Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · Enlargement of the Union
ga Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf
COMHTHÉACS "Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an <b>Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach</b>." TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf
ga comhaontú Brexit um tharraingt siar TAGAIRT Comh-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
COMHTHÉACS "Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an <b>comhaontú um tharraingt siar</B> a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú." TAGAIRT Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
en Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit withdrawal agreement
SAINMHÍNIÚ agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom TAGAIRT Council-EN based on UK Government, <i>Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union</i> (14 November 2018), https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/756376/14_November_Explainer_for_the_agreement_on_the_withdrawal_of_the_United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Northern_Ireland_from_the_European_Union___1_.pdf [3.12.2018]
NÓTA Approved at the special meeting of the European Council on 25 November 2018 https://www.consilium.europa.eu/media/37103/25-special-euco-final-conclusions-en.pdf [13.12.2018].<br>Article 50 TEU states that the agreement 'shall be concluded on behalf of the Union by the Council, acting by a qualified majority, after obtaining the consent of the European Parliament.'
fr accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit)
SAINMHÍNIÚ accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom TAGAIRT Conseil-FR, voir notamment:<br>- site web <i>Vie publique</i>, http://www.vie-publique.fr/actualite/alaune/brexit-projet-accord-entre-royaume-uni-union-europeenne.html [3.12.2018]<br>- page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE, https://www.consilium.europa.eu/fr/policies/eu-uk-after-referendum/ <br>- page dédiée au Brexit sur le site de la Commission européenne, https://ec.europa.eu/commission/brexit-negotiations_fr
NÓTA Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen.<p>Voir aussi IATE:3579311 <i>Déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni</i>, document XT 21095/18 du Conseil, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-21095-2018-INIT/fr/pdf
International agreement · EU relations · Fisheries · United Nations
en UNFSA | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
SAINMHÍNIÚ agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information TAGAIRT UN > Ocean Affairs and the Law of the Sea > Overview of the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/convention_overview_fish_stocks.htm [4.5.2018]
NÓTA Signed: New York, 4.8.1995 <br>Entry into force: 11.12.2001
ENVIRONMENT
ga Tairseach Aeráide Doha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Passerelle climat de Doha | Accord de Doha sur le changement climatique
SAINMHÍNIÚ La conférence des Nations Unies sur les changements climatiques de Doha (Qatar) a abouti en décembre 2012 à un nouvel accord, la « Passerelle de Doha ». Cet accord prévoit notamment la prolongation jusqu’en 2020 du protocole de Kyoto de 1997 sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre, ainsi qu’un plan de travail pour la négociation d’ici à 2015 d’un nouveau pacte mondial sur le climat, à mettre en œuvre à partir de 2020. TAGAIRT ONU: http://www.un.org/africarenewal/fr/magazine/mai-2013/que-signifie-la-%C2%AB-passerelle-de-doha-%C2%BB-pour-l%E2%80%99afrique (13.11.2013)
NÓTA Détails de l'accord sur site du PNUD: http://www.undpcc.org/docs/UNFCCC%20negotiations/UNDP%20Summaries/2012_12%20December%20Doha/UNDP%20COP%2018%20summary_fr.pdf (13.11.2013)
International agreement · Climate change policy
ga Comhaontú Pháras maidir leis an athrú aeráide TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle (15 Feabhra 2016) : http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6061-2016-INIT/ga/pdf [26.9.2016]
COMHTHÉACS "Is díol sásaimh don Chomhairle <b>Comhaontú Pháras maidir leis an Athrú Aeráide</b>, ar suntasach an t-éacht é don chomhrac i gcoinne an athraithe aeráide agus don iltaobhachas." TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle (15 Feabhra 2016) : http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6061-2016-INIT/ga/pdf [26.9.2016]
