Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

47 toradh

  1. INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    lód Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    lód aschuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Last
    de
    output load | load
    en
    Sainmhíniú the output termination of a radio transmitter Tagairt IEV 60-42-250
    charge | circuit de charge
    fr
    Sainmhíniú dispositif recevant la puissance de sortie d'un émetteur radioélectrique tel que l'antenne et sa ligne d'alimentation ou une antenne fictive Tagairt VEI 60-42-250
  2. LAW|civil law|ownership|easement
    éasúint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dienstbarkeit | Last | Grunddienstbarkeit | Servitut
    de
    Sainmhíniú teilweises Nutzungsrecht einer natürlichen oder juristischen Person an einem Grundstück Tagairt Frommes,Standing Comm.Rent and Family Income;Gloss.for the Housing Economist,Düsseldorf,1971
    servitude | easement
    en
    Sainmhíniú right enjoyed by landowners of making limited use of another landowner's adjoining land, as by crossing it to reach their own property Tagairt COM-EN, based on: Garner, B. A. (ed.), Black's Law Dictionary (7th ed.), St. Paul (Minn.), West Publishing Co., 1990, p. 527
    servitude
    fr
    Sainmhíniú charge imposée sur un fonds pour l'usage d'un fonds appartenant à un autre propriétaire, le fonds sur lequel pèse la charge est appelé fonds servant, celui qui en bénificie, fonds dominant Tagairt Ministère des Affaires Culturelles,Architecture,méthode et vocabulaire,Paris,1972
  3. TRADE|international trade|international trade · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    costas agus last-táille Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mórfhoinse difríochta amháin is ea go n-úsáideann na caighdeáin do IMTS luacháil de chineál CAL (costas, árachas agus last-táille) le haghaidh allmhairí, agus go n-úsáideann comhardú na n-íocaíochtaí luacháil aonfhoirmeach SAB (an luach ag teorainn chustaim an gheilleagair onnmhairíochta, is é sin saor ar bord) le haghaidh onnmhairí agus allmhairí araon.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    c&l Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kosten und Fracht | CFR
    de
    cost and freight | CFR
    en
    Sainmhíniú transaction in international trade where the seller delivers the goods on board the vessel or procures the goods already so delivered Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:ICC. The Incoterms® rules, http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/incoterms-2010/the-incoterms-rules/ [18.5.2015]
    Nóta The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel. The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination.
    C F | coût et fret
    fr
    Sainmhíniú Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit payer les frais et le fret nécessaires pour acheminer une marchandise au port de destination, le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, étant transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement. Tagairt ---
  4. TRADE|international trade|international trade · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    costas, árachas agus last-táille Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tugtar luach fob (saor in aisce ar bord) air i gcás eiseolachán, agus luach cif (costas, árachas agus last-táille) air i gcás inseolachán.’ Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 659/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 638/2004 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le trádáil earraí idir Ballstáit i dtaca le cumhachtaí tarmligthe agus cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun bearta áirithe a ghlacadh, faisnéis a chur in iúl trí lucht riaracháin custaim, sonraí rúnda a mhalartú idir na Ballstáit agus luach staidrimh a shainmhíniú, CELEX:32014R0659/GA
    CAL Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Toisc go bhfhéadfadh sé nárbh fhéidir luachanna SAB a fháil le haghaidh miondealú mionsonraithe ar na táirgí, léirítear sna táblaí ina bhfuil mionsonraí maidir le trádáil eachtrach na hallmhairí a luacháiltear ag teorainn chustaim an allmhaireora (luach CAL (costas, árachas agus last-táille)).' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA
