Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

79 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    gairm bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    slí bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gairm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erwerbstätigkeit | Beruf | Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú auf Dauer berechnete, der Schaffung und Erhaltung einer Lebensgrundlage dienende Betätigung Tagairt Gablers Lexikon des Wirtschaftsrechts, 1972
    occupation | profession
    en
    Sainmhíniú principal business of a person’s life, especially the kind of work a person does in order to make a living Tagairt COM-EN, based on:- Merriam Webster > occupation, http://www.merriam-webster.com/dictionary/occupation [8.8.2014]- ‘occupation’. A Dictionary of Public Health, edited by Last, John M. Oxford University Press, 2007, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780195160901.001.0001/acref-9780195160901-e-3168 [8.8.2014]
    Nóta See also:- occupational group [ IATE:1568110 ]- profession [ IATE:3561440 ]- (liberal) profession [ IATE:1568101 ]
    activité professionnelle | profession | métier
    fr
    Sainmhíniú activité, état, fonction habituelle d'une personne qui constitue généralement la source de ses moyens d'existence Tagairt Site du Centre national de ressources textuelles et lexicales, Portail lexical, Lexicographie > profession, http://www.cnrtl.fr/definition/profession [9.12.2014]
  2. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    gníomhaíocht fostaíochta Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gníomhaíocht mar dhuine fostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mura bhforáiltear a mhalairt le hAirteagal 16 den Rialachán cur chun feidhme, i gcás ina saothraíonn duine a ghníomhaíocht i mBallstát seachas sa Bhallstát atá inniúil faoi Theideal II den bhun-Rialachán, cuirfidh an fostóir, nó i gcás duine nach saothraíonn gníomhaíocht mar dhuine fostaithe, an duine lena mbaineann, ar an eolas institiúid inniúil an Bhallstáit arb í a reachtaíocht is infheidhme, roimh ré, aon uair is féidir é.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú jede Tätigkeit oder gleichgestellte Situation, die für die Zwecke der Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit des Mitgliedstaats, in dem die Tätigkeit ausgeübt wird oder die gleichgestellte Situation vorliegt, als solche gilt Tagairt Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit CELEX:02004R0883-20170411/DE
    employed activity | activity as an employed person
    en
    Sainmhíniú any activity or equivalent situation treated as such for the purposes of the social security legislation of the Member State in which such activity or equivalent situation exists Tagairt Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems, Art 1a, CELEX:32004R0883/EN
    Nóta See also: self-employment [ IATE:755222 ]
    activité salariée | activité dépendante
    fr
    Sainmhíniú activité que l'intéressé exerce pour autrui et en contrepartie de laquelle il reçoit une rémunération Tagairt Précis Dalloz, Droit du travail
    Nóta En droit de la sécurité sociale de l'UE, désigne «une activité, ou une situation assimilée, qui est considérée comme telle pour l'application de la législation de sécurité sociale de l'État membre dans lequel cette activité est exercée ou la situation assimilée se produit». RefNote: règlement (CE) nº 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, art. 1er, pt a), [ CELEX:02004R0883-20170411/FR ]Voir aussi:- activité non salariée [ IATE:755222 ]
  3. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure
    fostaíocht neamhchaighdeánach Tagairt Togra le haghaidh Treoir maidir le cosaint do dhaoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais, CELEX:52018PC0218/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    obair neamhthipiciúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tugadh isteach rothlú foirne agus obair neamhthipiciúil ó 2004 don Ghníomhaireacht agus d’fhostaithe a bhaineann leas as na scéimeanna seo. Cé go bhfuil líon foirne faoi bhrú toisc an Chreata Rialaithe Foirne (féach thíos), déanfaidh an Ghníomhaireacht a dícheall na scéimeanna agus na socruithe seo a choinneáil a mhéid is féidir é laistigh de na srianta a chinntíonn gur féidir leis an nGníomhaireacht a gnó a chur i bhfeidhm go héifeachtach, costéifeachtach.' 6 Tagairt Plean Corparáideach 2012 – 2016,' an Ghníomhaireacht Airgeadais Tithíochta, http://www.hfa.ie/hfa/live/release/website/homepage/documents/ga_CorpPlan2012-2016.pdf [8.4.2019]
    atypische Arbeit | atypische Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú Beschäftigungsverhältnisse, bei denen es sich nicht um eine dauerhafte Vollzeitbeschäftigung handelt Tagairt 100 Begriffe aus der Gleichstellungspolitik: Glossar der Gleichstellung zwischen Frauen und Männern (GD V, 1998)
    Nóta Dazu zählen u.a.Teilzeitarbeit, Spätschicht, Wochenendarbeit, befristete Arbeitsverhältnisse, Ausführung von Tätigkeiten durch Beschäftigte in der Wohnung oder anderen Räumlichkeiten im Rahmen eines befristeten Vertrags oder eines Untervertrags, Telearbeit, Heimarbeit
