Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.
Téarmaí cosúla: CIR, cur, chiru, ci, CIPR

Téarmaíocht IATE

Leather industry
ga seithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga craiceann ainmhí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en hide
SAINMHÍNIÚ as used in the leather industry, the skin of a larger animal (cow, horse, ox, …), raw or dressed and such as may be tanned into leather TAGAIRT COM-EN, based on:<LI>"hide", Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press, 2014 <BR> http://www.oed.com/view/Entry/86718?rskey=gFn4JX&result=1#eid [13.05.2014]<LI> 'Glossary of Terms'; United States Hide, Skin and Leather Association (USHSLA) <BR> http://www.w.ushsla.org/ht/d/sp/i/26148/pid/26148 [13.05.2014]
NÓTA See also:<LI><I>skin</I> (related) [ IATE:1207330 ]
fr cuir
SAINMHÍNIÚ dépouille d’un gros mammifère, notamment en tannerie TAGAIRT COM-FR, d'après Meyer C., ed. sc., 2014, Dictionnaire des Sciences Animales [en ligne]. Montpellier, France, Cirad, http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ [31.7.2014]
NÓTA Voir aussi: peau [IATE:1207330 ]
ga ... cuir i bhfios do ... TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ECONOMICS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
ga a chuireann le poist TAGAIRT Ráiteas ó chomhaltaí na Comhairle Eorpaí 30 Eanáir 2012 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/127616.pdf
COMHTHÉACS "I dtreo comhdhlúthú a chuireann leis an bhfás agus i dtreo an fháis a chuireann le poist" TAGAIRT Ráiteas ó chomhaltaí na Comhairle Eorpaí 30 Eanáir 2012 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/127616.pdf
ga fabhrach don fhostaíocht TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en job-friendly
SAINMHÍNIÚ conducive to the creation of jobs and to the protection of employment TAGAIRT CENTERM
fr favorable à l'emploi
SAINMHÍNIÚ qui favorise la création et/ou la protection de l'emploi TAGAIRT Conseil-FR
de beschäftigungsfreundlich
NÓTA DIV: cho, 30.01.2012
Trade policy
ga a chuirtear ar fáil ar an margadh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga atá curtha ar fáil ar an margadh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en made available on the market
SAINMHÍNIÚ Supplied for distribution, consumption or use on the Community market in the course of a commercial activity, whether in return for payment or free of charge. TAGAIRT 2009/251/EC: Commission Decision of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market, CELEX:32009D0251/EN
fr mis à disposition sur le marché
SAINMHÍNIÚ [s'agissant du produit chimique dénommé fumarate de diméthyle] fourni en vue d’être distribué, consommé ou utilisé sur le marché communautaire dans le cadre d’une activité commerciale, que ce soit à titre onéreux ou gratuitement. TAGAIRT Décision de la Commission du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché: CELEX:32009D0251/FR [6.9.2010]
de Bereitstellung auf dem Markt
SAINMHÍNIÚ bezeichnet die entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe eines Produkts zum Vertrieb, Verbrauch oder zur Verwendung auf dem Gemeinschaftsmarkt im Rahmen einer Geschäftstätigkeit. TAGAIRT 2009/251/EG: Entscheidung der Kommission vom 17. März 2009 zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat enthalten, nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden, CELEX:32009D0251/DE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
ga ainmhí curtha faoi reachtaireacht TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Accounting
ga aistriú chuig an airgeadra cur i láthair TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga aistriú chuig an airgeadra tuairiscithe TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
EUROPEAN UNION · AGRI-FOODSTUFFS
ga an Bhliain Eorpach in aghaidh Cur Amú Bia TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
de Europäisches Jahr zur Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung
NÓTA 2014;<br>XREF: Lebensmittelabfällte (EN "food waste") IATE:819137 ;<br>DIV: aka 8.08.13
Rights and freedoms · Data processing
ga an ceart go gcuirfí srian le próiseáil TAGAIRT Rialachán (AE) 2016/679 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, CELEX:32016R0679/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en right to restriction of processing
SAINMHÍNIÚ the right that allows individuals to have processing restricted where they object to it, where they contest the accuracy of the data, where the processing is unlawful, or where they require it to establish, exercise or defend legal claims TAGAIRT Tchoussi, C., ‘GDPR: what new rights for your personal information?’, 2017, Big Data and Digital Blog, http://blog.businessdecision.com/en/bigdata-en/2017/04/gdpr-what-new-rights-for-your-personal-information/ [31.7.2017]
fr droit à la limitation du traitement
SAINMHÍNIÚ droit permettant de désigner certaines données dont le traitement futur sera en principe interdit TAGAIRT PE-FR, d'après: Article de Caroline Froger-Michon et Anne-Laure Villedieu, «Protection des données personnelles : les apports du nouveau règlement européen», Les Échos Business du 30.5.2017, https://business.lesechos.fr/directions-ressources-humaines/partenaire/partenaire-982-protection-des-donnees-personnelles-les-apports-du-nouveau-reglement-europeen-310067.php [23.8.2017]
Environmental policy
ga an cion atá le cur ar ceant TAGAIRT Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en proportion to be auctioned
SAINMHÍNIÚ proportion of greenhouse gases to be auctioned under the emissions trading scheme TAGAIRT Council-EN
fr taux d'enchères
SAINMHÍNIÚ proportion des quotas d'émissions de gaz à effet de serre mis aux enchères
de Prozentsatz der zu versteigernden Zertifikate
NÓTA Versteigerung (als Verfahren der Zuteilung von Emissionszertifikaten) hier zu verstehen als Ausgabe von Zertifikaten gegen Bezahlung (vgl. KOM(2006) 818 endg. CELEX:52006PC0818/DE ) <br> XREF: Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten IATE:900795 <br> DIV: hm, 10.10.2008
International agreement
ga Coinbhinsiún Apastaile na Háige TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents | Hague Apostille Convention
NÓTA Signed on 5 October 1961. Entered into force on 24 January 1965.
fr Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
NÓTA MISC: Signature: 1961.10.05 's-Gravenhage - CODIP-XII
de Apostilleübereinkommen | Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
NÓTA CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;MISC: Den Haag, 05.10.1961. <br> XREF: Apostille IATE:893090
International agreement · International organisation · Social affairs · Health
ga an Coinbhinsiún maidir le cur chun cinn an chreata um shábhailteacht agus sláinte cheirde TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr Convention sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail
NÓTA OIT - Date d'adoption: 15.06.2006; Date d'entrée en vigueur: 20.02.2009 - C187
de Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz
SAINMHÍNIÚ IAO-Übereinkommen C187 TAGAIRT http://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312332:NO
NÓTA am 20. Februar 2009 in Kraft getreten
International agreement
fr Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
SAINMHÍNIÚ convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage TAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]
NÓTA Date d'adoption: 21.6.1988;<br>Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991<br> C168
de Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
International agreement · Social affairs
ga an Coinhinsiún maidir le Cur chun Cinn na Cómhargála TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Collective Bargaining Convention, 1981 | Convention concerning the Promotion of Collective Bargaining
NÓTA Date of adoption:19.6.1981 <br>Date of entry into force: 11.8.1983 <br>C154
fr Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convention sur la négociation collective, 1981
SAINMHÍNIÚ convention concernant la promotion de la négociation collective TAGAIRT OIT, http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convdf.pl?C154 (5.3.2012)
NÓTA Date d'adoption:19.6.1981;<br>Date d'entrée en vigueur: 11.8.1983 <br>C154
de Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen
NÓTA CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 19.06.1981.
