Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement
fr Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
SAINMHÍNIÚ convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage TAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]
NÓTA Date d'adoption: 21.6.1988;<br>Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991<br> C168
de Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
International agreement · Financial institutions and credit
ga an Coinbhinsiún maidir leis an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Convention concernant la Banque des règlements internationaux
NÓTA MISC: Signature: 1930.01.20 's-Gravenhage
International agreement · Social affairs
ga an Coinbhinsiún maidir le Foirceannadh Fostaíochta ar Thionscnamh an Fhostóra TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer | Termination of Employment Convention, 1982
NÓTA ILO <br>Date of adoption: 22.6.1982 <br>Date of entry into force: 23.11.1985 <br>C158
fr Convention sur le licenciement | Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur
SAINMHÍNIÚ Cette convention oblige les Etats qui la ratifient à établir, conformément à la convention, les motifs pour lesquels un travailleur peut être licencié.
NÓTA Signature: 1982.06.22 Genève <br>Cette convention (1982), complétée par la recommandation nº 166, a remplacé la recommandation nº 119 sur la cessation de la relation de travail (1963)<br>Convention C158
de Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1982.
International agreement
de Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen
NÓTA CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt das Abkommen vom 12.06.1902 zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige.;MISC: Den Haag, 05.10.1961.
International agreement · LAW
en Parallel Convention | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | 1988 Lugano Convention
NÓTA The 1988 Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters has been replaced by the 2007 Convention on jurisdiction and the <b> recognition </b> and enforcement of judgments in civil and commercial matters ( IATE:2224488 ).
fr Convention parallèle | Convention de Lugano | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
SAINMHÍNIÚ Convention parallèle à la convention de Bruxelles, signée entre les pays de l'AELE, à Lugano, le 16.9.1988.
NÓTA Remplacée par la Convention de 2007 [IATE:2224488 ]
de Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Lugano-Übereinkommen von 1988 | Übereinkommen von Lugano
SAINMHÍNIÚ internationales Übereinkommen, mit dem die Anwendung des parallelen "Brüsseler Übereinkommens" IATE:777821 , das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurde TAGAIRT Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
NÓTA Lugano, 16.09.1988
International agreement · LAW
ga Coinbhinsiún na Bruiséile TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Brussels Convention | 1968 Brussels Convention
NÓTA <li>Done at Brussels on 27 September 1968;<li>Largely superseded by Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ];<li>Also replaced in some aspects by the 2007 Lugano Convention [ IATE:2224488 ].
fr Convention de Bruxelles I | Convention de Bruxelles | Convention d'exequatur | Convention d'exécution | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | CCJ
NÓTA Convention signée le 27 septembre 1968 par les six Etats membres originaires de la Communauté. Les Etats de l'AELE ont signé une convention parallèle (convention de Lugano). Les conventions de Bruxelles et de Lugano ont fait l'objet d'une conférence de révision qui s'est terminée en mai 1999; du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le domaine a été communautarisé et le projet de convention révisée est devenu un règlement, règlement n°44/2001(règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]. Convention également remplacée pour certains points par la Convention de Lugano de 2007 [ IATE:2224488 ]
de Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | Brüsseler Übereinkommen | Exequatur-Übereinkommen | EuGVÜ | GVÜ | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
SAINMHÍNIÚ Europäisches Übereinkommen, dessen Anwendung durch das parallele "Übereinkommen von Lugano" IATE:782151 bzw. das "neue Übereinkommen von Lugano" IATE:2224488 auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wird TAGAIRT Council-DE, vgl. Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
NÓTA Brüssel, 27.09.1968
International agreement · Justice
ga Coinbhinsiún Lugano 2007 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | 2007 Lugano Convention
SAINMHÍNIÚ Convention replacing the Lugano Convention of 16 September 1988. TAGAIRT Council-EN
NÓTA Concluded in Lugano on 30 October 2007.
fr nouvelle convention de Lugano | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | convention de Lugano révisée | convention de Lugano
SAINMHÍNIÚ Convention remplaçant la convention de Lugano du 16 septembre 1988 [IATE:782151 ]. TAGAIRT Conseil de l'UE ( http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/06/st07/st07534.fr06.pdf )
NÓTA Conclue à Lugano le 30 octobre 2007.
