Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

12 toradh

  1. ECONOMICS · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha maidir le ceadanna arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Übersicht über die Regelungen nach dem Übereinkommen, s. Fundstellennachweis B zum BGBl.;MISC: Genf, 20.3.1958.
    Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions
    en
    Nóta CONTEXT: UN Economic Commission for Europe
    Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.03.20 à Genève, sous l'intitulé "Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur". Nom modifié après amendement (New York 1995).;UPDATED: nen 23/07/2002
  2. ECONOMICS|economic analysis|statistics · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    cómhóimint eimpíreach d'oird q agus s Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cómhóimint d'oird q agus s Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cómhóimint d'oird q agus s faoin mbunphointe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    joint moment of orders q and s | joint moment of orders q and s about the origin | empiric joint moment of orders q and s
    en
    moment empirique d'ordres q et s | moment d'ordres q et s | moment d'ordres q et s par rapport à l'origine
    fr
    Sainmhíniú Cette notion est définie par une formule mathématique dans la norme française NF X 06-003. Tagairt NF X 06-003:1971
  3. ECONOMICS|economic analysis|statistics · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    cómhóimint eimpíreach d'oird q agus s faoin mbunphointe a,b Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cómhóimint d'oird q agus s faoin mbunphointe a,b Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    joint moment of orders q and s about an origin a,b | empiric joint moment of orders q and s about an origin a,b
    en
    moment empirique d'ordres q et s par rapport à une origine a,b | moment d'ordres q et s par rapport à une origine a,b
    fr
    Sainmhíniú Cette notion est définie par une formule mathématique dans la norme française NF X 06-003. Tagairt NF X 06-003:1971
  4. ECONOMICS|economic analysis|statistics · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    cómhóimint láraithe d'oird q agus s Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dearbhmhóimint láraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    joint centred moment of orders q and s | centred absolute moments
    en
    moment centré d'ordres q et s | moments absolus centrés
    fr
    Sainmhíniú moment absolu des variables x, y centrées Tagairt NF X 06-002:1971
  5. INDUSTRY|chemistry
    I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist: Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei Großbrand und großen Mengen:
    de
    In case of major fire and large quantities:
    en
    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:
    fr
    P371
    mul
  6. INDUSTRY|chemistry
    I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P371+P380+P375
    mul
  7. INDUSTRY|chemistry
    MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
    de
    IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
    en
    EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
    fr
    P304+P341
    mul
  8. LAW · SOCIAL QUESTIONS|family
    gnáthchúramóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh an ceart ag mionaoiseach iarratas a thaisceadh ina ainm féin má tá an inniúlacht dhlíthiúil aige gníomhú i nósanna imeachta i gcomhréir le dlí náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann, nó trí dhuine fásta atá freagrach as, bíodh sin de réir dlí nó chleachtas an Bhallstáit lena mbaineann, lena n-áirítear a thuismitheoirí nó a chúramóir dlí nó a ghnáthchúramóir, nó baill fhásta teaghlaigh i gcás mionaoiseach tionlactha, nó trí chaomhnóir i gcás mionaoiseach neamhthionlactha.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE, CELEX:52016PC0467/GA
    gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlicher Erwachsener
    de
    customary caregiver
    en
    Sainmhíniú someone that the community has accepted, either by tradition or common practice, to provide the daily care, protection and supervision of a child Tagairt Interagency Working Group on Unaccompanied and Separated Children (2013) > Alternative Care in Emergencies Toolkit https://resourcecentre.savethechildren.net/sites/default/files/documents/ace_toolkit_0.pdf [16.3.2017]
    personne chargée, selon la loi ou la coutume, de s’occuper d’eux
    fr
  9. INDUSTRY|chemistry
    Coimeád comhlaí brúlaghdaithe saor ó ghréisc agus ó ola. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Druckminderer frei von Fett und Öl halten.
    de
    Keep reduction valves free from grease and oil.
    en
    S’assurer de l’absence de graisse ou d’huile sur les soupapes de réduction.
    fr
    P244
    mul