ga Comhaontú Pháras TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle (15 Feabhra 2016) : http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6061-2016-INIT/ga/pdf [26.9.2016]
COMHTHÉACS "Comhaontú uaillmhianach, cothrom, cothromasach atá ceangailteach ó thaobh dlí de is ea <b>Comhaontú Pháras</b>." TAGAIRT Conclúidí ón gComhairle (15 Feabhra 2016) : http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6061-2016-INIT/ga/pdf [26.9.2016]
ga Comhaontú Pháras faoi Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide TAGAIRT Comhairle-GA, bunaithe ar "Ag dul i ngleic leis an athrú aeráide ..." http://www.consilium.europa.eu/ga/policies/climate-change [26.9.2016]
COMHTHÉACS "Bhí sé ar cheann de na príomhpháirtithe i bhforbairt <b>Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC)</b> agus Phrótacal Kyoto agus le gairid <b>Comhaontú Pháras</b> maidir leis an athrú aeráide." TAGAIRT Suíomh gréasáin na Comhairle : http://www.consilium.europa.eu/ga/policies/climate-change [26.9.2016]
SAINMHÍNIÚ comhaontú idirnáisiúnta a glacadh ag COP21, lena mbunaítear bearta chun astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin a laghdú, a mbeidh feidhm aige ó 2020 ar aghaidh agus arb é is cuspóir leis meánmhéadú domhanda na teochta a choinneáil go láidir faoi bhun 2 °C níos airde ná na leibhéil réamhthionsclaíocha TAGAIRT Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
NÓTA COP21, féach IATE:3568046
en Paris climate agreement | Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change | Paris Agreement on climate change | Paris Agreement
SAINMHÍNIÚ international agreement adopted at COP21<sup>1</sup> establishing carbon dioxide reduction measures applicable from 2020, in order to hold the increase in the global average temperature to well below 2 °C above pre-industrial levels TAGAIRT Council-EN, based on:<br>UNFCCC > Newsroom > Paris Agreement adopted > Adoption of the Paris Agreement, 12 December 2015, http://unfccc.int/resource/docs/2015/cop21/eng/l09.pdf [14.12.2015]
NÓTA <sup>1</sup> <i>21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change</i> [ IATE:3568046 ]
fr accord de Paris sur le climat | accord de Paris
SAINMHÍNIÚ accord international adopté lors de la COP21 dans le cadre de la CCNUCC [ IATE:843910 ] et visant à renforcer la lutte contre le changement climatique pour contenir l’élévation de la température moyenne de la planète nettement en dessous de 2°C par rapport aux niveaux préindustriels et à poursuivre leur action pour limiter la hausse à 1,5°C TAGAIRT Conseil-FR d'après le dossier d'actualité "COP 21: l'essentiel de l'accord de Paris"; http://www.vie-publique.fr/actualite/dossier/cop21-paris-2015/cop-21-essentiel-accord-paris.html [21.1.2016] et JO L 282, CELEX:22016A1019(01)/fr
NÓTA L'accord de Paris doit succéder au protocole de Kyoto [ IATE:906420 ] à partir de 2020.<br>Texte de l'accord: https://unfccc.int/files/meetings/paris_nov_2015/application/pdf/paris_agreement_french_.pdf [6.3.2017]
de Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris | Pariser Klimaschutzübereinkommen
SAINMHÍNIÚ Übereinkommen, in dem sich alle Staaten verbindliche Minderungsziele setzen und das neben der Minderung von Treibhausgasemissionen auch Anpassung an den Klimawandel, finanzielle Unterstützung von Entwicklungsländern, Technologie, Kapazitätsaufbau sowie Transparenz über Klimaschutzmaßnahmen und Unterstützungsleistungen umfasst TAGAIRT vgl. Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit http://www.bmub.bund.de/themen/klima-energie/klimaschutz/internationale-klimapolitik/pariser-abkommen/#c33180 (28.9.17)
NÓTA Geschlossen: 12.12.2015 <br>(21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, COP 21 IATE:3568046 ),<br>Inkrafttreten: 4. November 2016 <p> Wortlaut des Übereinkommens: CELEX:22016A1019(01)/DE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Beverage
ga Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus an Astráil maidir le trádáil fíona TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the European Community and Australia on trade in wine
NÓTA This agreement replaces the one signed in 1994 CELEX:21994A0331(01)/EN . <br>It safeguards the EU's wine labeling regime, gives full protection to EU geographical indications, including for wines intended for export to third countries, and includes a clear Australian commitment to protect EU traditional expressions.
