Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

82 toradh

  1. ENVIRONMENT · SOCIAL QUESTIONS|migration
    leanbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kind
    de
    child
    en
    Sainmhíniú every human being below the age of eighteen years unless under the law applicable to the child majority is attained earlier Tagairt Asylum and migration glossary, European Migration Network, January 2010, http://www.emn.sk/phocadownload/glossary/emn_glossary_v-jan2010.pdf [6.7.2011]
    Nóta Term should be used to describe relationship with other family members. When referring to an individual, use minor [ IATE:3535462 ].
    enfant
    fr
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean linbh Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "tréigean linbh" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Níl an coincheap díreach céanna ann in Éirinn, níl dearbhú Cúirte i gceist. Baineann Alt 245 d'Acht na Leanaí 2001 le cruálacht. Áirítear go bhfuil faillí mar pháirt den chion seo. Is éard is brí le fáillí a dhéanamh ar leanbh ná gan dóthain bia a sholáthar, gan dóthain éadaigh agus foscaidh a bheith ar fáil, gan dóthain faire a dhéanamh ar leanbh agus tréigean nuair a leanann na himthosca seo ar feadh i bhfad. This concept is different in Irish law. No declaration is made. Article 245 of the Children Act 2001 concerns the crime of Cruelty to Children. Neglect is included in the the description of Cruelty. This includes inadequate provision of food, clothing and shelter, inadequate supervision and abandonment when these conditions are persistent.
    Kindesvernachlässigung | Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
    de
    Nóta Die Kindesvernachlässigung ist eine Unterform der Gefährdung des Kindeswohls im Sinne des § 1666 BGB, bei dessen Vorliegen u.a. eine gerichtliche Entziehung der elterlichen Sorge und/oder die gerichtliche Anordnung von Heimerziehung möglich ist. Strafrechtlich ist die Vernachlässigung ein Tatbestandsmerkmal der Misshandlung von Schutzbefohlenen (§ 225 StGB) und des Kinderhandels (§ 236 StGB). / L'abandon de l'enfant est un cas spécifique de la mise en danger du bien être de l'enfant au sens du § 1666 du Code civil allemand qui justifie, notamment, le retrait de l'autorité parentale et/ou le placement de l'enfant dans un établissement par un juge. Sur le plan pénal, l'abandon constitue un des éléments constitutifs des délits de la maltraitance de personnes sous garde (§ 225 du Code pénal allemand) et de la traite d'enfants (§ 236 du Code pénal allemand).
    abandonment of a child
    en
    Sainmhíniú The failure of a parent or a guardian to provide any financial assistance to or communicate with a child over a period of time. When this happens, a court may consider the child abandoned by the parent or guardian and order that person's rights terminated. [CA] Tagairt Termiumplus, The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank [01.03.2010]
    Nóta There is no exact equivalent concept in UK law. Related considerations arise in the context of intercountry adoption of a child (when an abandonment certificate may be required from country of origin) and placing a child in local authority care (section 31 of Children Act 1989). The latter does not in UK involve divesting parents of parental responsibility. In the UK 'parenthood is a lifelong commitment that cannot simply be surrendered to the State'(Harris Short and Miles, Family Law, 10.5.1). This concept should not be confused with the concept of physical abandonment of a child by its known parents (which is a criminal offence when it is likely to cause the child unecessary suffering or injury to health) or the abandonment of a new-born child of unknown parentage
    abandon d'enfant
    fr
    Sainmhíniú Situation avérée lorsque les parents se sont désintéressés de leur enfant et que ce dernier fait l'objet d'une déclaration d'abandon par le tribunal de grande instance. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.357.
    Nóta "L'enfant recueilli par un particulier, un établissement ou un service de l'aide sociale à l'enfance, dont les parents se sont manifestement désintéressés pendant l'année qui précède l'introduction de la demande en déclaration d'abandon, est déclaré abandonné par le tribunal de grande instance sans préjudice des dispositions du quatrième alinéa. La demande en déclaration d'abandon est obligatoirement transmise par le particulier, l'établissement ou le service de l'aide sociale à l'enfance qui a recueilli l'enfant à l'expiration du délai d'un an dès lors que les parents se sont manifestement désintéressés de l'enfant. Sont considérés comme s'étant manifestement désintéressés de leur enfant les parents qui n'ont pas entretenu avec lui les relations nécessaires au maintien de liens affectifs." (art.350 C.civ.) ATTENTION: Il convient de ne pas confondre cette situation avec un abandon physique, voir la notion «délaissement de mineur». ( IATE:3583794 )
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    bainistiú maoine páiste Tagairt ---
    ga
    Vermögenssorge
    de
    Sainmhíniú Die Vermögenssorge ist Teil der elterlichen Sorge; sie umfasst das Recht und die Pflicht, grundsätzlich das gesamte Vermögen des Kindes zu verwalten sowie das Kind in diesen Angelegenheiten - auch gerichtlich - zu vertreten. [DE] Tagairt Creifelds, Rechtswörterbuch, Rechtswörterbuch, 19. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2007, ISBN 978 3 406 55392 9
    management of children's property
    en
    Nóta The law relating to legal capacity of children, including right to own property is complex. For example, when damages are awarded to a child, Official Solicitor is involved.
    administration des biens de l'enfant
    fr
    Sainmhíniú Fonction de gestion du patrimoine du mineur incombant au(x) titulaire(s) de l'autorité parentale et qui relève, avec la représentation légale, de l'administration légale de l'enfant. [FR] Tagairt « Droit de la famille 2008/2009 », Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.805.