International agreement · Social affairs
en Supplementary Agreement for the Application of the European Convention on Social Security
SAINMHÍNIÚ The Supplementary Agreement covers, among other things, relations among social security institutions and procedure to be followed for settling and paying benefits that are due in conformity with the Convention. It also acts as a guide for the Convention provisions which will not be applicable until bilateral agreements have been concluded. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/078.htm (25.4.2012)
NÓTA Signed: Paris, 14.12.1972<br>Entry into force: 1.3.1977<br>European Treaty Series (ETS) No. 078A<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale
SAINMHÍNIÚ accord complémentaire contenant les dispositions nécessaires à l'application des normes de la Convention IATE:777891 qui sont directement applicables TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/078.htm (26.3.2012)
NÓTA Signature: 14.12.1972 à Paris<br>Entrée en vigueur: 1.3.1977<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 078A<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · Offence · United Nations · European organisation
ga an Comhaontú maidir le Gáinneáil Aindleathach ar Muir, a Chuireann chun Feidhme Airteagal 17 de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha TAGAIRT Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
ÚSÁID SA TEANGA Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. "Gáinneáil ar X" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin.
COMHTHÉACS 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as <B>Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha</B> a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' TAGAIRT Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
en Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
SAINMHÍNIÚ The Agreement is based on Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, done at Vienna on 20 December 1988. It sets up a basis for international co-operation between Parties, defines rules as regard competent authorities, rules governing the exercise of jurisdiction, proceedings, authorised measures, responsibilities for enforcement measures, and other general rules. TAGAIRT Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/156.htm (30.4.2012)
NÓTA Signed: Strasbourg, 31.1.1995<br>Entry into force: 1.5.2000<br>European Treaty Series (ETS) No. 156<br>Authentic versions: EN-FR
fr Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
SAINMHÍNIÚ accord basé sur l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, faite à Vienne le 20 décembre 1988 TAGAIRT site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/156.htm (2.4.2012)
NÓTA Signature: 31.1.1995 à Strasbourg<br>Entrée en vigueur: 1.5.2000<br>Conseil de l'Europe; STCE n° 156<br>Versions authentiques: EN-FR
International agreement · European Union · Migration
European Union · Migration
ga an Cur Chuige Domhanda i leith na himirce agus na soghluaisteachta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Global Approach to Migration and Mobility | GAMM
SAINMHÍNIÚ comprehensive EU framework to manage migration and mobility with partner countries in a coherent and mutually beneficial way through policy dialogue and close practical cooperation TAGAIRT Council-EN, based on the Council Conclusions of 29 May 2012 on the Global Approach to Migration and Mobility, Council document ST 9417/12 http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/12/st09/st09417.en12.pdf and Commission Communication - The Global Approach to Migration and Mobility, COM(2011) 743 final CELEX:52011DC0743/EN
NÓTA Defined for the first time in 2005 and renewed in 2012, the GAMM has four operational priorities: <BR>(i) better organising legal migration and fostering well-managed mobility;<BR>(ii) preventing and combating illegal migration and eradicating trafficking in human beings;<BR>(iii) maximising the development impact of migration and mobility;<BR>(iv) promoting internal protection and enhancing the external dimension of asylum.<hr>Council-EN, based on the Council Conclusions of 29 May 2012 on the Global Approach to Migration and Mobility, Council document ST 9417/12 http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/12/st09/st09417.en12.pdf [10.12.2012]
fr AGMM | approche globale de la question des migrations et de la mobilité
SAINMHÍNIÚ approche qui forme, depuis 2005, le cadre général de la politique extérieure de l’Union européenne en matière de migrations et d’asile; ce cadre définit les modalités du dialogue sur les politiques et de la coopération opérationnelle menés par l’UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de la mobilité TAGAIRT rapport de la Commission européenne du 21.2.2014 intitulé "Rapport sur la mise en œuvre de l’approche globale de la question des migrations et de la mobilité 2012-2013", COM(2014) 96 final, CELEX:52014DC0096/FR
de Gesamtansatz für Migration und Mobilität | GAMM
SAINMHÍNIÚ übergeordneter Rahmen der auswärtigen Migrations- und Asylpolitik der EU, der festlegt, wie die EU ihren Dialog und ihre Zusammenarbeit mit Drittstaaten und -regionen im Bereich Migration und Mobilität gestaltet TAGAIRT Schlussfolgerungen des Rates zum Gesamtansatz für Migration und Mobilität http://register.consilium.europa.eu/pdf/de/12/st09/st09417.de12.pdf
NÓTA vier operative Prioritäten:<br> i) effizientere Organisation der legalen Migration und Förderung einer gut gesteuerter Mobilität;<br> ii) Verhütung und Bekämpfung der illegalen Migration und Beseitigung des Menschenhandels;<br> iii) Maximierung der Auswirkungen von Migration und Mobilität auf die Entwicklung;<br> iv) Förderung des internationalen Schutzes und der externen Dimension der Asylpolitik
EUROPEAN UNION · Foodstuff
ga an Grúpa Saineolaithe maidir le Caillteanas Bia agus Cur Amú Bia TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Expert Group on Food Losses and Food Waste
SAINMHÍNIÚ informal expert group tasked with facilitating the sharing of learning and best practice and assisting the Commission and Member States in identifying and prioritising actions to be taken at EU level to prevent food losses and food waste TAGAIRT Council-EN, based on:<br><li>European Commission > Food Safety > Food > Food Waste > EU actions against food waste > <a href="https://ec.europa.eu/food/safety/food_waste/eu_actions/member_states_en" target="blank">Member States - Efforts to reduce food waste</a> [27.4.2018]<br><li>European Commission > Register of Commission Expert Groups > Group Details > <a href="http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=3189&NewSearch=1&NewSearch=1" target="blank">Expert Group on Food Losses and Food Waste (E03189)</a> [27.4.2018]
NÓTA Not to be confused with the EU Platform on Food Losses and Food Waste [ IATE:3571587 ].