    CIF | Kosten, Versicherung, Fracht
    de
    Sainmhíniú Incoterm-Klausel IATE:966966 , die bedeutet, dass der Verkäufer die Ware transportgerecht verpackt und termingerecht an Bord des Schiffes liefert und bis dahin alle Risiken trägt Tagairt vgl. http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/ddp.html?referenceKeywordName=geliefert+verzollt (23.9.2015)
    Nóta klassische Seefrachtklausel; siehe auch "ab Werk" IATE:769987 und "geliefert verzollt" IATE:879349
    CIF | cost, insurance and freight
    en
    Sainmhíniú transaction in international trade whereby the seller delivers the goods on board the vessel or procures the goods already so delivered Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:ICC. The Incoterms® rules, http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/incoterms-2010/the-incoterms-rules/ [18.5.2015]
    Nóta The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel. The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination. The seller also contracts for insurance cover against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage.The buyer should note that under CIF the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have more insurance protection, it will need either to agree as much expressly with the seller or to make its own extra insurance arrangements
    c.a.f. | coût, assurance et fret | CAF
    fr
    Sainmhíniú Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur. Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement. Tagairt ---
  5. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRADE|marketing|preparation for market
    costas, árachas agus last-táille allmhairiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    c.i.f. allmhairiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Import c.i.f
    de
    import c.i.f. | import cost,insurance and freight
    en
    Sainmhíniú the base usually adopted as the means of charging customs duties and sales tax on imports,which includes the cost,insurance and freight of the goods Tagairt SEC:Tacis,Dict.of Economic and Management Terms,2nd ed.,1996
    importations valeur c.i.f.
    fr
  6. ECONOMICS · TRANSPORT
    last-táille Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frachtkosten
    de
    freightage | freight | freight charge | freight rate
    en
    Sainmhíniú charge paid for carriage or transportation of goods by air, land, or sea Tagairt 'freight charge', Business Dictionary, http://www.businessdictionary.com/definition/freight-charge.html [24.4.2017]
    Nóta See also IATE:789338 for 'freight tariff'.
    naulage | fret | nolis
    fr
    Sainmhíniú prix du transport des marchandises par mer et, par extension, par air, rail ou route Tagairt Conseil-FR, d'après le Petit Robert de la langue française, 2017
    Nóta Le terme peut aussi désigner les marchandises transportées, c'est-à-dire la cargaison d'un navire ou le chargement d'un avion ou d'un camion, autrement dit tout objet transporté en vertu d'un contrat de transport. Enfin, il désigne parfois aussi au sens large, le transport de marchandises (par mer, air, rail ou route) ou l'ensemble des marchandises susceptibles d'être transportées ainsi.Conseil-FRVoir aussi taux de fret [IATE:789338 ]
  7. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    tuilleamh coimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gewinnvortrag | Gewinnvortrag vom Vorjahr | Bilanzgewinn | letztjähriger Gewinnvortrag | Saldovortrag
    de
    Sainmhíniú Bezeichnung des Kontos, auf dem nicht verteilte Gewinne aus Vorjahren verbucht werden Tagairt 1)Bq.Louis-Dreyfus en Suisse
    balance brought forward from previous year | balance carried over from last year | profit brought forward | balance carried forward from previous year | profit carried forward from previous year | surplus carried forward from previous year | retained earnings | brought forward from preceding fiscal year
    en
    Sainmhíniú account in which the undistributed profits are recorded Tagairt 1-3)Swiss Credit
    solde reporté | report à nouveau de l'exercice précédent | solde reporté de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | report à nouveau antérieurs | report à nouveau | solde reporté de l'année précédente