    non-standard form of employment | non-standard employment | atypical work | atypical employment | non-standard forms of employment
    en
    Sainmhíniú employment relationship that does not conform to the standard or ‘typical’ model of full-time, regular, open-ended employment with a single employer over a long time span Tagairt Eurofound Home > Observatories > Eurwork > Industrial relations dictionary > Atypical work, http://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/atypical-work [21.6.2018]
    Nóta Such employment includes: part time, evening and weekend work; temporary or fixed term employment; sub-contracted work; or teleworking and/or home-based employment. Note reference:COM-EN, based on: Eurofound Home > Observatories > Eurwork > Industrial relations dictionary > Atypical work, http://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/atypical-work [21.6.2018]
    travail atypique | emploi atypique
    fr
    Sainmhíniú tout travail qui ne se conforme pas au modèle traditionnel de l’emploi exercé à temps plein dans le cadre d’un contrat à durée indéterminée pour un seul et même employeur Tagairt COM-FR, d’après «Droit du travail et conditions de travail – Guide de l’Europe sociale, volume 6», Commission européenne – Direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, 2014, Luxembourg, ISBN 978-92-79-33605-8, https://publications.europa.eu/fr/publication-detail/-/publication/c204b3a0-f8bd-4cd5-a55e-e3e2794ccd44/language-fr [22.1.2018]
    Nóta Le travail atypique peut être subdivisé en deux formes de travail, «atypique» et «très atypique». La première forme regroupe les types de travail atypique les plus courants, tels que les contrats à durée déterminée, le travail à temps partiel ou intérimaire. La deuxième forme, le travail «très atypique», regroupe les contrats à durée déterminée de très courte durée, inférieure à six mois, le travail à temps partiel (moins de dix heures par semaine), les contrats non écrits et contrats «zéro heure» ou le travail intermittent. Source: «Formes de travail flexibles: contrats "très atypiques"», note de synthèse de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound), 2010, https://www.eurofound.europa.eu/fr/ef/sites/default/files/ef_files/pubdocs/2010/091/fr/1/EF10091FR.pdf [22.1.2018]
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    socrúchán 'au pair' Tagairt IATE:750038 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Nóta Ireland is not party to any international agreement regarding au pairs. However, persons from European Economic Area (EEA) states may reside in Ireland in certain circumstances, including for au pair purposes. There is no arrangement in place whereby non-EEA nationals such as this person may remain in Ireland as au pairs. Dáil Éireann 477 - 15 April, 1997 Written Answers. Au Pair Employment. http://historical-debates.oireachtas.ie/D/0477/D.0477.199704150067.html
    Au-pair-Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú Personen mit Grundkenntnissen der deutschen Sprache [...], die unter 27 Jahre alt sind und in einer Familie, in der Deutsch als Muttersprache gesprochen wird, bis zu einem Jahr als Au-pair beschäftigt werden. [DE] Tagairt Beschäftigungsverordnung, § 12, http://www.gesetze-im-internet.de/beschv_2013/__12.html
    au pair placement
    en
    Nóta Now part of more general Youth Mobility Scheme. For young people (18-31) from participating countries who would like to experience life in the United Kingdom.
    placement au pair
    fr
    Sainmhíniú Le placement au pair consiste en l'accueil temporaire, au sein de familles, en contrepartie de certaines prestations, de jeunes étrangers venus dans le but de perfectionner leurs connaissances linguistiques et, éventuellement, professionnelles et d’accroître leur culture générale par une meilleure connaissance du pays de séjour. Tagairt Accord européen sur le placement au pair fait à Strasbourg le 24 novembre 1969 http://conventions.coe.int/treaty/fr/treaties/html/068.htm art. 2
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    ealaíontóir eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «Ealaíontóir eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «artiste étranger» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [09.03.2014]
    ausländischer Künstler | Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausüben
    de
    foreign national writer, composer or artist
    en
    Nóta It is necessary in the UK to distinguish between leave to enter/admission from indefinite leave to enter/settlement. Paragraph 232 of Immigration Rules (the requirements to be met by a person seeking leave to enter the United Kingdom as a writer, composer or artist are that he: (i) has established himself outside the United Kingdom as a writer, composer or artist primarily engaged in producing original work which has been published (other than exclusively in newspapers or magazines), performed or exhibited for its literary, musical or artistic merit; … (ii) does not intend to work except as related to his self employment as a writer, composer or artist…) was deleted on 30 June 2008. Admission is now under Tier I (General migrant) of the Points based system.