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    leanbh de chuid céile a uchtáil nó a huchtáil Tagairt ---
    ga
    uchtáil leas-tuismitheora Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "leanbh de chuid céile a uchtáil nó a huchtáil" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. «Formulation» signifie que le terme "uchtáil leas-tuismitheora" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Tá forálacha maidir le huchtáil leanbh ag duine gur céile duine de thuismitheoirí an linbh é nó í le fáil in Alt 125 den Acht Uchtála 2010 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2110i.pdf [12.08.2015].
    Stiefkindadoption
    de
    Sainmhíniú Adoption des (erstehelichen oder vorehelichen) Kindes eines Ehegatten durch den anderen Ehegatten. [DE] Tagairt Nina Dethloff, Familienrecht, 29. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2009, ISBN 978 3 406 59506 6, § 15 Rn.14 [Modified definition]
    Nóta Les dispositions légales concernant adoption de l'enfant du conjoint se trouvent aux §§ 1741, 1742, 1754, 1755 et 1757 du BGB.
    step-parent adoption | adoption of the child of a partner
    en
    Nóta Article 8 ECHR : See SÖDERBÄCK v. SWEDEN 113/1997/897/1109
    adoption de l'enfant du conjoint
    fr
    Sainmhíniú Adoption par le conjoint de l’enfant du conjoint. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 08.02.2010.
    Nóta Cette adoption, qui n'implique ni âge minimum de l'adoptant ni durée du mariage, est soumise au consentement du parent non conjoint, si l'enfant est mineur, et au consentement de l'enfant seul s'il est majeur. Dans la plupart des cas, il s'agit d'une adoption simple.
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    deontas breithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geburtenzulage | Geburtsbeihilfe | Geburtszulage
    de
    Sainmhíniú "Geburtsbeihilfe": Zuwendungen d. Arbeitgebers an Arbeitnehmer beiderlei Geschlechts anläßlich d. Geburt eines Kindes in Geld od. Sachwerten Tagairt Gablers Wirtschaftslexikon, 13. Aufl., 1992
    Nóta UPDATED: BB 09/09/2003
    birth grant | grant on the birth of a child | childbirth allowance
    en
    Sainmhíniú Benefit normally paid as a lump sum or by instalments in case of childbirth or adoption. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: "grant on the birth of a child" - EEC Staff Regulations;CONTEXT: "birth grant" - social security - B, F, IRL, LUX
    prime de naissance | allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant
    fr
  6. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    sochar linbh Tagairt An tAcht Leasa Shóisialaigh 2010, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2810i.pdf
    ga
    Comhthéacs 'Leanbh a bhfuil sochar linbh iníoctha ina leith' Tagairt An tAcht Leasa Shóisialaigh 2010, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2810i.pdf
    liúntas leanaí Tagairt An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1984, http://www.achtanna.ie/ga.act.1984.0005.4.html#s13_p9
    ga
    Comhthéacs 'leanbh nó leanaí a bhfuil ceachtar acu sin roimhe seo cáilithe faoi alt 224 chun liúntas leanaí a fháil ina leith' Tagairt An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1984, http://www.achtanna.ie/ga.act.1984.0005.4.html#s13_p9
    liúntas linbh Tagairt Acht na bPinsean (Méadú), 1964, http://www.achtanna.ie/ga.act.1964.0010.4.html?highlight_term=li%FAntas+linbh&result_number=1&search_session=1469541204974&q_phrase=li%FAntas+linbh
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar liúntas linbh dá dtagraítear i mír (c) de Chuid II den Sceideal a ghabann leis an Acht seo a mhéadú go dtí cibé méid acu seo a leanas is mó:' Tagairt Acht na bPinsean (Méadú), 1964, http://www.achtanna.ie/ga.act.1964.0010.4.html?highlight_term=li%FAntas+linbh&result_number=1&search_session=1469541204974&q_phrase=li%FAntas+linbh
    Kinderzulage | Kindergeld | Leistung für Kinder
    de
    Sainmhíniú aus öffentlichen Mitteln für jedes Kind an Erziehungsberechtigte gewährte Leistung Tagairt Gabler Wirtschaftslexikon, Stichwort: Kindergeld http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Archiv/54453/kindergeld-v13.html (25.07.16)
    children's allowance | child benefit | child allowance
    en
    Sainmhíniú social security payment which is distributed to the parents or guardians of children, teenagers and, in some cases, young adults Tagairt 'child benefit', Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Child_benefit [2.5.2016]
    Nóta See also:- family allowance [ IATE:1917025 ]- child tax credit (UK) [ IATE:3561386 ]
    allocations familiales | allocation pour enfant à charge | indemnité pour enfant à charge | prestation pour enfant à charge
    fr
    Sainmhíniú prestations financières destinées à aider les ménages à élever leurs enfants en compensant une partie des frais liés à l'entretien et l’éducation de l’enfant Tagairt Conseil-FR, d'après le site du gouvernement luxembourgeois, http://www.guichet.public.lu/citoyens/fr/famille/parents/allocation-naissance/allocations-familiales/