fr groupe d'experts sur les pertes et gaspillages alimentaires
SAINMHÍNIÚ groupe d'experts informel chargé de faciliter le partage des connaissances et bonnes pratiques ainsi que d'aider la Commission et les États membres à identifier les mesures prioritaires à prendre au niveau de l'UE pour éviter les pertes et le gaspillage alimentaire TAGAIRT Conseil-FR, d'après: <br>- European Commission > Food Safety > Food > Food Waste > EU actions against food waste > Member States - Efforts to reduce food waste, https://ec.europa.eu/food/safety/food_waste/eu_actions/member_states_en [05/04/2017]<p>- Commission européenne > Registre des groupes d'experts de la Commission et autres entités similaires > Détails du groupe > Expert Group on Food Losses and Food Waste, https://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=3189&NewSearch=1&NewSearch=1&Lang=FR [05/04/2017]
de Expertengruppe für Lebensmittelverluste und Lebensmittelverschwendung
NÓTA XREF: EU-Plattform für Lebensmittelverluste und -verschwendung IATE:3571587
Cooperation policy
ga an Ionstraim lena gcuirtear le Cobhsaíocht agus le Síocháin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Bunaítear leis an Rialachán seo ionstraim (<b>an Ionstraim lena gcuirtear le Cobhsaíocht agus le Síocháin</b>) lena bhforáiltear, don tréimhse ó 2014 go dtí 2020, do thacaíocht dhíreach do bheartais sheachtracha an Aontais trí éifeachtúlacht agus comhleanúnachas ghníomhaíochtaí an Aontais a mhéadú i réimsí amhail freagairt ar ghéarchéimeanna, coinbhleachtaí a chosc, cothú na síochána agus ullmhacht i gcomhair géarchéimeanna agus dul i ngleic le bagairtí domhanda agus trasréigiúnacha.' TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 230/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin, CELEX:32014R0230/GA
en IcSP | Instrument contributing to Stability and Peace
SAINMHÍNIÚ instrument replacing the Instrument for Stability<sup>1</sup>which expired on 31 December 2013 TAGAIRT Regulation (EU) No 230/2014 establishing an instrument contributing to stability and peace CELEX:32014R0230/EN
NÓTA <sup>1</sup> IATE:2202868
fr instrument contribuant à la stabilité et à la paix
SAINMHÍNIÚ instrument qui remplace l'<i>instrument de stabilité</i> à compter du 1er janvier 2014 TAGAIRT Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 230/2014 instituant un instrument contribuant à la stabilité et à la paix, JO L 77 du 15.3.2014, CELEX:32014R0230/fr
NÓTA Voir aussi: <i>instrument de stabilité<i> IATE:2202868
de Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt | Stabilitäts- und Friedensinstrument | IcSP
SAINMHÍNIÚ Instrument, das an die Stelle des Instruments für Stabilität IATE:2202868 tritt, das am 31. Dezember 2013 außer Kraft getreten ist TAGAIRT Council-DE, gestützt auf VO 230/2014 zur Schaffung eines Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt, ABl. L_77/2014, S.1 CELEX:32014R0230/DE
Land transport
ga an luach a chuirtear ar an tsábháilteacht féin TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
European Union law · European construction
en Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
NÓTA Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
fr Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
NÓTA Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
Human rights · United Nations
ga Rapóirtéir Speisialta maidir le saoirse tuairimíochta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | Special Rapporteur on freedom of expression
SAINMHÍNIÚ expert appointed by the United Nations Human Rights Council to examine questions relevant to freedom of opinion and expression TAGAIRT Council-EN, based on UN OHCHR https://www.ohchr.org/EN/Issues/FreedomOpinion/Pages/OpinionIndex.aspx [30.7.2018]
fr rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | rapporteur spécial sur le droit à la liberté d’opinion et d’expression
SAINMHÍNIÚ expert indépendant nommé par le Conseil des droits de l'homme pour examiner et faire rapport sur les questions relatives au droit à la liberté d’opinion et d’expression, notamment sur les cas de violations de ce droit TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH), https://www.ohchr.org/fr/issues/freedomopinion/pages/opinionindex.aspx [6.9.2018]
NÓTA Cette position est honorifique et l'expert ne fait pas partie du personnel des Nations Unies, ni payé pour son travail. Les Rapporteurs spéciaux font partie des procédures spéciales [ IATE:2245445 ] du Conseil des droits de l'homme.
de Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung
NÓTA eingesetzt durch Resolution 1993/45 der VN-Menschenrechtskommission <br> DIV: hm, 17.7.2009
Institutional structure
en Expert Group on Delegated and Implementing Acts for the European Structural and Investment Funds | Expert Group on Delegated and Implementing Acts for the ESI Funds
SAINMHÍNIÚ an informal, temporary expert group set up to assist and advise the Commission on the delegated acts foreseen in the framework of the Commission’s legislative proposals for cohesion policy 2014-2020 and for the common rules covering all the European Structural and Investment Funds TAGAIRT European Commission: Register of Expert Groups and Other Similar Entities, Expert Group on the Delegated and Implementing Acts for the European Structural and Investment Funds (E02853), http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=2853 [18.1.2016]
United Nations
ga an Straitéis Cur Chun Feidhme Réigiúnach TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga RIS TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Regional Implementation Strategy | RIS
SAINMHÍNIÚ regional strategy adopted in order to focus on the specificities of the demographic and economic situation in Europe, which are in many ways different to other regions of the world TAGAIRT Council-MT, based on UNECE > Population > Areas of Work > Ageing > MIPAA/RIS, https://www.unece.org/population/mipaa.html [11.4.2018]
de Regionale Umsetzungsstrategie
SAINMHÍNIÚ regionale Strategie mit Schwerpunkt auf den Besonderheiten der demografischen und wirtschaftlichen Lage in Europa TAGAIRT Council-DE auf Grundlage von UNECE > Population > Areas of Work > Ageing > MIPAA/RIS https://www.unece.org/population/mipaa.html (12.7.2018)
EU relations · International trade · ACP countries
ga Tionscadal Hub & Spokes TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga Hub and Spokes TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes project | Hub and Spokes
SAINMHÍNIÚ joint initiative concluded by the European Commission, the Commonwealth Secretariat and the Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) with the support of the ACP Secretariat, which seeks to promote the effective participation of ACP countries in international trade negotiations and to strengthen their capacity to formulate and implement trade policies TAGAIRT Commonwealth Secretariat website, http://secretariat.thecommonwealth.org/Internal/191502/159353/what_is_hub__spokes/ [10.10.2013]
NÓTA Project activities are delivered by Regional Trade Policy Advisers ("Hubs") and Trade Policy Analysts ("Spokes") that have been deployed to the regional organisations and government ministries in the ACP.<br><br>This project is part of the European Commission's TradeCom Facility.
