Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

80 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|legal form of organisations · LAW
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cestui que trust Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Begünstigter
    de
    Sainmhíniú die aus dem Trust begünstigte Person Tagairt Wikipedia, s. v. "Trust", http://de.wikipedia.org/wiki/Trust_(Recht) (23.2.2012)
    beneficiary | cestui que trust
    en
    Sainmhíniú person who, according to the trust terms, has either a right to benefit or an eligibility for benefit from the trust fund Tagairt Study Group on a European Civil Code & Research Group on EC Private Law. Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law; Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition. von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H. et al. (ed.). Sellier, Munich, 2009. http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [7.3.2011]
    bénéficiaire du trust | cestui que trust
    fr
  2. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    ar chuntar ... go ráthófar cóir chomhionann in Éirinn do náisiúnaigh na mBallstát bunaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ar chuntar ... go ráthófar a gcothrom de chóir in Éirinn do náisiúnaigh na mBallstát bunaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    provided that ... equal treatment is guaranteed in Ireland to nationals of the original Member States
    en
    à condition que ... l'égalité de traitement soit garantie en Irlande aux ressortissants des Etats membres originaires
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    An Comhaontú Deiridh maidir le socrú na ndifríochtaí a thuairiscítear i Rún 817 (1993) agus i Rún 845 (1993) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe, foirceannadh Chomhaontú Eatramhach 1995, agus bunú Comhpháirtíochta Straitéisí idir na Páirtithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú Prespa Tagairt Conclúidí ón gComhairle maidir le Méadú agus maidir leis an bPróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais, https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7002-2020-INIT/ga/pdf [20.4.2020]
    ga
    Prespa-Abkommen | endgültiges Abkommen über die Beilegung der in den Resolutionen 817 (1993) und 845 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten Differenzen, die Kündigung des Interimsabkommens von 1995 und die Begründung einer strategischen Partnerschaft | endgültiges Abkommen über die Beilegung der in den Resolutionen 817 (1993) und 845 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten Differenzen, die Kündigung des Interimsabkommens von 1995 und die Begründung einer strategischen Partnerschaft zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Prespa Agreement | Final Agreement for the Settlement on the Name Issue | Lake Prespa Accord | Treaty of Prespa | Final Agreement for the Settlement of the Differences as described in the United Nations Security Council Resolutions 817 (1993) and 845 (1993), the Termination of the Interim Accord of 1995, and the Establishment of a Strategic Partnership between the Parties | Prespes Agreement
    en
    Nóta Signed: Prespes, 17.6.2018Entry into force: 12.2.2019Government of the Republic of North Macedonia (official website): Text of Prespa Agreement (17.6.2021)
    Accord final pour le règlement des différends tels que décrits dans les résolutions 817 (1993) et 845 (1993) du Conseil de sécurité des Nations Unies, la fin de l'Accord intérimaire de 1995 et l'établissement d'un partenariat stratégique entre les parties | accord de Prespa | Accord de Prespa sur la dénomination de l'Ancienne République yougoslave de Macédoine | accord de Prespes
    fr
    Sainmhíniú accord signé par la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 17 juin 2018 et entré en vigueur le 12 février 2019, dans lequel les parties ont notamment convenu du nom de "République de Macédoine du Nord" pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine Tagairt Conseil-FR, d'après le ministère de l'Europe et des Affaires étrangères; ARYM - Accord de Prespa sur la dénomination de l'Ancienne République yougoslave de Macédoine - vote du parlement (11.01.19) (20.3.2019) et Organisation des nations unies; L'ONU salue l'entrée en vigueur de l'accord sur le nom de "République de Macédoine du Nord" (20.3.2019)
    Nóta Outre la question du nom, l'accord régit toute une série d'autres points dont la nationalité/citoyenneté, la langue, les manuels scolaires et cartes géographiques, ainsi que les marques et dénominations commerciales.
