Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · European organisation
en Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
SAINMHÍNIÚ The Third Protocol contains specific provisions concerning the Council of Europe Development Bank. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/028.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 6.3.1959<br>Entry into force: 15.3.1963<br>European Treaty Series (ETS) No. 028<br>Authentic versions: EN-FR
fr Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ troisième protocole contenant des dispositions spécifiques pour le Fonds de développement social du Conseil de l'Europe TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/028.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 6.3.1959 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 15.3.1963<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 028<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Life sciences
ga Prótacal Cartagena ar an mBithshábháilteacht TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Cartagena Protocol | Biosafety Protocol | CPB | Cartagena Protocol on Biosafety | Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity
SAINMHÍNIÚ an international agreement which aims to ensure the safe handling, transport and use of living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology that may have adverse effects on biological diversity, taking also into account risks to human health. TAGAIRT Convention on Biological Diversity website, http://bch.cbd.int/protocol/ [20.07.2010]
NÓTA Adopted: Montreal, 29.1.2000<br>Entry to de force: 11.9.2003<br> <br>Adopted on 29 January 2000 as a supplementary agreement to the Convention on Biological Diversity IATE:858171 and entered into force on 11 September 2003.
fr Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole sur la biosécurité | protocole de Cartagena
SAINMHÍNIÚ protocole à la <i>Convention sur la diversité biologique</i> [IATE:858171 ], dont le but est de garantir la sécurité de la manipulation, du transport et de l'utilisation des organismes vivants modifiés (OVM) issus des biotechnologies modernes TAGAIRT Conseil-FR, d'après site de la CDB, http://bch.cbd.int/protocol/ (17.2.2014)
NÓTA Adoption: Montreal, 29.1.2000<br>Entrée en vigueur: 11.9.2003<br><br>Ce protocole institue une procédure de consentement préalable en connaissance de cause pour les organismes vivants modifiés destinés à être libérés dans l'environnement (tels que les micro-organismes et les semences).<hr>Texte FR: http://bch.cbd.int/protocol/text/ (17.2.2014)
de Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | CPB | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Cartagena-Protokoll
SAINMHÍNIÚ Übereinkommen zum Schutz der biologischen Vielfalt vor Risiken, die von lebenden modifizierten Organismen ausgehen könnten; regelt deren grenzüberschreitenden Transport und Handhabung TAGAIRT Vgl. Bundesamt f. Naturschutz (DE) http://www.biodiv-chm.de/konvention/F1052472515/HTML_Page1053440166 (4.03.09)
NÓTA Montreal, 29.01.2000; XREF: Neben- bzw. Folgeübereinkommen zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD) IATE:858171 , dem allerdings nicht alle CBD-Mitgliedstaaten beigetreten sind
International agreement · EU relations · Pollution · United Nations
ga Prótacal maidir le Cláir Scaoileadh Amach agus Aistriú Truailleán TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Kiev Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | UN-ECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Protocol on PRTRs
SAINMHÍNIÚ international legal instrument adopted at an extraordinary meeting of the parties to the Aarhus Convention [ IATE:902777 ] on 21 May 2003 in Kiev, with the objective of enhancing public access to information through the establishment of coherent, nationwide pollutant release and transfer registers [ IATE:929124 ] (or PRTRs, i.e. inventories of pollution from industrial sites and other sources) TAGAIRT Council-EN, based on UNECE > Environmental policy > Conventions and protocols > Public participation > Protocol on PRTRs > About the protocol > Introduction > 'Kyiv Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers', http://www.unece.org/env/pp/prtr.htm [8.4.2016]
NÓTA Signed: Kiev, 21.5.2003<BR>Entry into force: 8.10.2009<BR><BR>All States can participate in the Protocol, including those which have not ratified the Aarhus Convention and those which are not members of the Economic Commission for Europe. It is by design an 'open' global protocol.
