Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.

Téarmaíocht IATE

International agreement · United Nations
en Palermo Protocol | Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime
SAINMHÍNIÚ One of three additional protocols to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [IATE:914899 ]. See also IATE:915401 and IATE:915267. TAGAIRT COUNCIL-EN
NÓTA Signed in Palermo on 12-15 December 2000.
fr Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
SAINMHÍNIÚ Un des 3 protocoles additionnels à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée [IATE:914899 ]
NÓTA Signature: Palerme (12-15.12.2000), puis New York
European Union law · European construction
en Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
NÓTA Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
NÓTA Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
International agreement · ENVIRONMENT
ga an Prótacal um Chomhoibriú chun Doirteadh Ola sa Mhór-Réigiún Cairibeach a Chomhrac TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Oil Spills Protocol | Protocol concerning Cooperation in Combating Oil Spills in the Wider Caribbean Region
NÓTA Signature: Cartagena, Colombia, 24.3.1983<br>Entry into force: 11.10.1986<br>Links to EN, ES and FR texts on UN Environment, http://www.cep.unep.org/cartagena-convention [6.2.2019]<p>See also: <i>Cartagena Convention</i> [IATE:798451 ]
fr protocole relatif à la lutte contre la pollution par les hydrocarbures | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre les déversements d'hydrocarbures dans la région des Caraïbes
NÓTA Signature: Cartagena de Indias, 24.3.1983<br>Entrée en vigueur: 11.101986 <br>Lien vers le texte FR du protocole sur UN Environment, http://www.cep.unep.org/cartagena-convention [6.2.2019]<p>Voir aussi <i>Convention de Cartagena</i> IATE:798451
Defence · European Union law
International agreement · European Union law
de Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
NÓTA Standardformulierung für den zweiten Satz von Erwägungsgründen im Zshg. mit der Anwendung des Schengen Besitzstands durch Dänemark;<br>erster Teil des Erw. vgl. IATE:923115 <br> UPD: aih, 6.11.2013
European Union law · European construction
en Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
NÓTA Protocol No 8 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
fr Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
NÓTA Protocole n° 8 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
de Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
NÓTA Protokoll (Nr.8) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
International agreement · ENVIRONMENT · United Nations
ga Prótacal Gothenburg TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | protocole de Göteborg | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique
NÓTA Signature: Göteborg, le 30.11.1999.<br>Entrée en vigueur: 17.5.2005.<br>Texte du protocole: http://www.unece.org/env/lrtap/full%20text/1999.Multi.F.Amended.2005.pdf (30.7.2010)<br>Voir aussi la convention IATE:778007 .
International agreement · EU relations · ENVIRONMENT
en EMEP Protocol | Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
NÓTA Signed: Geneva, 28.9.1984 <br>Entry into force: 28.1.1988<p>Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]
International agreement · Human rights
en Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
NÓTA Signed: Paris, 20.3.1952<br>Entry into force: 18.5.1954<br>European Treaty Series (ETS) No. 009<br>Authentic versions: EN-FR <br> The Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998. (IATE:883266)
fr Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole additionnel à la Convention [IATE:805084 ] énonçant de nouveaux droits qui complètent ceux qui figurent dans la Convention, notamment, droit au respect de la propriété, droit à l'instruction, droit à des élections libres au scrutin secret TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/009.htm (21.3.2012)
NÓTA Signature: 20.3.1952 à Paris <br> Entrée en vigueur: 18.5.1954<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 009<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Criminal law · European organisation
ga Prótacal ag leasú an Choinbhinsiúin Eorpaigh chun Sceimhliú a Dhíchur TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Protocol amending the European Convention for the Suppression of Terrorism
SAINMHÍNIÚ The Protocol provides for a follow-up mechanism in charge of implementing the new procedure in relation to reservations as well as other tasks related to the follow-up of the Convention. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/190.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 15.5.2003<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 190<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole portant amendement à la Convention européenne pour la répression du terrorisme
SAINMHÍNIÚ protocole prévoyant un mécanisme de suivi qui serait chargé d'appliquer la nouvelle procédure relative aux réserves ainsi que d'effectuer d'autres tâches liées au suivi de la Convention [IATE:777763 ] TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/190.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 15.5.2003 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 190<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · TRANSPORT · Animal health
en Additional Protocol to the European Convention for the Protection of Animals during International Transport
NÓTA Signed: Strasbourg, 10.5.1975<br>Entry into force: 7.11.1989<br>European Treaty Series (ETS) No. 103<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole additionnel à la Convention européenne sur la protection des animaux en transport international
