Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

63 toradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|plant product|fruit
    cuirín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Korinthen
    de
    Sainmhíniú kleine blaue Rosinen aus Griechenland und andern Laendern wie z.B.Kalifornien von den Sorten schwarze Korinth und Kaptraube Tagairt office international de la vigne et du vin
    currant | Zante currant
    en
    Sainmhíniú dried fruit of the small, sweet, seedless grape cultivar 'Black Corinth' (Vitis vinifera) Tagairt COM-EN, based on:Wikipedia > Zante currant. http://en.wikipedia.org/wiki/Zante_currant [22.1.2014]
    Nóta Not to be confused with black currant (ribes nigrum) [ IATE:870736 ]
    raisins secs de Corinthe | raisins dits de Corinthe
    fr
    Sainmhíniú raisins secs appartenant aux variétés Corinthe noir et Raisin du Cap Tagairt office international de la vigne et du vin
    COR
    mul
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coir Apartheid a Dhíchur agus a Phionósú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cinedheighilt a Dhíchur agus a Phionósú Tagairt Straitéis Líonra AE um Chinedhíothú chun cur i gcoinne daoine bheith ag dul saor ó phionós i gcoir an chinedhíothaithe, i gcoireanna in aghaidh na daonnachta agus i gcoireanna cogaidh, laistigh den Aontas Eorpach agus dá chuid Ballstát
    ga
    an Coinbhinsiún in aghaidh Apartheid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Konvention über die Bekämpfung und Bestrafung des Verbrechens der Apartheid | Anti-Apartheid-Konvention
    de
    Nóta Resolution 3068 vom 30.11.1973
    ICSPCA | Apartheid Convention | International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid
    en
    Nóta Opened for signature: New York, 30.11.1973Entry into force: 18.7.1976
    Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid
    fr
    Nóta Ouverte à la signature: New York, le 30.11.1973Entrée en vigueur: 18.7.1976Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1976/07/19760718%2003-04%20AM/Ch_IV_7p.pdf [29.8.2018]
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún maidir le Coir an Chinedhíothaithe a Chosc agus a Phionósú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún ar Chosc agus Pionósú Choir an Chinedhíothaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Chinedhíothú Tagairt An tAcht um Chinedhíothú, 1973, http://www.acts.ie/ga.act.1973.0028.1.html [2.7.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes | Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
    de
    Nóta Unterzeichnet in Paris am 9.12.1948, in Kraft seit 12.1.1951
    Genocide Convention | Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide | Convention on Genocide
    en
    Nóta Signed: Paris, 9.12.1948Entry into force: 12.1.1951
    Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide
    fr
    Nóta Signature: Paris, 9.12.1948Entrée en vigueur: 12.1.1951Texte: http://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%2078/volume-78-I-1021-French.pdf [28.8.2018]
  4. BUSINESS AND COMPETITION|competition
    an cor a leigheas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an scéal a leigheas Tagairt Conradh CEE, Airt. 89(2)
    ga
    Úsáid sa teanga "staid" a úsáidtear anois ar "situation" (28.10.1997) Feic foinse eile: Conradh Amstardam-Airt.-J.4(6)
    eine Situation bereinigen | den Zustand beheben | Abhilfemassnahmen treffen | eine Abhilfemassnahme treffen
    de
    to remedy the situation | to deal with a situation
    en
    remédier à la situation
    fr
  5. LAW|rights and freedoms
    coir a dhéantar ar mhaithe leis an 'oineach' mar a thugtar air Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú gníomh foréigin a dhéantar go díréireach, ach chan go heisiach, in aghaidh cailíní agus ban, toisc go measann baill teaghlaigh go dtarraingeoidh iompar amhrasta, braite nó iarbhír áirithe easonóir ar an teaghlach nó ar an bpobal Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Áirítear ar iompair den sórt sin dul i mbun caidrimh ghnéis roimh phósadh, diúltú aontú le pósadh socraithe, dul isteach i bpósadh gan toiliú tuismitheora, adhaltranas a dhéanamh, colscaradh a lorg, gléasadh ar bhealach nach bhfuil inghlactha don phobal, ag obair lasmuigh den bhaile nó gan a bheith ag cloí i gcoitinne le róil inscne steiréitíopacha. Is féidir coireanna ar mhaithe leis an onóir mar a thugtar orthu a dhéanamh i gcoinne cailíní agus ban toisc gur íospartaigh foréigin ghnéis iad, mar shampla éigniú. Áirítear leis an gcatagóir seo de choireanna dúnmharú (marú ar mhaithe leis an onóir mar a thugtar air) agus is minic a dhéanann céile, gaol baineann nó fireann nó ball de phobal an íospartaigh é. In áit breathnú orthu mar ghníomhartha coiriúla in aghaidh na mban, is minic a cheadaíonn an pobal coireanna a dhéantar ar mhaithe leis an onóir mar a thugtar orthu mar bhealach chun sláine a ghnáth-norm cultúrtha, traidisiúnta, nó reiligiúnach a chaomhnú agus/nó a athbhunú tar éis na gcionta a líomhnaítear.