fr Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants | protocole PRTR
SAINMHÍNIÚ protocole visant à promouvoir l'accès du public à l'information par l'établissement de registres cohérents et intégrés des rejets et transferts de polluants (RRTP) à l’échelle nationale TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site de Commission Économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU), "Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants", http://www.unece.org/env/pp/prtr/docs/PRTR%20Protocol%20French.pdf [20.4.2016]
NÓTA Signature: Kiev, 21.5.2003 <br>Entrée en vigueur: 8.10.2009<p>Voir aussi:<br>Registre des rejets et transferts de polluants [IATE:929124 ]
de Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen
SAINMHÍNIÚ am 21. Mai 2003 in Kiew von den Vertragsparteien des Århus-Übereinkommens IATE:902777 unterzeichnetes Protokoll, dass der Verbesserung des öffentlichen Zugangs zu Informationen durch die Einrichtung von kohärenten, integrierten, flächendeckenden Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen (Pollutant Release and Transfer Registers — PRTRs) nach Maßgabe der Bestimmungen des Protokolls dient, das die Beteiligung der Öffentlichkeit bei umweltrelevanten Entscheidungen unterstützen und einen Beitrag zur Vermeidung und Verringerung der Umweltverschmutzung leisten soll TAGAIRT Council-DE, nach Beschluss 2006/61/EG des Rates vom 2. Dezember 2005 zum Abschluss des UN-ECE-Protokolls über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen im Namen der Europäischen Gemeinschaft, Anhg.A Art.1 (ABl. L_32/2006, S.54) CELEX:32006D0061/DE
NÓTA unterzeichnet am 21.5.2003 in Kiew <br> in Kraft getreten am 8.10.2009
International agreement · Physical environment · Nuisance · Pollution
ga Prótacal Montréal TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Prótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
SAINMHÍNIÚ international agreement intended to protect the ozone layer by phasing out the production of a number of substances believed to be responsible for ozone depletion TAGAIRT Council-EN, based on Wikpedia > 'Montreal Protocol', http://en.wikipedia.org/wiki/Montreal_Protocol [27.8.2010]
NÓTA Signed: Montreal, 16.9.1987<br>Entry into force: 1.1.1989<p>Protocol to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer [ IATE:777942 ]
fr Protocole de Montréal | Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
SAINMHÍNIÚ accord international signé le 16.9.1987 à Montréal dans le cadre de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone [IATE:777942 ] et amendé à plusieurs reprises, il impose la suppression de l'utilisation et de la fabrication des CFC [ IATE:780949 ] sauf pour des utilisations qualifiées de critiques ou essentielles, des halons, du bromure de méthyle et d'autres substances appauvrissant la couche d'ozone (HCFC)[ IATE:1485224 ]. TAGAIRT Conseil-FR, notamment sur la base du Glossaire multilingue en matière de protection civile 1990, Groupe de travail Commission européenne/Etats membres
NÓTA Signature: Montréal, 16.9.1987<br> Entrée en vigueur: 1.1.1989<br><br>24 pays et par la Communauté économique européenne signataires en 1987, 191 pays signataires en 2009.<br> En 2009, les CFC sont définitivement supprimés, à l'exception de quantités très minimes et indispensables.
de Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protokoll von Montreal | Montreal-Protokoll | Montrealer Protokoll
SAINMHÍNIÚ im Rahmen des Wiener Übereinkommens zum Schutze der Ozonschicht der Erde in Montreal unterzeichnetes Protokoll zur Einstellung von Produktion und Verbrauch von FCKW IATE:780949 und zu ihrer Beseitigung bis zum Jahr 2000 TAGAIRT Council-DE
NÓTA Montreal, 16.09.1987<br>in London (1990), Kopenhagen (1992), Wien (1995), Montreal (1997) und Beijing (1999) angepasst und ergänzt
International agreement · Life sciences · ENVIRONMENT
en Nagoya-Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and Redress to the Cartagena Protocol on Biosafety
NÓTA Adopted: Nagoya, Japan, 16.10.2010 <br> Not yet in force <br> Authentic versions: AR-EN-ES-FR-RU-ZH
fr protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur
NÓTA Adoption: Nagoya, 16.10.2010<br>Pas encore en vigueur<br>Texte FR: http://bch.cbd.int/protocol/NKL_text.shtml [17.2.2014]<hr>Le Protocole additionnel vise à contribuer à la conservation et l’utilisation durable de la biodiversité enfournissant des règles et procédures internationales pour la responsabilité et la réparation dansl’éventualité de dommages causés par des organismes vivants modifiés (OVM). Il entrera en vigueur 90jours après le dépôt du quarantième instrument de ratification. Il compte actuellement 36 signataires.<br>Décennie des Nations unies pour la biodiversité, http://www.cbd.int/doc/press/2011/pr-2011-12-07-latvia-ratification-fr.pdf [23.5.2014]
de Nagoya-Kuala Lumpur-Zusatzprotokoll über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit
SAINMHÍNIÚ Protokoll zur Festlegung von völkerrechtlich verbindlichen Regelungen zur verpflichtenden Beseitigung von Schäden, die durch die grenzüberschreitende Verbringung von lebenden veränderten Organismen an der biologischen Vielfalt entstehen, und zur zivilrechtlichen Haftung des Betreibers TAGAIRT Deutscher Bundestag http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/17/123/1712337.pdf [26.3.2014]
NÓTA Nagoya, am 15.10.2010<br>Ergänzung zum Cartagena-Protokoll IATE:895458 <br>DIV: aka 28.03.11 UPD: do, 26.3.2014
International agreement · European Union
de Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
SAINMHÍNIÚ erstes Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften IATE:887802 , mit dem Ziel der Bekämpfung der Bestechung von nationalen und Gemeinschaftsbeamten TAGAIRT Council-DE
NÓTA XREF: Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens IATE:897025 ; 2.Protokoll IATE:902029 <br>DIV: do/rsz 4.2.2014
International agreement · FINANCE
International agreement · Human rights · European organisation
en Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby
SAINMHÍNIÚ The Eleventh Protocol aims to rationalise the machinery for enforcement of rights and liberties guaranteed by the Convention (ETS No. 005). TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/155.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 11.5.1994<br>Entry into force: 1.11.1998<br>European Treaty Series (ETS) No. 155<br>Authentic versions: EN-FR<br>Since its entry into force, this Protocol has formed an integral part of the Convention.
fr Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole N° 11 constituant une rationalisation du système de contrôle du respect des droits et libertés garantis par la Convention IATE:805084 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/155.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 11.5.1994 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.11.1998<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 155<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ce Protocole fait partie intégrante de la Convention IATE:805084 depuis son entrée en vigueur le 1er novembre 1998
International agreement · Human rights · European organisation
en Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention
SAINMHÍNIÚ Under the Protocol the Committee of Ministers will be empowered, if it decides by a two-thirds majority to do so, to bring proceedings before the Court where a State refuses to comply with a judgment. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/194.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 13.5.2004<br>Entry into force: 1.6.2010<br>European Treaty Series (CETS) No. 194<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole apportant principalement des changements à la Convention IATE:805084 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/194.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 13.5.2004 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.6.2010<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 194<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Voir aussi convention IATE:805084
International agreement · LAW · European organisation
en Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation
SAINMHÍNIÚ The Protocol aims to strengthen inter-territorial co-operation between European countries. It follows the Council of Europe's declaration at the Vienna 1993 summit to build a tolerant and prosperous Europe through transfrontier co-operation. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/169.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 5.5.1998<br>Entry into force: 1.2.2001<br>European Treaty Series (ETS) No. 169<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale
SAINMHÍNIÚ deuxième protocole à la Convention-cadre visant à renforcer la coopération interterritoriale entre les pays européens TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/169.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 5.5.1998 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.2.2001<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 169<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ce Protocole vient compléter la Convention-cadre signée à Madrid le 21 mai 1980 [IATE:777806 ] et le Protocole conclu à Strasbourg le 9 novembre 1995 [IATE:893429 ] existants qui ont trait aux relations entre populations limitrophes
International agreement · European organisation
en Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)
SAINMHÍNIÚ This Protocol provides for the legal status, establishment and operation of “Euroregional Cooperation Groupings”. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/206.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Utrecht, 16.11.2009<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 206<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC)
SAINMHÍNIÚ protocole n° 3 contenant des dispositions relatives au statut juridique, procédure d’établissement et modalités de fonctionnement des « groupements eurorégionaux de coopération » TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/206.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 16.11.2009 à Utrecht<br>Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 206<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Voir aussi convention-cadre IATE:777806
International agreement · Human rights
en Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
NÓTA Signed: Strasbourg, 28.4.1983<br>Entry into force: 1.3.1985<br>European Treaty Office Series(ETS) No. 114<br>Authentic versions: EN-FR<br>The Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998.<br>ETS No. 005 ( IATE:805084 ), the "European Convention on Human Rights", sets forth a number of fundamental rights and freedoms (right to life, prohibition of torture, prohibition of slavery and forced labour, right to liberty and security, right to a fair trial, no punishment without law, right to respect for private and family life, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, right to marry, right to an effective remedy, prohibition of discrimination). More rights are granted by additional protocols to the Convention (Protocols 1 (ETS No. 009), 4 (ETS No. 046), 6 (ETS No. 114), 7 (ETS No. 117), 12 (ETS No. 177) and 13 (ETS No. 187)).