NÓTA Signature: 10.5.1979 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 7.11.1989<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 103<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante de la Convention IATE:777882
International agreement · European organisation
en Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes
SAINMHÍNIÚ The new Protocol sets down principles relating inter alia to the quality of genetic services, prior information and consent and genetic counselling. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/203.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 27.11.2008<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 203<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales
SAINMHÍNIÚ protocole définissant des principes ayant trait notamment à la qualité des services génétiques, à l’information et au consentement préalable ainsi qu’au conseil génétique TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/203.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 27.11.2008 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 203<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Voir aussi <i>Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine</i> IATE:900645
International agreement · ENVIRONMENT
fr Protocole d'amendement de la Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
SAINMHÍNIÚ Protocole à la Convention de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique IATE:778012 .
NÓTA Signature: 23.3.1986, Paris.
International agreement
en Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes
SAINMHÍNIÚ The Protocol extends the scope of the Convention (ETS No. 87) to apply also to certain aspects of developments in the area of animal husbandry, in particular in respect of biotechnology, and to the killing of animals on the farm. At the same time it adapts some provisions of the Convention to the evolving situation in respect of animal husbandry. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/145.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 6.2.1992<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 145<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages
SAINMHÍNIÚ protocole élargissant le champ d'application de la Convention [IATE:777881 ] à certains aspects des développements récents dans le domaine de l'élevage des animaux, en particulier en matière de biotechnologie, et à l'abattage des animaux à la ferme TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/145.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 6.2.1992 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 145<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · LAW
en Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes
SAINMHÍNIÚ Thanks to the introduction of a simplified procedure, this text will help up-date the terms of the convention, to take account of the development of scientific understanding and practice since the Convention (ETS no. 123) was opened for signature in 1986. These terms concern the norms set by the convention for care and accommodation of laboratory animals, as well as the presentation of statistical data on animal experimentation. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/170.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 22.6.1998<br>Entry into force: 2.12.2005<br>European Treaty Series (ETS) No. 170<br>Authentic versions: EN-FR<br>Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of ETS 123.
fr Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques
SAINMHÍNIÚ protocole facilitant, grâce à l'introduction d'une procédure simplifiée, l'actualisation des dispositions techniques de la Convention IATE:777927 en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques et de l'expérience pratique acquise depuis son ouverture à la signature en 1986 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/170.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 22.6.1998 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 2.12.2005<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 170<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Human rights
en Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
NÓTA Signed: Strasbourg, 25.3.1992<br>Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)<br>European Treaty Series (ETS) No. 146<br>Since the entry into force of Protocol no. 11 to the Convention (ETS no. 155), on 1 November 1998, this Protocol has lost its purpose.
fr Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole n°10 ayant pour but d'améliorer la procédure de contrôle de la Convention [IATE:805084 ] TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/146.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 25.3.1992 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) <br>Conseil de l'Europe; STCE n° 146<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Depuis la date d'entrée en vigueur du Protocole n° 11 [IATE:883266 ], le 1er novembre 1998, ce Protocole est devenu sans objet
International agreement · Human rights · European organisation
en Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby
SAINMHÍNIÚ The Eleventh Protocol aims to rationalise the machinery for enforcement of rights and liberties guaranteed by the Convention (ETS No. 005). TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/155.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 11.5.1994<br>Entry into force: 1.11.1998<br>European Treaty Series (ETS) No. 155<br>Authentic versions: EN-FR<br>Since its entry into force, this Protocol has formed an integral part of the Convention.
