NÓTA <li>Done at Brussels on 27 September 1968;<li>Largely superseded by Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ];<li>Also replaced in some aspects by the 2007 Lugano Convention [ IATE:2224488 ].
NÓTA Convention signée le 27 septembre 1968 par les six Etats membres originaires de la Communauté. Les Etats de l'AELE ont signé une convention parallèle (convention de Lugano). Les conventions de Bruxelles et de Lugano ont fait l'objet d'une conférence de révision qui s'est terminée en mai 1999; du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le domaine a été communautarisé et le projet de convention révisée est devenu un règlement, règlement n°44/2001(règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]. Convention également remplacée pour certains points par la Convention de Lugano de 2007 [ IATE:2224488 ]
SAINMHÍNIÚ Europäisches Übereinkommen, dessen Anwendung durch das parallele "Übereinkommen von Lugano" IATE:782151 bzw. das "neue Übereinkommen von Lugano" IATE:2224488 auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wirdTAGAIRT Council-DE, vgl. Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
NÓTA The 1988 Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters has been replaced by the 2007 Convention on jurisdiction and the <b> recognition </b> and enforcement of judgments in civil and commercial matters ( IATE:2224488 ).
SAINMHÍNIÚ internationales Übereinkommen, mit dem die Anwendung des parallelen "Brüsseler Übereinkommens" IATE:777821 , das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurdeTAGAIRT Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
SAINMHÍNIÚ Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37).
NÓTA XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
NÓTA XREF: dazu gehören: "Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften" (ABl. C 261/97, S.18) und der "Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO).;XREF: Ergänzt durch das Protokoll vom 24.02.1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen.;MISC: Montreal, 23.09.1971.
SAINMHÍNIÚ convention aux termes de laquelle les Parties décident de s'accorder mutuellement l'aide judiciaire la plus large possible en vue de recueillir des preuves, d'entendre les témoins, les experts et les inculpés, etcTAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/030.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 20.4.1959 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 12.6.1962<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 030<br>Versions authentiques: EN-FR
SAINMHÍNIÚ The Convention aims to establish a system of compulsory insurance in respect of civil liability, guaranteeing compensation for victims of damage caused by motor vehicles.TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/029.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 20.4.2959<br>Entry into force: 22.9.1969<br>European Treaty Series (ETS) No. 029<br>Authentic versions: EN-FR
SAINMHÍNIÚ convention visant à instaurer un régime d'assurance obligatoire de la responsabilité civile garantissant l'indemnisation des victimes d'accidents causés par des véhicules à moteurTAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/029.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 20.4.1959 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 22.9.1969<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 029<br>Versions authentiques: EN-FR
SAINMHÍNIÚ Under the Convention, the Parties recognise, for the purpose of their own universities, the equivalence of diplomas affording admission to the universities of the other Parties where such admission is subject to the control of the State.TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/015.htm (24.4.2012)
NÓTA Signed: Paris, 11.12.1953<br>Entry into force: 20.4.1954<br>European Treaty Series (ETS) No. 015<br>Authentic versions: EN-FR<br>Protocol ETS No. 049 ( IATE:775637 ) complements the Convention by extending the benefits thereof to holders of diplomas recognised for university admission purposes when they are awarded by institutions which another Party officially sponsors outside its own territory and whose diplomas it assimilates to diplomas awarded within its territory.