fr Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort
SAINMHÍNIÚ protocole n° 6 concernant l'abolition de la peine de mort TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/114.htm (29.3.2012)
NÓTA Signature: 28.4.1983 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.3.1985<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 114<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention IATE:883266 dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998
International agreement · International organisation · Defence
ga Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Armán Loiscneach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons
NÓTA MISC: Geneva, 10.10.1980 - Protocol III to "Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination" - Trb. 1981,154 (E+F); Trb. 1982,52 (NL).
de Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III)
SAINMHÍNIÚ Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978 TAGAIRT Council-DE
NÓTA Genf, 10.10.1980
International agreement · Defence
ga Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996
SAINMHÍNIÚ Geneva, 10.10.1980 : Protocol II (with technical annex) to : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination - Trb. 1981,154 (E+F); Trb. 1982,52 (NL).
de Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II) | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen
SAINMHÍNIÚ Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978 TAGAIRT Council-DE
NÓTA Genf, 10.10.1980
European Union law · European construction
en Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
NÓTA Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
NÓTA Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
EUROPEAN UNION · European treaties
en Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland
NÓTA Protocol No 20 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.<br><br>In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 3) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
NÓTA Protocole n° 20 annexé au TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 3) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland
NÓTA Protokoll (Nr.20) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.3) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
European Union law · European construction
en Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom
NÓTA Protocol No 30 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni
NÓTA Protocole n° 30 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].<br><br>Voir aussi: Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [IATE:914255 ].
de Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
NÓTA Protokoll (Nr.30) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt <br><br> XREF: Charta der Grundrechte der Europäischen Union IATE:914255
European Union law · European treaties
en Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality
NÓTA Ex-Protocol No 30 (1997) annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community. Replaced by the Protocol of the same name on entry IATE:2246949 following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité
NÓTA Ancien protocole n° 30 (1997) annexé au traité instituant la Communauté européenne IATE:856545 , remplacé par le protocole du même nom, mais au contenu sensiblement différent, figurant sur la fiche IATE:2246949 après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne IATE:2242386 .
de Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit
NÓTA Mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 ersetzt durch das gleichnamige, aber inhaltlich abweichende Protokoll (Nr.2) IATE:2246949 zum Vertrag über die Europäische Union und zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
European Union law · European construction
ga Prótacal maidir le prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta a chur i bhfeidhm TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality
NÓTA Protocol annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ]. <br> The content of this Protocol is different from that of the Protocol of the same name [ IATE:905709 ] which it replaced following the entry into force of the Treaty of Lisbon [ IATE:2242386 ].
fr Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité
NÓTA Protocole n° 2 annexé au TUE [IATE:865789 ] et au TFUE [IATE:856545 ].<br><br>Nouveau protocole qui a un contenu différent du protocole du même nom [IATE:905709 ] qu'il a remplacé après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.
de Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit
NÓTA Protokoll (Nr. 2) zum Vertrag über die Europäische Union IATE:865789 und zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union IATE:856545 <br><br>Dieses neue Protokoll weicht inhaltlich vom gleichnamigen Protokoll (Nr. 30) IATE:905709 ab, das es mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 ersetzt hat.
