Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · ENVIRONMENT
ga an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Ola-Thruailliú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Coinbhinsiún um Dhliteanas Sibhialta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en CLC | Civil Liability Convention | International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage
SAINMHÍNIÚ The Civil Liability Convention was adopted to ensure that adequate compensation is available to persons who suffer oil pollution damage resulting from maritime casualties involving oil-carrying ships. The Convention places the liability for such damage on the owner of the ship from which the polluting oil escaped or was discharged.
NÓTA MISC: The 1969 Convention is being replaced by its 1992 Protocol as amended in 2000;UPDATED: 30/04/2002
de Haftungsübereinkommen | Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
NÓTA XREF: ergänzt durch das Internationale Übereinkommen vom 18.12.1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden. Geändert durch - Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/724); - Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/707); - Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1969 i.d.F. des Protokolls von 1984 - "Haftungsübereinkommen von 1984" (London, 25.05.1984 - BGBl. II, 1988/824).;MISC: Brüssel, 29.11.1969.
International agreement · ENVIRONMENT
en Convention on Civil Liability for Damage Resulting from Activities Dangerous to the Environment
SAINMHÍNIÚ The Convention aims at ensuring adequate compensation for damage resulting from activities dangerous to the environment and also provides for means of prevention and reinstatement. It considers that the problems of adequate compensation for emissions released in one country causing damage in another country are also of an international nature. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/150.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Lugano, 21.6.1993<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 150<br>Authentic versions: EN-FR
fr Convention sur la responsabilité civile pour les dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement
SAINMHÍNIÚ convention visant à assurer une réparation adéquate des dommages résultant des activités dangereuses pour l'environnement et prévoyant également des moyens de prévention et de remise en état TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/150.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 21.6.1993 à Lugano<br>Entrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 150<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
en European Convention on Civil Liability for Damage Caused by Motor Vehicles
SAINMHÍNIÚ The Convention introduces stricter liability on a European scale for keepers of vehicles with regard to victims of road accidents. This liability is no longer associated with the concept of "fault" but based on the principle of "risk" due to the very fact of driving the vehicle.The primary objectives of the Convention are to improve the situation of victims of road accidents and to adopt a system acceptable to the majority of member States. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/079.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 14.5.1973<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (25.4.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 079<br>Authentic versions: EN-FR
fr Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs
SAINMHÍNIÚ convention introduisant au niveau européen une notion plus stricte de la responsabilité des détenteurs de véhicules au regard des victimes des accidents de la route TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/079.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 14.5.1973 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur : pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 079<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
en European Convention on Compulsory Insurance against Civil Liability in respect of Motor Vehicles
SAINMHÍNIÚ The Convention aims to establish a system of compulsory insurance in respect of civil liability, guaranteeing compensation for victims of damage caused by motor vehicles. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/029.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 20.4.2959<br>Entry into force: 22.9.1969<br>European Treaty Series (ETS) No. 029<br>Authentic versions: EN-FR
fr Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs
SAINMHÍNIÚ convention visant à instaurer un régime d'assurance obligatoire de la responsabilité civile garantissant l'indemnisation des victimes d'accidents causés par des véhicules à moteur TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/029.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 20.4.1959 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 22.9.1969<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 029<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Maritime transport · ENVIRONMENT
ga an Coinbhinsiún um Ola Umair TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Bunkers Convention
NÓTA CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
de Bunkeröl-Übereinkommen | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung
NÓTA MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
International agreement · ENVIRONMENT
en Protocol of 1992 to amend the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969
NÓTA XREF: Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, OJ L 78, 16.3.2004, p. 32-39 (22004A0316(02))
de Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
NÓTA XREF: S.a. Übereinkommen vom 29.11.1969.;MISC: London, 27.11.1992.;DIV: CBA 23/04/2004
International agreement · Nuclear energy
ga Coinbhinsiún Vín ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste Núicléach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
NÓTA Date of adoption: 21 May 1963<br>Date of entry into force: 12.11.1977<br>Amended by a Protocol in 1997, http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/1998/infcirc566.shtml [10.9.2012]<br>Supplemented by another convention, also in 1997, http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/1998/infcirc567.shtml [10.9.2012]
de Wiener Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO).;MISC: Wien, 21.05.1963.
Lógó gaois.ie
gaois.ie