fr projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales | projet "Hub & Spokes"
SAINMHÍNIÚ projet visant à aider les pays ACP à s’insérer dans le commerce mondial, en mettant à leur disposition l’expertise de haut niveau qui leur permette de maîtriser les processus de formulation, de négociation et de mise en œuvre des politiques commerciales TAGAIRT Conseil-FR, d'après le site web de de l'Organisation de la francophonie, http://www.espace-economique.francophonie.org/-Demonstation-pour-le-developpement-.html (10.10.2013)
NÓTA Ce projet s'inscrit dans un programme plus vaste intitulé TradeCom, qui vise à renforcer les capacités institutionnelles des pays ACP en matière commerciale.
Migration
en Temporary Protection Directive | Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof
SAINMHÍNIÚ Directive aiming to harmonise temporary protection for displaced persons in cases of mass influx. One of five legal instruments that make up the EU acquis (body of law) on asylum. TAGAIRT Temporary Protection. European Council on Refugees and Exiles ( http://www.ecre.org/topics/asylum_in_EU/temporary_protection [02.02.2010]); <br> Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, CELEX:32001L0055/EN
de Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz | Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
SAINMHÍNIÚ Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes TAGAIRT Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L 212/2001 CELEX:32001L0055/DE
EUROPEAN UNION · Social security
ga Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme TAGAIRT Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
COMHTHÉACS "<b>Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme</b>" TAGAIRT Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
en social security – implementing regulation | Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems
SAINMHÍNIÚ Regulation implementing the Social Security Coordination Regulation TAGAIRT Council-EN
NÓTA See also IATE:3521770 for the Social Security Coordination Regulation (Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems), CELEX:32004R0883R(01)/EN
fr règlement (CE) n° 987/2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale
SAINMHÍNIÚ règlement mettant en oeuvre le règlement sur la coordination des systèmes de sécurité sociale TAGAIRT Conseil-FR
NÓTA Voir aussi:<br> IATE:3521770 pour le règlement sur la coordination des systèmes de sécurité sociale ( CELEX:32004R0883R(01)/fr
AGRI-FOODSTUFFS
ga Ardán an Aontais Eorpaigh maidir le Caillteanas Bia agus Cur Amú Bia TAGAIRT EESC/COR-GA, bunaithe ar: European Commission > Food > EU Platform on Food Losses and Food Waste: https://ec.europa.eu/food/safety/food_waste/eu_actions/eu-platform_en [22.01.2018]
SAINMHÍNIÚ ardán tiomnaithe don chaillteanas bia a chosc, a chruthaigh an Coimisiún Eorpach chun tacú leis na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe a bhaint amach TAGAIRT EESC/COR-GA, bunaithe ar: European Commission > Food > EU Platform on Food Losses and Food Waste: https://ec.europa.eu/food/safety/food_waste/eu_actions/eu-platform_en [22.01.2018]
en EU Platform on Food Losses and Food Waste
SAINMHÍNIÚ platform dedicated to food waste prevention, created by the European Commission to support the achievement of the Sustainable Development Goals TAGAIRT EESC/COR-EN, based on: European Commission > Food > EU Platform on Food Losses and Food Waste: https://ec.europa.eu/food/safety/food_waste/eu_actions/eu-platform_en [12.10.2017]
NÓTA The EU Platform on Food Losses and Food Waste (FLW) aims to support all actors in: defining measures needed to prevent food waste; sharing best practice; and evaluating progress made over time.
fr plateforme de l’Union sur les pertes et le gaspillage alimentaires
SAINMHÍNIÚ plateforme devant aider toutes les parties concernées à définir et mettre en œuvre des solutions en matière de prévention des pertes et du gaspillage alimentaires en vue d'atteindre les objectifs de développement durable qui s'y rapportent TAGAIRT EESC/COR-FR, d'après la fiche d'information MEMO/16/3989 de la Commission européenne: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-3989_fr.htm?locale=FR [20.11.2017]
de EU-Plattform für Lebensmittelverluste und -verschwendung
SAINMHÍNIÚ von der Europäischen Kommission eingerichtete Plattform, die die Vermeidung von Lebensmittelverschwendung fördert und so zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen beiträgt TAGAIRT EESC/CoR TERM-DE
Materials technology · Iron, steel and other metal industries
ga bailchríoch bhairille á cur ar TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga bailchríoch bhairille TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en barrel finishing
SAINMHÍNIÚ improving the surface finish of metal objects or parts by processing them in rotating equipment along with abrasive particles which may be suspended in a liquid TAGAIRT Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
EU institution · European Union law
ga beart cur chun feidhme TAGAIRT Rialacha Nós Imeachta PE, Iúil 2012, Riail 128. <br> http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120703+TOC+DOC+XML+V0//GA [3.8.2017]
COMHTHÉACS Déanfaidh an Pharlaimint, laistigh de na teorainneacha ama atá sonraithe sna Conarthaí agus i Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh i gcomhair caingne ag institiúidí an Aontais agus ag aon duine nádúrtha nó dlítheanach, reachtaíocht an Aontais agus <b>na bearta cur chun feidhme</b> a ghabhann léi a scrúdú lena chinntiú gur comhlíonadh na Conarthaí go hiomlán, go háirithe i gcás ina bhfuil cearta na Parlaiminte i gceist. TAGAIRT Rialacha Nós Imeachta PE, Iúil 2012, Riail 128. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120703+RULE-128+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [3.8.2017]
SAINMHÍNIÚ beart ar bith, bíodh sé ina bheart reachtach nó ina bheart riaracháin, lena gcuirtear gníomh reachtach chun feidhme TAGAIRT Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
NÓTA D'fhéadfadh sé a bheith ina bheart reachtach nó neamhreachtach
en implementing measure
SAINMHÍNIÚ any measure, whether legislative or administrative, which puts a legislative act into effect TAGAIRT COUNCIL-EN
NÓTA May be legislative or non-legislative
fr mesure d'exécution | mesure nécessaire pour la mise en oeuvre | mesure d'application
SAINMHÍNIÚ toute mesure nécessaire à la mise en oeuvre d'un acte legislatif TAGAIRT Conseil-FR
de Durchführungsmaßnahme
