Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.
Téarmaí cosúla: caingean, craein

Téarmaíocht IATE

AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · Technology and technical regulations · Building and public works
ga craiceann TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en rind
de Rinde
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga craiceann TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en peel | skin
fr peau
de Schale
Medical science
ga craiceann TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin
SAINMHÍNIÚ the outer covering of the body, composed of three primary layers:<BR>* the <i>epidermis</i> [ IATE:1515670 ], which provides waterproofing and serves as a barrier to infection;<BR>* the <i>dermis</i> [ IATE:3533697 ], which serves as a location for the appendages of skin; and<BR>* the hypodermis (subcutaneous adipose layer). TAGAIRT Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Human_skin [26.4.2011]
NÓTA It is the largest organ of the integumentary system. Human skin is similar to that of most other mammals, except that it is not protected by a pelt.
Illness
ga ailse chraicinn TAGAIRT Comhad na hEorpa 5-6/88, lch. 12
en skin cancer
SAINMHÍNIÚ cancer arising from or situated in the skin TAGAIRT ‘skin cancer’. <I>Oxford Dictionaries</I>. Oxford University Press, https://en.oxforddictionaries.com/definition/skin_cancer [19.1.2017]
NÓTA Especially squamous cell or basal cell carcinoma.
Illness
ga ailse chraicinn nach meileanóma í TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Is cóir 50% de na cásanna ailse ionraí, seachas an<b> ailse chraicinn nach meileanóma í</b>, a chlárú laistigh de na chéad 3 mhí tar éis dháta an tarlaithe.' TAGAIRT 'Tuarascáil bhliantúil agus cuntais don bhliain dar críoch an 31 Nollaig 2014,' An Chlárlann Náisiúnta Ailse, http://www.ncri.ie/sites/ncri/files/pubs/statements/Tuarascail%20bhliantuil%20agus%20cuntais%202014_0.pdf [11.8.2016]
en non melanoma skin cancer | white skin cancer
SAINMHÍNIÚ skin cancer that starts in skin cells other than melanocytes<sup>1</sup><HR><sup>1</sup> melanocyte [ IATE:1485261 ] TAGAIRT COM-Terminology Coordination, based on:<BR>American Cancer Society. <i>What is melanoma skin cancer?</i>, http://www.cancer.org/cancer/skincancer-melanoma/overviewguide/melanoma-skin-cancer-overview-what-is-melanoma [3.3.2015]
NÓTA Some types of non-melanoma cancer are:<LI>basal cell cancer<sup>1</sup><LI>squamous cell cancer<sup>2</sup><LI>Merkel cell cancer<LI>Kaposi sarcoma<sup>3</sup> <LI>lymphoma of the skin<HR><sup>1</sup> basal cell cancer [ IATE:1496094 ]<BR><sup>2</sup> squamous cell cancer [ IATE:1684733 ]<BR><sup>3</sup> Kaposi sarcoma [ IATE:1685766 ]
Medical science
ga bánú cnis TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga bánú craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en blanching | blanching of skin | blanching of the skin
SAINMHÍNIÚ obstruction of blood flow in skin resulting in a white or pale appearance TAGAIRT COM-Terminology Coordination, based on:<BR>Healthline http://www.healthline.com/hlc/blanching-of-skin [5.2.2010]
NÓTA Not to be confused with <i>discolouration</i> [ IATE:3516272 ]
Medical science
ga ceimiceán íograithe craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin sensitising chemical
SAINMHÍNIÚ chemical which causes <i>skin sensitisation</i> [ IATE:3517449 ] TAGAIRT COM-EN
Chemistry
ga Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul EUH202
Medical science
ga cineál craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin phototype | skin type | phototype
SAINMHÍNIÚ quality of a subject’s response to sun exposure TAGAIRT COM-EN based on:<BR>Bioderma. Sun care. What is a phototype and how is it determined? http://www.bioderma.com/en/dermatological-advice/sun-care/what-is-a-phototype-and-how-is-it-determined.html [13.11.2013]
NÓTA There are 6 phototypes determined in accordance with the complexion, the hair colour, the presence or not of ephelides (freckles), the individual’s tendency to suffer from sunburn or on the contrary the individual’s capacity to trigger a tan.