    artiste étranger
    fr
    Nóta Note libre: En France, pour pouvoir bénéficier d’une carte de séjour temporaire portant la mention «profession artistique ou culturelle», l’étranger artiste-interprète ou auteur d’oeuvre littéraire ou artistique présente à l’appui de sa demande un contrat d’une durée supérieure à trois mois conclu avec une entreprise ou un établissement dont l’activité principale comporte la création ou l’exploitation d’oeuvres de l’esprit.
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|European neighbourhood policy|Eastern Partnership · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · POLITICS|parliament|interparliamentary relations
    Ausschuss für soziale Angelegenheiten, Beschäftigung, Bildung, Kultur und Zivilgesellschaft
    de
    Sainmhíniú ständiger Ausschuss der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST mit Zuständigkeit für1. die Förderung und Unterstützung der Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und Bildung, die Förderung des interkulturellen Dialogs und die Beziehungen zu den einschlägigen internationalen Organisationen und Institutionen,2. die soziale und menschliche Entwicklung, Fragen zum Thema Jugend und Gleichstellung der Geschlechter,3. soziale Inklusion, soziale Absicherung, den sozialen Dialog, soziale Infrastrukturen und Dienstleistungen wie etwa Gesundheitsfragen,4. Migration und Mobilität,5. den Arbeitsmarkt und die Beschäftigungspolitik,6. die Überwachung der Entwicklung der Informationsgesellschaft,7. die Unterstützung der Zusammenarbeit in den Bereichen Spracherwerb, Jugend und Forschung,8. die Beziehungen zum Forum der Zivilgesellschaft sowie zu nichtstaatlichen Organisationen aus der EU und den osteuropäischen Partnerländern Tagairt Geschäftsordnung der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST (31.1.2020), AP 101.474v05-00, Anhang I Abschnitt IV
    Committee on Social Affairs, Employment, Education, Culture and Civil Society | SOC
    en
    Sainmhíniú standing parliamentary committee within the Euronest Parliamentary Assembly responsible for promoting people-to-people contacts and facilitating the interaction between the European Union and the Eastern European Partners citizens, in particular young people; promoting cultural cooperation and inter-cultural dialogue as well as supporting education, research, the development of the information and media society Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: Rules of Procedure for the Euronest Parliamentary Assembly, http://www.epgencms.europarl.europa.eu/cmsdata/upload/ac58abd6-f628-4850-83a3-ca2812d17922/rules_of_procedure_en.pdf [17.7.2018]
    Nóta The committee's powers and responsibilities are described in detail in Annex I, Article 1, Point IV.
    commission des affaires sociales, de l’emploi, de l’éducation, de la culture et de la société civile
    fr
    Nóta Une des quatre commissions permanentes de l'Assemblée Euronest. Elle traite les questions concernant: 1. la promotion et le développement de la coopération dans les domaines de la culture et de l’éducation ainsi que l’approfondissement du dialogue interculturel et des relations avec les organisations et agences internationales concernées, 2. le progrès social et humain ainsi que les questions relatives aux jeunes et à l’égalité des sexes, 3. l’intégration sociale, la protection sociale, le dialogue social, les infrastructures et les services sociaux, notamment les questions de santé, 4. les migrations et la mobilité, 5. le marché du travail et la politique de l’emploi, 6. le suivi du développement de la société de l’information, 7. le soutien à la coopération dans le domaine de l’apprentissage des langues, de la jeunesse et de la recherche, 8. les relations avec le Forum de la société civile et avec les ONG de l’Union européenne et des partenaires d’Europe orientale.