fr Accord entre la Communauté européenne et l’Australie sur le commerce du vin
NÓTA Accord signé le 1.12.2008 à Bruxelles et entré en vigueur le 1.9.2010, Base de données de l'Office des traités de l'UE http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622
de Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
SAINMHÍNIÚ unterzeichnet in Brüssel am 1.12.2008, seit dem 1.9.2010 in Kraft TAGAIRT http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622 [23.3.2015]
NÓTA ersetzt das Abkommen von 1994 (ABl. L_86/1994, S.3 CELEX:21994A0331(01)/DE )
International agreement · EU relations · Trade relations · Textile industry
en Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products
NÓTA Signed: Brussels, 31.3.2005<br>Entry into force: 1.7.2005
fr accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles
NÓTA Signature: Bruxelles, 31.3.2005 <br>Entrée en vigueur: 1.7.2005
de Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
SAINMHÍNIÚ Abkommen, das die Regeln für den Handel mit den in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Serbien festlegt TAGAIRT Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren (ABl. L 90/2005, S. 36) CELEX:22005A0408(01)/DE
NÓTA Brüssel, 31.3.2005;<br>in Kraft getreten am 1.7.2005
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Beverage
ga Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá maidir le trádáil fíona TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le commerce du vin
NÓTA Accord signé le 10.3.2006 à Londres et entré en vigueur à la même date, Base de données de l'Office des traités de l'UE http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=1801
International agreement · Fiscal policy
ga Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement | Model 2 IGA
SAINMHÍNIÚ one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ] TAGAIRT Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)
NÓTA Under Model 2 IGA:<br> •The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS.<br> •FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.<br> •FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS.<br> •FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.<br><br>Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)<br><br>See also "Model 1 IGA" (IATE:3562618 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )<br><br>List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
fr accord intergouvernemental de type 2 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 2
SAINMHÍNIÚ un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ] TAGAIRT Conseil-FR
NÓTA "L'accord de type "FATCA 2" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: <br>1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; <br>2) La transmission des informations n'est pas automatique;<br>3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis." ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014) <br><Br>Voir aussi l'"accord de type 1" (IATE:3562618 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )<br><br>Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
de zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
SAINMHÍNIÚ eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat TAGAIRT Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)
NÓTA Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
International agreement · EU relations · Information and information processing
International agreement · EU relations · FINANCE
en SWIFT Agreement | Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | TFTP Agreement | EU-US TFTP Agreement
SAINMHÍNIÚ agreement between the EU and the US which permits the sharing of EU citizens’ bank data with US authorities for the purposes of preventing, investigating and prosecuting conduct pertaining to terrorism or terrorist financing subject to a number of data protection safeguards TAGAIRT CENTERM, based on:<br> Inside Privacy website, "European Parliament Calls for Suspension of the SWIFT Agreement following NSA Surveillance Claims", 23.10.3013: http://www.insideprivacy.com/international/european-union/european-parliament-calls-for-suspension-of-the-swift-agreement-following-nsa-surveillance-claims/ [21.11.2014]
NÓTA Signed: Brussels, 28.6.2010<br>Entry into force: 1.8.2010<br><br>For the text of the Agreement see http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:84c098b4-275c-49d7-bbf8-73e978be1818.0016.01/DOC_2&format=PDF [16.01.2015].<p>Entered into force on 1 August 2010 (see CELEX:22010X0727(01)/EN ).
fr accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis | accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT
SAINMHÍNIÚ accord entre l'UE et les États-Unis portant sur l'échange de données bancaires à des fins antiterroristes TAGAIRT CENTERM, sur la base de: <br>Site europaforum, article intitulé "Swift : un accord entre UE et Etats-Unis dont l’histoire mouvementée témoigne du difficile équilibre à trouver entre protection des données et lutte contre le terrorisme": http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2010/accord-swift/index.html [21.11.2014]
NÓTA Signature: Bruxelles, 28.6.2010<br>Entrée en vigueur: 1.8.2010<br><br>Pour le texte de l'accord, voir http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2010.195.01.0003.01.FRA [18.2.2015]<br><br>Entré en vigueur le 1er août 2010 (voir CELEX:22010X0727(01)/FR </br>
de SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen | Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus
SAINMHÍNIÚ Vertrag zwischen den USA und der EU, der regelt, unter welchen Bedingungen US-Behörden zwecks Fahndung nach Terrorismusfinanzierung aus dem Swift-Datennetz Informationen über Überweisungen von europäischen Konten ins nicht-europäische Ausland abfragen können TAGAIRT Council-DE nach http://www.tagesschau.de/ausland/swift184.html und http://www.bfdi.bund.de/SharedDocs/Publikationen/Allgemein/PMGKIzuSWIFT.pdf?__blob=publicationFile [23.4.2015]
NÓTA am 1. August 2010 in Kraft getreten (siehe CELEX:22010X0727(01)/DE )
International agreement · Trade relations
ga BTIA TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Comhaontú Leathan Trádála agus Infheistíochta idir an tAontas Eorpach agus an India TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en BTIA | EU-India Broad-based Trade and Investment Agreement | Broad-based Trade and Investment Agreement
SAINMHÍNIÚ free trade agreement [ IATE:1683426 ] between the EU and India under negotiation since 2007 TAGAIRT Council PL, based on: <br><i>MSF calls for cautious approach on EU-India free trade agreement</i>, Business Standard, http://www.business-standard.com/article/news-ians/msf-calls-for-cautious-approach-on-eu-india-free-trade-agreement-115100701586_1.html [11.4.2016]
NÓTA Seven rounds of negotiations have been completed without reaching a final agreement. Consideration was given on how to move forward at the 13th EU-India Summit in Brussels on 30 March 2016
fr accord étendu sur le commerce et les investissements