    Verbrechen im Namen der „Ehre“
    de
    Sainmhíniú Gewalttat, die überproportional, aber nicht ausschließlich an Mädchen und Frauen begangen wird, weil Familienmitglieder der Meinung sind, dass ein bestimmtes vermutetes, so verstandenes oder tatsächliches Verhalten Schande über die Familie oder die Gemeinschaft bringe Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Ein solches Verhalten kann die Aufnahme sexueller Beziehungen vor der Ehe sein, die Weigerung, eine arrangierte Ehe einzugehen, eine Eheschließung ohne elterliche Zustimmung, Ehebruch, der Wunsch nach einer Scheidung, sich in einer Weise kleiden, die als inakzeptabel für die Gemeinschaft angesehen wird, Arbeit außer Haus oder generell die Nichteinhaltung stereotypisierter Geschlechterrollen. Verbrechen im Namen der „Ehre“ können auch gegen Mädchen und Frauen begangen werden, weil sie Opfer sexueller Gewalt wie etwa einer Vergewaltigung sind. Unter diese Kategorie von Verbrechen fällt auch Mord (Tötung im Name der „Ehre“, sogenannter Ehrenmord); sie werden oft vom Ehegatten, einem weiblichen oder männlichen Verwandten oder einem Mitglieder der Gemeinschaft des Opfers begangen. Verbrechen im Namen der „Ehre“ werden von der jeweiligen Gemeinschaft oft nicht als Straftaten gegen Frauen betrachtet, sondern als Mittel zur Wahrung und/oder Wiederherstellung der Integrität ihrer kulturellen, traditionellen, herkömmlichen oder religiösen Normen nach einem vermeintlichen Verstoß gebilligt.
    crime committed in the name of so-called honour
    en
    Sainmhíniú act of violence that is disproportionately, though not exclusively, committed against girls and women, because family members consider that certain suspected, perceived or actual behaviour will bring dishonour to the family or community Tagairt CEDAW and CRC Committees (2014). Joint General Recommendation/General Comment No 31 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and No 18 of the Committee on the Rights of the Child on harmful practices. Available at: http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/TBSearch.aspx?Lang=en&SymbolNo=CEDAW/C/GC/31/CRC/C/GC/18
    Nóta Such behaviours include entering into sexual relations before marriage, refusing to agree to an arranged marriage, entering into a marriage without parental consent, committing adultery, seeking divorce, dressing in a way that is viewed as unacceptable to the community, working outside the home or generally failing to conform to stereotyped gender roles. Crimes in the name of so-called honour may also be committed against girls and women because they have been victims of sexual violence, such as rape. This category of crimes includes murder (killing in the name of so-called honour) and is frequently committed by a spouse, a female or male relative or a member of the victim’s community. Rather than being viewed as criminal acts against women, crimes committed in the name of so-called honour are often sanctioned by the community as a means to preserve and/or restore the integrity of its cultural, traditional, customary or religious norms following alleged transgressions.