SAINMHÍNIÚ convention selon laquelle les parties reconnaissent pour leurs propres universités l'équivalence des diplômes d'admission aux universités des autres parties lorsque cette admission est soumise au contrôle de l'ÉtatTAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/015.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 11.12.1953 à Paris<br>Entrée en vigueur: 20.4.1954<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 015<br>Versions authentiques: EN-FR
SAINMHÍNIÚ convention aux termes de laquelle toute Partie peut demander à une autre Partie d'entamer à sa place une procédure contre une personne suspecteTAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/073[7.9.2017]
NÓTA Signature: 15.5.1972 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 30.3.1978<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 073<br>Versions authentiques: EN-FR
SAINMHÍNIÚ The aim of this Convention is to ensure that the punishment of crimes against humanity and the most serious violations of the laws and customs of war is not prevented by statutory limitations whether in relation to prosecution or to the enforcement of the punishment.The text refers in particular to violations of the 1948 United Nations' Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and to violations of the four Geneva Conventions (1949) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces, of Prisoners of War and of Civilian Persons in Time of War.TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/082.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: Stasbourg, 25.1.1974<br>Entry into force: 27.6.2003<br>European Treaty Series (ETS) No. 082<br>Authentic versions: EN-FR
SAINMHÍNIÚ convention dont le but est d’empêcher que la répression des crimes contre l’humanité et les violations les plus graves des lois et coutumes de la guerre soit entravée par la prescription de la poursuite et de l’éxécution des peinesTAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/082.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 25.1.1974 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur : 27.6.2003<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 082<br>Versions authentiques: EN-FR
NÓTA SYN/ANT: In 7440/00 : "Convention on the fight against corruption of foreign public officials in international commercial transactions", but this is not the official title.;DIV: ARCHFILE183
SAINMHÍNIÚ The Convention lays down binding rules with a view to harmonising anti-doping regulations, in particular:- making it harder to obtain and use banned substances such as anabolic steroids;- assisting the funding of anti-doping tests;- establishing a link between the strict application of anti-doping rules and awarding subsidies to sports organisations or individual sportsmen and sportswomen;- regular doping control procedures during and outside competitions, including in other countries.TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/135.htm (26.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.11.1989<br>Entry into force: 1.3.1990<br>European Treaty Series (ETS) No. 135<br>Authentic versions: EN-FR<br>Additional Protocol ETS No. 188 ( IATE:2244864 ) ensures the mutual recognition of doping controls and reinforces the application of the Convention.
SAINMHÍNIÚ convention fixant des normes contraignantes en vue d'une harmonisation des réglementations antidopageTAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/135.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 16.11.1989 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.3.1990<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 135<br>Versions authentiques: EN-FR
SAINMHÍNIÚ convention conclue le 1er février 1971 à La Haye dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé<hr>Des travaux ont été lancés dans les années 1990 pour remplacer cette convention. Le projet initial [cf. IATE:917131 ] portait à la fois sur la compétence internationale des tribunaux (travaux qui ont abouti à la conclusion en 2005 de la <i>Convention sur les accords d'élection de for</i> IATE:2216330 ) et sur le volet reconnaissance et exécution des jugements (travaux repris en 2012, avec présentation en 2016 d'un nouvel avant-projet de <i>convention relative à la reconnaissance et l'exécution des jugements en matière civile et commerciale</i> IATE:3570202 )TAGAIRT Conseil-FR, d'après site de la Conférence de La Haye de droit international privé, https://www.hcch.net/fr/projects/legislative-projects/judgments/the-originating-proposal-1992- [7.9.2016]