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · SOCIAL QUESTIONS
    Athbhreithniú Bliantúil ar Fhostaíocht agus ar Fhorbairtí Sóisialta san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fostaíocht agus Forbairtí Sóisialta san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa
    de
    Sainmhíniú jährlicher Bericht der Kommission über die Entwicklungen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales, der im Rahmen der Strategie Europa 2020 in das Europäische Semester und die länderspezifischen Empfehlungen einfließt Tagairt Council-DE, vgl. Kommission http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=de&catId=89&newsId=1137&furtherNews=yes
    Nóta 2012 zum ersten Mal für das Jahr 2011 vorgelegt; DIV: RSZ, 25.9.12
    Annual Review of Employment and Social Developments in Europe | Employment and Social Developments Review | Employment and Social Developments in Europe | Report on Employment and Social Developments in Europe | ESDE
    en
    Nóta The first annual review was published by the Commission in 2011. The review and its policy recommendations will feed into the European Semester and the country specific recommendations within the framework of the Europe 2020 strategy.
    Rapport sur l'évolution de l'emploi et de la situation sociale en Europe
    fr
  8. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    heitreafhostaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    berufsfremde Beschäftigung | fachfremde Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú Beschäftigung in einem Fachgebiet, in dem der Beschäftigte nicht ausgebildet ist Tagairt Council-DE, 18.5.2011
    Nóta DIV: hm, 18.5.2011
    heteroemployment | employment unrelated to qualifications | hetero-employment
    en
    Sainmhíniú employment in a job non relevant to the worker's academic background Tagairt based on the EC's web-site, European Social Fund http://ec.europa.eu/employment_social/emplweb/esf_projects_117/project.cfm?id=208&project_lang=en [12.05.2011]
    emploi sans rapport avec la formation
    fr
    Sainmhíniú emploi sans rapport direct avec la formation académique ou professionnelle de celui qui l'occupe Tagairt Conseil-FR
  9. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    fostaíocht don aos óg Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fostaíocht le haghaidh daoine óga Tagairt An Chomhairle Eorpach 14 agus 15 Márta 2013. Conclúidí (EUCO 23/13) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/136155.pdf
    ga
    Comhthéacs "Tá gá dá bhrí sin le tosaíocht speisialta agus aire speisialta a thabhairt sa chomhthéacs reatha do bheartais ghníomhacha fostaíochta, shóisialta agus mhargaidh saothair agus ní foláir tosaíocht faoi leith a thabhairt don fhostaíocht le haghaidh daoine óga." Tagairt An Chomhairle Eorpach 14 agus 15 Márta 2013. Conclúidí (EUCO 23/13) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/136155.pdf
    Jugendbeschäftigung | Beschäftigung junger Menschen
    de
    youth employment
    en
    emploi des jeunes
    fr
  10. CJEU|LAW|Law on aliens
    earcaíocht eachtrannach gan cead fostaíochta Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «earcaíocht eachtrannach gan cead fostaíochta» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «recrutement d'un étranger sans autorisation de travail» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [11.03.2014] In Éirinn, de réir Alt 2 den Acht um Cheadanna Fostaíochta 2003 beidh an fostóir agus an fostaí ciontacht i gcion coiriúil má fhostaítear náisiúnach eachtrach gan cead fostaíochta cuí. http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2003/a703.pdf [11.03.2014]
    Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis | illegale Beschäftigung
    de
    illegal employment of a third country national | employment of a foreign national not entitled to work
    en
    Nóta This concept can also be referred to as 'employment of illegal immigrants'. . See also Kai Xu & Anor, R. v. [2008] EWCA Crim 2372 (15 October 2008) http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Crim/2008/2372.html
    recrutement d'un étranger sans autorisation de travail
    fr
    Nóta Les cartes de séjour temporaire et de résident peuvent être retirée à tout employeur, titulaire de ces cartes, ayant occupé un travailleur étranger en violation des articles L.5221-8, L.5221-11 et L.8251-1 du code du travail (L.5221-8: l'employeur s'assure auprès des administrations territorialement compétentes de l'existence du titre autorisant l'étranger à exercer une activité salariée en France; L.8251-1: Nul ne peut, directement ou par personne interposée, embaucher, conserver à son service ou employer pour quelque durée que ce soit un étranger non muni du titre l'autorisant à exercer une activité salariée en France. Il est également interdit à toute personne d'engager ou de conserver à son service un étranger dans une catégorie professionnelle, une profession ou une zone géographique autres que celles qui sont mentionnées, le cas échéant, sur le titre prévu au premier alinéa). En outre, l’employeur qui a fait l’objet d’une obligation de quitter le territoire français en raison du retrait de sa carte de séjour temporaire ou de résident peut, dans les trois années qui suivent cette obligation, se voir refuser le droit d’exercer une activité professionnelle en France.