fr phototype
SAINMHÍNIÚ ensemble des caractéristiques qui déterminent la sensibilité de la peau aux rayonnements UV TAGAIRT Institut national du cancer > Accueil > Info patient > Les cancers > Mélanomes de la peau > Facteurs de risque > Type de peau, Le type de peau ou phototype, http://www.e-cancer.fr/cancerinfo/les-cancers/melanomes-de-la-peau/les-facteurs-de-risques/le-type-de-peau [16.12.2013]
NÓTA Il existe six phototypes correspondant à six types de peaux et couleurs de cheveux
Medical science
ga codánúchán craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin fractionation
SAINMHÍNIÚ technique used to separate skin layers for laboratory analyses TAGAIRT COM-EN, based on:<BR>Lauren Crigler, Amita Kazhanie, Tae-Jin Yoon, Julia Zakhari, Joanna Anders, Barbara Taylor and Victoria M. Virador. Isolation of a mesenchymal cell population from murine dermis that contains progenitors of multiple cell lineages. The FASEB Journal. 2007;21:2050-2063 http://www.fasebj.org/content/21/9/2050.full [27.4.2011]
Medical science
ga coisceas craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin impedance
SAINMHÍNIÚ <I>impedance</I> [ IATE:1213505 ] measured by surface electrodes positioned on human skin, for the purpose of assessing functions and documenting changes in the human body TAGAIRT COM-EN, based on:<BR>Pasquali, E. <I>Problems in impedance pneumography: Electrical characteristics of skin and lung tissue</I>. Medical and Biological Engineering and Computing Volum 5/3. pp.249-258. http://www.springerlink.com/content/h2745072w3r57m56/ [3.3.2011]
Air transport · Technology and technical regulations
ga craiceann aerárthaigh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en aircraft skin
SAINMHÍNIÚ protective and functional covering over the wings and fuselage of aircraft. TAGAIRT COUNCIL-EN based on Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Skin_(aircraft) [15.04.2010]
fr revêtement d'aéronef | revêtement
SAINMHÍNIÚ recouvrement des surfaces extérieures d'un aéronef TAGAIRT Terminologie de la maintenance en aviation civile in La banque des mots 47/1994
NÓTA UPDATED: KEL 15/03/2001
de Beplankung | Luftfahrzeugbeplankung
SAINMHÍNIÚ äußerlich sichtbare Teile, die alle größeren Teile eines Flugzeugs (z.B. Rumpf und Tragflächen) vollständig umschließen TAGAIRT vgl. N. Klußmann, A. Malik, Lexikon der Luftfahrt, 2.Aufl., Stichwort Beplankung http://books.google.de/books?id=kPlnjmHolcsC&pg=PA35&lpg=PA35&dq=Beplankung+%2B+Luftfahrzeug&source=bl&ots=U_HAJWRjM4&sig=6P7zJL8earh9QtVYOJ4lr0s29ZM&hl=de&ei=a-ZPTNPAMcGiOJHDidQN&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CCsQ6AEwCA#v=onepage&q=Beplankung%20%2B%20Luftfahrzeug&f=false (28.7.2010)
Leather industry
ga seithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga craiceann ainmhí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en hide
SAINMHÍNIÚ as used in the leather industry, the skin of a larger animal (cow, horse, ox, …), raw or dressed and such as may be tanned into leather TAGAIRT COM-EN, based on:<LI>"hide", Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press, 2014 <BR> http://www.oed.com/view/Entry/86718?rskey=gFn4JX&result=1#eid [13.05.2014]<LI> 'Glossary of Terms'; United States Hide, Skin and Leather Association (USHSLA) <BR> http://www.w.ushsla.org/ht/d/sp/i/26148/pid/26148 [13.05.2014]
NÓTA See also:<LI><I>skin</I> (related) [ IATE:1207330 ]
fr cuir
SAINMHÍNIÚ dépouille d’un gros mammifère, notamment en tannerie TAGAIRT COM-FR, d'après Meyer C., ed. sc., 2014, Dictionnaire des Sciences Animales [en ligne]. Montpellier, France, Cirad, http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ [31.7.2014]
NÓTA Voir aussi: peau [IATE:1207330 ]
Medical science
ga craiceann eiscthe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga craiceann torthaí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Medical science · Pharmaceutical industry · Life sciences
ga creimeadh craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin corrosion | dermal corrosion
SAINMHÍNIÚ the production of irreversible damage of the skin; namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test substance for up to four hours TAGAIRT Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN
NÓTA Corrosive reactions are typified by ulcers, bleeding, bloody scabs, and, by the end of observation at 14 days, by discoloration due to blanching of the skin, complete areas of alopecia, and scars. Histopathology should be considered to evaluate questionable lesions.