European treaties · Migration
en Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders
NÓTA Protocol No 23 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ]. <br><br>In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 31) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures
NÓTA Protocole n° 23 annexé au traité TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 31) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen
NÓTA Protokoll (Nr.23) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.31) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
European Union law · European construction
ga Prótacal maidir le hinniúlachtaí roinnte a fheidhmiú TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol on the exercise of shared competence
NÓTA Protocol No 25 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur l'exercice des compétences partagées
NÓTA Protocole n° 25 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit
NÓTA Protokoll (Nr.25) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt<br><br>XREF: geteilte Zuständigkeit IATE:764813
International agreement · EU relations · Regions and regional policy · ENVIRONMENT · Fisheries
en Protocol concerning Mediterranean Specially Protected Areas | SPA Protocol
NÓTA Signed: 3.4.1982<br>Entry into force: 23.3.1986<p>Former protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ]. Replaced by the Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean [ IATE:916202 ].
fr Protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée
SAINMHÍNIÚ ancien protocole qui complétait la Convention de Barcelone et remplacé par le <i>Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée</i> adopté à Barcelone le 10.6.1995 et entré en vigueur le 12.12.1999 TAGAIRT Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
NÓTA Signature: Genève, 3.4.1982<br>Entrée en vigueur: 23.3.1986<p>Remplacé par le <i><b>Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée</b></i> [IATE:916202 ] adopté à Barcelone le 10.6.1995 et entré en vigueur le 12.12.1999.<p>Voir aussi:<br>- <i>Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée</i> [IATE:778062 ]<br>- <i>Protocole "immersions"</i> [IATE:775738 ]<br>- <i>Protocole "tellurique"</i> [IATE:775618 ]<br>- <i>Protocole "offshore"</i> [IATE:872800 ]<br>- <i>Protocole "déchets dangereux"</i> [IATE:916545 ]<br>- <i>Protocole "prévention et situations critiques"</i> [IATE:931938 ]<br>- <i>Protocole "gestion intégrée des zones côtières"</i> [IATE:3564084 ]
de Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers
NÓTA Genf, 3.04.1982;<br>in Kraft getreten am 23.3.1986;<br><br>ersetzt durch das Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers IATE:916202
International agreement · EU relations · ENVIRONMENT
ga LCS agus an Prótacal maidir le Bithéagsúlacht TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol
SAINMHÍNIÚ Protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ] regarding the establishment of specially protected areas in the Mediterranean Sea TAGAIRT Council-EN, based on Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean, CELEX:21999A1214(01)
NÓTA Signed: Barcelona, 10.6.1995 <br> Entry into force: 12.12.1999 <br><br>Replaces the Protocol Concerning Mediterranean Specially Protected Areas [ IATE:775617 ].<p>For more information on Protocols related to the Barcelona Convention, see UNEP > Programmes > UNEP-Administered Programmes > Mediterranean > Governing Instruments, http://www.unep.org/regionalseas/programmes/unpro/Mediterranean/instruments/default.asp [12.4.2016]
fr Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" | Protocole "ASP et diversité biologique" | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée
SAINMHÍNIÚ protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique parmi les sept protocoles qui complètent la Convention de Barcelone TAGAIRT Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
NÓTA Signature: Barcelone, 10.6.1995<br>Entrée en vigueur: 12.12.1999<p>En remplacement du <i>Protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée</i> [IATE:775617 ].<p>La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]<p>Voir aussi:<br>- <i>Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée</i> [IATE:778062 ]<br>- <i>Protocole "immersions"</i> [IATE:775738 ]<br>- <i>Protocole "tellurique"</i> [IATE:775618 ]<br>- <i>Protocole "offshore"</i> [IATE:872800 ]<br>- <i>Protocole "déchets dangereux"</i> [IATE:916545 ]<br>- <i>Protocole "prévention et situations critiques"</i> [IATE:931938 ]<br>- <i>Protocole "gestion intégrée des zones côtières"</i> [IATE:3564084 ]
de Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers
NÓTA Barcelona, 10.6.1995;<br> in Kraft getreten am 12.12.1999;<br><br>ersetzt das Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers IATE:775617
European treaties · Oil industry
en Protocol concerning imports into the European Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles | Protocol concerning imports into the European Economic Community of petroleum products refined in the Netherlands Antilles
NÓTA Protocol No 31 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.<br><br>In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 14) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
fr Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises
NÓTA Protocole n° 31 annexé au TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 14) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