de Lugano-Übereinkommen von 2007 | neues Übereinkommen von Lugano | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
SAINMHÍNIÚ internationales Übereinkommen, das das Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Lugano-Übereinkommen von 1988") IATE:782151 ersetzt TAGAIRT Council-DE
NÓTA Lugano, 30.10.2007
International agreement · Civil law
fr Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE
NÓTA CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
International agreement · Civil law
ga Coinbhinsiún na Bruiséile II TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Brussels II Convention | Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters
NÓTA The Convention was not ratified by Member States and was replaced by Regulation 1347/2000 (Brussels II Regulation) [ IATE:919561 ] following the adoption of the Treaty of Amsterdam.
fr Convention "Bruxelles II" | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
NÓTA NB: Cette convention n'a pas été ratifiée par les États membres et a été remplacée, à la suite de l'adoption du traité d'Amsterdam, par le règlement Bruxelles II [IATE:919561 ] .
de Brüssel II-Übereinkommen | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Übereinkommen "Brüssel II" | Brüsseler Übereinkommen II
NÓTA Dieses Übereinkommen trat nie in Kraft und wurde nach der Annahme des Vertrags von Amsterdam durch die Verordnung 1347/2000 (Brüssel II-Verordnung) [ IATE:919561 ] ersetzt.
International agreement · Social affairs
ga an Coinbhinsiún maidir le Leanúnachas Fostaíochta do Mharaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Continuity of Employment (Seafarers) Convention, 1976 | Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers
NÓTA Date of adoption: 28.10.1976 <br> Date of entry into force: 3.5.1979 <br> C 145
fr Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976 | Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer
NÓTA Date d'adoption: 28.10.1976<br>Date d'entrée en vigueur: 3.5.1979<br>C145
de Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 28.10.1976.
International agreement · Social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
ga an Coinbhinsiún maidir le Idirdhealú i gcúrsaí Fostaíochta agus Slí Bheatha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation | Discrimination (Employment and Occupation) Convention
NÓTA Date of adoption: 25.6.1958<br>Date of entry into force: 15.6.1960 <br>ILO Convention: C111
fr Convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession
NÓTA Date d'adoption: 25.6.1958<br>Date d'entrée en vigueur: 15.6.1960<br>Convention de l'OIT: C111<p>Cette convention fait partie des <i>normes fondamentales du travail</i> [IATE:897583 ]
de Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
NÓTA Internationale Arbeitsorganisation (IAO). Genf, 25.06.1958.
International agreement · LAW · Communications systems · Means of communication · Intellectual property · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
ga an Coinbhinsiún maidir le Dáileadh Comharthaí Cláriompartha arna dTarchur trí Shatailít TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre ar bord Loinge agus Líon Foirne TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Hours of Work on board Ship and Manning | Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1936
NÓTA Date of adoption: 24.10.1936<br> This Convention has not yet come into force<br>Revised (latest) in 2006 by the Maritime Labour Convention ( IATE:2232235 ) <br>C57
de Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
International agreement
en Convention for the Regulation of Hours of Work in Automatic Sheet-Glass Works | Sheet-Glass Works Convention, 1934
NÓTA Date of adoption: 21.6.1934<br> Date of entry into force: 13.1.1938 <br>C43
de Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1934.
International agreement · Social affairs · Organisation of work · Organisation of transport · Maritime transport · UN specialised agency
ga an Coinbhinsiún maidir le huaireanta oibre maraithe agus foireannú long TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires
SAINMHÍNIÚ convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires TAGAIRT Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312325:NO [13.8.2012]
NÓTA Date d'adoption: 22.10.1996;<br> Date d'entrée en vigueur: 8.8.2002.<br> C180<br><b>Cette convention a été révisée en 2006 par la Convention du travail maritime (MLC)</b> IATE:2232235
International agreement · Land transport
ga an Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Tréimhsí Sosa san Iompar de Bhóthar TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Hours of Work and Rest Periods in Road Transport | Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979
NÓTA Date of adoption: 27.06.1979<br>Date of entry into force: 10.02.1983 <br>C153
de Übereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ersetzt das IAO-Übereinkommen Nr. 67 vom 28.06.1939.;MISC: Genf, 27.06.1979.
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Uaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar a Rialáil TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ersetzt durch IAO-Übereinkommen Nr. 153 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 28.06.1939.
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Fad Uasta Conarthaí Fostaíochta d''Oibrithe Dúchasacha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 11.07.1947.
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Socrú Íosphá, le haird ar leith ar Thíortha i mBéal Forbartha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries | Minimum Wage Fixing Convention, 1970
NÓTA Date of adoption: 22.6.1970<br> Date of entry into force: 29.4.1972 <br>C 131
de Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1970.