fr corrosion cutanée
SAINMHÍNIÚ lésions cutanées irréversibles, telles qu'une nécrose visible au travers de l'épiderme et dans le derme, à la suite de l'application d'une substance d'essai pendant une durée allant jusqu'à quatre heures. Les réactions corrosives sont caractérisées par des ulcérations, saignements, escarres ensanglantées et, à la fin d'une période d'observation de 14 jours, par une décoloration due au blanchissement de la peau, par des zones d'alopécie et par des cicatrices. Un examen histopathologique est envisagé pour évaluer des lésions équivoques TAGAIRT Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006, JO L 353 du 31.12.2008, CELEX:32008R1272/FR
de Hautverätzung | Hautätzung
SAINMHÍNIÚ Herbeiführung irreversibler Schädigung des Hautgewebes: sichtbare Nekrose durch die Epidermis und in die Dermis nach Auftragen eines Teststoffs über einen Zeitraum von bis zu vier Stunden TAGAIRT Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission zur Festlegung von Prüfmethoden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) CELEX:32008R0440/DE
Medical science
ga creimeadh craicinn in vivo TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin corrosion in vivo
SAINMHÍNIÚ the production of irreversible damage of the skin: namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test subsance for up to four hours. Corrosive reactions are typified by ulcers, bleeding, bloody scabs, and, by the end of the observation at 14 days, by discolouration due to blanching of the skin, complete areas of alopecia, and scars. Histopathology should be considered to evaluate questionable lesions TAGAIRT Council Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32008R0440/EN
fr corrosion cutanée in vivo
SAINMHÍNIÚ survenue de lésions irréversibles de la peau. En l'occurrence, il s'agit de nécrose visible, à travers l'épiderme et jusque dans le derme, suite à l'application d'une substance d'essai pendant une durée allant jusqu'à quatre heures. Les réactions corrosives se traduisent généralement par des ulcères, des saignements, des croûtes sanguinolentes et, à la fin de la période d'observation, soit à 14 jours, par une décoloration due au blanchissement de la peau, des zones complètes d'alopécie, et des cicatrices. Un examen histopathologique peut être envisagé pour évaluer les lésions douteuses TAGAIRT Règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) CELEX:32008R0440/FR
Health · AGRI-FOODSTUFFS
ga críonann an tobac do chraiceann TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr fumer provoque un vieillissement de la peau
SAINMHÍNIÚ Un des avertissements complémentaires devant figurer sur les produits du tabac, conformément à l'art. 5, par. 2, b), et tiré de la liste figurant à l'annexe I, de la directive 2001/37/CE. TAGAIRT Directive 2001/37/CE - Annexe I, pt. 12.
NÓTA UPDATED: MPB 16/10/2002
de Rauchen lässt Ihre Haut altern
NÓTA DIV: fli 7.10.02
Chemistry
ga D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach craicinn. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul H317
Chemistry
ga D’fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilteadh craicinn a bheith mar thoradh ar ilnochtadh. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul EUH066
Chemistry
ga Díobhálach i dteagmháil leis an gcraiceann. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul H312
Medical science
ga diosca craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Medical science
ga éifeacht íograithe craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Animal health
ga galar an chraicinn chnapánaigh TAGAIRT Rialachán (AE) 2016/429 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe, CELEX:32016R0429/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en LSD | lumpy skin disease | infection with lumpy skin disease virus
SAINMHÍNIÚ infection of bovines and water buffaloes with lumpy skin disease virus of the family <i>Poxviridae</i> TAGAIRT COM-Terminology Coordination, based on:<BR>OIE. <i>Terrestrial Animal Health Code (2018)</i>. <i>Chapter 11.9. Infection with lumpy skin disease virus</i>. http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_lsd.htm [4.12.2018]
fr infection par le virus de la dermatose nodulaire contagieuse | DNC | dermatose nodulaire contagieuse
SAINMHÍNIÚ infection des bovins et des buffles domestiques causée par le virus de la dermatose nodulaire contagieuse TAGAIRT COM-FR d'après:<br>OIE – Organisation mondiale de la santé animale > Accueil > Normes > Code terrestre > Accès en ligne > Chapitre 11.9. Infection par le virus de la dermatose nodulaire contagieuse http://www.oie.int/index.php?id=169&L=1&htmfile=chapitre_lsd.htm [23.11.2018]