SAINMHÍNIÚ weitgefasster Begriff, der formelle Gesetzgebungsakte, aber auch andere Formen wie z.B. einfaches Verwaltungshandeln umfassen kann TAGAIRT Council-DE
NÓTA UPD: st 30.1.09
European Union law · LAW
ga beart náisiúnta cur chun feidhme TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Bíonn an uimhir Celex chéanna ag <b>bearta náisiúnta cur chun feidhme</b> agus ag an treoir a cuireadh chun feidhme, ach amháin gurb é '7' in ionad '3' an earnáil agus go gcuirtear cód tíre (BEL, DEU, FRA, CZE, ESP, PRT, AUT, CYP, BGR, EST, FIN, GBR, HUN, IRL, LTU, MLT, LVA, SVN, SWE, GRC, POL, DNK, ITA, LUX, NLD, SVK, ROU, HRV) ina dhiaidh, mar aon le huimhir sheicheamhach shainiúil, rud a bhraitheann ar chóras fógartha an Choimisiúin. Mar shampla, 71960L0201FRA_36413.' TAGAIRT 'Cineálacha doiciméad in EUR-Lex', Eur-lex, http://eur-lex.europa.eu/content/tools/TableOfSectors/types_of_documents_in_eurlex.html?locale=ga [30.1.2017]
de Umsetzungsmaßnahme | nationale Umsetzungsmaßnahme | einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
SAINMHÍNIÚ Maßnahme zur Umsetzung eines Unionsrechtsakts in innerstaatliches Recht TAGAIRT EP/DE
International instrument · Rights and freedoms · UN programmes and funds
ga bearta ginearálta cur chun feidhme TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en GMI | general measures of implementation
SAINMHÍNIÚ measures such as legislative, policy, institutional, budgetary and statistical actions which States Parties must undertake for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child TAGAIRT TERM-EN based on:<br>UNICEF, <i>Human Rights-based Approach to Programming</i> https://www.unicef.org/policyanalysis/rights/index_60328.html [25.1.2017]
NÓTA See also: <i>Convention on the Rights of the Child</i> [ IATE:786843 ]
de allgemeine Durchführungsmaßnahmen
SAINMHÍNIÚ alle geeigneten und wirksamen Gesetzgebungs-, Verwaltungs-, Sozial-, Bildungs- und sonstigen Maßnahmen, die von den Vertragsstaaten zur wirksamen Durchfühung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes zu ergreifen sind TAGAIRT Council-DE, gestützt auf <br>Übereinkommen über die Rechte des Kindes, Art.4, 19 und 42 https://www.bmfsfj.de/blob/93140/8c9831a3ff3ebf49a0d0fb42a8efd001/uebereinkommen-ueber-die-rechte-des-kindes-data.pdf (8.9.2017)
ga bunú agus cur i bhfeidhm luasteorann athraithí TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en variable speed limit and enforcement
SAINMHÍNIÚ a user sub-service for traffic management which supports the ability to dynamically vary speed limits in response to roadway conditions TAGAIRT User Service Bundles, User Services, and User Sub-Services, 2.6. Automated Dynamic Warning and Enforcement, 2001, STI Canada

Téarmaí as Ionstraimí Reachtúla

Bailiúchán de théarmaí ilghnéitheacha, ó Ionstraimí Reachtúla, ag eascairt as tionscadal LEX.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht/Computers, Computer Science
Gnó › Riarachán › Stáiseanóireacht/Business › Administration › Stationery
abr seoladh, aidbhr seolta
Ar gach cóip de rabhadh a sheolfar leis an bpost. · For every copy of a warning sent by post.
Rialtas › Riarachán Poiblí/Government › Public Administration
Is é is Cléireach Bainistí ann, cúntóir dlithiúil (nach Aturnae) a bhfuil 10 mbliana ar a laghad de thaithí aige, a bhfuil lántaithí aige ar gach earnáil d'obair Aturnae a bhíonn ar siúl san Oifig ina bhfuil sé/sí ar fostú, agus atá in ann cásanna dlí a phlé agus a phléann cásanna dlí de ghnáth lena n-áiritear agallamh a chur ar chliaint san Oifig sin gan síormhaoirsiú. · A Managing Clerk is a legal assistant (not being a Solicitor) of not less than 10 years experience who is fully experienced in all branches of a Solicitor's work conducted in the Office in which he/she is employed and who is able to, and habitually does, conduct legal cases, including the interviewing of clients, in that Office without constant supervision.
Gnó › Airgeadas/Business › Finance
abr muirearú, aidbhr muirearaithe
abr gearradh, aidbhr gearrtha
abr éileamh, aidbhr éilithe
(of price or fee / debit)
Ní bhainfear amach aon táille as aon eitilt dá sonraítear i Rialachán 6 a rachaidh isteach san aerspás iomchuí má dhlitear táille a chur ar an oibritheoir i leith na heitilte sin (is é sin, táille ar cóimhéid leis an táille a bheadh le baint amach i leith na heitilte sin de bhua Rialachán 6 murach an mhír seo) de bhun dlí an chéad Stáit (is é sin, ballstát, seachas Éire, nó stát conarthach) ar eitlíodh os a chionn le linn na heitilte sin. · No charge shall be made in respect of such a flight as is specified in Regulation 6 which enters the relevant airspace if the operator is liable to a charge in respect of that flight (being a charge of an amount equivalent to the charge in respect thereof which but for this paragraph would have been imposed by virtue of Regulation 6) pursuant to the law of the first State (being a member state, other than Ireland, or a contracting state) overflown during that flight.
Gnó/Business
láith forbraíonn, abr forbairt, aidbhr forbartha
(support or encourage something)
...gur gá déanamh amhlaidh chun leas an linbh a chaomhnú nó a chur chun cinn. · ...that it is necessary to do so in order to safeguard or promote the child's welfare.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht/Computers, Computer Science
Gnó/Business
abr athchur, aidbhr athchurtha
Iarratas seoltóra ó sheoladh (seoltaí) tugtha a athchur ar aghaidh. · Reforwarding at sender's request from given address(es).
Teileachumarsáid/Telecommunications
abr seoladh, aidbhr seolta
(communicate information)
to send by physical, electronic, optical or other means — http://www.btb.termiumplus.gc.ca/ Public Works and Government Services Canada
I gcás go dtógfar othar isteach in ospidéal do ghalair aicídeacha nó in aonad do ghalair aicídeacha mar chás galair aicídigh amhrasach nó mar iompróir amhrasach agus go bhfaighfear amach, ar é a scrúdú, nach bhfuil aon ghalar aicídeach air ná nach iompróir galair aicídigh é, cuirfidh liachleachtóir is dochtúir oifigiúil i bhfeighil an othair sin fógra á chur sin in iúl ar aghaidh chuig dochtúir oifigiúil sláinte. · Where a patient is admitted as a suspected case of infectious disease or as a suspected carrier to an infectious disease hospital or infectious disease unit and he is found on examination neither to be suffering from nor to be a carrier of any infectious disease, a medical practitioner who is a medical officer in charge of such patient shall transmit a notification to that effect to a medical officer of health.