SAINMHÍNIÚ accord de libre-échange faisant l'objet de négociations entre l'UE et l'Inde depuis 2007 TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, DG Trade, http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/countries/india/ et le site du ministère français des affaires étrangères, http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/dossiers-pays/inde/l-union-europeenne-et-l-inde/ [17.5.2016]
de breit angelegtes Handels- und Investitionsabkommen | BTIA
SAINMHÍNIÚ Freihandelsabkommen IATE:1683426 , über das die EU und Indien seit 2007 verhandeln TAGAIRT Council-DE nach Council-EN
International agreement · Education
en European Agreement on continued Payment of Scholarships to students studying abroad
NÓTA Signed: Paris, 12.12.1969<br>Entry into force: 2.10.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 069<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger
SAINMHÍNIÚ accord visant à encourager les échanges d'étudiants entre Parties en incitant les autorités nationales à appliquer leurs programmes d'aide financière aux étudiants ainsi qu'aux périodes d'études accomplies dans les autres Parties TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/069.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 12.12.1969 à Paris<br>Entrée en vigueur: 2.10.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 069<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · EU relations · Social affairs · Employment
ga an Comhaontú Eorpach maidir le Socrúcháin "au pair" TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on "au pair" Placement
SAINMHÍNIÚ The purpose of this Agreement is to avoid certain drawbacks of "au pair" placement, and to this end it contains precise provisions on the relationship between the host family and the young person placed "au pair" (who is considered to be neither a worker nor a student). Some provisions must be applied (e.g. the requirement that there be a written agreement, the rules on the obligations of the two sides in respect of working hours, free time, pocket money, etc.). The Council of Europe has drawn up a model contract for young persons placed "au pair". TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/068.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 24.11.1969<br>Entry into force: 30.5.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 068<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le placement au pair
SAINMHÍNIÚ accord conclu en vue d'éviter certains inconvénients du placement au pair et contenant les dispositions précises sur les relations entre la famille d'accueil et la personne "au pair" (qui n'est considéré ni comme travailleur, ni comme étudiant) TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/068.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 24.11.1969 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 30.5.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 068<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement
en European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
NÓTA Signed: Paris, 13.12.1957<br>Entry into force: 1.1.1958<br>European Treaty Series (ETS) No. 025 <br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
SAINMHÍNIÚ accord ayant pour objet de faciliter les voyages de ressortissants des Parties qui peuvent entrer sur le territoire des autres Parties et en sortir par toutes les frontières sous le couvert de l'un des documents énumérés à l'annexe. TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/025.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 13.12.1957 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.1.1958<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 025<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ces facilités ne jouent que pour les séjours inférieurs ou égaux à trois mois.
International agreement · Migration
ga an Comhaontú Eorpach maidir le hAistriú Freagrachta i leith Dídeanaithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees
SAINMHÍNIÚ The Agreement aims to secure the adoption of standard rules to determine which State is to assume the responsibility for a refugee, in particular in connection with the issue of travel documents. The Agreement lays down, among other things, the conditions in which responsibility for issuing a travel document is transferred from one Party to another when a refugee changes his/her place of residence. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/107.htm (26.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.10.1980<br>Entry into force: 1.12.1980<br>European Treaty Series (ETS) No. 107<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés
SAINMHÍNIÚ accord visant l'adoption de règles uniformes permettant de déterminer quel Etat assume la responsabilité d'un réfugié, en particulier pour la délivrance du titre de voyage TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/107.htm (28.3.2012)
NÓTA Signature: 16.10.1980 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.12.1980<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 107<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · International trade · World organisation
ga an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil Seirbhísí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga GATS TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord général sur le commerce des services | AGCS
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
de GATS | Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
SAINMHÍNIÚ multilaterales Übereinkommen zur fortlaufenden Liberalisierung des internationalen Dienstleistungshandels TAGAIRT Bundesministerium (DE) für Wirtschaft und Energie http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/Handelspolitik/wto,did=615546.html (21.9.2015)
NÓTA Marrakesch, 15.4.1994
International agreement · ECONOMICS · Tariff policy · International trade
ga an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Trádáil TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga CGTT TAGAIRT Foclóir Staidéir Ghnó; An Chúirt Bhreithiúnais - Modhnuithe ar na Rialacha Nós Imeachta, Airt. 31(2)
ÚSÁID SA TEANGA Leagan an Choiste Téarmaíochta (feic Geography and Planning) ach tá foirmeacha eile sna conarthaí, m.sh. in Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 61(4) a gus 31(2). Tá leagan eile fós san Fhoclóir Staidéir Ghnó - Comhaontú Ginearálta ar Tharaifí agus Thrádáil
en GATT 1947 | General Agreement on Tariffs and Trade
SAINMHÍNIÚ defunct international treaty predating the WTO Agreement TAGAIRT "GATT 1947 and GATT 1994: what’s the difference ?", Agreement Establishing the World Trade Organization > Annex 1 > Annex 1A > GATT 1994 > Must be read with GATT 1947 > Explanations, http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/legalexplgatt1947_e.htm [7.10.2013]
NÓTA The provisions of the GATT 1947, incorporated into the GATT 1994 (IATE:885262 ), continue to have legal effect as part of the GATT 1994, itself a component of the WTO Agreement.
