Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

European Union law
European Union law
AGRI-FOODSTUFFS
ga stair úsáid an bhia shláin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de sichere Verwendungsgeschichte als Lebensmittel
SAINMHÍNIÚ „bedeutet, dass die Sicherheit des fraglichen Lebensmittels durch die Angaben über die Zusammensetzung sowie über die Erfahrungen mit der bereits erfolgten und andauernden Verwendung während mindestens 25 Jahren als Bestandteil der üblichen Ernährung in weiten Teilen der Bevölkerung eines Landes belegt wurde.“ TAGAIRT Standpunkt (EU) Nr. 6/2010 des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über neuartige Lebensmittel, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 258/97 und der Verordnung (EG) Nr. 1852/2001 der Kommission. Vom Rat am 15. März 2010 angenommen, CELEX:52010AG0006/DE
International agreement
ga an Coinbhinsiún maidir le Socrú Íosphá, le haird ar leith ar Thíortha i mBéal Forbartha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries | Minimum Wage Fixing Convention, 1970
NÓTA Date of adoption: 22.6.1970<br> Date of entry into force: 29.4.1972 <br>C 131
de Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1970.
FINANCE
International law
en Montreux Document on Pertinent International Legal Obligations and Good Practices for States related to Operations of Private Military and Security Companies during Armed Conflict | Montreux Document | Montreux Document on Private Military and Security Companies
SAINMHÍNIÚ international document which reaffirms the obligation for States to ensure that private military and security companies operating in armed conflicts comply with international humanitarian and human rights law TAGAIRT Council-EN, based on:<br><li>ICRC > Resources > Documents > Publications, 'The Montreux Document on Private Military and Security Companies', https://www.icrc.org/eng/resources/documents/publication/p0996.htm [14.4.2016]</li><li> ICRC > Resources > Documents > FAQ > 'International humanitarian law and private military/security companies', 10.12.2013, https://www.icrc.org/eng/resources/documents/faq/pmsc-faq-150908.htm [14.4.2016]
NÓTA Also lists some 70 recommendations, derived from good State practice;<br>full text: http://www.icrc.org/eng/assets/files/other/icrc_002_0996.pdf (29.03.12)
fr Document de Montreux sur les entreprises militaires et de sécurité privées | Document de Montreux | Document de Montreux sur les obligations juridiques pertinentes et les bonnes pratiques pour les États en ce qui concerne les opérations des entreprises militaires et de sécurité privées pendant les conflits armés
SAINMHÍNIÚ Document intergouvernemental qui vise à promouvoir le respect du droit international humanitaire et du droit international relatif aux droits de l'homme dans tous les conflits armés où interviennent des entreprises militaires et de sécurité privées. TAGAIRT CICR http://www.icrc.org/fre/resources/documents/publication/p0996.htm (25.4.2012)
de Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten Konflikten | Montreux-Dokument über private Sicherheits- und Militärfirmen | Montreux-Dokument
SAINMHÍNIÚ internationales Dokument, das einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und praktische Empfehlungen für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz von privaten Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten Konflikten enthält TAGAIRT Council-DE; vgl. http://www.hvr-entdecken.info/Sites/vertiefen1/private_militaer_sicherheitsunternehmen.htm (29.03.12)
NÓTA verabschiedet am 17.09.2008; das Dokument hat keinen rechtsverbindlichen Charakter, sondern soll als Leitfaden für rechtliche und praktische Fragen dienen
LAW
ga maidir le TAGAIRT Ionstraim Aontachais 1985, Airt. 85(3); CB - Modhnuithe ar Rialacha Nós Imeachta , Airt. 104(2); Comhaontú maidir le Paitinní Comhphobail, Brollach; Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 81(2); Conradh CEE, Airt. 19(2); Ionstraim Aont achais 1972, Nós Imeachta, III; Ionstraim Aontachais 1972, Iar. I, IO L 73/72, l ch. 65 ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
European Union law
European Union law
International agreement · EU relations
International security · EU relations
en EUPOL KINSHASA | European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit
SAINMHÍNIÚ police mission in Kinshasa (DRC) to monitor, mentor, and advise the setting up and the initial running of the Integrated Police Unit TAGAIRT Council-EN, based on: Council Joint Action 2004/847/CFSP on the European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit (EUPOL ‘Kinshasa’), CELEX:32004E0847
NÓTA EUPOL KINSHASA was replaced by EUPOL RD Congo in June 2007. See IATE:2245574
fr mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL "Kinshasa"
SAINMHÍNIÚ action de police visant à assurer des actions de suivi, d’encadrement et de conseil en ce qui concerne la mise en place et la phase initiale de lancement de l'unité de police intégrée en vue de garantir que cette unité agisse conformément à la formation reçue au centre de l'École de police et selon les meilleures pratiques internationales dans ce domaine TAGAIRT Action commune 2004/847/PESC du Conseil relative à la mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée (EUPOL "Kinshasa") CELEX:32004E0847/FR [28.1.2016]
NÓTA L'EUPOL "Kinshasa" a été remplacée par l'EUPOL RD Congo IATE:2245574 en juin 2007.