Gnó/Business
... íocfar le húinéir na n-earraí an barrachas, más ann, tar éis an méid a ordaíodh a thobhach, mar aon leis na caiteachais réasúnacha go léir a tabhaíodh iarbhír i ndáil leis na hearraí sin a chur ar ceant, mar aon leis an gcaiteachas ar thógáil agus coimeád an chéanna, a choimeád. · ... the surplus, if any, after retaining the amount directed to be levied, together with all reasonable expenses actually incurred in auctioning such goods as well as the expense of taking and keeping the same, shall be paid to the owner of the goods.
abr ligean, aidbhr ligthe
(goods/property)
Talmhaíocht, Iascaireacht › Riar Ainmhithe/Agriculture, Fishing › Animal Husbandry
(put to feed on grassland)
Ní dhéanfar na tailte a shonrófar chuige sin i bhfógra faoi Airteagal 14 den Ordú seo a úsáid ná ní cheadófar iad a úsáid chun bólacht, gabhair nó muca a chur ar féarach orthu ar feadh cibé tréimhse a bheidh sonraithe amhlaidh. · The lands specified in that behalf in a notice under Article 14 of this Order shall not be used or permitted to be used for the purpose of grazing cattle, goats or swine during such period as is so specified.
Beithígh a chur ar féarach. · To put cattle out to graze, to transfer cattle to summer pasture.
Oideachas/Education
Póilíneacht/Policing
abr fionraí, aidbhr fionraithe
(bring to a (temporary) stop)
AGUS DE BHRÍ gur tugadh an cúisí os comhair na Cúirte an lá de 19 , agus gur deimhin leis an gCúirt nár chomhlíon an cúisí na téarmaí ar ar fionraíodh an phianbhreith sin agus go n-ordaíonn sí anois an barántas a eisiúint. · AND WHEREAS the accused has been brought before the Court on the day of 19 , and the Court is satisfied of the failure of the accused to carry out the terms upon which the said sentence was suspended and now directs that the warrant do issue.
Gnó › Miondíol/Business › Retail
Gnó › Airgeadas/Business › Finance
abr margú, aidbhr margaithe
Margú síol gránaigh i gcainníochtaí beaga don tomhaltóir deiridh. · Cereal seed marketed in small quantities to the final consumer.
Dlí/Law
ORDAÍONN AN CHÚIRT LEIS SEO nach n-imreoidh ná nach mbagróidh an freagróir thuasainmnithe foréigean ar an iarratasóir thuasainmnithe ná ar aon leanbh agus nach gcuirfidh sé araoid ná eagla orthu. · THE COURT HEREBY ORDERS that the above-named respondent shall not use or threaten to use violence against, molest or put in fear the above-named applicant or any child.
Leigheas/Medicine
... dá chlaonadh chun tuirse sa chaoi is go gcuirfí as go tromaí dá chumas chun rialaitheoirí na feithicle a oibriú. · ... his susceptibility to fatigue such that his ability to operate the controls of the vehicle might be seriously impaired.
Gnó/Business
déanfar ... a chur chun sochair do chuntas ioncaim reatha an údaráis i leith tithe a sholáthraíonn siad. · shall be credited to the current revenue account of the authority in respect of houses provided by them.
Míleata/Military
Póilíneacht/Policing
abr ordú, aidbhr ordaithe
(order somebody)
CUIRTEAR d’AITHNE LEIS SEO ortsa, a bhfuil an barántas seo dírithe chugat, an t-ordú sin a fhorghníomhú mar a leanas... · THIS IS TO COMMAND you to whom this warrant is addressed to execute the said order as follows...
Dlí/Law
abr cur, aidbhr curtha
abr foirceannadh, aidbhr foirceanta
...fanacht sa Chúirt tar éis dá fhianaise a bheith tugtha go dtí go ndéanfar an triail a fhoirceannadh nó a chur ar atráth. · ...to remain in Court after his evidence has been given until the trial is terminated or adjourned.
I gcásanna coiriúla, cuirfidh an Ceannfort den Gharda Síochána in iúl don Chléireach aon chás nár chuir an Breitheamh Cuarda faoi deara an barántas ba ghá a eisiúint. · In criminal cases the Superintendent of the Garda Síochána shall inform the Clerk of any case in which the Circuit Judge has not caused the necessary warrant to be issued.
Dlí/Law
Rialtas/Government
abr fíneáil, aidbhr fíneáilte
Aon fhreagróir a sháróidh an t-ordú seo féadfaidh comhalta den Gharda Síochána é/í a ghabháil gan bharántas agus ar é/í a chiontú sa chion sin féadfar fíneáil £1,500.00 nó príosúnacht dhá mhí dhéag, nó fíneáil agus príosúnacht le chéile, a chur air/uirthi. · A respondent who contravenes this order may be arrested without warrant by a member of the Garda Siochana, and on conviction for such an offence may be fined £1,500.00 or be sentenced to twelve months imprisonment or be both fined and imprisoned.
Duine nach ndéanfaidh de réir an ordaithe seo féadfaidh comhalta den d Gharda Síochána é a ghabháil gan barántas, agus ar é a chiontú sa chéad chion féadfar fíneáil £200 nó príosúnacht sé mhí, nó fíneáil agus príosúnacht le chéile, a ghearradh air. · A person who disobeys this order may be arrested without warrant by a member of the Garda Síochána, and on conviction for a first offence, may be fined £200 or sentenced to six months imprisonment, or be both fined and imprisoned.
Gnó › Riarachán/Business › Administration
Dlí › Gnás agus Nós Imeachta/Law › Practice and Procedure
abr taifeadadh, aidbhr taifeadta
(record information)
Déanfaidh údarás tithíochta taifead scríofa a choimeád d'iasachtaí a dhéanann siad faoi alt 39 d'Acht 1966 agus cuirfidh siad isteach ann na sonraí seo a leanas maidir le gach iasacht. · A housing authority shall keep a written record of loans made by them under section 39 of the Act of 1966 and shall enter therein the following particulars in regard to each loan.
