Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.
Téarmaí cosúla: FK, GF, GFA, GFB, GFP

Téarmaíocht IATE

International agreement · International issue · International law · United Nations
ga an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en 1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees
NÓTA Adopted: Geneva, 28.7.1951<br>Entry into force: 22.4.1954
fr Convention de 1951 relative au statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés
SAINMHÍNIÚ texte de droit international qui définit à la fois ce qu'est un réfugié, quels sont ses droits et enfin quelles sont les obligations des États signataires à son égard TAGAIRT Site de l'Office français des réfugiés et apatrides, Accueil > Convention de Genève (1951), https://www.ofpra.gouv.fr/fr/convention-de-geneve-1951 [30.8.2018]
NÓTA Adoption: Genève, 28.7.1951<br>Entrée en vigueur: 22.4.1954<br>Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1954/04/19540422%2000-23%20AM/Ch_V_2p.pdf [30.8.2018]
de Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | GFK | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention
SAINMHÍNIÚ Konvention, die einerseits festgelegt, wer ein Flüchtling ist und welchen rechtlichen Schutz, welche Hilfe und welche sozialen Rechte sie oder er von den Unterzeichnerstaaten erhalten sollte, und andererseits die Pflichten definiert, die ein Flüchtling dem Gastland gegenüber erfüllen muss TAGAIRT UNHCR http://www.unhcr.de/mandat/genfer-fluechtlingskonvention.html (13.07.11)
NÓTA Genf, 28.07.1951
EU financing · Accounting
ga creat tacaíochta an Chomhphobail TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga CSF TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Community support framework | CSF
SAINMHÍNIÚ document approved by the European Commission, in agreement with the EU Member State concerned, following appraisal of the plan submitted by an EU Member State and containing the strategy and priorities for action of the EU Structural Funds and the EU Member State, their specific objectives, the contribution of the EU Structural Funds and the other financial resources TAGAIRT COM-EN, based on:<BR>Council Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds. CELEX:31999R1260/EN
NÓTA The Community support framework existed only until the 2000–2006 programming period: Regulation (EC) No 1260/1999 was repealed by Regulation (EC) No 1083/2006, which in recital (45) states that:<BR>In order to address the need for simplification and decentralisation, programming and financial management should be carried out at the level of the operational programmes and priority axes alone; the Community support framework and the programme complement provided for in Regulation (EC) No 1260/1999 should be discontinued.
fr cadre communautaire d'appui | CCA
SAINMHÍNIÚ document approuvé par la Commission, en accord avec l'État membre concerné, après appréciation du plan présenté par l'État membre et contenant la stratégie et les priorités de l'action des Fonds et de l'État membre, leurs objectifs spécifiques, la participation des Fonds et les autres ressources financières TAGAIRT Règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, CELEX:31999R1260/FR
Technology and technical regulations · Chemistry
ga GRP TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Tá go leor de na seanchuracha canbháis athchlúdaithe anois le <b>GRP</b> (plaisteach gloinethreisithe) agus i gcás roinnt díobh, líonadh an spás idir na liúracha chun é sin a éascú. Is báid dlúthchláir, mar a dhéantar i dTuaisceart Chonamara nó i gCo. Mhaigh Eo, iad na báid nua a dhéantar, le go bhféadfar an clúdach <b>GRP</b> a chur orthu mar is gnách anois.' TAGAIRT 'Na Curachaí,' Báid Oidhreachta na Gaillimhe, http://dpdgay9x1sxad.cloudfront.net/heritage/wp-content/uploads/sites/6/2015/02/Pages-29-35-from-Glorious-Galway-Hookers-Curachs-Lake-and-River-Boats.pdf [10.5.2016]
ga snáithínghloine TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Bád is ea currach atá clúdaithe le craiceann. Leathadh craicne ainmhithe thar chiseán nó fráma adhmaid. Ag tús na 19ú haois forbraíodh craiceann de chanbhás péinteáilte le tarra. Sa 20ú haois, tá curacha <b>snáithínghloine</b> níos coitianta.' TAGAIRT Ceisteanna Coitianta faoi Thalmhaíocht Thraidisiúnta na hÉireann,' Ard-Mhúsaem na hÉireann, http://www.museum.ie/Country-Life/Exhibitions/Current-Exhibitions/Working-on-the-Land-Water/Irish-Traditional-Agriculture-FAQs?lang=en-IE [10.4.2016]
ga plaisteach gloinethreisithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Tá go leor de na seanchuracha canbháis athchlúdaithe anois le GRP (<b>plaisteach gloinethreisithe</b>) agus i gcás roinnt díobh, líonadh an spás idir na liúracha chun é sin a éascú.' TAGAIRT 'Na Curachaí,' Báid Oidhreachta na Gaillimhe, http://dpdgay9x1sxad.cloudfront.net/heritage/wp-content/uploads/sites/6/2015/02/Pages-29-35-from-Glorious-Galway-Hookers-Curachs-Lake-and-River-Boats.pdf [10.5.2016]
en GRP | fibreglass | glass reinforced plastic
SAINMHÍNIÚ composite material made of a plastic reinforced by fine fibres made of glass TAGAIRT Wikipedia > Glass-reinforced plastic, http://en.wikipedia.org/wiki/Glass_reinforced_plastic (15.6.2009)
fr plastique renforcé de fibre de verre | composite verre résine
SAINMHÍNIÚ matériau composé à 70 % environ de fibre de verre reliées entre elles selon un procédé de pultrusion avec une résine spéciale basée sur des résines polyester et époxy (matrice) et assemblées de façon unidirectionnelle TAGAIRT COM-FR d’après la brochure "Composite Glazing", Glaströsch, https://www.glastroesch.ch/uploads/tx_lwgtbrochures/bro_composite-glazing_fr.pdf [11.9.2015]
Lógó gaois.ie
gaois.ie