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 12 Márta 2014 idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle maidir le faisnéis rúnaicmithe atá i seilbh na Comhairle ar cheisteanna seachas ceisteanna i réimse an chomhbheartais eachtraigh agus slándála a chur ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa agus maidir le láimhseáil na faisnéise sin ag an bParlaimint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy
    en
    Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
    fr
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · LAW|rights and freedoms|economic rights · TRADE|consumption · TRADE|marketing|commercial transaction
    an prionsabal gur cuma cárb as an ceannaitheoir Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    is cuma cárb as an ceannaitheoir Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    „Einkaufen wie ein Einheimischer“
    de
    Sainmhíniú Grundsatz, nach dem Online-Händler den Zugriff auf ihre Website nicht mehr auf Kunden aus bestimmten EU-Ländern durch Geoblocking einschränken dürfen Tagairt wbs Rechtsanwälte > EU-Geoblocking-Verordnung gilt ab 3. Dezember 2018 – Was ändert sich im Online-Handel? 22.11.2018 https://www.wbs-law.de/e-commerce/eu-geoblocking-verordnung-gilt-ab-3-dezember-2018-was-aendert-sich-im-online-handel-78816/ (26.11.2018)
    shopping like a local | "shop like a local" principle | shop like a local
    en
    Sainmhíniú principle established by Regulation (EU) 2018/302 ('Geo-blocking Regulation') under which, in certain specific situations, there can be no discrimination with regard to access to goods or services based on a customer’s nationality, residence or establishment Tagairt COM-HU based on: Commission Staff Working Document: Impact Assessment Accompanying the document proposal for a Regulation of the Parliament and of the Council on adressing geo-blocking and other forms of discriminiation based on place of residence or establishment or nationality within the Single Market, CELEX:52016SC0173/EN
    faire des achats comme un local | faire ses achats comme un local | acheter comme un local | acheter comme des locaux | acheter dans les mêmes conditions que les locaux
    fr
    Sainmhíniú principe établi par le règlement (UE) 2018/302 visant à contrer le blocage géographique injustifié et d'autres formes de discrimination fondée sur la nationalité, le lieu de résidence ou le lieu d'établissement des clients dans le marché intérieur, selon lequel les consommateurs doivent pouvoir réaliser des transactions dans les mêmes conditions qu'un client local et avoir accès en totalité et sur un pied d'égalité aux différents produits et services offerts indépendamment de leur nationalité, de leur lieu de résidence ou de leur lieu d'établissement Tagairt COM-FR d'après le règlement (UE) 2018/302 visant à contrer le blocage géographique injustifié et d'autres formes de discrimination fondée sur la nationalité, le lieu de résidence ou le lieu d'établissement des clients dans le marché intérieur, et modifiant les règlements (CE) n° 2006/2004 et (UE) 2017/2394 et la directive 2009/22/CE, CELEX:32018R0302/FR
  6. EUROPEAN UNION · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Ionstraim i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na Comhphobail Eorpacha agus oiriúnuithe a ghabhann leis sna Conarthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by
    en
    Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne
    fr
    Nóta Voir aussi: Traité d'adhésion [IATE:869459 ].
  7. BUSINESS AND COMPETITION · ECONOMICS
    beart Comhphobail um lárionaid ghnó agus nuálaíochta agus an gréasán lena n-aghaidh a chruthú agus a fhorbairt Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Gemeinschaftsaktion zur Schaffung von Unternehmens- und Innovationszentren und zum Aufbau ihrer Netzorganisation | BIC
    de
    Community measure for the creation and development of business and innovation centres and their network | BIC
    en
    Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseau
    fr
  8. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|European integration · FINANCE|monetary relations|European currency|euro
    tabhairt isteach an Euro Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einführung des Euro
    de
    changeover to the euro | introduction of the euro | adoption of the euro
    en
    Sainmhíniú switch in a Member State from its original currency to the euro after meeting the convergence criteria for joining the euro area Tagairt Council-EN
    introduction de l'euro fiduciaire | passage à l'euro | introduction de l'euro | adoption de l'euro en tant que monnaie unique | adoption de l'euro
    fr
    Sainmhíniú introduction dans un État membre de l'UE d'une monnaie unique, l'euro, une fois qu'il remplit les critères de convergence lui permettant de rejoindre la zone euro Tagairt Conseil-FR, d'après Office des publications officielles des Communautés européennee, 2007, Une Europe, une monnaie Le chemin vers l’euro (13.6.2022)
  9. TRADE|tariff policy · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    aerárthach atá níos éadroime ná an t-aer Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar:Togra le haghaidh Rialachán lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú), CELEX:52016PC0616/GA
    ga
    aerastat Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aerlong Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú), CELEX:52016PC0616/GA
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn "aerlong" feithicil aerbheirthe chumhachtthiomáinte ar gás atá níos éadroime ná an taer (héiliam de ghnáth, hidrigin roimhe seo) a choinníonn ar foluain í.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú), CELEX:52016PC0616/GA
    Luftfahrzeug, leichter als Luft (Luftschiffe und Ballone) | Aerostat
    de
    lighter-than-air aircraft | aerostat
    en
    Sainmhíniú aircraft supported chiefly by its buoyancy in the air Tagairt International Civil Aviation Organization. International Civil Aviation Vocabulary. CD-ROM edition. Doc 9713 - Second Edition. ICAO, Montreal 2002.