International agreement · Defence
ga an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
NÓTA CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
International agreement · Education · United Nations
ga an Coinbhinsiún in aghaidh Leithcheala san Oideacas TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Übereinkommen gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
NÓTA CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 15.12.1960.
International agreement · Social affairs
ga an Coinbhinsiún maidir le Caighdeáin Íosta na Slándála Sóisialta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Minimum Standards of Social Security | Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952
NÓTA Date of adoption: 28.6.1952<br>Entry into force: 27.4.1955<br>ILO Convention No. C102
fr Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952
NÓTA Date d'adoption: 28.6.1952<br>Date d'entrée en vigueur: 27.4.1955<br>C102
de Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch die IAO-Übereinkommen Nrn. 121, 128, 130.;MISC: Genf, 28.06.1952.
International agreement · Employment
ga an Coinbhinsiún maidir le Beartas Fostaíochta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Convention concernant la politique de l'emploi | Convention sur la politique de l'emploi, 1964
NÓTA Date d'adoption: 9.7.1964<br>Date d'entrée en vigueur: 15.7.1966<br>C122
de Übereinkommen über die Beschäftigungspolitik
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 09.07.1964.
International agreement · Social affairs
ga an Coinbhinsiún maidir le Beartas Sóisialta i gCríocha Neamh-mheitreapholaiteacha
COMHTHÉACS 'Chun críocha an Choinbhinsiúin, ciallaíonn an focal <i>críocha</i> ní hé amháin <b>críocha metrapolaiteacha</b> Stáit ach na críocha eachtrannacha uile a bhfuil an Stát sin freagrach ina gcaidreamh coigríche.' TAGAIRT Airteagal XVII den Sceideal a ghabhann le hAcht Uimh. 1 de 1959: http://acts2.oireachtas.ie/framed/1959.act.001.01.frameset.html
ga an Coinbhinsiún maidir le Beartas Sóisialta i gCríocha Neamhchathracha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Social Policy (Non-Metropolitan Territories) Convention, 1947 | Convention concerning Social Policy in Non-Metropolitan Territories
NÓTA Signed: Geneva, 11.7.1947<br>Entry into force: 19.6.1955<br>ILO Convention No. C82
International agreement · Organisation of work and working conditions · Maritime transport
ga an Coinbhinsiún maidir le Cosc Tionóiscí Ceirde do Mharaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning the Prevention of Occupational Accidents to Seafarers | Prevention of Accidents (Seafarers) Convention, 1970
NÓTA Date of adoption: 30.10.1970<br> Date of entry into force: 17.2.1973 <br>C 134
de Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 30.10.1970.
International agreement · Social affairs
ga an Coinhinsiún maidir le Cur chun Cinn na Cómhargála TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Collective Bargaining Convention, 1981 | Convention concerning the Promotion of Collective Bargaining
NÓTA Date of adoption:19.6.1981 <br>Date of entry into force: 11.8.1983 <br>C154
fr Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convention sur la négociation collective, 1981
SAINMHÍNIÚ convention concernant la promotion de la négociation collective TAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convdf.pl?C154 (5.3.2012)
NÓTA Date d'adoption:19.6.1981;<br>Date d'entrée en vigueur: 11.8.1983 <br>C154
de Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 19.06.1981.
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Cosaint in aghaidh Guaiseanna Nimhiúcháin a Eascraíonn ó Bheinséin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Convention sur le benzène, 1971
NÓTA Date d'adoption: 23.6.1971<br>Date d'entrée en vigueur: 27.7.1973<br>C136
de Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1971.
International agreement · Social affairs
ga an Coinbhinsiún um Chosaint Mháithreachais (Athbhreithnithe 1952) TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Maternity Protection (Revised 1952) | Maternity Protection Convention (Revised), 1952
NÓTA Date of adoption:28:06:1952; Date of coming into force: 07:09:1955 - C103
fr Convention concernant la protection de la maternité (révisée en 1952) | Convention sur la protection de la maternité (révisée), 1952
NÓTA Adoption: 28.6.1952<br>Entrée en vigueur: 7.9.1955<br>Cette convention a été révisée en 2000 par la convention nº 183. [ IATE:2223901 ]
de Übereinkommen über den Mutterschutz
NÓTA Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO); Genf, 28.06.1952; UPD: SBH 23.2.06
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Innealra TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning the Guarding of Machinery | Guarding of Machinery Convention, 1963
NÓTA Date of adoption: 25.6.1963<br> Date of entry into force: 21.4.1965 <br>C 119
fr Convention concernant la protection des machines | Convention sur la protection des machines, 1963
NÓTA Date d'adoption: 25.6.1963<br>Date d'entrée en vigueur: 21.4.1965<br>C119
de Übereinkommen über den Maschinenschutz
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 25.06.1963.