    fr
    Sainmhíniú compte où est enregistré l'excédent non réparti des résultats bénéficiaires provenant d'un ou de plusieurs exercices antérieurs Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  8. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|public finance and budget policy
    cúlstop coiteann fioscach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ag an gcruinniú sin, phléigh an Grúpa Euro go sonrach saincheisteanna a bhain leis an gcúlstop coiteann fioscach don chiste réitigh aonair (SRF). Comhaontaíodh, ag Cruinniú Mullaigh Euro mhí an Mheithimh 2018, go gcuirfeadh SCE an cúlstop coiteann fioscach ar fáil don chiste réitigh aonair agus go n-ullmhódh an Grúpa Euro na téarmaí tagartha maidir leis seo faoi mhí na Nollag 2018.' Tagairt 'An Chomhairle Eorpach,' https://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/eurogroup/2018/09/07/ [9.6.2021]
    cúlstop don choiste réitigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemeinsamer Schutzschild | fiskalischer Rettungsanker | fiskalischer Schutzschild | gemeinsamer Auffangmechanismus | fiskalische Rettungsleine | gemeinsame fiskalische Letztsicherung | finanzieller Schutzschild | finanzieller Auffangmechanismus | gemeinsame Rettungsleine | fiskalischer Sicherungsmechanismus | gemeinsamer Rettungsanker | fiskalischer Auffangmechanismus | gemeinsamer Sicherungsmechanismus | gemeinsame Letztsicherung | finanzieller Sicherungsmechanismus
    de
    Sainmhíniú noch nicht eingerichteter, als letztes Mittel zu nutzender Mechanismus, mit dem gewährleistet werden soll, dass ein möglicher Ausfall des einheitlichen Abwicklungsfonds ( IATE:3555712 ) als Folge von weit verbreiteten Bankenzusammenbrüchen oder einer Systemkrise abgedeckt werden kann Tagairt Council-DE nach Council-CENTERM
    Nóta siehe auch: Letztsicherungsmaßnahme IATE:3536815
    backstop to the Single Resolution Fund | common last-resort backstop | backstop mechanism | fiscal backstop | backstop | backstop measure | common fiscal backstop | common last resort backstop | backstop arrangements | common backstop
    en
    Sainmhíniú arrangement to be established that would be accessible to the Single Resolution Fund1 and would provide a last resort support to ensure that a potential shortfall, stemming from widespread bank failures or a systemic crisis, can be covered1 Single Resolution Fund [ IATE:3555712 ] Tagairt Council-CENTERM based on:- European Commission > Press releases > Banking Union: restoring financial stability in the Eurozone, 24.11.2015, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-6164_en.htm [22.3.2016]- European Parliament, Briefing: The European Council and Banking Union, February 2016, p. 3, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2016/573282/EPRS_BRI(2016)573282_EN.pdf [22.3.2016]
    Nóta For 'backstop' in the general, non-EU-specific sense, see [ IATE:3536815 ]
    filet de sécurité budgétaire commun | filet de sécurité commun | filet de sécurité | dispositif de soutien budgétaire commun | filet de sécurité commun pour le Fonds de résolution unique | filet de sécurité budgétaire | dispositif de soutien budgétaire
    fr
    Sainmhíniú dispositif financier destiné à être créé dans le cadre du Fonds de résolution unique et à être utilisé en cas de résolution bancaire, si les ressources disponibles au titre du FRU sont insuffisantes, le but étant donc d'améliorer la capacité de celui-ci à faire face aux résolutions bancaires; en assurant une protection en dernier recours, ce dispositif renforcerait encore la confiance dans le système bancaire européen Tagairt Conseil-FR, d'après:- Conseil UE > Politiques > UEM > Glossaire: réforme de l'union économique et monétaire, 28 août 2019- Commission européenne > Proposition de règlement du Conseil concernant la création du Fonds monétaire européen, COM/2017/0827 final - 2017/0333 (APP)
    Nóta Le terme "backstop" a été rendu de différentes manières au fil du temps et n'a pas d'équivalent attesté. Toutefois, depuis le sommet de la zone euro du 29 juin 2018 et après consultation de la BCE et de la RP française, l'expression à privilégier est "filet de sécurité" [18.7.2018]Pour le terme "filet de sécurité" au sens général, voir Iate 3536815.