NÓTA Signature: La Haye, 1.2.1971<br>Entrée en vigueur: 20.8.1979<br>Version FR: https://www.hcch.net/fr/instruments/conventions/full-text/?cid=78 [7.9.2016]
SAINMHÍNIÚ convention establishing the <i>Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO)</i> [ IATE:787667 ], replacing the 1949 International Convention for the Northwest Atlantic Fisheries and the <i>International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries (ICNAF)</i> [ IATE:787357 ]TAGAIRT NAFO Convention 2017 (latest version that came into force in May 2017), https://www.nafo.int/Portals/0/PDFs/key-publications/NAFOConvention-2017.pdf?ver=2017-08-22-112410-580 [8.3.2018]
NÓTA <br>Originally signed on 24 October 1978 and came into force on 1 January 1979. <p> A significantly amended version of the Convention came into force on 18 May 2017 - for the full text of this amended version see: https://www.nafo.int/Portals/0/PDFs/key-publications/NAFOConvention-2017.pdf [8.3.2018]
SAINMHÍNIÚ Signée à Ottawa le 24 octobre 1978 et entrée en vigueur le 1er janvier 1979, la convention a pour objet la promotion de la conservation et de l’utilisation optimale des ressources de la pêche dans la zone de l’Atlantique du Nord-Ouest.TAGAIRT Site Assemblée nationale FR, http://www.assemblee-nationale.fr/europe/dossiers_e/e1354.asp [4.6.2009]
NÓTA Pour le texte en français de la Convention: http://www2.ecolex.org/server2neu.php/libcat/docs/TRE/Full/Fr/TRE-000536.txt [12.3.2018]
SAINMHÍNIÚ convention concluded under the auspices of the NEAFC (IATE:784259 ) to promote the long-term conservation and optimum utilisation of the fishery resources of the North-East Atlantic area, and safeguard the marine ecosystems in which they occurTAGAIRT North East Atlantic Fisheries Commission > Basic Texts > Text of the NEAFC Convention: http://www.neafc.org/system/files/Text-of-NEAFC-Convention-04.pdf [16.11.2015]
NÓTA Replaced the North-East Atlantic Fisheries Convention (IATE:787676 )
SAINMHÍNIÚ convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômageTAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]
NÓTA Date d'adoption: 21.6.1988;<br>Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991<br> C168
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
International agreement · Social affairs · UN specialised agency
SAINMHÍNIÚ Convention remplaçant la convention de Lugano du 16 septembre 1988 [IATE:782151 ].TAGAIRT Conseil de l'UE ( http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/06/st07/st07534.fr06.pdf )
SAINMHÍNIÚ internationales Übereinkommen, das das Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Lugano-Übereinkommen von 1988") IATE:782151 ersetztTAGAIRT Council-DE
NÓTA Signed: Paris, 11.12.1967<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (25.4.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 060<br>Authentic versions: EN-FR
NÓTA Signature: 11.12.1967 à Paris<br>Entrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 060<br>Versions authentiques: EN-FR
NÓTA Adoption: New York, le 18.12.1979<br>Entrée en vigueur: 3.9.1981<br>Texte: https://www.ohchr.org/FR/ProfessionalInterest/Pages/CEDAW.aspx [16.1.2019]<p>Voir aussi:<br>• <i>Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes</i> [IATE:916459 ]
NÓTA The Hague Conference on Private International Law's <u>Judgments Project</u>, revived in 2012, produced a new proposed draft text for this planned convention in 2016. <br>See: https://www.hcch.net/en/projects/legislative-projects/judgments [7.6.2016]<p>The initial proposal for an agreement in this area was broader in scope, covering both jurisdiction and foreign judgments [see IATE:917131 ]. It was split in the early 2000s into two parts, the first of which was concluded in 2005 as the Convention on Choice of Court Agreements [ IATE:2216330 ]; the present entry is for the other part, on judgments.<hr>Not to be confused with the Hague Judgments Convention of 1971 (Convention of 1 February 1971 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters), https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=78 [22.8.2016]
SAINMHÍNIÚ projet de convention dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé portant sur les aspects de reconnaissance et exécution des jugementsTAGAIRT Conseil-FR, d'après site de la Conférence de La Haye de droit international privé, https://www.hcch.net/fr/projects/legislative-projects/judgments/ [7.9.2016]
