Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business policy|competitiveness · EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|innovation
    an Clár Réime Iomaíochais agus Nuálaíochta Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i "Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)"
    ga
    Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | CIP
    de
    Competitiveness and Innovation Framework Programme | CIP
    en
    Sainmhíniú programme, aimed mainly at small and medium-sized enterprises, that supports innovation activities (including eco-innovation), provides better access to finance and delivers business support services in the regions, encourages a better take-up and use of information and communications technologies (ICT) and helps to develop the information society, and promotes the increased use of renewable energies and energy efficiency Tagairt COM-EN, based on:European Commission > CIP - Competitiveness & Innovation Framework Programme, http://ec.europa.eu/cip/index_en.htm [17.11.2010]
    programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité | CIP
    fr
    Nóta Le CIP est composé de 3 programmes opérationnels:- PIE = programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise [IATE:2232977 ],- TIC = programme d'appui stratégique en matière de technologies de l'information et de la communication,- EIE = Énergie intelligente - Europe. (Ref.: http://ec.europa.eu/cip/index_fr.htm )
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · POLITICS|politics and public safety|public safety|civil defence
    cosaint an bhonneagair chriticiúil Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac agus do bhainistíocht géarchéime
    ga
    Comhthéacs 'Líon agus uirlisí a chur ar bun agus/nó a uasghrádú tuilleadh le cabhair ón Ionstraim chun cosaint an bhonneagair chriticiúil ag na Ballstáit a éascú i ngach earnáil den gheilleagar.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac agus do bhainistíocht géarchéime
    KRITIS | Schutz kritischer Infrastrukturen
    de
    Sainmhíniú die Fähigkeit, sich auf Ausfall oder Störung kritischer Infrastrukturen einzustellen, sich dagegen zu schützen, ihre Auswirkungen zu mildern, darauf zu reagieren und den normalen Zustand wiederherzustellen Tagairt Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (DE) http://www.bsi.de/fachthem/kritis/index.htm (25.1.07)
    Nóta DIV: aih, 15.11.05; UPD: sst 24.11.05
    critical infrastructure protection | CIP | protection of critical infrastructure
    en
    Sainmhíniú activities aimed at ensuring the functionality, continuity and integrity of critical infrastructures in order to deter, mitigate and neutralise a threat, risk or vulnerability Tagairt Council-EN, based on:Article 2(e) of Council Directive 2008/114/EC on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protection
    protection des infrastructures critiques | PIC
    fr
    Sainmhíniú ensemble des activités visant à garantir le bon fonctionnement, la continuité et l'intégrité d'une infrastructure critique afin de prévenir, d'atténuer ou de neutraliser une menace, un risque ou une vulnérabilité; Tagairt Directive 2008/114/CE du Conseil concernant le recensement et la désignation des infrastructures critiques européennes ainsi que l’évaluation de la nécessité d’améliorer leur protection - Article 2, point e)
  3. FINANCE|financing and investment
    cuideachta infheistíochta phearsanta Tagairt Rialachán (AE) 2019/876 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32019R0876/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mura sonrófar a mhalairt faoi Airteagal 124(2), féadfaidh institiúidí comhthaobhacht incháilithe a úsáid mar mhaoin chónaithe atá nó a bheidh á háitiú nó á ligean ar cíos ag an úinéir, nó ag an úinéir tairbhiúil i gcás cuideachtaí infheistíochta pearsanta, agus maoin dhochorraithe tráchtála, lena n-áirítear oifigí agus áitribh thráchtála eile, i gcás ina gcomhlíonfar an dá choinníoll seo a leanas...' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA
    CIP Tagairt Rialachán (AE) 2019/876 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32019R0876/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú gnóthas nó iontaobhas ar duine nádúrtha é an t-úinéir nó an t-úinéir tairbhiúil, nó ar grúpa de dhaoine nádúrtha é an t-úinéir nó an t-úinéir tairbhiúil, grúpa atá nasctha le chéile go dlúth agus nach bhfuil aon ghníomhaíocht eile tráchtála, thionsclaíoch nó ghairmiúil aige agus a bunaíodh chun críche saibhreas na n-úinéirí a bhainistiú agus chun na críche sin amháin, lena n-áirítear gníomhaíochtaí coimhdeacha amhail sócmhainní na n-úinéirí a leithscaradh ó shócmhainní corparáideacha, tarchur sócmhainní laistigh de theaghlach a éascú nó roinnt na sócmhainní a chosc tar éis do dhuine den teaghlach bás a fháil, ar choinníoll go bhfuil baint ag na gníomhaíochtaí coimhdeachta sin leis an bpríomhchuspóir saibhreas na n-úinéirí a bhainistiú Tagairt Rialachán (AE) 2019/876 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32019R0876/GA
    private Beteiligungsgesellschaft | persönliches Investitionsunternehmen
    de
    Sainmhíniú Unternehmen oder Trust, dessen alleiniger Zweck in der Verwaltung des Vermögens des Eigentümers bzw. des begünstigten Eigentümers besteht Tagairt vgl. Del.VO 2015/61 zur Ergänzung der VO 575/2013 in Bezug auf die Liquiditätsdeckungsanforderung an Kreditinstitute, Art.3 Nr.10 (ABl. L_11/2015, S.1) CELEX:32015R0061/DE
    Nóta "begünstigter" Eigentümer = wirtschaftlicher Eigentümer IATE:1682691 und IATE:861518
    personal investment company | PIC | private investment company
    en
    Sainmhíniú company established by an individual as a tax-efficient way of holding some of their assets, including residential property Tagairt Council EN, based on: European Commission > Questions on Single Market Legislation > Treatment of personal investment companies, http://ec.europa.eu/yqol/index.cfm?fuseaction=legislation.showIssue&issueId=168&browse=true&questionId=512 [13.1.2015]
    Nóta The beneficial owner [ IATE:870652 ] of a personal investment company is usually the individual in question.
    société d'investissement personnelle | société privée d'investissement
    fr
  4. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations|social partners · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations|social partners|employers' organisation|employers' confederation
    CIP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cónaidhm Ghnólachtaí na Portaingéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unternehmensverband Portugals | CIP
    de
    Sainmhíniú einer der großen Arbeitgeberverbände in Portugal Tagairt EWSA/AdR – TERM-de
    Confederation of Portuguese Business | CIP | Confederation of Portuguese Industry
    en
    Sainmhíniú Portuguese national business association which represents over 114 000 companies and represents Portugal at major international business conferences. Tagairt EESC/COR based on the CIP website (6.5.2019)
    CIP | Confédération des entreprises du Portugal | Confédération de l'industrie portugaise
    fr
    Sainmhíniú association d'employeurs du Portugal qui réunit plus de 114 000 entreprises et représente le Portugal auprès des principales confédérations internationales d'employeurs Tagairt EESC/COR-FR, d'après le site internet de la CIP (3.5.2019) (en portugais et en anglais)
  5. TRADE|international trade · TRADE|international trade|international trade|incoterms · TRANSPORT
    iompar agus árachas go dtí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIP | frachtfrei versichert
    de
    carriage and insurance paid to | CIP
    en
    Sainmhíniú transaction in international trade where the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the seller at an agreed place (if any such place is agreed between parties) and that the seller must contract for and pay the costs of carriage necessary to bring the goods to the named place of destination Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:ICC. The Incoterms® rules, http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/incoterms-2010/the-incoterms-rules/ [18.5.2015]
    Nóta The seller also contracts for insurance cover against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage. The buyer should note that under CIP the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have more insurance protection, it will need either to agree as much expressly with the seller or to make its own extra insurance arrangements.