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    Fostaíocht NOW Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tionscnamh Comhphobail chun comhdheiseanna a chur chun cinn do mhná i réimsí na fostaíochta agus na gairmoiliúna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschäftigung-Now | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung
    de
    Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW Initiative | Employment-NOW
    en
    Sainmhíniú measures to help reduce unemployment among women and to improve their occupational status, qualifications and career prospects Tagairt EUROPA > Summaries of EU legislation > Other > Employment and development of human resources, http://europa.eu/legislation_summaries/other/c10218_en.htm [29.4.2010]
    Nóta 1994-1999
    Emploi-Now | Initiative Emploi-NOW | " Initiative NOW " | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle
    fr
    Nóta L'initiative "Emploi", adoptée par la Commission et menée par le FSE, vise à aider les personnes rencontrant des difficultés dans la recherche ou la conservation d'un emploi ou d'une carrière.Elle comporte 4 volets: YOUTHSTART (jeunes en difficulté), INTEGRA (personnes exclues du marché du travail), NOW (femmes) et HORIZON (personnes handicapées).
    NOW
    mul
  12. CJEU|LAW|Law on aliens
    údarú maidir le fostú Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «údarú maidir le fostú» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «autorisation d'embauche» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [06.03.2014]
    dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländers | Beschäftigungsbewilligung
    de
    entitlement to sponsor a worker
    en
    Nóta " The concept of sponsorship is at the heart of the points-based system. If you want to employ a migrant worker, you must be their sponsor during their stay in the UK (unless they are coming here for 6 months or less in certain circumstances). And before you can sponsor a migrant, you must obtain a sponsor licence." http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/business-sponsors/points/ .See IATE:3584136
    autorisation d'embauche | autorisation d'emploi | autorisation d'occupation
    fr
    Sainmhíniú Permission accordée, droit reconnu à un employeur, par une autorité qualifiée, d'embaucher un étranger. [FR] [BE] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, 29.07.2009.
    Nóta Attention!: Ne pas confondre avec la notion autorisation de travailler IATE:3584068 qui désigne l'autorisation devant être obtenue par l’étranger pour pouvoir travailler légalement sur le territoire. .En France, l'employeur ne doit pas obtenir une autorisation pour avoir le droit d'engager un étranger, mais il doit vérifier que l’étranger dispose bien du visa ou du titre de séjour l’autorisant à travailler et il doit également se charger, dans certains cas, de demander l’autorisation de travail de l’étranger (http://m.vosdroits.service-public.fr/F2729.xhtml [21.06.2013]). Il est interdit à tout particulier ou toute personne morale (entreprise, association...) d'embaucher ou de conserver un travailleur étranger dépourvu d'autorisation de travail. L'emploi irrégulier d'un travailleur étranger est un délit passible de lourdes sanctions pénales (peine de prison, amendes et peines complémentaires comme l'interdiction d'exercer ou l'exclusion des marchés publics pour 5 ans maximum). Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr», information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2728.xhtml#N1023A [21/05/13] .Dans les systèmes juridiques où l'employeur doit disposer d'une autorisation pour embaucher un étranger, il se voit délivrer un "permis d'embauche" IATE:3584136
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Stiúrthóireacht 2 - Fostaíocht, Gnóthaí Sóisialta, Oideachas, Talmhaíocht, Iascach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Stiúrthóireacht um Fhostaíocht, Gnóthaí Sóisialta, Oideachas, Talmhaíocht agus Iascach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Stiúrthóireacht um Ghnóthaí Sóisialta, Fuinneamh, Taighde agus Teileachumarsáid Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Stiúrthóireacht 1B- Gnóthaí Sóisialta, Fuinneamh, Taighde, Teileachumarsáid Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú stiúrthóireacht laistigh den tSeirbhís Dlí [ IATE:857359 ] in Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Direktion 2 - Beschäftigung, Soziales, Bildung, Landwirtschaft, Fischerei | Direktion 1B - Soziales, Energie, Forschung, Telekommunikation | I B | IB | Ib | 1 B | Direktion Beschäftigung, Soziales, Bildung, Landwirtschaft, Fischerei | 1b
    de
    Sainmhíniú Direktion des Juristischen Dienstes [ IATE:857359 ] des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union Tagairt Council-DE, vgl. Decision N° 44/2018 of the Secretary-General of the Council amending the organisation chart of administrative entities, management and functional posts at the General Secretariat of the Council (Ratsdok. DE 44/18 - nur für den internen Gebrauch) https://domusportal.consilium.eu.int/_layouts/15/ICP2.cars/OpenCP.aspx?key=DE%2044%202018%20INIT&lang=EN