International agreement · Health · Working conditions · Electrical and nuclear industries · United Nations
ga an Coinbhinsiún maidir le Cosaint i gCoinne Radaíochta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Oibrithe i gCoinne Radaíochtaí Ianúcháin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning the Protection of Workers against Ionising Radiations | Radiation Protection Convention 1960
NÓTA Date of adoption: 22.6.1960<br>Date of entry into force: 17.6.1962<br>C 115
de Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1960.
International agreement
en Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships | (Shelved) Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1929
NÓTA ILO<br>Date of adoption: 21.6.1929<br>Date of entry into force: 1.4.1932<br>Revised in 1932 by Convention No 32 and in 1979 by Convention No 152<br>No longer open to ratification<br>"Shelved convention" ( IATE:3545235 )<br>C28
fr Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents
SAINMHÍNIÚ convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents TAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312173:NO [8.8.2012]
NÓTA Date d'adoption: 21.6.1929<BR>Date d'entrée en vigueur: 1.4.1932.<BR>C28<br><b>Cette convention a été révisée en 1932 par la convention n° 32.
de Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
NÓTA XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 32 vom 27.04.1932 und Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 21.06.1929.
International agreement · International organisation · Arts · Cultural policy · Culture · ENVIRONMENT · United Nations
ga an Coinbhinsiún maidir leis an oidhreacht dhomhanda, chultúrtha agus nádúrtha a chosaint TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Welterbeübereinkommen
NÓTA am 16. November 1972 von den Mitgliedstaaten der UNESCO IATE:791338 verabschiedet<br>siehe Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit, Themen > Natur · Biologische Vielfalt · Arten > Naturschutz / Biologische Vielfalt > Internationales / EU > UNESCO Welterbeübereinkommen https://www.bmu.de/themen/natur-biologische-vielfalt-arten/naturschutz-biologische-vielfalt/internationales-eu/unesco-welterbeuebereinkommen/ (19.1.2019)
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Pá TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning the Protection of Wages | Protection of Wages Convention, 1949
NÓTA Date of adoption: 1.7.1949 <br> Date of entry into force: 24.9.1952 <br> C95
fr Convention concernant la protection du salaire | Convention sur la protection du salaire, 1949
NÓTA Date d'adoption: 1.7.1949<br>Date d'entrée en vigueur: 24.9.1952<br>C95
de Übereinkommen über den Lohnschutz
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 01.07.1949.
International agreement · Social affairs · Employment
fr Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées
SAINMHÍNIÚ Convention nº 159 de l'OIT.
NÓTA Signature: 1983.06.20, Genève<br> entrée en vigueur le 20.06.1985 <br>texte sur http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convdf.pl?C159
de Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1983.
International agreement · Family
fr Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires
SAINMHÍNIÚ Remplace la Convention de La Haye de 1958 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
NÓTA CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: Signature: 02.10.1973 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
de Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
NÓTA Ersetzt das Übereinkommen vom 15.04.1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern; abgeschlossen in Den Haag am 2. Oktober 1973
International agreement · Family
fr Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
SAINMHÍNIÚ Remplacé par la convention de La Haye de 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires
NÓTA CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;XREF: A064005;MISC: Signature:15.04.1958, 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
de Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
NÓTA CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 02.10.1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen.;MISC: Den Haag, 15.04.1958.
International agreement · Social affairs
en Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week | Forty-Hour Week Convention, 1935
NÓTA Date of adoption: 22.6.1935<br>Date of entry into force: 23.6.1957 <br>C47
de Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1935.
International agreement · Social affairs
ga an Coinbhinsiún maidir le Laghdú Uaireanta Oibre ar Oibreacha Poiblí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning the Reduction of Hours of Work on Public Works | Reduction of Hours of Work (Public Works) Convention, 1936
NÓTA Date of adoption: 23.6.1936<br> This Convention never came into force. It was withdrawn by the Conference on 15 June 2000<br>C51
Lógó gaois.ie
gaois.ie