fr Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole N° 11 constituant une rationalisation du système de contrôle du respect des droits et libertés garantis par la Convention IATE:805084 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/155.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 11.5.1994 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.11.1998<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 155<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ce Protocole fait partie intégrante de la Convention IATE:805084 depuis son entrée en vigueur le 1er novembre 1998
International agreement · Human rights
en Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
SAINMHÍNIÚ Protocol No. 12 provides for a general prohibition of discrimination. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/177.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Rome, 4.11.2000<br>Entry into force: 1.4.2005<br>European Treaty Series (ETS) No. 177<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole n°12 interdisant de manière générale toute forme de discrimination TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/177.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 4.11.2000 à Rome<br>Entrée en vigueur: 10 ratifications<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 177<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Human rights
en Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
SAINMHÍNIÚ This Protocol is banning the death penalty in all circumstances, including for crimes committed in times of war and imminent threat of war. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/187.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Vilnius, 3.5.2002<br>Entry into force: 1.7.2003<br>European Treaty Series (ETS) No. 187<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
SAINMHÍNIÚ protocole abolissant la peine de mort en toutes circonstances, même pour les actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/187.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 3.5.2002 à Vilnius<br>Entrée en vigueur : 1.7.2003<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 187<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Human rights · European organisation
en Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention
SAINMHÍNIÚ Under the Protocol the Committee of Ministers will be empowered, if it decides by a two-thirds majority to do so, to bring proceedings before the Court where a State refuses to comply with a judgment. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/194.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 13.5.2004<br>Entry into force: 1.6.2010<br>European Treaty Series (CETS) No. 194<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole apportant principalement des changements à la Convention IATE:805084 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/194.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 13.5.2004 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.6.2010<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 194<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Voir aussi convention IATE:805084
International agreement · European organisation
en Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
SAINMHÍNIÚ The provisions of Protocol No.14bis shall apply to applications pending before the Court against each of the States for which the Protocol has entered into force. States may provisionally apply the provisions of Protocol No. 14bis before its entry into force, if they so wish. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/204.htm (2.5.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 27.5.2009<br>Entry into force: 1.10.2009<br>European Treaty Series (ETS) No. 204<br>Authentic versions: EN-FR<br>This Protocol ceased to be in force or applied on a provisional basis as from 1 June 2010, date of entry into force of Protocol No. 14 to the Convention (CETS No. 194).
fr Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole adopté à titre provisoire pour faire entrer en vigueur rapidement certaines dispositions du protocole nº 14, dans l'attente de l'entrée en vigueur de celui-ci TAGAIRT site Council of Europe, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Reports/Html/204.htm (3.4.2012)
NÓTA Signature: 27.5.2009 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.10.2009<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 204<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Voir convention IATE:805084 et protocole nº 14 IATE:2203948 <br><br>Le présent Protocole a cessé d’être en vigueur ou d’être appliqué à titre provisoire le 1er juin 2010, date d’entrée en vigueur du Protocole n° 14 à la Convention (Article 9).
International agreement · Human rights
en Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions
NÓTA Signed: Strasbourg, 6.5.1963<br>Entry into force: 21.9.1970<br>European Treaty Series (ETS) No. 044<br>Authentic versions: EN-FR <br>Protocol No. 2 had been an integral part of the Convention since its entry into force on 21 September 1970. However, all provisions which had been amended or added by this Protocol are replaced by Protocol No. 11 ( IATE:883266 ), as from the date of its entry into force, on 1 November 1998
fr Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
SAINMHÍNIÚ protocole attribuant à la Cour européenne des Droits de l'Homme la compétence de donner des avis consultatifs TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/044.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 6.5.1963 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 21.9.1970<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 044<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole n° 2 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 21 septembre 1970. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998.
