA Paris, 21.11.06; XREF: ITER IATE:778729 ; ITER-Organisation IATE:2225041 ; DIV: aih,12.1.07
International agreement · EU relations · Public international law
fr Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
NÓTA Signature: New York, 28.7.1994 <br>Entrée en vigueur: 28.7.1996<br><br>Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.<br>Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]<hr>Voir aussi: "<i>Convention des Nations unies sur le droit de la mer</i>" IATE:777920 .
de Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
NÓTA XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
INTERNATIONAL RELATIONS
ga Ardionadaí sa Bhoisnia agus sa Heirseagaivéin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en HR | High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina
SAINMHÍNIÚ individual appointed to coordinate the activities of the organisations and agencies involved in the civilian aspects of the peace settlement in Bosnia and Herzegovina TAGAIRT Council-EN, based on: Office of the High Representative > About OHR > Mandate http://www.ohr.int/?page_id=1161 [20.9.2017]
NÓTA Formerly the holder of this post also held the post of EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina ( see IATE:2245056 ), but this is no longer the case.
fr Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
NÓTA Les Accords de Dayton-Paris [ IATE:893409 ] ont mis en place une tutelle internationale exercée par un Haut représentant (de la communauté internationale) disposant de pouvoirs importants : les "pouvoirs de Bonn", qui lui permettent notamment de destituer les responsables politiques et d'imposer des lois.<br>Le Haut représentant est assisté par un Conseil pour la réalisation de la paix (PIC : Peace Implementation Council [ IATE:891593 ]) dirigé par un comité de pilotage ("steering board") où sont représentés les Etats et organisations les plus impliqués dans la stabilisation des Balkans (Canada, Allemagne, France, Italie, Japon, Russie, Royaume-Uni, Etats-Unis, Union européenne, Commission européenne, Organisation de la conférence islamique représentée par la Turquie).<br>Sans être un envoyé de l'ONU, ce Haut Représentant fait des rapports environ tous les six mois adressés au Secrétaire Général sur la situation en Bosnie-Herzégovine, qui donnent lieu à des débats au Conseil de sécurité.<br>NB:<br>Depuis 2003, le Haut représentant est aussi le Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) et à ce titre il coordonne l'action de l'ensemble des acteurs de l'UE en Bosnie-Herzégovine [ IATE:2245056 ].
de Hoher Repräsentant | Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina
SAINMHÍNIÚ Person, die im Auftrag der internationalen Gemeinschaft die zivilen Aspekte der Durchführung des Friedensübereinkommens von Dayton IATE:893409 in Bosnien und Herzegowina überwachen soll TAGAIRT Resolution 1031 (1995) d. VN-Sicherheitsrates, Nr.26 ff. http://www.un.org/depts/german/sr/sr_95/s-inf-51.pdf (25.9.2017)
NÓTA Früher hatte der Hohe Repräsentant/ Beauftragte gleichzeitig das Amt des "Sonderbeauftragten der EU in Bosnien und Herzegowina" IATE:928526 inne, dies ist mittlerweile jedoch nicht mehr der Fall; <br>s.a. wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Repr%C3%A4sentant_f%C3%BCr_Bosnien_und_Herzegowina (25.9.2017)
Lógó gaois.ie
gaois.ie