Gnó/Business
Rialtas › Riarachán Poiblí/Government › Public Administration
I gcás earraí a bheidh i dtithe stórais i méideanna nó i meáchain éagsúla, féadfaidh an Bord na muirir a bhunú ar mheánfhigiúirí nó ar mheáin laistigh de réimsí áirithe méid nó meáchain. · In the case of goods which are warehoused in diverse sizes or weights the Board may base the charges on average figures or on averages within certain ranges of size or weight.
Iascaireacht/Fishing
(catch and bring in fish)
Faoi réir Airteagal 8 den Ordú seo, ní thabharfaidh duine aon ronnach (scomber scombrus) d'fhad is lú ná 30 ceintiméadar arna thomhas ó bhior an bhruais go dtí foireann eite an eireabaill i dtír aon áit sa Stát. · Subject to Article 8 of this Order, a person shall not land anywhere in the State any mackerel (scomber scombrus) of a length of less than 30 centimetres measured from the tip of the snout to the end of the tail fin.
Tionscal an Bhia, na Dí agus an Tobac/Food, Drink and Tobacco Industry
abr cannú, aidbhr cannaithe
Ní bhaineann fomhír (a) den mhír seo le díol earraí a bheidh próiseáilte, cumaiscthe, cannaithe, pacáilte nó ullmhaithe ar dhóigh eile de réir sonraíochta agus ceanglas an cheannaitheora, agus, chun críocha athdhíola, tabharfar ainm an cheannaitheora nó ainm branda an cheannaitheora orthu. · Sub-paragraph (a) of this paragraph does not apply to the sale of goods that have been processed, blended, canned, packed or otherwise prepared in accordance with the specification and requirements of the purchaser, and, for the purposes of resale, are given the name or a brand name of the purchaser.
Ginearálta/General
Dlí › Gnás agus Nós Imeachta/Law › Practice and Procedure
abr comhlíonadh, aidbhr comhlíonta
abr seoladh, aidbhr seolta
(do what was ordered or planned)
... na fíorais go léir is iomchuí maidir leis an mainneachtain a bheidh á líomhain na breitheanna nó na cinntí a chur i gcrích. · ... all facts relevant to the alleged failure to carry out the decisions or determinations.
Spóirt/Sports
Reiligiún/Religion
(be a source of actual or potential harm to something)
Gach tráth a mbeidh oibríochtaí tumadóireachta á ndéanamh lena mbeidh baint ag fostóir tumadóirí, beidh sé de dhualgas air a áirithiú go mbeidh comhshocruithe déanta le go mbeidh, trí mhodh iompair tapa oiriúnach a úsáid, seirbhísí éigeandála ar fáil ag láthair na n-oibríochtaí, má tharlaíonn éigeandáil a chuireann sábháilteacht, sláinte nó leas aon tumadóra i mbaol. · It shall be the duty of an employer of divers to secure that arrangements are made whereby, by the use of a suitably fast means of transport, at all times while diving operations with which he is concerned are being carried out, emergency services are available at the location of the operations in the event of an emergency which threatens the safety, health or welfare of any diver.
Teicneolaíocht, Tionsclaíocht, Ceirdeanna › Tionscal an Laín Adhmaid agus an Pháipéir, na Grafaice, agus Teicnící Dúblála/Technology, Industry, Trades › Pulpwood and Paper Industry, Graphic Industry and Duplicating Techniques
... na próiseanna uile a ghabhann le níochán, smúdáil, filleadh, ornáidiú, boscú, críochnú, stóráil, pacáil, agus oibríochtaí eile dá samhail a ghabhann nó a bhaineann le hearraí den saghas a shonraítear thuas a dhéanamh. · ... all processes of laundering, smoothing folding, ornamenting, boxing, finishing, warehousing, packing and other similar operations incidental to or appertaining to the making of the articles of the descriptions specified above.
Dlí › Gnás agus Nós Imeachta/Law › Practice and Procedure
(give something as security)
TOIRMISCEANN AN CHÚIRT LEIS SEO ORTSA, an freagróir thuasainmnithe, na hairnéisí tí sin *a dhíol *a léasú *a chur i ngeall *a mhuirearú *a dhiúscairt *a aistriú. · THE COURT HEREBY PROHIBITS YOU the above-named respondent from *selling *leasing *pledging *charging *disposing of *removing such household chattels.
Dlí › Dlí an Chomharbais/Law › Law of Succession
As Dearbhú nó doiciméad eile a tharraingt nó as dearbhuithe nó teistíochtaí béil, a dhéanfaidh daoine i láthair Oifigigh Thaidhleoireachta nó Chonsalachta, a thógáil síos i scríbhinn, nó as comhaontuithe a dhéanfaidh páirtithe conarthacha ina láthair a chur i scríbhinn, gan táillí as fianú, etc., a áireamh, mura mbeidh thar 50 focal iontu. · For drawing a Declaration or other document, or for taking down in writing verbal declarations or depositions of persons made before a Diplomatic or Consular Officer, or for reducing into writing agreements made before him by contracting parties, exclusive of fees for attestation, etc. if not exceeding 50 words.
Dlí › Gnás agus Nós Imeachta/Law › Practice and Procedure
... rachaidh an Cléireach ar aghaidh chun an t-ordú cothabhála infhorghníomhaithe a fhorghníomhú mar a chuirtear in iúl i riail 16 de na Rialacha seo. · ... the Clerk shall proceed to enforce the enforceable maintenance order as indicated in rule 16 of these Rules.
abr iarchur, aidbhr iarchurtha
... i leith chostais agus chaiteachais aon iarchurtha nó atráthaithe ba ghá mar gheall ar mhainneachtain an fhinné sin mar a dúradh. · ... in respect of the costs and expenses of any postponement or adjournment rendered necessary by the default of such witness as aforesaid.
Ginearálta/General
Dlí/Law
abr teorannú, aidbhr teorannaithe
(restrict something)
...ar aon bhonn eile a chuirfeadh deireadh nó teorainn le hiomaíocht phraghais idir soláthróirí nó idir mórdhíoltóirí nó idir miondíoltóirí. · ...on any other basis which involves eliminating or limiting competition in price between suppliers or between wholesalers or between retailers.
Gnó/Business
Talmhaíocht, Iascaireacht › Talmhaíocht, Iascaireacht; Cúrsaí Airgeadais/Agriculture, Fishing › Agriculture, Fishing; Financial Matters
gu margaithe
gu margaíochta
broadly, the functions of sales, distribution, advertising and sales promotion, product planning and market research — http://www.btb.termiumplus.gc.ca/ Public Works and Government Services Canada
Foráiltear nach ndéanfar síol biatais a chur ar an margadh mura mbeidh sé deimhnithe, dúnta agus lipéadaithe de réir Treoracha CEE maidir le síol biatais a chur ar an margadh. · Provide that beet seed may not be marketed unless it has been certified, closed and labeled in accordance with the EEC Directives on the marketing of beet seed.