    Employment, Social Affairs, Education, Agriculture, Fisheries Directorate | Directorate 2 - Employment, Social Affairs, Education, Agriculture, Fisheries | Directorate for Employment, Social Affairs, Education, Agriculture and Fisheries | Directorate 1B - Social Affairs, Energy, Research, Telecom | Employment, Social Affairs, Education, Agriculture and Fisheries Directorate
    en
    Sainmhíniú directorate within the Legal Service [ IATE:857359 ] of the General Secretariat of the Council
    direction Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche | Dénomination antérieure: Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche
    fr
    Sainmhíniú direction au sein du Service juridique 857359 du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne
    JUR.2
    mul
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Stiúrthóireacht 2 - Sláinte, Tomhaltóirí, Bia-Ábhair, Oideachas, Óige, Cultúr, Ábhair Chlosamhairc agus Spórt Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Stiúrthóireacht 3 - Fostaíocht agus Beartas Sóisialta, Sláinte agus Bia-Ábhair Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú ceann de thrí stiúrthóireacht a bhí in Ard-Stiúrthóireacht B [ IATE:894843 ], Ard-Stiúrthóireacht de chuid Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh [ IATE:807097 ] Tagairt Comhairle- GA bunaithe ar an mBéarla
    Nóta Ní ann do Stiúrthóireacht 3 a thuilleadh. Cuireadh deireadh léi an 1 Iúil 2016 i gcomhréir le Cinneadh Uimh. 19/2016 ó Ardrúnaíocht na Comhairle.
    Kultur | Jugend | Direktion II | Bildung | Verbraucher | Lebensmittel | Gesundheit | audiovisuelle Medien | Direktion 4 - Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel | Sport | Direktion 3 - Beschäftigung und Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel | Direktion IV
    de
    Sainmhíniú eine der drei Direktionen der Generaldirektion B IATE:894843 des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union IATE:807097 Tagairt Council-DE, 21.1.15
    Nóta Generalsekretariat des Rates > Generaldirektion B - Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit > Direktion 3 - Beschäftigung und Sozialpolitik, Gesundheit und LebensmittelUntergliedert sich in zwei Referate:Referat 3A - Beschäftigung und Sozialpolitik Referat 3B - Gesundheit und Lebensmittel
    Directorate 4 - Employment, Social Policy, Health and Foodstuffs | Directorate 3 - Employment and Social Policy, Health and Foodstuffs
    en
    Sainmhíniú one of three directorates within DG B IATE:894843 of the General Secretariat of the Council of the European Union IATE:807097 Tagairt Decision No 34/14 of the Secretary-General amending the organisation chart of management posts and administrative entities and making appointments to management, adviser and/or head of unit equivalent positions at the General Secretariat of the Council, CP 43/14GSC organisation chart, http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/pdf/GSC-organisation-chart-EN-20150101_pdf/ (13.1.2015)
    Nóta In accordance with Decision No. 19/2016 of the Secretariat-General of the Council, this directorate ceased to exist on 1 July 2016.GSC > Directorate-General B - Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health > Directorate 3 - Employment and Social Policy, Health and FoodstuffsThe Directorate comprised two units:Unit 3A - Employment and Social Policy and Unit 3B - Health and Foodstuffs.
    Direction 2 - Santé consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | Direction 3 - Emploi et politique sociale, santé et denrées alimentaires | Direction 4 - Emploi, politique sociale, santé et denrées alimentaires
    fr
    Sainmhíniú l'une des trois directions au sein de la DG B IATE:894843 du Secrétariat général du Conseil de l'UE IATE:807097 Tagairt Décision n° 34/14 du Secrétaire général portant modification de l'organigramme des postes d'encadrement et des entités administratives et nomination aux postes d'encadrement, conseiller, et/ou chefs d'unité équivalent au Secrétariat général du Conseil, CP 43/14, organigramme du SGC, http://www.consilium.europa.eu/fr/general-secretariat/secretary-general/ [15.1.2015]
    Nóta SGC > DG B - Agriculture, pêche, affaires sociales et santé > Direction 3 - Emploi et politique sociale, santé et denrées alimentairesLes deux unités qui la composaient étaient:Unité 3A - Emploi et politique sociale, et Unité 3B - Santé et denrées alimentaires.Les deux autres directions au sein de la DG B étaient nommées avant modification par la decision n°29/2016 du 19 août 2016:Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) IATE:3524446 , etDirection 2 - Pêche, Questions de la chaîne alimentaire et vétérinaire IATE:3524447 .Cette direction a été supprimée en vertu de la decision n°19/2016 du SGC du 10 juin 2016 et a cessé d'exister le 1er juillet 2016.
