Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

EU relations
ga Comhaontú Trádála agus Comhair TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Trade and Cooperation | Trade and Cooperation Agreement | TCA
SAINMHÍNIÚ Trade agreements concluded between the European Union and third countries or regions, which include provisions on other aspects such as human rights, nuclear safety, immigration, etc. TAGAIRT Council-EN
fr accord concernant le commerce et la coopération | accord de commerce et de coopération | ACC
SAINMHÍNIÚ accords de commerce conclus entre l'UE et des pays ou régions tiers, qui incluent des dispositions sur d'autres aspects tels que les droits de l'homme, la sécurité nucléaire, l'immigration, etc. TAGAIRT Conseil-FR
International agreement · Leather and textile industries
ga Comhaontú Fadtéarmach maidir le Trádáil Idirnáisiúnta Teicstílí Cadáis TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Long-Term Agreement regarding International Trade in Cotton Textiles | LTA
NÓTA XREF: Multifibre Arrangement- A066321;MISC: Succeeded in 1974 by the Multifibre Arrangement regarding International Trade in Textiles (MFA);UPDATED: JIF 04/12/2002
fr Accord à long terme concernant le commerce international des textiles de coton | ALT
SAINMHÍNIÚ 1961: L'Accord à court terme concernant les textiles de coton est conclu en dérogation aux règles du GATT. Il permet la négociation de restrictions contingentaires frappant les exportations des pays producteurs de coton. En 1962, l'Accord "à court terme" est remplacé par l'Accord "à long terme", qui sera appliqué jusqu'en 1974, c'est-à-dire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Arrangement multifibres. TAGAIRT < http://www.wto.org/french/news_f/pres98_f/pr088_f.htm >
NÓTA MISC: Cet accord sera appliqué jusqu'en 1974, c'est-à-dire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Arrangement multifibres.
de Langfristige Vereinbarung über den internationalen Handel mit Baumwolltextilien
NÓTA CONTEXT: Kontext: GATT.;MISC: Genf, 09.02.1962.
Preparation for market
ga Comhaontú Trádála Thíortha an Aigéin Chiúin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
International agreement · Cooperation policy · EU relations · Trade policy
ga Comhaontú maidir le Trádáil, Forbraíocht agus Comhar TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga TDCA TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Trade, Development and Cooperation. | TDCA | Trade, Development and Cooperation Agreement
SAINMHÍNIÚ agreement on trade, development and cooperation (TDCA) designed to strengthen cooperation in various fields. TAGAIRT Europa web site, http://europa.eu/legislation_summaries/development/south_africa/r12201_en.htm [8.9.2011]
NÓTA Agreement pursuing several objectives: strengthening dialogue between the parties, supporting the economic and social transition process, promoting regional and worldwide economic cooperation and integration, and expanding and liberalising trade in goods, services and capital between the parties.<br><b>With South Africa</b>, OJ L 311, 4.12.1999, p. 3–415, CELEX:21999A1204(02)
fr accord de commerce, de développement et de coopération | accord CDC | accord sur le commerce, le développement et la coopération
SAINMHÍNIÚ accord sur le commerce, le développement et la coopération (ACDC) visant à renforcer la coopération dans différents domaines TAGAIRT Site Europa, http://europa.eu/legislation_summaries/development/south_africa/r12201_fr.htm [3.11.2011]
NÓTA Accord ayant plusieurs objectifs: renforcer le dialogue entre les parties, soutenir le processus de transition économique et social, promouvoir la coopération régionale et l'intégration économique et encourager l'essor et la libéralisation du commerce des marchandises, des services et des capitaux entre les partie.<br>Avec l'<b>Afrique du Sud</b>, JO L 311 du 4.12.1999, p. 3, CELEX:21999A1204(02)/FR
de Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit
NÓTA Ziele des Abkommens: <br>Stärkung des Dialogs zwischen den Parteien, Unterstützung beim wirtschaftlichen und sozialen Übergangsprozess, Förderung der regionalen Zusammenarbeit, wirtschaftliche Integration in der Region und Integration in die Weltwirtschaft sowie Ausdehnung und Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs <br>vgl. Zusammenfassung der EU-Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/development/south_africa/r12201_de.htm (29.8.12)
International agreement · International trade