    crime commis au nom de «l'honneur»
    fr
    Sainmhíniú acte de violence perpétré de manière disproportionnée, mais pas exclusivement, contre les femmes et les filles, parce que les membres de la famille considèrent que certains comportements suspects, réels ou perçus comme tels sont de nature à déshonorer la famille ou la collectivité Tagairt Comité de la CEDAW et comité des droits de l'enfant (2014). Recommandation générale/observation générale conjointe n° 31 du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et n° 18 du Comité des droits de l’enfant sur les pratiques préjudiciables. Disponible à l'adresse: http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2fPPRiCAqhKb7yhsldCrOlUTvLRFDjh6%2fx1pWB%2fCwaXyGnWUrr9tw8Oba%2bivtzAFOVaSi92u9iEkn866XJ4Yg0q7L3%2f8dxqFZFqORPrJz4eSHd3JOZcxrwMUW3mcUnt%2fcV6j2raRhAFrqh7hQ%3d%3d
    Nóta Parmi ceux-ci, figure le fait d’avoir des relations sexuelles avant le mariage, de refuser un mariage arrangé, de contracter un mariage sans le consentement des parents, de commettre l’adultère, de chercher à divorcer, de s’habiller d’une manière jugée inacceptable pour la collectivité, de travailler hors du domicile ou, plus généralement, de ne pas se conformer aux rôles stéréotypés assignés à l’homme et la femme. Les crimes «d’honneur» peuvent aussi être commis contre les femmes et les filles parce qu’elles ont été victimes de violence sexuelle, tel que le viol. Ces crimes, qui comprennent le meurtre (tuer au nom de «l'honneur») sont souvent commis par l’époux, un parent (homme ou femme) ou un membre de la communauté à laquelle appartient la victime. Plutôt que d’être considérés comme des actes criminels contre les femmes et les filles, ces crimes dits d’honneur sont souvent approuvés par la communauté comme un moyen de préserver ou de rétablir l’intégrité de ses normes culturelles, traditionnelles, coutumières ou religieuses après des violations présumées.
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|criminal law|offence · LAW|rights and freedoms
    coir an chinedhíothaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GA
    ga
    Comhthéacs 'Is iad na Stáit atá freagrach don chuid is mó as coir an chinedhíothaithe, coireanna in aghaidh na daonnachta agus coireanna cogaidh a ionchúiseamh.' Tagairt 'Straitéis Líonra AE um Chinedhíothú chun cur i gcoinne daoine bheith ag dul saor ó phionós i gcoir an chinedhíothaithe, i gcoireanna in aghaidh na daonnachta agus i gcoireanna cogaidh, laistigh den Aontas Eorpach agus dá chuid Ballstát,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://www.eurojust.europa.eu/doclibrary/genocide-network/genocidenetwork/Strategy%20of%20the%20EU%20Genocide%20Network%20(November%202014)/Strategy-Genocide-Network-2014-11-GA.pdf [25.3.2020]
    Verbrechen des Völkermords
    de
    Sainmhíniú Im Sinne dieses Statuts bedeutet «Völkermord» jede der folgenden Handlungen, diein der Absicht begangen wird, eine nationale, ethnische, rassische oder religiöseGruppe als solche ganz oder teilweise zu vernichten5:a) Tötung von Mitgliedern der Gruppe;b) Verursachung6 von schwerem körperlichem oder seelischem Schaden anMitgliedern der Gruppe;5 Österreich (A): Zufügung6 A: ZufügungUnterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen40.312.1c) vorsätzliche Auferlegung von Lebensbedingungen für die Gruppe, die geeignetsind, ihre körperliche Vernichtung7 ganz oder teilweise herbeizuführen;8d) Verhängung von Massnahmen, die auf die Geburtenverhinderung innerhalbder Gruppe gerichtet sind;e) gewaltsame Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe. Tagairt Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Art. 6
    crime of genocide
    en
    Sainmhíniú 'Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: (a) Killing members of the group; (b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group; (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; (d) Imposing measures intended to prevent births within the group; (e) Forcibly transferring children of the group to another group.' Tagairt Article 6 of the Rome Statute
    crime de génocide
    fr
    Sainmhíniú "on entend par crime de génocide l’un quelconque des actes ci-après commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) Meurtre de membres du groupe ; b) Atteinte grave à l’intégrité physique ou mentale de membres du groupe ; c) Soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle ; d) Mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe ; e) Transfert forcé d’enfants du groupe à un autre groupe." Tagairt Statut de Rome de la Cour pénale internationale, article 6: http://www.icc-cpi.int/NR/rdonlyres/6A7E88C1-8A44-42F2-896F-D68BB3B2D54F/0/Rome_Statute_French.pdf