Muirí/Marine
gu cuir
... ar an ualachlíne iomchuí a chur faoi uisce, is í an táille atá forordaithe i bhfomhír (a) (i) den Airteagal seo an táille is iníoctha ... · ... for the submersion of the appropriate load line, the fee payable shall be that prescribed in paragraph (a) (i) of this Article ...
Eitlíocht/Aviation
gu tuirlingthe, iol tuirlingtí
San Ordú seo - ciallaíonn "aeradróm" aon limistéar talún (lena n-áirítear uisce) ina dtugtar saoráidí d'aerárthaí tuirlingt ann agus imeacht as. · In this Order— “aerodrome” means any area of land (including water) where facilities are afforded for the landing and departure of aircraft.
Deimhniú i dtaobh earraí a onnmhairíodh ó phort in Éirinn a chur i dtír go cuí. · Certificate of due landing of goods exported from an Irish port.
Ginearálta/General
Ar aon doiciméad a chur i gcomparáid leis an doiciméad bunaidh... · For comparing any document with the original thereof...
Bóithre/Roads
Sábháilteacht/Safety
Foráiltear leis na rialacha seo (Cuid IV) sráideanna nó codanna de shráideanna a chur in áirithe do choisithe amháin. · These rules (Part IV) provide for the pedestrianisation of streets or sections of streets.
Spóirt/Sports
Matamaitic/Mathematics
Ríomhairí, Ríomheolaíocht/Computers, Computer Science
Gnó/Business
gu ionadaithe, iol ionaduithe
gu cuir
(act of replacing)
...trí "sé phunt déag" a chur in ionad "ocht bpunt" (a cuireadh isteach leis na Rialacháin um Breitheanna Coigríche (Leasú), 1980 (I.R. Uimh. 94 de 1980) i Rialachán 7. · ...the substitution of “sixteen pounds” for “eight pounds” (inserted by Regulation 4 of the Foreign Births (Amendment) Regulations, 1980 ( S.I. No. 94 of 1980 )) in Regulation 7.
Teileafónaíocht, Teileagrafaíocht, Teiléacs/Telephony, Telegraphy, Telex
Meáin/Media
gu trasnaíochta
(hindrance)
Ní údaróidh aon ní san Ordú seo aon chur isteach a dhéanamh, ach amháin le toiliú an Aire Poist agus Telegrafa, ar aon línte teileagraif leis an Aire Poist agus Telegrafa, mar a mhínítear sin leis na hAchtanna Telegrafa, 1863 go 1953, ná ar aon mhaoin eile leis an Aire Poist agus Telegrafa ná ar aon chearta atá ag an Aire Poist agus Telegrafa faoi na hAchtanna sin. · Nothing in this Order shall authorise any interference except by consent of the Minister for Posts and Telegraphs with any telegraphic lines of the Minister for Posts and Telegraphs as defined by the Telegraph Acts, 1863 to 1953, or other property of the Minister for Posts and Telegraphs, or any of the rights of the Minister for Posts and Telegraphs under the said Acts.
Teicneolaíocht Loinge agus Longthógáil/Ship Technology and Shipbuilding
Spóirt/Sports
Leis an Ordú seo socraítear na rátaí a fhéadfaidh Comhairle Chontae Dhún na nGall a mhuirearú ag cuanta, piaraí agus ionaid churtha i dtír áirithe i gContae Dhún na nGall. · This Order fixes the rates which the Donegal County Council may charge at certain harbours, piers and landing places in County Donegal.
Bóithre/Roads
Tíreolaíocht/Geography
Ciallaíonn "lána bus comhghluaiseachta" cuid de shráid a mbeidh, ag gach bealach rochtana chuici na marcálacha bóthair dá dtagraítear in airteagal 4 de na rialacháin um lána bus agus an tsín A nó an tsín B dá dtagraítear sa Dara Sceideal de na rialacháin um lána bus. · 'With-flow bus lane' means a portion of a street at each entrance to which the roadway markings referred to in article 4 of the bus lane regulations and sign A or B referred to in the Second Schedule of the bus lane regulations are provided.

Focal sa Chúirt

Focal sa Chúirt, Ó Catháin, L. (Coiscéim, 2000). Tá mionleasuithe déanta ar ábhar an fhoclóra, lena chur in oiriúint don bhunachar seo.
cuir ar ceal
call off
cuir forrán ar
accost (v)
cuir i gcrích
consummate (v)
cuir iallach ar
compel (v)
cuir isteach ar
affect (v)
cuir isteach ar
interfere
cuir le
add (v)
cuir nótaí le
annotate (v)
cur i gcrích
consummation
curtha i gcrích
consummated

Téarmaí Dlí

Téarmaí Dlí (Oifig an tSoláthair, 1959). Foclóir dátheangach téarmaí dlí.
cuir ar aird (br)
propound
cuir ar atráth (br)
adjourn
cuir ar ceal (br)
set aside
cuir bannaí ar (br)
bind over
cuir bannaí síochána ar (br)
bind to the peace
cuir chun a thrialach (br)
return for trial
cuir creidmheas i ngeall (br)
pledge credit
cuir faoi bhannaí (br)
put under bail
cuir faoi mhionn (br)
administer oath to
cuir geall (br)
bet
cuir i bhfeidhm (br)
enforce
cuir i leith (br)
impute to
cuir i ngeall (br)
hypothecate
cuir pianbhreith ar (br)
sentence
cuir síos (br)
set down
cuir síos i gcomhair trialach (br)
set down for trial
cuir... faoi mhionn (br)
administer oath to…
ordú agus cur de láimh (fir)
order and disposition

Achtanna an Oireachtais: Gearrtheidil

Tá an t-ábhar seo á riar ag Rannóg an Aistriúcháin, Oifig Thithe an Oireachtais.
An tAcht Tobac (Cur chun Cinn agus Cosaint Sláinte), 1988
Tobacco (Health Promotion and Protection) Act 1988
An tAcht Toghachán agus Cruinnithe Áitiúla (Cur ar Ath-Ló), 1931
Local Elections and Meetings (Postponement) Act 1931
An tAcht um Aistriú Daoine ar Cuireadh Pianbhreith Orthu (Leasú), 1997
Transfer of Sentenced Persons (Amendment) Act 1997
An tAcht um Aistriú Daoine ar Cuireadh Pianbhreith Orthu, 1995
Transfer of Sentenced Persons Act 1995
Lógó gaois.ie
gaois.ie