ga Comhaontú WTO TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú lena mbunaítear an Eagraíocht Dhomhanda Trádála TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr accord sur l'OMC | accord instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce
SAINMHÍNIÚ accord portant création de l'Organisation mondiale du commerce et signé à Marrakech le 15 avril 1994 TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site Legifrance, Loi n° 94-1137 du 27 décembre 1994 autorisant la ratification de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000185075&categorieLien=cid [25.10.2017]
NÓTA Voir aussi:<br><i>Organisation mondiale du commerce</i> [IATE:877866 ]
International agreement · EU relations · Trade relations · Textile industry
en Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products
NÓTA Signed: Brussels, 31.3.2005<br>Entry into force: 1.7.2005
fr accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles
NÓTA Signature: Bruxelles, 31.3.2005 <br>Entrée en vigueur: 1.7.2005
de Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
SAINMHÍNIÚ Abkommen, das die Regeln für den Handel mit den in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Serbien festlegt TAGAIRT Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren (ABl. L 90/2005, S. 36) CELEX:22005A0408(01)/DE
NÓTA Brüssel, 31.3.2005;<br>in Kraft getreten am 1.7.2005
International agreement · ECONOMICS · Trade policy · International trade
ga GATT 1994 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade | GATT 1994
NÓTA Signed in Marrakesh in 1994. <br><br>Article II(4) of the WTO Agreement reads as follows: "The General Agreement on Tariffs and Trade 1994 as specified in Annex 1A (hereinafter referred to as 'GATT 1994') is legally distinct from the General Agreement in Tariffs and Trade, dated 30 October 1947, annexed to the Final Act Adopted at ..., as subsequently rectified, amended or modified (hereinafter referred to as 'GATT 1947').
fr accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | GATT de 1994
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord sur l'OMC.
NÓTA Signature: 5 avril 2015 à Marrakesh<br>Juridiquement distinct de l'accord de 1947 [IATE:785236 ].<hr>Voir aussi:<br>- <i>Organisation mondiale du commerce</i> [IATE:877866 ]<br>- <i>accord instituant l'Organisation mondiale du commerce</i> [IATE:880062 ]
de Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 | GATT 1994
NÓTA Marrakesch, 15.04.1994; aufgegangen im WTO-Übereinkommen IATE:880062 ; UPD:st 4.5.07
International agreement · AGRI-FOODSTUFFS
de IWÜ | FAX | Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
SAINMHÍNIÚ IWÜ = Weizenübereinkunft, FAX = Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
NÓTA MISC: London; 14.03.1986. Ersetzt die Ük. von 1971/1980, (ABl. L 39/80: Beschluss u. Protokolle Weizenhandels- u. Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen vom 10.12.1979) und L 43/82. Ist wiederholt verlängert worden (z.Zt. gültig bis 30.06.1995). Vorgänger: Internationales Weizen-Übereinkommen (1956,1959,1962) - AA 10/104 und 19/217; ab 1971 "Übereinkunft" - AA 43/593,594 u. ABl. L 219/74.
International agreement · International trade
ga Cód maidir le Fóirdheontais TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | Code on Subsidies and Countervailing Duties
SAINMHÍNIÚ formally known as the "Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XIII of the General Agreement on Tariffs and Trade", this MTN agreement amplified and improved upon the GATT rules on subsidies and countervailing duties. Its major aim was to control the impact of subsidies on trade flows in international commerce. The Code prohibited signatories from using export subsidies, to prevent adverse effects on the trading interests of other countries. TAGAIRT Council-EN
NÓTA <li>Adopted in the Tokyo round (1979)</li><li>Superseded by the Uruguay round Agreement on subsidies and countervailing measures [ IATE:769239 ]</li>
fr Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et droits compensateurs | Code des subventions et des mesures compensatoires
SAINMHÍNIÚ code de conduite négocié durant les négociations de Tokyo, qui établit des règles de fond et des critères administratifs concernant les procédures nationales visant l'imposition de droits compensateurs et élargit la portée des obligations multilatérales concernant la notification et le règlement des différends dans l'octroi de subventions TAGAIRT Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2source?lang=fra&srchtxt=ACCORD%20RELATIF%20INTERPRETATION%20APPLICATION%20ARTICLES%20VI%20XVI%20XX&i=1&index=alt&src_id=BT-2041991&rlang=fr&titl=Accord%20relatif%20aux%20subventions%20et%20aux%20mesures%20compensatoires&fchrcrdnm=1#resultrecs [15.3.2017]