    aérostat | aéronef plus léger que l'air
    fr
    Sainmhíniú aéronef dont la portance est assurée par les forces aérostatiques, grâce à la poussée d'Archimède exercée sur l'enveloppe remplie d'un gaz plus léger que l'air (air chaud, hélium) Tagairt Conseil-FR, d'après Direction générale de l'aviation civile, Guide DSAC Aéronefs circulant sans personne à bord: activités particulières, Version 1-0 du 22.12.2015, http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/Guide_Activites_particulieres_v1-0.pdf [21.11.2016]
    Nóta Cette catégorie inclut les montgolfières, les ballons, les dirigeables cf. http://www.clefi.fr/ressource/PPT-Reg-1B-Aeronefs-stats-dynes-2015-10-18.pdf Voir aussi:- IATE:1492024 aéronef
  10. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    aerárthach Tagairt Ionstraim Aontachais 1985, Iar. XXXI, 10 L 302/85, 1ch. 363 (84.06)
    ga
    Úsáid sa teanga "Eitleán" atá ar "aircraft" sa Choinbhinsiún maidir le himeachtaí dócmhainneachta, Airteagal 11, ach ní ceart é a úsáid a thuilleadh
    aeraidín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftfahrzeug schwerer als Luft
    de
    aerodyne | heavier-than-air aircraft
    en
    Sainmhíniú aircraft deriving the main part of its lift from aerodynamic forces Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- 'aerodyne'. Collins English Dictionary, http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/aerodyne [22.6.2016]- International Civil Aviation Organization. International Civil Aviation Vocabulary. CD-ROM edition. Doc 9713 - Second Edition. ICAO, Montreal 2002.
    aéronef plus lourd que l’air | aérodyne
    fr
    Sainmhíniú tout aéronef dont la sustentation en vol est obtenue principalement par des forces aérodynamiques ; l'aérodyne est plus lourd que l'air Tagairt A.R. du l4.5.73
  11. AGRI-FOODSTUFFS
    stair úsáid an bhia shláin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sichere Verwendungsgeschichte als Lebensmittel
    de
    Sainmhíniú „bedeutet, dass die Sicherheit des fraglichen Lebensmittels durch die Angaben über die Zusammensetzung sowie über die Erfahrungen mit der bereits erfolgten und andauernden Verwendung während mindestens 25 Jahren als Bestandteil der üblichen Ernährung in weiten Teilen der Bevölkerung eines Landes belegt wurde.“ Tagairt Standpunkt (EU) Nr. 6/2010 des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über neuartige Lebensmittel, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 258/97 und der Verordnung (EG) Nr. 1852/2001 der Kommission. Vom Rat am 15. März 2010 angenommen, CELEX:52010AG0006/DE
    history of safe food use
    en
    antécédents sûrs en ce qui concerne l'utilisation en tant que denrée alimentaire
    fr
  12. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE|insurance · TRADE|international trade|international trade
    árachas neamhshaoil Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.;UPDATED: RSZ 09/04/2001
    non-life insurance | indemnity insurance | insurance other than life assurance
    en
    assurance autre que sur la vie | assurance non vie | assurance dommages
    fr
  13. ENERGY · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · ENVIRONMENT · SOCIAL QUESTIONS|health
    chomh híseal agus is indéanta le réasún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ALARA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ALARA | so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar | ALARA-Prinzip
    de
    Sainmhíniú Grundsatz, wonach auch unterhalb von Dosiswerten, bei denen mit Sicherheit Strahlenschäden auftreten, die Strahlendosen unter Berücksichtigung sozialer und wirtschaftlicher Erwägungen so gering wie vernünftigerweise erreichbar sein sollten Tagairt EG-Glossar Qualitätssicherung und Strahlenschutz in der diagnostischen Radiologie, 1999
    Nóta XREF: ALARP IATE:787432
    as low as reasonably achievable | ALARA | ALARA principle
    en
    Sainmhíniú safety principle for minimising exposure to hazards, in particular radioactive material, by using all reasonable methods Tagairt Council-EN
    Nóta Used almost exclusively in the area of radiation protection, unlike ALARP [ IATE:787432 ] (used in the UK health & safety context).