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international charter|United Nations Charter · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international conflict · LAW|international law
    coir an ionsaithe Tagairt Conclúidí ón gComhairle maidir leis an gCúirt Choiriúil Idirnáisiúnta anois agus é 20 bliain ó glacadh Reacht na Róimhe
    ga
    coir an fhogha Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Verbrechen der Aggression
    de
    Sainmhíniú Planung, Vorbereitung, Einleitung oder Ausführung eines Akts der Aggression, der aufgrund seines Charakters, seiner Schwere und seines Ausmaßes einen eindeutigen Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen darstellt, durch eine Person, die in der Lage ist, wirksam Kontrolle über das politische oder militärische Handeln eines Staates auszuüben oder dieses zu leiten Tagairt Überprüfungskonferenz des Römischen Statuts des internationalen Strafgerichtshofs in Kampala, Uganda Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Mai 2010 zur Überprüfungskonferenz des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs in Kampala, Uganda, Erw.7
    crime of aggression
    en
    Sainmhíniú planning, preparation, initiation or execution, by a person in a position effectively to exercise control over or to direct the political or military action of a State, of an act of aggression which, by its character, gravity and scale, constitutes a manifest violation of the Charter of the United Nations Tagairt International Criminal Court > Documents > Core Legal Texts > Rome Statute of the International Criminal Court (12.10.2022), Article 8 bis(1)
    Nóta Article 8 bis(2) of the Rome Statute defines an 'act of aggression' as 'the use of armed force by a State against the sovereignty, territorial integrity or political independence of another State, or in any other manner inconsistent with the Charter of the United Nations', and goes on to list specific acts.
    crime d'agression
    fr
    Sainmhíniú planification, préparation, lancement ou exécution par une personne effectivement en mesure de contrôler ou de diriger l’action politique ou militaire d’un État, d’un acte d’agression qui, par sa nature, sa gravité et son ampleur, constitue une violation manifeste de la Charte des Nations unies Tagairt Site de la Cour pénale internationale, Accueil > Documents > Textes juridiques fondamentaux > Statut de Rome (10.3.2022), article 8 bis - Crime d'agression
    Nóta Voir aussi: - Statut de Rome - acte d'agression- guerre d'agresson
  8. LAW|criminal law · LAW|international law|international law · LAW|rights and freedoms · POLITICS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    coir apartheid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    apartheid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cinedheighilt Tagairt Comhad na hEorpa, 5/89, lch. 10
    ga
    Verbrechen der Apartheid | Apartheid
    de
    Sainmhíniú unmenschliche Handlungen, die von einer rassischen Gruppe im Zusammenhang mit einem institutionalisierten Regime der systematischen Unterdrückung und Beherrschung einer oder mehrerer anderer rassischer Gruppen in der Absicht begangen werden, dieses Regime aufrechtzuerhalten Tagairt Römisches Statut des Internationalen Gerichtshofs, S. 5, Art. 7 Abs. 2 Buchstabe h: http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/340540/publicationFile/3556/RoemischesStatut.pdf [12.6.2014]
    apartheid | crime of apartheid | racial segregation
    en
    Sainmhíniú the separation, either by law or by action, of people of different races in all manner of daily activities, such as education, housing, and the use of public facilities Tagairt ‘Racial segregation’, New World Encyclopedia, http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Racial_segregation [3.12.2015]
    apartheid | crime d’apartheid | ségrégation raciale
    fr
    Sainmhíniú actes inhumains, commis dans le cadre d’un régime institutionnalisé d’oppression systématique et de domination d’un groupe racial sur tout autre groupe racial ou tous autres groupes raciaux et dans l’intention de maintenir ce régime Tagairt Statut de Rome de la Cour pénale internationale, entré en vigueur le 1er juillet 2002, http://untreaty.un.org/cod/icc/statute/french/rome_statute(f).pdf [31.01.2013]
  9. FINANCE|taxation · LAW|criminal law
    coir chánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tax crime
    en
    Sainmhíniú abuse of tax system by intentionally avoiding paying tax or claiming money without being entitled to Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: Inland Revenue, ’How we address tax crime’, http://www.ird.govt.nz/tax-crime/stop-tax-crime/addressing-tax-crime.html [27.1.2017]
    Nóta What exactly qualifies as a tax crime in a country, depends on domestic law.