fr Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | GATT de 1947
NÓTA Accord signé le 30.10.1947 (23 membres fondateurs), juridiquement distinct de celui de 1994 [IATE:885262 ]. De 1948 à 1994, cet accord a constitué les règles régissant une grande partie du commerce mondial.
de Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | GATT
NÓTA Genf, 30.10.1947; ersetzt durch GATT 1994 IATE:885262 ; UPD: st 3.5.07
International agreement · ECONOMICS · Trade policy · International trade
ga GATT 1994 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | General Agreement on Tariffs and Trade | GATT 1994
NÓTA Signed in Marrakesh in 1994. <br><br>Article II(4) of the WTO Agreement reads as follows: "The General Agreement on Tariffs and Trade 1994 as specified in Annex 1A (hereinafter referred to as 'GATT 1994') is legally distinct from the General Agreement in Tariffs and Trade, dated 30 October 1947, annexed to the Final Act Adopted at ..., as subsequently rectified, amended or modified (hereinafter referred to as 'GATT 1947').
fr accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | GATT de 1994
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord sur l'OMC.
NÓTA Signature: 5 avril 2015 à Marrakesh<br>Juridiquement distinct de l'accord de 1947 [IATE:785236 ].<hr>Voir aussi:<br>- <i>Organisation mondiale du commerce</i> [IATE:877866 ]<br>- <i>accord instituant l'Organisation mondiale du commerce</i> [IATE:880062 ]
de Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 | GATT 1994
NÓTA Marrakesch, 15.04.1994; aufgegangen im WTO-Übereinkommen IATE:880062 ; UPD:st 4.5.07
Financing of the EU budget
ga Comhaontú Idir-rialtasach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Intergovernmental Agreement | IGA
NÓTA An "Accord intergouvernemental" was signed in 1984 and another in 1985 in order to finance the EEC budget through advances from the Member States (loosely called "avances intergouvernementales").
fr accord intergouvernemental | AIG | accord intergouvernemental sur le financement du budget
SAINMHÍNIÚ accord prévoyant que le budget de la CEE est financé par des avances des Etats membres (appelées "avances intergouvernementales")
Community budget
ga Comhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais TAGAIRT Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
COMHTHÉACS Ba cheart maoiniú na Gníomhaireachta a bheith faoi réir comhaontú idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle mar a leagtar amach i bpointe 31 de <b>Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais </b>. TAGAIRT Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA
de IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung
NÓTA Diese Vereinbarung ist am 23. Dezember 2013 in Kraft getreten und ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 [ IATE:2228731 ]<br> DIV: AKO 11.4.14
EU act · Community budget
fr accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
NÓTA remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ]
EU act · Community budget
en Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement
NÓTA This Agreement enterered into force on 1 January 2007 and replaced:<BR>— the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:768778 — CELEX:31999Y0618(02) ],<BR>— the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 — CELEX:32002Q1120(01) ].<P>It was replaced on 23 December 2013 by the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management agreement [ IATE:3553147 — CELEX:32013Q1220(01) ]
de Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV | Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung
NÓTA ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 23. Dezember 2013 über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:3553147 <br>UPD: st 22.1.14; AKO 11.4.14
International agreement · AGRI-FOODSTUFFS
de IWÜ | FAX | Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
SAINMHÍNIÚ IWÜ = Weizenübereinkunft, FAX = Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
NÓTA MISC: London; 14.03.1986. Ersetzt die Ük. von 1971/1980, (ABl. L 39/80: Beschluss u. Protokolle Weizenhandels- u. Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen vom 10.12.1979) und L 43/82. Ist wiederholt verlängert worden (z.Zt. gültig bis 30.06.1995). Vorgänger: Internationales Weizen-Übereinkommen (1956,1959,1962) - AA 10/104 und 19/217; ab 1971 "Übereinkunft" - AA 43/593,594 u. ABl. L 219/74.