NÓTA Protokoll (Nr.31) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.14) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
European treaties · Enlargement of the Union
ga Prótacal maidir le méadú an Aontais Eorpaigh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol on the enlargement of the European Union
SAINMHÍNIÚ "The Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities, is hereby repealed." (Article 1 of the Protocol)
NÓTA Ex-Protocol No 10 (2001) annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty establishing the European Community [IATE:856545 ] and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community [IATE:856589 ].<br><br>Repealed by the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur l'élargissement de l'Union européenne
NÓTA Ancien protocole n° 10 (2001) annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ], au traité instituant la Communauté européenne [IATE:856545 ] et au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique [IATE:856589 ]. <br><br>Abrogé par le traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Erweiterung der Europäischen Union
NÓTA Ehemaliges Protokoll (Nr.10) (2001) zum EUV IATE:865789 , zum Vertrag zur Gündung der Europäischen Gemeinschaft IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft IATE:856589 <br><br>Durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 aufgehoben
International agreement · TRANSPORT
ga an Prótacal maidir le Comhdháil Eorpach na nAirí Iompair TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Protocole relatif à la Conférence européenne des ministres des transports
NÓTA MISC: Signature: 1953.10.17 Brussel/Bruxelles
de Protokoll über die Europäische Konferenz der Verkehrsminister
SAINMHÍNIÚ Durch dieses Protokoll wurde die Konferenz gebildet.
NÓTA MISC: Brüssel, 17.10.1953
EUROPEAN UNION · European treaties
en Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol | Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union
NÓTA Protocol No 6 annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. <br>In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 8) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol
NÓTA Protocole n° 6 annexé au TUE, au TFUE et au traité instituant la CEAA.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 8) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
NÓTA Protokoll (Nr.6) zum EUV IATE:865789 , zum AEUV IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft IATE:856589 <br><br>Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.8) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
EU body · European treaties
en Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel
NÓTA Protocol No 37 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ]. <br><br>In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 34) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
fr Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier
NÓTA Protocole n° 37 annexé au TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 34) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl
NÓTA Protokoll (Nr.37) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.34) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert
European treaties · Migration
en Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
NÓTA Protocol No 24 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ]. <br><br>In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 29) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne
NÓTA Protocole n° 24 annexé au TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 29) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
NÓTA Protokoll (Nr.24) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.29) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
International agreement
ga an Prótacal maidir leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Stádas Sibhialta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Protokoll über die internationale Kommission für das Zivilstandswesen
NÓTA MISC: Bern, 25.9.1950; Zusatzprotokoll vom 25.9.1952
EUROPEAN UNION · European treaties
en Protocol on the convergence criteria | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
NÓTA Protocol No 13 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU. <br><br>In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 21) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur les critères de convergence | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne
NÓTA Protocole n° 13 annexé au TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 21) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
NÓTA Protokoll (Nr.13) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.21) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
European treaties
ga Prótacal maidir le seasamh na Danmhairge TAGAIRT Conradh Amstardam
en Protocol on the position of Denmark
NÓTA Protocol No 22 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ]. <br><br>In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 5) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur la position du Danemark
NÓTA Protocole n° 22 annexé au TUE et au TFUE.<br><br>Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 5) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
de Protokoll über die Position Dänemarks
NÓTA Protokoll (Nr.22) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 <br><br>Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.5) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
Lógó gaois.ie
gaois.ie