    infraction fiscale
    fr
  10. CJEU|LAW|Criminal law · CJEU|LAW|Law on aliens
    coir chogaidh Tagairt (1)An tAcht um an gCúirt Choiriúil Idirnáisiúnta 2006, Alt 6 http://www.acts.ie/ga.act.2006.0030.3.html#s6_p1 [21.01.2013] / IATE:159771 // (2) An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/war+crime [26.01.2017] / / (2) Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Creat Athlonnaithe an Aontais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle CELEX:52016PC0468/GA
    ga
    Nóta Foráiltear san Acht um an gCúirt Choiriúil Idirnáisiúnta 2006 go mbeidh aon duine a dhéanfaidh cinedhíothú, coir in aghaidh na daonnachta nó coir chogaidh ciontach i gcion. Déantar tagairt do na sainmhínithe a úsáidtear i Reacht na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta, a rinneadh sa Róimh an 17 Iúil 1998. In Alt 9 d’Acht 2006 déantar tagairt do “Chion ICC”, is é sin cinedhíothú, coir in aghaidh na daonnachta, coir chogaidh nó cion coimhdeach. Is féidir pionós a ghearradh i dtaobh a leithéid de chion os comhair cúirteanna sa Stát agus Armchúirteanna. [11.03.2014]
    Kriegsverbrechen
    de
    Sainmhíniú Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht oder das Recht bewaffneter Konflikte, die eine unmittelbare völkerrechtliche Strafbarkeit nach sich ziehen (Kriegsvölkerstrafrecht). [DE] Tagairt Münchener Kommentar zum StGB 2. Auflage 2013, Band 8, Nebenstrafrecht, Ambos, Vorbemerkung zu §§ 8 ff., Randnr. 1
    war crime
    en
    Sainmhíniú (1) Any grave breach of the Geneva Conventions of 12 August 1949, namely wilful killing; torture or inhuman treatment, including biological experiments; wilfully causing great suffering or serious injury to body or health; extensive destruction and appropriation of property not justified by military necessity and carried out unlawfully and wantonly; compelling a prisoner of war or other protected person to serve in the forces of a hostile Power; wilfully depriving a prisoner of war or other protected person of the rights of fair and regular trial; unlawful deportation or transfer or unlawful confinement; taking of hostages; and other serious violations of the laws and customs applicable in international armed conflict, within the established framework of international law. [INT] // (2) Any violation of the laws or customs of war amounting to a criminal act. [UK] Tagairt (1) Rome Statute of the International Criminal Court 1998, article 8(2) http://www.icc-cpi.int/NR/rdonlyres/ADD16852-AEE9-4757-ABE7-9CDC7CF02886/283503/RomeStatutEng1.pdf [Modified definition] [19.10.2011] // (2) Oxford dictionary of law, OUP, New York, 2009, ISBN 978-0-19-955124-8, p. 584.