International agreement · EU relations · International trade · Plant product
ga ICA TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta Cócó TAGAIRT 'Riar na hOibre', Dáil Éireann, http://www.oireachtas.ie/documents/op/Apr07/Business/op250407.pdf [6.5.2016] ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en ICA | International Cocoa Agreement | ICCO Agreement
SAINMHÍNIÚ international treaty under which operates the International Cocoa Organisation [ IATE:787355 ] TAGAIRT International Cocoa Organisation > About Us, http://www.icco.org/about-us/international-cocoa-agreements/cat_view/2-icco-agreements-and-their-history/3-2010-international-cocoa-agreement.html [18.11.2015]
NÓTA The latest Agreement was adopted on 25 June 2010 in Geneva and came into force provisionally on 1 October 2012.<BR><BR>The first International Cocoa Agreement was negotiated at a UN International Cocoa Conference in 1972. There have since been seven Agreements.<BR><BR>The full text of the 2010 Agreement can be found here: OJ L 259, 4.10.2011, p. 8, CELEX:22011A1004(02)
fr accord international sur le cacao | AICC
SAINMHÍNIÚ accord international régissant le fonctionnement de l'Organisation internationale du cacao [ IATE:787355 ] TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation internationale du cacao, http://www.icco.org/about-us/about-the-icco.html [1.12.2015]
NÓTA Signature de l'accord actuel: Genève, 25.6.2010.<BR>Entrée en vigueur: 1.10.2012.<br>Négocié en 1972 lors d'une conférence internationale de l'ONU sur le cacao, l'accord initial a été suivi par sept autres accords.
de Internationales Kakao-Übereinkommen
NÓTA Das jüngste, am 25. Juni 2010 geschlossene und am 1. Oktober 2011 in Kraft getretene Übereinkommen ersetzt alle vorangegangenen (seit 1972).<br><br>Volltext des Übereinkommens von 2010: CELEX:22011A1004(02)/DE <br><br>XREF: Internationale Kakao-Organisation IATE:787355
International agreement · EU relations · International trade · Tropical plant
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta Caife TAGAIRT 'Riar na hOibre', Dáil Éireann, http://www.oireachtas.ie/documents/op/Apr07/Business/op250407.pdf [6.5.2016] ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga ICA TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en International Coffee Agreement | ICA
NÓTA The original agreement entered into force in 1962 for a five-year period, and there have been six subsequent agreements, ratified in 1968 (with two extensions), 1976 (with one extension), 1983 (with four extensions), 1994 (with one extension), 2001 (with three extensions) and 2007. The latest Agreement was adopted by the International Coffee Council in September 2007 and entered into force on 2 February 2011.<HR>Reference: International Coffee Organization > About Us > History, http://www.ico.org/icohistory_e.asp?section=About_Us [12.6.2014]
fr AIC | accord international sur le café | ICA
NÓTA L'accord initial est entré en vigueur en 1962 pour une période de cinq ans, et a continué de fonctionner conformément aux dispositions des accords successifs négociés depuis lors: en 1968 (avec deux prorogations), en 1976 (avec une prorogation), en 1983 (avec quatre prorogations), en 1994 (avec une prorogation) et en 2001 (avec quatre prorogations). Le dernier accord en date a été adopté par le Conseil international du café [ IATE:787353 ] en septembre 2007 et est définitivement rentré en vigueur le 2 février 2011. (cf. le site de l'Organisation internationale du café [ IATE:787707 ], http://www.ico.org/fr/history_f.asp [1.12.2015])<br><br>Texte de l'accord: voir http://www.ico.org/documents/ica2007f.pdf [1.12.2015]
de Internationales Kaffee-Übereinkommen
SAINMHÍNIÚ Übereinkommen mit dem Ziel, die globale Kaffeewirtschaft zu stärken und ihre nachhaltige Entwicklung mittels zahlreicher Maßnahmen zu fördern TAGAIRT Wikipedia, Stichw. "Kaffeekrise" https://de.wikipedia.org/wiki/Kaffeekrise (29.01.2016)
NÓTA Das jüngste, 2007 von den 77 Mitgliedern der Internationalen Kaffeeorganisation IATE:787707 geschlossene, am 2. Februar 2011 in Kraft getretene Übereinkommen ersetzt alle vorangegangenen (1962 - 2001).