de EUPOL „Kinshasa“ | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit
SAINMHÍNIÚ Mission der EU, die den Prozess der Konsolidierung der inneren Sicherheit in der Demokratischen Republik Kongo unterstützen soll, indem sie Hilfestellung beim Aufbau einer Integrierten Polizeieinheit in Kinshasa leistet TAGAIRT Gem. Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL „Kinshasa“), ABl. L_367/2004, S.30 CELEX:32004E0847/DE
NÓTA Ab Juli 2007 von der EUPOL RD Congo IATE:2245574 abgelöst. <br>Weitere Informationen: siehe Website http://www.consilium.europa.eu/eeas/security-defence/eu-operations/completed-eu-operations/eupol-kinshasa.aspx?lang=de (27.9.11) <br> DIV: aih, 7.4.05
European treaties · Migration
en Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders
NÓTA Protocol No 23 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ]. <br><br>In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 31) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures
NÓTA Protocole n° 23 annexé au traité TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 31) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen
NÓTA Protokoll (Nr.23) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.31) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION
en Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy
NÓTA This strategy is an integral part of the response to the August European Council conclusions and to United Nations Security Council Resolution 2178: http://www.un.org/en/sc/documents/resolutions/2014.shtml <hr> See also: <br><li><i>EU strategy for Iraq</i> [ IATE:3577210 ] and<br><li><i>EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the Da'esh threat</i> [ IATE:3578553 ]
fr stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers
NÓTA Cette stratégie fait partie intégrante de la suite donnée aux conclusions du Conseil européen d'août 2014 et à la résolution 2178 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies.
de Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer
SAINMHÍNIÚ Bestandteil der weiter gefassten Außen- und Sicherheitspolitik der EU gegenüber Irak und Syrien, mit der unter anderem der Terrorismus bekämpft und insbesondere das Phänomen der ausländischen Kämpfer angegangen werden soll TAGAIRT Council-DE
NÓTA integraler Bestandteil der Reaktion auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom August 2014 und auf die Resolutionen 2170 und 2178 des VN-Sicherheitsrats ( http://www.un.org/depts/german/sr/sr_14/sr2178.pdf )
Land transport
ga cineál astaíochta feithicle TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en vehicle emission type | vehicle type with regard to emissions and vehicle repair and maintenance information
SAINMHÍNIÚ group of vehicles which do not differ in the following respects:<br>(a) the equivalent inertia determined in relation to the reference mass as provided for in paragraph 5.1 of Annex 4 of UN/ECE Regulation 83<sup>1</sup><br>(b) the engine and vehicle characteristics as set out inAppendix 3 of Annex I<HR><sup>1</sup> CELEX:42008X0506(01)/EN TAGAIRT Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 [ CELEX:32007R0715/EN ] of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, OJ L 199, 28.7.2008: CELEX:32008R0692/EN
fr type de véhicule en ce qui concerne les émissions et les informations sur la réparation et l’entretien
SAINMHÍNIÚ un groupe de véhicules qui ne diffèrent pas entre eux du point de vue des aspects suivants:<br>a) L’inertie équivalente déterminée par rapport à la masse de référence telle que fixée au paragraphe 5.1 del’annexe 4 du règlement no 83 [ CELEX:42008X0506(01)/FR ] de la CEE/ONU;<br>b) Les caractéristiques du moteur et du véhicule telles que définies dans l’appendice 3 de l’annexe I TAGAIRT Règlement (CE) no 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) no 715/2007 [ CELEX:32007R0715/FR ] du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, JO L 199 du 28.7.2008: CELEX:32008R0692/FR
Lógó gaois.ie
gaois.ie