  9. INDUSTRY|chemistry
    Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
    de
    Harmful to aquatic life with long lasting effects.
    en
    Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
    fr
    H412
    mul
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    lúb logánta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ortsanschlussleitung | letzte Meile | Teilnehmeranschluss | Teilnehmeranschlussleitung
    de
    Sainmhíniú Leitung, die zum Anschluss von Teilnehmereinrichtungen an die zuständige Teilnehmer-Vermittlungsstelle im Ortsnetz verwendet wird Tagairt Oliver Rosenbaum, Expert-Praxislexikon Übertragungstechnik (ADSL/T-DSL), Renningen 2002. Stichwort Asl, S. 22. https://books.google.lu/books?id=_DOTxo5po5kC&pg=PA22&lpg=PA22&dq=Ortsanschlussleitung&source=bl&ots=9D4foCd90I&sig=nZMzC0A7Uj3oc_MYanbIlYwSC-k&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Ortsanschlussleitung&f=false (10.3.2017)
    local loop | last mile
    en
    Sainmhíniú physical link or circuit that connects from the demarcation point of the customer premises to the edge of the carrier or telecommunications service provider's network Tagairt Wikipedia > Local loop. http://en.wikipedia.org/wiki/Local_loop [4.8.2011]
    boucle locale | ligne d'abonné | "dernier kilomètre" | accès local
    fr
    Sainmhíniú circuit physique qui relie le point de terminaison du réseau dans les locaux de l'abonné au répartiteur principal ou à toute autre installation équivalente du réseau téléphonique public fixe Tagairt Directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion (directive "accès"), Journal officiel n° L 108 du 24/04/2002 : CELEX:32002L0019/FR
  11. TRANSPORT|organisation of transport · TRANSPORT|transport policy
    réiteach an mhíle deiridh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lösung für die „letzte Meile“
    de
    Sainmhíniú Lösung für das letzte Glied in der Transportlogistik Tagairt COM-DE gestützt auf: Data Art > Logistik der letzen Meile: Probleme und Lösungen (13.12.2021)
    last mile solution
    en
    Sainmhíniú travel solution for the final part of a journey between shared transport and the destination Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- S, Shaheen, N. Chan. 'Mobility and the Sharing Economy: Potential to Overcome First- and Last-Mile Public Transit Connections' (3.9.2021)- A. Aguilera, V. Boutueil. Urban Mobility and the Smartphone. Chapter 4 - Implications for Public Policy (3.9.2021)
    solution du dernier kilomètre | solution pour le dernier kilomètre
    fr
    Sainmhíniú solution à l'enjeu que constituent les derniers segments de la chaîne de distribution finale des biesn ou services, qu'il s'agisse de réseaux logistiques et de transport de réseaux câblés ou de télécommunications Tagairt COM-FR, d'après:Wikipédia, Dernier kilomètre (13.10.2021)
  12. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    leitheadúlacht na míosa roimhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú an céatadán de dhaoine aonair i ndaonra a chaith drugaí sa tréimhse 30 lá roimh bhailiú na sonraí Tagairt an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus um Andúil i nDrugaí (EMCDDA), url: EMCDDA.europa.eu [16/10/2013]
    30-Tage-Prävalenz
    de
    Sainmhíniú Im Zusammenhang mit Drogenkonsum handelt es sich um den Prozentsatz von Personen einer Gesellschaft, die in den letzten 30 Tagen vor der Datenerhebung bestimmte legale oder illegale Drogen konsumiert haben. Tagairt European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
    last month prevalence
    en
    Sainmhíniú percentage of individuals in a population who have consumed drugs during the 30 days prior to data collection. Tagairt European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), url:EMCDDA.europa.eu [14.12.2010]
    prévalence au cours du dernier mois | prévalence au cours des trente derniers jours
    fr
    Sainmhíniú pourcentage de personnes qui, dans une population donnée, ont consommé des drogues au cours des 30 jours précédant la collecte de données. Tagairt Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), url:EMCDDA.europa.eu [23.02.2011]
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    feidhm athdhiailithe uimhreach deireanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wahlwiederholung
    de
    last number re-dial
    en
    Sainmhíniú a memory contained within the PBX system common equipment enables the station user to dial a special access digit and activates a speed calling treatment of the last number which was dialled from his station instrument Tagairt Alcatel
    répétition du dernier numéro composé | recomposition automatique du dernier numéro
    fr