    ALARA | aussi faible que raisonnablement possible
    fr
    Sainmhíniú expression utilisée dans différents contextes, et en particulier en matière de radioprotection, pour désigner le fait que l'on s'efforce de réduire le plus possible les risques (risques d'exposition, dans ce cas), compte tenu des contraintes objectives particulières à ce contexte Tagairt Conseil-FR
    Nóta L'acronyme est très largement utilisé dans le domaine de la radioprotection, mais l'expression peut se rencontrer aussi dans d'autres contextes (sécurité sanitaire des aliments, protection des consommateurs ou de l'environnement, ...).
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information policy · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research policy|EU research policy
    a oscailte is féidir, a iata is gá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa chomhthéacs sin, cuirfear ábhair imní maidir le cearta maoine intleachtúla, cosaint sonraí pearsanta agus rúndacht, slándáil agus leasanna tráchtála dlisteanacha san áireamh i gcomhréir leis an bprionsabal “a oscailte is féidir, a iata is gá”.' Tagairt Treoir (AE) 2019/1024 maidir le sonraí oscailte, agus maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid, CELEX:32019L1024/GA
    so offen wie möglich, so geschlossen wie nötig
    de
    as open as possible, as closed as necessary
    en
    Sainmhíniú principle under the FAIR guiding principles to make research data accessible whenever possible but restrict access to sensitive datasets Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:OECD. OECD Science, Technology and Innovation Outlook 2018 (20.3.2020). OECD Publishing, 2018.
    aussi ouvert que possible, mais aussi fermé que nécessaire
    fr
    Sainmhíniú prinicpe selon lequel les données de la recherche financée par des fonds publics deviennent et demeurent faciles à trouver, accessibles, interopérables et réutilisables (principes FAIR) dans un environnement sécurisé et fiable, par l'intermédiaire d'infrastructures numériques Tagairt COM-FR d'aprèsRecommandation (UE) 2018/790 de la Commission du 25 avril 2018 relative à l'accès aux informations scientifiques et à leur conservation
  15. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Comhdháil na bPáirtithe atá ag feidhmiú mar Chruinniú na bPáirtithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP/MOP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dient | als Tagung der Vertragsparteien dienende Konferenz der Vertragsparteien | COP/MOP
    de
    Nóta XREF: Konferenz der Vertragsparteien IATE:884905 Tagung der Vertragsparteien IATE:909652
    Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties | COP/MOP
    en
    Sainmhíniú Conference of the Parties to a Convention serving as Meeting of the Parties to a Protocol (e.g. "Biosafety Protocol COP/MOP") Tagairt Glossary of Terms for Negotiators of Multilateral Environmental Agreements, UNEP, 2007, https://www.cbd.int/doc/guidelines/MEAs-negotiator-glossary-terms-en.pdf [21.5.2014]
    Nóta See also "Conference of the Parties" IATE:884905 and "Meeting of the Parties" IATE:909652
    COP/MOP | Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties | CdP/RdP
    fr
    Nóta Voir aussi:- Conférence des Parties [IATE:884905 ], et - Réunion des Parties [IATE:909652 ]
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Forlíontach ar Choinbhinsiún Vársá maidir le hAontú Rialacha Áirithe a bhaineann le hIompar Idirnáisiúnta d''Aer arna Chur i gCrích ag Duine seachas an tIompróir Conarthach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta MISC: Guadalajara (Mexiko), 18.09.1961.
    Convention Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier
    en
    Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.09.18 Guadalajara