International agreement · EU relations · International trade
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta Rubair Aiceanta, 1979 TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en International Natural Rubber Agreement, 1979
SAINMHÍNIÚ agreement launched in 1979 with the objective to control the supply side of natural rubber in terms of quantity and price level TAGAIRT Verico, K. <i>Economic Cooperation in Natural Rubber: The Impacts on Natural Rubber’s World Supply and Indonesia’s Economy</i> http://ageconsearch.umn.edu/bitstream/199419/2/AJAD_2013_10_2_5Verico.pdf [21.10.2016]
NÓTA Two agreements followed, in 1987 and 1995.
International agreement · EU relations · International trade
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta Rubair Aiceanta (1987) TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga INRA TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord international sur le caoutchouc naturel (1987)
NÓTA MISC: Signature: 1987.03.20 Genève
de Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen (1987) | INRA
NÓTA XREF: Ersetzt das Internationale Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979.;MISC: Genf,20.03.1987.
International trade
ga Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Siúit agus Táirgí Siúite TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú idirnáisiúnta maidir le siúit TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en International Agreement on Jute and Jute Products | IJA | International Jute Agreement
NÓTA XREF: See Supplement to English Division's F/E Glossary, 8th edition, p. 7
International agreement · International trade
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Siúit agus Táirgí Siúite (1982) TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Juteerzeugnisse
SAINMHÍNIÚ Genf, 1.10.1982. JO L 185/83.
NÓTA CONTEXT: CNUC.;XREF: jetzt Übereinkommen von 1989 (A167936)
International agreement · International trade
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Siúit agus Táirgí Siúite (1989) TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Accord international sur le jute et les articles en jute (1989)
NÓTA MISC: Signature: 1989.11.03 Genève
de Internationales Übereinkommen über Jute und Juteerzeugnisse (1989)
NÓTA MISC: Genf,03.11.1989.;DIV: Ersetzt das Übereinkommen von 1982 Über Jute und Juteerzeugnisse (s. Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr.67/840 oder AB 8.7.1983 (L 185).
International agreement · International trade · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta Siúcra TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr AIS | accord international sur le sucre
NÓTA XREF: Accord international sur le sucre (1992);MISC: signé en 1968
de Internationales Zucker-Übereinkommen | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987
NÓTA CONTEXT: Kontext: UNCTAD.;XREF: Wird ersetzt durch Übereinkommen von 1992 - s. A205726.;MISC: London, 11.09.1987.
International agreement
ga an Comhaontú Idirnáisiúnta Siúcra (1992) TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en International Sugar Agreement (1992)
SAINMHÍNIÚ international agreement that aims to: <BR> • ensure enhanced international cooperation in connection with world sugar matters and related issues;<BR> • provide a forum for intergovernmental consultations on sugar and on ways to improve the world sugar economy;<BR> • facilitate trade by collecting and providing information on the world sugar market and other sweeteners;<BR> • encourage increased demand for sugar, particularly for non-traditional uses TAGAIRT International Sugar Agreement, 1992, http://www.isosugar.org/About/ISA%20-%201992%20-%20whole%20document.pdf [12.7.2012]
fr Accord international sur le sucre (1992) | AIS (1992)
NÓTA XREF: Accord international sur le sucre;MISC: Signature: 1992.03.20 Genève
de Internationales Zucker-Übereinkommen (1992)
NÓTA CONTEXT: Kontext: UNCTAD.;MISC: Genf, 20.03.1992.
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
ga Páirt-chomhaontú Méadaithe maidir le Spórt TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga EPAS TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Enlarged Partial Agreement on Sport | EPAS
SAINMHÍNIÚ Council of Europe agreement providing a platform for intergovernmental sports co-operation and dialogue between public authorities, sports federations and NGOs with the aim of making sport healthier and fairer and ensuring that it conforms to high ethical standards TAGAIRT cf. CoE/EPAS website http://www.coe.int/t/dg4/epas/about/Factsheet_en.asp (4.06.13)
NÓTA established on 11 May 2007 by the Council of Europe's Resolution CM/Res(2007)8
fr APES | Accord partiel élargi sur le sport
SAINMHÍNIÚ accord du Conseil de l'Europe offrant une plateforme de coopération intergouvernementale dans le domaine du sport et permettant aussi le dialogue entre les pouvoirs publics, les fédérations sportives et les ONG en vue de rendre le sport plus sain, plus sûr, et conforme à une éthique élevée TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'Europe, http://www.coe.int/t/dg4/epas/about/Factsheet_fr.asp [15.1.2014]
NÓTA Accord institué le 11 mai 2007 par la Résolution CM/Res(2007)8 du Conseil de l'Europe.