NÓTA La <i>dermatose nodulaire contagieuse</i> (DNC) est une maladie à poxvirus, transfrontalière et à fort impact qui touche les bovins et se caractérise par de la fièvre et l’apparition de nodules sur la peau et les organes internes. Le virus de la <i>dermatose nodulaire contagieuse</i> (VDNC) est une espèce du genre <i>Capripoxvirus</i> (CaPV) (famille Poxviridae) au même titre que le virus de la <i>clavelée</i> (VC) et le virus de la <i>variole caprine</i> (VVC).<hr>Commission régionale OIE – Tuppurainen et al., Dermatose nodulaire contagieuse: situation actuelle en Europe et dans les régions voisines et mesures de contrôle nécessaires pour stopper sa propagation dans le sud-est de l’Europe - http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Publications_%26_Documentation/docs/pdf/TT/2016_EUR2_Tuppurainen_F.pdf [23.11.2018]
de LSD | Hautknotenkrankheit
SAINMHÍNIÚ ansteckende, aber nicht auf den Menschen übertragbare schwere Erkrankung von Wiederkäuern, die zu knotigen Veränderungen der Haut und der Schleimhäute führt TAGAIRT vgl. Verein Steirischer Tiergesundheitsdienst http://www.stmk-tgd.at/fileadmin/Bilder/Rinder/Merkblatt_LSD-Landwirte-neu.pdf (11.11.2016)
NÓTA Kontext: Tierseuche
Chemistry
ga Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P335
Medical science · Chemical compound
ga greannacht chraicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin irritancy
SAINMHÍNIÚ capacity/potential of a substance to cause <i>skin irritation</i> [ IATE:1594380 ] TAGAIRT COM-EN
Medical science · Chemical compound
ga greannaitheoir craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin irritant
SAINMHÍNIÚ substance which causes <i>skin irritation</i> [ IATE:1594380 ] TAGAIRT COM-EN
Medical science
ga greannú craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin irritation | dermal irritation
SAINMHÍNIÚ the production of reversible damage to the skin following the application of a substance TAGAIRT COM-EN, based on:<BR>United Nations. Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) http://www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev03/03files_e.html [26.4.2011]
NÓTA Its main characteristic is its reversible process involving inflammatory reactions and most of the clinical characteristic signs of irritation (erythema, oedema, itching and pain) related to an inflammatory process.
fr irritation dermique | irritation cutanée
SAINMHÍNIÚ apparition, sur la peau, de lésions réversibles à la suite de l'application d'une substance d'essai pendant une durée allant jusqu'à quatre heures TAGAIRT Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006, JO L 353 du 31.12.2008, CELEX:32008R1272/FR
de Hautreizung | Hautirritation
SAINMHÍNIÚ durch Reizen der Haut hervorgerufene Veränderung (wie Rötung, Entzündung) der Haut TAGAIRT Bibliographisches Institut GmbH: <i>Wörterbuch Duden online</i>, s. v. „Hautreizung“, https://www.duden.de/rechtschreibung/Hautreizung (18.10.2017)
Illness
ga gríos craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en rash | skin rash
SAINMHÍNIÚ area of irritated or swollen skin, with changed colour or texture TAGAIRT COM-EN, based on:<BR>MedlinePlus. <i> Rashes</i>, https://medlineplus.gov/rashes.html [20.3.2018]
fr exanthème | éruption cutanée | éruption
SAINMHÍNIÚ éruption cutanée/de la peau, suite à une maladie infectieuse TAGAIRT BIAM,Petit lexique de termes médicaux,1998
de Hautausschlag
SAINMHÍNIÚ allgemeiner Sammelbegriff für verschiedene sichtbare Veränderungen der Haut, wie z. B. rote Flecken, Quaddeln, Pusteln oder Bläschen TAGAIRT Medizinlexikon onmeda.de > Hautausschlag, http://www.onmeda.de/symptome/hautausschlag.html (30.8.2017)
Chemistry
ga I gcás greannú craicinn: TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P332
Chemistry
ga I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gcás greannú nó grís craicinn: TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P333
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P303
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN(nó le gruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P302
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul H314
Chemistry
ga Ina chúis le greannú craicinn. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul H315
Medical science · Pharmaceutical industry
ga íogrú craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin sensitisation
SAINMHÍNIÚ immunological process that results when a susceptible individual is exposed topically to an inducing chemical allergen, which provokes a cutaneous immune response that can lead to the development of <i>contact sensitisation</i> [ IATE:3540997 ] TAGAIRT OECD. Test No. 429: Skin SensitisationLocal Lymph Node Assay. <i>OECD Guidelines for the Testing of Chemicals, Section 4</i>. ISSN: 2074-5788 (online). ISBN: 9789264071100 (PDF), http://www.oecd-ilibrary.org/docserver/download/9742901e.pdf?expires=1413804812&id=id&accname=guest&checksum=2D9BE51F1CFFC91B5CE4686F73E0310B [20.10.2014]