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Stiúrthóireacht um an bhFostaíocht agus Beartas Sóisialta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Stiúrthóireacht um an bhFostaíocht, um Beartas Sóisialta agus um an tSláinte Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú ceann de na cúig stiúrthóireachtaí san Ard-Stiúrthóireacht um Thalmhaíocht, Iascach, Gnóthaí Sóisialta agus Sláinte [ IATE:894843 ] de chuid Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Direktion Beschäftigung und Sozialpolitik | Direktion Beschäftigung, Sozialpolitik und Gesundheit
    de
    Nóta Direktion innerhalb der Generaldirektion Landwirtschaft, Fischerei, Soziales und Gesundheit des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union
    Employment, Social Policy and Health Directorate | Employment and Social Policy Directorate
    en
    Sainmhíniú directorate in the Directorate-General for Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health of the General Secretariat of the Council Tagairt Council-EN
    direction Emploi, politique sociale et santé | direction Emploi et politique sociale
    fr
    Sainmhíniú l'une des cinq directions qui composent la direction générale Agriculture, pêche, affaires sociales et santé au sein du secrétariat général du Conseil Tagairt Conseil-FR
    Nóta Voir également: - direction Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) LIFE.1- direction Pêche LIFE.2- direction Questions vétérinaires et phytosanitaires, alimentation et sylviculture LIFE.3- direction Santé LIFE.5
    LIFE.4
    mul
  16. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Cruinniú Mullaigh Sóisialta Tríthaobhach ar mhaithe leis an bhFás agus leis an bhFostaíocht Tagairt Leaganacha comhdhluite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
    ga
    Comhthéacs 'An Cruinniú Mullaigh Sóisialta Tríthaobhach ar mhaithe leis an bhFás agus leis an bhFostaíocht, rannchuideoidh sé leis an agallamh sóisialta.' Tagairt Leaganacha comhdhluite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
    Cruinniú Mullaigh Sóisialta Tríthaobhach Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 24-25 Márta, 2011. http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf
    ga
    Comhthéacs "Beidh na comhpháirtithe sóisialta lánpháirteach ar leibhéal an AE tríd an gCruinniú Mullaigh Sóisialta Tríthaobhach." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 24-25 Márta, 2011. http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf
    Cruinniú Mullaigh Sóisialta Trípháirteach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Cruinniú Mullaigh Sóisialta Trípháirteach ar mhaithe leis an bhFás agus leis an bhFostaíocht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Dreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú regelmäßiges Gipfeltreffen des amtierenden und der beiden folgenden Ratsvorsitze, der Kommission und der Sozialpartner IATE:784837 (2 gleich große Delegationen von je max. 10 Personen) Tagairt Council-DE, vgl. Kommission http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/social_dialogue/c10715_de.htm
    Nóta XREF: dreigliedrig IATE:853542 ; DIV: RSZ 29.7.11
    Tripartite Social Summit | TSS | Tripartite Social Summit for Growth and Employment
    en
    Sainmhíniú summit which consists of the Council Presidency and the two subsequent Presidencies, the Commission and the social partners, represented at the highest level Tagairt EUROPA > Summaries of EU legislation > Employment and social policy > Social dialogue and employee participation http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/social_dialogue/c10715_en.htm [29.03.2011]
    Nóta Established by Council Decision 2003/174/EC, CELEX:32003D0174 Its tasks and membership were adapted by Council Decision 2016/1859 CELEX:32016D1859 The Tripartite Social Summit meets at least once a year, before the spring European Council.
    sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi | sommet social tripartite
    fr
    Sainmhíniú forum consacré aux discussions entre les institutions européennes et les partenaires sociaux (représentants syndicaux des employeurs et des travailleurs) Tagairt Conseil-FR, d'après- EUR-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Emploi et politique sociale > Dialogue social et participation des travailleurs > Les lieux du dialogue social > Sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:c10715 - Décision (UE) 2016/1859 du Conseil relative à un sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi et abrogeant la décision 2003/174/CE, JO L 284 du 20.10.2016, CELEX:32016D1859/fr
    Nóta - forum créé par la décision du Conseil 2003/174/CE CELEX:32003D0174/fr - reconnu depuis le traité de Lisbonne comme un composant à part entière du dialogue social au niveau de l'Union (art. 152 du TFUE)- se réunit au moins une fois par an, avant le Conseil européen de printemps
  17. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · LAW|rights and freedoms|human rights
    Moladh maidir le Fostaíocht agus Obair Chuibhiúil chun críoch Síochána agus Athléimneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Empfehlung betreffend Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit für Frieden und Resilienz
    de
    Sainmhíniú ILO-Empfehlung mit Leitlinien zu den Maßnahmen, die zur Schaffung von Beschäftigung und menschenwürdiger Arbeit im Hinblick auf Prävention, Erholung, Frieden und Resilienz in Bezug auf Krisensituationen infolge von Konflikten und Katastrophen zu treffen sind Tagairt Council-DE nach der ILO-Empfehlung betreffend Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit für Frieden und Resilienz. Art.I Abs.1 https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---relconf/documents/meetingdocument/wcms_610066.pdf (17.7.2018)
    Recommendation concerning Employment and Decent Work for Peace and Resilience | Employment and Decent Work for Peace and Resilience Recommendation No 205
    en
    Sainmhíniú ILO recommendation that provides guidance on the measures to be taken to generate employment and decent work for the purposes of prevention, recovery, peace and resilience with respect to crisis situations arising from conflicts and disasters Tagairt Council-IT based on ILO, Recommendation 205 http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---relconf/documents/meetingdocument/wcms_559852.pdf [24.4.2018]
    Recommandation concernant l'emploi et le travail décent au service de la paix et de la résilience
    fr
    Sainmhíniú recommandation de l'OIT donnant des orientations sur le rôle de l'emploi et du travail décent dans la prévention, le redressement, la paix et la résilience dans les situations de crise résultant de conflits et de catastrophes Tagairt Conseil-FR, d'après OIT http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---relconf/documents/meetingdocument/wcms_559852.pdf [16.5.2018]
    Nóta Recommandation adoptée par l'OIT à Genève lors de la 106 e session de la Conférence internationale du travail le 16 juin 2017.
  18. ECONOMICS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    Dearbhú ó na hAirí Eorpacha atá freagrach as an mBeartas Muirí Comhtháite agus ón gCoimisiún Eorpach, maidir le Clár Mara agus Muirí le haghaidh fáis agus post Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Limassol | Erklärung der für die Integrierte Meerespolitik zuständigen europäischen Minister und der Europäischen Kommission zu einer meerespolitischen Agenda für Wachstum und Beschäftigung
    de
    Sainmhíniú am 8. Oktober 2012 unter zyprischem Vorsitz unterzeichnete Erklärung zur Wiederbelebung der Integrierten Meerespolitik [ IATE:3515945 ] Tagairt http://www.cy2012.eu/de/news/press-release-integrated-maritime-policy-from-lisbon-to-limassol [31.7.2014]
    Limassol Declaration | Declaration of the European Ministers responsible for the Integrated Maritime Policy and the European Commission, on a Marine and Maritime Agenda for growth and jobs
    en
    Sainmhíniú declaration adopted on 8 October 2012 by European Ministers for maritime policy and the European Commission at a conference in Limassol organised by the Cyprus Presidency Tagairt European Commission website http://ec.europa.eu/maritimeaffairs/policy/index_en.htm [1.3.2013]
    Nóta The declaration reaffirmed that a dynamic and coordinated approach to maritime affairs enhances the development of the EU's 'Blue Economy' while ensuring the health of seas and oceans.
    Déclaration des ministres européens chargés de la politique maritime intégrée et de la Commission européenne relative à un programme pour la croissance et l'emploi dans les secteurs marins et maritimes | Déclaration de Limassol
    fr
    Sainmhíniú Adoptée le 8 octobre 2012 par les ministres européens chargés des affaires maritimes et la Commission européenne, lors d'une conférence organisée par la présidence chypriote. Tagairt Conseil FR
    Nóta Concerne la croissance et l'emploi dans les secteurs marins et maritimes. Approuvée lors de la conférence ministérielle informelle sur la politique maritime intégrée de l'UE qui s'est tenue à Nicosie le 7 octobre 2012.