    crime de guerre
    fr
    Sainmhíniú Toute infraction grave aux Conventions de Genève du 12 août 1949, à savoir l’assassinat, la torture ou les traitements inhumains, les déportations pour travaux forcés, ou pour tout autre but, des prisonniers de guerre ou des prisonniers en mer, l’exécution des otages, le pillage, la destruction ou la dévastation de biens publics ou privés non justifiés pas les exigences militaires, y compris les expériences biologiques, la contrainte d'un prisonnier de guerre ou d'une personne protégée à servir dans les forces d'une puissance ennemie, le fait de priver intentionnellement un prisonnier de guerre ou toute autre personne protégée de son droit d'être jugé régulièrement et impartialement, ainsi que toute autre violation grave des lois et coutumes applicables aux conflits armés internationaux dans le cadre établi du droit international. [INT] Tagairt Art. 8 Statut de Rome de la Cour pénale internationale du 17 juillet 1998 http://www.icrc.org/applic/ihl/dih.nsf/Article.xsp?action=openDocument&documentId=67489368A3CF99A741256696003B85FB [Définition modifiée] [24.04.2013]
    Nóta Le Tribunal de Nuremberg a énoncé une première définition synthétique des crimes de guerre, qui a ensuite été complétée par les quatre conventions de Genève du 12 août 1949 réglementant la conduite des hostilités lors des conflits armés internationaux, puis par deux Protocoles additionnels adoptés le 8 juin 1977, notamment pour renforcer la protection dans le cadre des conflits armés non internationaux. Les statuts des juridictions pénales internationales mises en place pour juger les crimes commis en Ex –Yougoslavie en 1993 (TPIY) et au Rwanda en 1994 (TPIR), ainsi celui de la Cour pénale internationale (CPI) créée en 1998, ont également été inspirés, pour la définition des crimes de guerre, du statut du Tribunal de Nuremberg et des quatre conventions de Genève. Cependant, des éléments nouveaux ont été introduits en ce qui concerne la nature des actes pouvant être considérés comme rentrant dans la catégorie des crimes de guerre et le contexte de commission des actes incriminés (emploi d’armes non toxiques, actes de terrorisme) ou à la poursuite de crimes commis en cas de conflits armés non internationaux (art. 8, § 2, c, du statut de la CPI et art. 4 du TPIR).
  11. LAW|international law · LAW|rights and freedoms|human rights|international human rights law|war crime
    coir chogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... cinedhíothú, coireanna in aghaidh an chine dhaonna agus coireanna cogaidh...' Tagairt Rialachán (AE) 2018/1727 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinneadh 2002/187/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear an cinneadh sin, CELEX:32018R1727/GA
    Kriegsverbrechen
    de
    Sainmhíniú schwerer Verstoß von Angehörigen eines kriegführenden Staates gegen die Regeln des in internationalen oder nichtinternationalen bewaffneten Konflikten anwendbaren Völkerrechts Tagairt Council-DE in Anl. an Genocide.alerte.de > Glossar (17.11.2021) und Römer Statut des IStGH, Artikel 8 (17.11.2021)
    Nóta Kriegsverbrechen sind u.a. der Einsatz biologischer oder chemischer Waffen, Vertreibung, Geiselnahme, Folter und Ermordung von Zivilisten, der Einsatz von sexueller Gewalt, wie Massenvergewaltigungen, Angriffe auf Krankenhäuser, Plünderung kultureller Güter, usw.
    war crime
    en
    Sainmhíniú violation of international humanitarian law (treaty or customary law) that takes place in the context of an armed conflict, either international or non-international, and incurs individual criminal responsibility under international law Tagairt Council-EN based on United Nations Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect > War crimes (29.9.2021)
    Nóta - For the purposes of the Rome Statute (22.10.2021) of the International Criminal Court, war crimes are defined in Article 8(2).- In contrast to the crimes of genocide and crimes against humanity, war crimes always take place in the context of an armed conflict, either international or non-international.- There is no one single document in international law that codifies all war crimes. Lists of war crimes can be found in both international humanitarian law and international criminal law treaties, as well as in international customary law.
    crime de guerre
    fr
    Sainmhíniú violation grave du droit international humanitaire commise à l’encontre de civils ou de combattants ennemis à l’occasion d’un conflit armé international ou interne, qui entraîne la responsabilité pénale individuelle de ses auteurs Tagairt Site des Nations unies, Droits de l'homme, Haut Commissariat - Fiche d'information - Crimes de guerre, crimes contre l’humanité et génocide (29.9.2021)
    Nóta - Les crimes de guerre aux fins du Statut de Rome de la Cour pénale internationale sont définis à l'article 8 dudit statut (29.9.2021).- A l’inverse des crimes de génocide et des crimes contre l'humanité, les crimes de guerre ont toujours lieu lors d'un conflit armé, international ou non.- Aucun texte de droit international ne codifie à lui seul tous les crimes de guerre. On en trouve une énumération dans des traités du droit international humanitaire et du droit international pénal, de même qu’en droit international coutumier."