International agreement · Rights and freedoms
en Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
SAINMHÍNIÚ The Second Protocol introduces amendments of a technical nature. Provision is made for members of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) to be placed in one of two groups for election purposes, the aim being to ensure that one half of the Committee's membership is renewed every two years. The Protocol also provides that members of the CPT may be re-elected twice, instead of only once as at present. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/152.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 4.11.1993<br>Entry into force: 1.3.2002<br>European Treaty Series (ETS) No. 152<br>Authentic versions: EN-FR<br>Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of Treaty ETS 126.
fr Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
SAINMHÍNIÚ protocole N° 2 permettant, aux fins d'élection, de diviser les membres du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) en deux groupes pour assurer qu'une moitié du Comité sera réélue tous les deux ans TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/152.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 4.11.1993 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.3.2002<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 152<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br> Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du Traité IATE:807694
International agreement · Human rights
en Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
NÓTA Signed: Strasbourg, 6.5.1963<br>Entry into force: 21.9.1970<br>European Treaty Series (ETS) No. 045<br>Authentic versions: EN-FR<br><br>This Protocol had been an integral part of the Convention since its entry into force on 21 September 1970. However, all provisions which had been amended or added by this Protocol are replaced by Protocol No. 11 ( IATE:883266 ), as from the date of its entry into force, on 1 November 1998.
fr Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/045.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 6.5.1963 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 21.9.1970<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 045<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole n° 3 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 21 septembre 1970. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998.
International agreement · Human rights
en Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto
NÓTA Signed: Strasbourg, 16.9.1963<br> Entry into force: 2.5.1968<br> European Treaty Series (ETS) No. 046<br>Authentic versions: EN-FR<br>The Protocol has been amended according to the provisions of Protocol No. 11 to the Convention (ETS no. 155) as from its entry into force, on 1 November 1998.
fr Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole reconnaissant certains droits et libertés non encore inclus dans les textes antérieurs [IATE:805084 ; IATE:775701 ]: interdiction d'emprisonnement pour inexécution d'une obligation contractuelle, droit de liberté de circulation et de choisir sa résidence, interdiction d'expulser un ressortissant, interdiction des expulsions collectives d'étrangers TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/046.htm (22.3.2012)
NÓTA Signature: 16.9.1963 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 2.5.1968<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 046<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention [IATE:883266 ] dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998.
International agreement · Human rights
en Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention
NÓTA Signed: Strasbourg, 20.1.1966<br>Entry into force: 20.12.1971<br>European Treaty Series (ETS) No. 055 <br>Authentic versions: EN-FR<br><br>This Protocol had been an integral part of the Convention since its entry into force on 20 December 1971. However, all provisions which had been amended or added by this Protocol are replaced by Protocol No. 11 ( IATE:883266 ), as from the date of its entry into force, on 1 November 1998.
fr Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention
SAINMHÍNIÚ protocole modifiant les articles 22 et 40 de la Convention [IATE:805084 ] TAGAIRT site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/055.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 20.1.1966 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur : 20.12.1971<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 055<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole n° 5 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 20 décembre 1971. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998.
International agreement · Human rights
en Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
NÓTA Signed: Strasbourg, 28.4.1983<br>Entry into force: 1.3.1985<br>European Treaty Office Series(ETS) No. 114<br>Authentic versions: EN-FR<br>The Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998.<br>ETS No. 005 ( IATE:805084 ), the "European Convention on Human Rights", sets forth a number of fundamental rights and freedoms (right to life, prohibition of torture, prohibition of slavery and forced labour, right to liberty and security, right to a fair trial, no punishment without law, right to respect for private and family life, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, right to marry, right to an effective remedy, prohibition of discrimination). More rights are granted by additional protocols to the Convention (Protocols 1 (ETS No. 009), 4 (ETS No. 046), 6 (ETS No. 114), 7 (ETS No. 117), 12 (ETS No. 177) and 13 (ETS No. 187)).