    CIP | port payé, assurance comprise jusqu'à | PAP
    fr
    Sainmhíniú Condition internationale de vente signifiant que le vendeur paie le fret pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue et fournit une assurance sur facultés (c'est-à-dire concernant les marchandises transportées) contre le risque, pour l'acheteur, de perte ou de dommage que peut courir la marchandise au cours du transport. Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée au transporteur, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur. Tagairt ---
  6. FINANCE|financial institutions and credit|financial services
    táille idirmhalartaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar sin féin, mar a léiríodh sa mheasúnú tionchair, de réir na forbartha atá tagtha ar tháillí idirmhalartaithe i roinnt Ballstát, ligtear do thomhaltóirí tairbhe a bhaint as margaí éifeachtúla cártaí dochair, ó thaobh glacadh cártaí agus úsáid cártaí a bhfuil táillí idirmhalartaithe níos ísle ná leibhéal neafaise an cheannaí. Ba cheart, dá bhrí sin, go mbeadh na Ballstáit in ann táillí idirmhalartaithe níos ísle a bhunú ar idirbhearta intíre le cárta dochair.' Tagairt Rialachán (AE) 2015/751 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe, CELEX:32015R0751/GA
    Interbankenentgelt
    de
    Sainmhíniú zwischen dem Zahlungsdienstleister IATE:2220607 des Zahlers IATE:105051 und dem Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers IATE:1556855 bzw. bei einem kartengebundenen Zahlungsvorgang zwischen dem Emittenten IATE:1142820 und dem Acquirer IATE:3502014 für jede Lastschrift IATE:1381819 bzw. Transaktion zu zahlendes Entgelt Tagairt Council-DE nachVerordnung (EU) Nr. 260/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der technischen Vorschriften und der Geschäftsanforderungen für Überweisungen und Lastschriften in Euro, Art.2 Nr.12 CELEX:32012R0260/DE undVerordnung (EU) 2015/751 des Europäischen Parlaments und des Rates über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge, Art.2 Nr.10 CELEX:32015R0751/DE
    interchange fee
    en
    Sainmhíniú per-transaction fee paid between the payer’s payment service provider1 and the payee’s payment service provider for a direct debit transaction; or between the issuer2 and acquirer3 in a card-based payment transaction1. payment service provider [ IATE:2220607 ]2. (card) issuer [ IATE:1142820 ]3. (merchant) acquirer [ IATE:3502014 ] Tagairt Council-EN, based on:- Regulation (EU) No 260/2012 establishing technical and business requirements for credit transfers and direct debits in euro, CELEX:32012R0260 ; and- Regulation (EU) 2015/751 on interchange fees for card-based payment transactions, CELEX:32015R0751
    Nóta See also multilateral interchange fee [ IATE:1230614 ].
    CIP | commission interbancaire de paiement | commission d'interchange | commission interbancaire
    fr
    Sainmhíniú commission payée directement ou indirectement (à savoir par un tiers) pour chaque opération effectuée entre le prestataire de services de paiement émetteur [ IATE:1142820 ] et le prestataire de services de paiement acquéreur [ IATE:3502014 ] qui sont parties à une opération de paiement liée à une carte Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2015/751 relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte, CELEX:32015R0751/FR
    Nóta Le règlement précise que la compensation nette ou les autres rémunérations convenues sont considérées comme faisant partie de la commission d'interchange.
  7. ENVIRONMENT · INDUSTRY|chemistry|chemical compound · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    ceimiceán atá faoi réir nós imeachta PIC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dem PIC-Verfahren unterworfene Chemikalie
    de
    Sainmhíniú sämtliche in Anhang II genannten Chemikalien, die allein oder in Zubereitungen, als künstliches oder als natürliches Erzeugnis vorliegen, es sei denn, ihre Konzentration in der Zubereitung ist so gering, daß sie gemäß den Gemeinschaftsvorschriften nicht kennzeichnungspflichtig sind Tagairt Verordnung(EWG)Nr.2455/92 des Rates betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien
    chemical subject to the PIC procedure
    en
    Sainmhíniú each chemical listed in Annex II,whether by itself or in preparations,whether manufactured or obtained from nature,unless its concentration in a preparation is insufficient for a labelling requirement under Community legislation Tagairt Council Regulation(EEC)N° 2455/92 concerning the export and import of certain dangerous chemicals
    produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC
    fr
    Sainmhíniú tout produit chimique figurant à l'annexe II, qu'il soit isolé ou contenu dans une préparation, fabriqué ou naturel, à moins que sa concentration dans une préparation soit trop faible pour necessiter son étiquetage conformement à la législation communautaire Tagairt Règlement(CEE)N° 2455/92 du Conseil concernant les exportations et importations de certains produits chimiques dangereux