NÓTA Adopté au cours du Cycle de Tokyo (1979) et révisé au cours du Cycle d'Uruguay, voir "Accord sur les subventions et les mesures compensatoires" IATE:769239 .<p>Voir aussi:<br>- "OMC" IATE:877866 ;<br>- "acte final de Marrakech" IATE:880058 .<p>Attention: outre les <i>Subventions et mesures compensatoires (interprétation des articles 6, 16 et 23 du GATT)</i>, sont aussi appelés "Codes du Tokyo Round":<br>- Procédures en matière de licences d'importation<br>- Obstacles techniques au commerce (parfois appelé Code de la normalisation)<br>- Marchés publics<br>- Évaluation en douane (interprétation de l'article 7)<br>- Mesures antidumping (interprétation de l'article 6 et remplacement du Code antidumping élaboré lors des Négociations Kennedy);<br>- Arrangement relatif à la viande bovine<br>- Arrangement international relatif au secteur laitier<br>- Commerce des aéronefs civils<br>
de Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
SAINMHÍNIÚ 1979 im Zuge der Tokio-Runde der Zollrunden des GATT ausgehandelte Zusatzvereinbarung TAGAIRT Wikipedia Subventionskodex https://de.wikipedia.org/wiki/Subventionskodex (16.3.17)
NÓTA vollständiger Titel: Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
International agreement · Tariff policy · International trade
en Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | 1994 Anti-Dumping Agreement | ADA
SAINMHÍNIÚ anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:796012 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations TAGAIRT CENTERM and COM-EN, based on: <br>Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
NÓTA Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accord antidumping
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC TAGAIRT Site de l'OMC, http://www.wto.org/french/tratop_f/adp_f/antidum2_f.htm (20.1.2011)
NÓTA Cet accord fait partie des accords du cycle d'Uruguay [ IATE:796012 ].
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 | Antidumping-Übereinkommen 1994
NÓTA Kontext: GATT<br>Marrakesch, 15.04.1994;<br>Nachfolger des Antidumping-Kodex von 1979 IATE:769204
International agreement · International trade
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
NÓTA CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
International agreement · International trade · Intellectual property
ga an Comhaontú maidir le Gnéithe de Chearta Maoine Intleachtúla a bhaineann le Trádáil TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Comhaontú TRIPS TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights | TRIPS Agreement
SAINMHÍNIÚ comprehensive multilateral agreement, which is annexed to the Marrakesh Agreement establishing the WTO and introduces global minimum standards for protecting and enforcing nearly all forms of intellectual property rights TAGAIRT COM-IT based on:<br>WTO > Trade topics >TRIPS > Legal text contents, https://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/t_agm0_e.htm <br>WHO > programmes > medicines > areas of work > medicines policy > WTO and the TRIPS Agreement, http://www.who.int/medicines/areas/policy/wto_trips/en/ [12.3.2015]
NÓTA The minimum standards of protection are to be provided by each Member, but the Agreement allows Members to provide more extensive protection of intellectual property if they so wish. Members are left free to determine the appropriate method of implementing the provisions of the Agreement within their own legal system and practice.<hr>Reference: WTO > Trade topics >TRIPS > Overview: the TRIPS agreement, https://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/intel2_e.htm [12.3.2015]<hr> Marrakesh, 15.04.1994.<p>Modified by a Protocol signed in Geneva on 6 December 2005 (Trb 2007, 102 EN/NL)
fr Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Accord sur les ADPIC
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh - Protocole modifiant l'accord sur les ADPIC, fait à Genève le 6 décembre 2005 (cf. CELEX:52006PC0175/FR )
de Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPS-Übereinkommen
SAINMHÍNIÚ internationales Vertragswerk über Immaterialgüterrecht, das verbindliche Mindeststandards für den Schutz von "geistigem Eigentum" IATE:775594 festlegt TAGAIRT Bundeszentrale f. polit. Bildung (DE), Glossar Urheberrecht http://www1.bpb.de/themen/NN6F16,0,0,Glossar.html (1.02.10)
NÓTA Anhang 1C des WTO-Übereinkommens; Marrakesch, 15.04.1994; die Anerkennung und Ratifizierung des TRIPS ist Voraussetzung für eine Mitgliedschaft in der WTO IATE:877866 ; UPD: aka 1.02.10
International agreement · LAW · ECONOMICS
Lógó gaois.ie
gaois.ie