NÓTA Skin sensitisation includes two phases: the first phase is induction of specialised immunological memory in an individual by exposure to an allergen; in this phase the immune system learns to react. The second phase is elicitation, i.e. production of a cell-mediated or antibody-mediated allergic response by exposure of a sensitised individual to an allergen; clinical symptoms can then arise when subsequent exposure is sufficient to elicit a visible skin reaction.<HR>Reference: Regulation (CE) n. 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006, CELEX:32008R1272/EN <HR><HR>Not to be confused with <i>skin irritation</i> IATE:1594380
fr sensibilisation cutanée
SAINMHÍNIÚ une réaction immunologique cutanée à une substance. Chez l'homme, la réaction peut se caractériser par un prurit, un érythème, un oedème, des vésicules,des bulles ou une association de ces manifestations. Dans les autres espèces, la réaction peut différer et prendre uniquement la forme d'un érythème ou d'un oedème TAGAIRT Règlement (CE) n° 440/2008 de la Commission du 30 mai 2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:142:0001:01:FR:HTML
de Hautsensibilisierung | Sensibilisierung der Haut | allergische Kontaktdermatitis
SAINMHÍNIÚ immunologisch vermittelte Hautreaktion auf eine Substanz TAGAIRT Online-Glossar der Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft, s. v. „Hautsensibilisierung“, http://www.bgbau.de/gisbau/lehrgang/a-z/hautsensi.htm (24.10.2017)
NÓTA Beim Menschen kann die Reaktion gekennzeichnet sein durch Pruritus, Erytheme, Ödeme, Papula, Vesiculae, Bullae oder eine Kombination dieser Erscheinungen. Bei anderen Spezies können die Reaktionen anderer Art sein und nur aus Erythemen und Ödemen bestehen.<br><br>Sensibilisierend wirken Stoffe und Gemische, die bei Hautresorption eine Überempfindlichkeitsreaktion hervorrufen können, so dass bei künftiger Exposition gegenüber dem Stoff oder dem Gemisch charakteristische Störungen auftreten. Sie werden Hautallergene genannt.
Illness
ga ionfhabhtú craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en skin infection
SAINMHÍNIÚ inflammation of the skin, usually caused by bacteria, but sometimes fungi, viruses, and parasites TAGAIRT freeMD > Skin Infections, http://www.freemd.com/skin-infections/ [18.3.2010]
de Hautinfektion
SAINMHÍNIÚ Entzündung der Haut TAGAIRT Sanego, "Hautinfektion", http://www.sanego.de/Krankheiten/Hautinfektion/ (17.3.2010)
Milk product
ga lobhadh craicinn cáise TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Krebs | Käsekrebs
SAINMHÍNIÚ gefürchtet bei den Käsern ist der sogenannte Käsekrebs. Kleinlebewesen bilden dann an bestimmten Stellen regelrechte Wucherungen, die immer tiefer in den Käse wachsen. Gefährdet sind immer solche Stellen, an denen die Rinde beschädigt ist. Neben mechanischen Zerstörungen können Schimmeleinwuchs und Aufweichung durch Tropfwasser die Ursachen sein. Ähnliche Stellen entstehen, wenn Käse sich bei der Lagerung berühren TAGAIRT Münster,Käse selbstgemacht,pala-verlag,Fulda,1986,S.127
Chemistry
ga Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
Chemistry
ga Marfach i dteagmháil leis an gcraiceann. TAGAIRT Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul H310
Medical science
ga meitibileacht chraicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Chemistry
ga Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. TAGAIRT Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
mul P262
Medical science
ga poitéinseal um íogrú craicinn TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex

Téarmaí as Ionstraimí Reachtúla

Bailiúchán de théarmaí ilghnéitheacha, ó Ionstraimí Reachtúla, ag eascairt as tionscadal LEX.
Cócaireacht/Cookery
Lónadóireacht/Catering
gu craicinn, iol craicne
Craiceann criostalaithe nó gearrtha agus slite (síoróipithe). · Candied peel or cut and drained (syruped) peel.
Talmhaíocht, Iascaireacht/Agriculture, Fishing
Ginearálta/General
gu seithe, iol seithí
gu craicinn, iol craicne
Déanamh hataí fionnaidh nuair a dhéantar iad i bhfochair nó i dteannta monarú ball éadaigh, ruganna nó earraí eile den sórt sin d'fhionnadh nó de chraicne fionnadóra. · The making of fur hats where made in association with or in conjunction with the manufacture of furs or furriers' skins into garments, rugs or similar articles.
Faisean/Fashion
Teicneolaíocht, Tionsclaíocht, Ceirdeanna › Tionscal Teicstíle, Tionscal Éadaigh, Tionscal Leathair, Tionscal na mBróg/Technology, Industry, Trades › Textile Industry, Clothing Industry, Leather Industry, Shoe Industry
Lógó gaois.ie
gaois.ie