NÓTA Le projet initial de convention sur les jugements [IATE:917131 ] couvrait également le volet compétence internationale des tribunaux; les travaux sur cet aspect ont abouti à la conclusion en 2005 de la <i>Convention sur les accords d'élection de for</i> [IATE:2216330 ].<hr>Ne pas confondre avec la <i>Convention de 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale</i> [IATE:778066 ], conclue le 1er février à La Haye. https://www.hcch.net/fr/instruments/conventions/full-text/?cid=78 [7.9.2016]
SAINMHÍNIÚ Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrieTAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312151:NO [7.8.2012]
NÓTA Date d'adoption: 28.11.1919 <br>Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921<br>C6
SAINMHÍNIÚ convention defining war crimes and crimes against humanity as ones to which statutory limitations are not applicableTAGAIRT COM-EN, based on:<BR>Médecins sans Frontières > The Practical Guide to Humanitarian Law > Nonapplicability of Statutory Limitations, https://guide-humanitarian-law.org/content/article/3/non-applicability-of-statutory-limitations/ [22.6.2018]
NÓTA Adopted: New York, 26.11.1968<br>Entry into force: 11.11.1970
NÓTA Adoption: New York, 26.11.1968<br>Entrée en vigueur: 11.11.1970<br>Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1970/11/19701111%2002-40%20AM/Ch_IV_6p.pdf [29.8.2018]
COMHTHÉACS ‘Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Meán Fómhair 2006 maidir le forálacha <b>Choinbhinsiún</b> Aarhus <b>maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail</b> (IO L 264, 25.9.2006, lch. 13).’TAGAIRT Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
gaCoinbhinsiún AarhusTAGAIRT Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
COMHTHÉACS ‘Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Meán Fómhair 2006 maidir le forálacha <b>Choinbhinsiún Aarhus</b> maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail (IO L 264, 25.9.2006, lch. 13).’TAGAIRT Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
SAINMHÍNIÚ international legally binding instrument giving the public broad and concrete rights of participation in decision-making and access to information and justice regarding the environmentTAGAIRT United Nations Economic Commission for Europe, 'The Aarhus Convention: An Implementation Guide', June 2014, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/pp/Publications/Aarhus_Implementation_Guide_interactive_eng.pdf
NÓTA Adopted: Aarhus, 25.6.1998 <br>Entry into force: 30.10.2001
SAINMHÍNIÚ convention internationale dont l'objectif est d'assurer la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement détenue par les autorités publiques, ainsi que sa diffusion, et de fixer les conditions de base et les modalités pratiques par lesquelles cette information doit être rendue accessibleTAGAIRT Site de l'Ifremer, http://data.ifremer.fr/Tout-savoir-sur-les-donnees/Cadre-juridique-de-diffusion/Convention-d-Aarhus [24.9.2015]
NÓTA Adoption: Aarhus, 25.6.1998 <br>Entrée en vigueur: 30.10.2001
SAINMHÍNIÚ am 25. Juni 1998 in der dänischen Stadt Aarhus unterzeichnete Konvention zur Stärkung der Beteiligungsrechte der Zivilgesellschaft bei Vorhaben mit erheblichen Auswirkungen auf die UmweltTAGAIRT Council-DE nach Bundesumweltministerium http://www.bmub.bund.de/themen/umweltinformation-bildung/umweltinformation/aarhus-konvention/ [10.11.2014]
SAINMHÍNIÚ convention concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amianteTAGAIRT OIT - http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312307:NO
NÓTA Date d'adoption: 24.6.1986;<br>Date d'entrée en vigueur: 16.6.1989 <br>C162
NÓTA SYN/ANT: Volltitel: Übereinkommen - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe ... Kurztitel: Rechtshilfeübereinkommen
NÓTA The Convention was not ratified by Member States and was replaced by Regulation 1347/2000 (Brussels II Regulation) [ IATE:919561 ] following the adoption of the Treaty of Amsterdam.
NÓTA NB: Cette convention n'a pas été ratifiée par les États membres et a été remplacée, à la suite de l'adoption du traité d'Amsterdam, par le règlement Bruxelles II [IATE:919561 ] .
NÓTA Dieses Übereinkommen trat nie in Kraft und wurde nach der Annahme des Vertrags von Amsterdam durch die Verordnung 1347/2000 (Brüssel II-Verordnung) [ IATE:919561 ] ersetzt.