fr Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort
SAINMHÍNIÚ protocole n° 6 concernant l'abolition de la peine de mort TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/114.htm (29.3.2012)
NÓTA Signature: 28.4.1983 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.3.1985<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 114<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention IATE:883266 dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998
International agreement · Human rights
en Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
NÓTA Signed: Strasbourg, 22.11.1984<br>Entry into force: 1.11.1988<br>European Treaty Series (ETS) No. 117<br>Authentic versions: EN-FR<br>The Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998.
fr Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole n° 7 reconnaissant certains droits non encore garantis ni par la Convention IATE:805084 ni par ses Protocoles antérieurs IATE:775701 ,IATE:775704 , IATE:791565 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/117.htm (29.3.2012)
NÓTA Signature: 22.11.1984 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.11.1988<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 117<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention IATE:883266 dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998
International agreement · Human rights
en Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
SAINMHÍNIÚ This Protocol gives to the European Commission of Human Rights the possibility to set up Chambers, each composed of at least seven members to examine individual petitions which can be dealt with on the basis of established case law or which raise no serious question affecting the interpretation or application of the Convention. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/118.htm (26.4.2012)
NÓTA Signed: Vienna, 19.3.1985<br>Entry into force: 1.1.1990<br>European Treaty Series (ETS) No. 118<br>Authentic versions: EN-FR
fr Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole donnant notamment à la Commission européenne des Droits de l'Homme la possibilité de se constituer en chambres d'au moins sept membres pour examiner des requêtes individuelles qui peuvent être traitées sur la base d'une jurisprudence établie ou qui ne soulèvent pas de questions graves quant à l'interprétation ou l'application de la Convention IATE:805084 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/118.htm (29.3.2012)
NÓTA Signature: 19.3.1985 à Vienne<br>Entrée en vigueur: 1.1.1990<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 118<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Le Protocole n° 8 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 1er janvier 1990. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998.
International agreement · Human rights
en Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
SAINMHÍNIÚ The Ninth Protocol affords an applicant the right to refer a case to the Court in certain circumstances. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/140.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Rome, 6.11.1990<br>Entry into force: 1.10.1994<br>European Treaty Series (ETS) No. 140<br>Authentic versions: EN-FR<br>This Protocol has been repealed as from the date of entry into force of Protocol no. 11 to the Convention (ETS no. 155), on 1 November 1998.
fr Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
SAINMHÍNIÚ protocole N° 9 octroyant au requérant le droit de saisir la Cour dans certaines circonstances TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/140.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 6.11.1990 à Rome<br>Entrée en vigueur: 1.10.1994<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 140<br>Versions authentiques: EN-FR<br><br>Ce Protocole a été abrogé à partir de la date d'entrée en vigueur du Protocole nº11 [IATE:883266 ] le 1er novembre 1998.
ENVIRONMENT · Climate
en mechanism for monitoring Community greenhouse gas emissions and for implementing the Kyoto Protocol
NÓTA MISC: Replaces Decision 93/389/EEC of 24 June 1993 for a monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions.;UPDATED: evanssu 24/03/2004
fr mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en oeuvre le protocole de Kyoto
NÓTA Remplace la décision 93/389/CEE du Conseil du 24 juin 1993 relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté
de System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls
SAINMHÍNIÚ System zur Überwachung anthropogener, ozonschädigender Emissionen, zur Bewertung der Fortschritte bei der Umsetzung des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls und zur Gewährleistung einer korrekten Berichterstattung TAGAIRT Entsch. 280/2004/EG System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls, Art.1 (ABl. L_49/2004, S.1) CELEX:32004D0280/DE
NÓTA XREF: UNFCCC IATE:843910 , Kyoto-Protokoll IATE:906420 , DIV: aka, 15.07.08
Lógó gaois.ie
gaois.ie