de Erweitertes Teilabkommen über Sport | EPAS
SAINMHÍNIÚ Übereinkommen des Europarates IATE:857218 als Plattform für die zwischenstaatliche Zusammenarbeit und den Dialog zwischen staatlichen Behörden, Sportverbänden und NROs, das dazu beitragen soll, dass Sport gesünder und sicherer wird und hohen ethischen Ansprüchen genügt TAGAIRT Informationsblatt Europarat/EPAS http://www.coe.int/t/dg4/epas/Source/Ressources/2013/10rev_Factsheet_DE_%20EPAS_2013.pdf (4.06.13)
NÓTA am 11. Mai 2007 mit der Entschließung CM/Res(2007)8 des Europarates ins Leben gerufen;<br>DIV: aka 4.06.13
International agreement · EU relations · Public international law
fr Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
NÓTA Signature: New York, 28.7.1994 <br>Entrée en vigueur: 28.7.1996<br><br>Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.<br>Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]<hr>Voir aussi: "<i>Convention des Nations unies sur le droit de la mer</i>" IATE:777920 .
de Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
NÓTA XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
International agreement · International trade
ga Cód maidir le Fóirdheontais TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga an Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | Code on Subsidies and Countervailing Duties
SAINMHÍNIÚ formally known as the "Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XIII of the General Agreement on Tariffs and Trade", this MTN agreement amplified and improved upon the GATT rules on subsidies and countervailing duties. Its major aim was to control the impact of subsidies on trade flows in international commerce. The Code prohibited signatories from using export subsidies, to prevent adverse effects on the trading interests of other countries. TAGAIRT Council-EN
NÓTA <li>Adopted in the Tokyo round (1979)</li><li>Superseded by the Uruguay round Agreement on subsidies and countervailing measures [ IATE:769239 ]</li>
fr Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et droits compensateurs | Code des subventions et des mesures compensatoires
SAINMHÍNIÚ code de conduite négocié durant les négociations de Tokyo, qui établit des règles de fond et des critères administratifs concernant les procédures nationales visant l'imposition de droits compensateurs et élargit la portée des obligations multilatérales concernant la notification et le règlement des différends dans l'octroi de subventions TAGAIRT Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2source?lang=fra&srchtxt=ACCORD%20RELATIF%20INTERPRETATION%20APPLICATION%20ARTICLES%20VI%20XVI%20XX&i=1&index=alt&src_id=BT-2041991&rlang=fr&titl=Accord%20relatif%20aux%20subventions%20et%20aux%20mesures%20compensatoires&fchrcrdnm=1#resultrecs [15.3.2017]
NÓTA Adopté au cours du Cycle de Tokyo (1979) et révisé au cours du Cycle d'Uruguay, voir "Accord sur les subventions et les mesures compensatoires" IATE:769239 .<p>Voir aussi:<br>- "OMC" IATE:877866 ;<br>- "acte final de Marrakech" IATE:880058 .<p>Attention: outre les <i>Subventions et mesures compensatoires (interprétation des articles 6, 16 et 23 du GATT)</i>, sont aussi appelés "Codes du Tokyo Round":<br>- Procédures en matière de licences d'importation<br>- Obstacles techniques au commerce (parfois appelé Code de la normalisation)<br>- Marchés publics<br>- Évaluation en douane (interprétation de l'article 7)<br>- Mesures antidumping (interprétation de l'article 6 et remplacement du Code antidumping élaboré lors des Négociations Kennedy);<br>- Arrangement relatif à la viande bovine<br>- Arrangement international relatif au secteur laitier<br>- Commerce des aéronefs civils<br>
de Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
SAINMHÍNIÚ 1979 im Zuge der Tokio-Runde der Zollrunden des GATT ausgehandelte Zusatzvereinbarung TAGAIRT Wikipedia Subventionskodex https://de.wikipedia.org/wiki/Subventionskodex (16.3.17)
NÓTA vollständiger Titel: Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
International agreement · Tariff policy · International trade
en Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | 1994 Anti-Dumping Agreement | ADA
SAINMHÍNIÚ anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:796012 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations TAGAIRT CENTERM and COM-EN, based on: <br>Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
NÓTA Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accord antidumping
SAINMHÍNIÚ accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC TAGAIRT Site de l'OMC, http://www.wto.org/french/tratop_f/adp_f/antidum2_f.htm (20.1.2011)
NÓTA Cet accord fait partie des accords du cycle d'Uruguay [ IATE:796012 ].
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 | Antidumping-Übereinkommen 1994
NÓTA Kontext: GATT<br>Marrakesch, 15.04.1994;<br>Nachfolger des Antidumping-Kodex von 1979 IATE:769204
International agreement · International trade
fr Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
SAINMHÍNIÚ Accord annexé à l'accord instituant l'OMC.
NÓTA MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
de Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
NÓTA CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
Lógó gaois.ie
gaois.ie