  7. SOCIAL QUESTIONS|health|illness
    airtríteas réamatóideach sistéamach an pháiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    galar Still Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    systemic juvenile idiopathic arthritis | systemic-onset juvenile chronic arthritis | systemic-onset juvenile rheumatoid arthritis | Still's disease
    en
    Sainmhíniú subset of juvenile idiopathic arthritis [ IATE:2100980 ] which causes inflammation in one or more joints Tagairt COM-Term. Coord., based on:Genetics Home Reference > Genetic Conditions > Juvenile idiopathic arthritis, http://ghr.nlm.nih.gov/condition/juvenile-idiopathic-arthritis [21.5.2013]
    arthrite rhumatoïde de l'enfant | maladie de Still
    fr
    Sainmhíniú maladie comportant des atteintes articulaires proches de celles de la polyarthrite chronique de l'adulte, et une atteinte générale Tagairt Dict.médical de l'infirmière,Masson,1989
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|non-governmental organisations · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    an Chomhghuaillíocht um Chearta an Linbh – Siarra Leon Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CRC-SL Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Child Rights Coalition – Sierra Leone | CRC SL | CRC-SL | Child Rights Coalition Sierra Leone | Sierra Leone | Child Rights Coalition
    en
    Sainmhíniú civil society body formed in 2007 responsible for alternative reporting on children’s rights in Sierra Leone Tagairt Council-EN, based on: Defence for Children International Sierra Leone > Civil society mobilization for joint advocacy, http://www.dcisierraleone.org/what.html [19.8.2016]
    Coalition pour les droits de l'enfant - Sierra Leone
    fr
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    CRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh ag SFManna amhail díothú na dianbhochtaineachta agus an dianocrais, lena n-áirítear aon leasuithe a rinneadh air ina dhiaidh sin, agus ag na cuspóirí forbartha agus ag na prionsabail agus na gealltanais forbartha a d'fhormheas an tAontas agus na Ballstáit, lena n-áirítear maidir lena gcomhar laistigh de na NA agus d'fhóraim idirnáisiúnta inniúla eile i réimse an chomhair um fhorbairt. Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh freisin ag a ghealltanais agus ag a oibleagáidí a bhaineann le cearta an duine agus le forbairt, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh agus Dearbhú NA maidir leis an gCeart i leith Forbartha.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh Tagairt Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach, CELEX:32016R1624/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "I gcomhréir le hionstraimí idirnáisiúnta dlí, amhail Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh, déanfar aon duine atá faoi bhun 18 mbliana d'aois a mheas mar leanbh faoin Rialachán seo." Tagairt Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach, CELEX:32016R1624/GA
    an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ag an leibhéal domhanda, cuireann an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh (CNACL), a shainmhíníonn mar ‘leanbh’ aon duine faoi bhun aois 18 mbliana, cuireann sé Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine in iúl ar bhealach atá oiriúnach go sonrach do leanaí, soláthraíonn sé cosaintí breise do leanaí, ag cur san áireamh a leochaileacht ar leith, agus cuireann sé san áireamh gur minic a bhíonn comhlíonadh a gcuid ceart ag brath ar ghníomhartha daoine eile, leithéidí tuismitheoirí.' Tagairt 'An Straitéis Náisiúnta Óige,' an Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige, https://www.dcya.gov.ie/documents/youthaffairs/20180808_NationlYouthStrategyGaeilge.pdf [3.7.2019]
    Übereinkommen über die Rechte des Kindes | Kinderrechtskonvention | KRK | Kinderrechtsübereinkommen | VN-Kinderrechtskonvention | UN-KRK | UNCRC
    de
    Nóta New York, 20.11.1989
    UNCRC | CRC | UN Convention on Child Rights | UN Convention on the Rights of the Child | International Convention on the Rights of the Child | United Nations Convention on the Rights of the Child | Convention on the Rights of the Child
    en
    Sainmhíniú international treaty that recognises the human rights of children, defined as persons up to the age of 18 years Tagairt UNICEF > Convention on the Rights of the Child > FAQs and resources > What is the Convention on the Rights of the Child? https://www.unicef.org/crc/index_30225.html [16.1.2018]
    Nóta Adopted: New York, 20.11.1989 Entry into force: 2.9.1990 Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution A/RES/44/25 of 20 November 1989. See also: - Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict [ IATE:920257 ] - Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography [ IATE:920258 ] - Committee on the Rights of the Child [ IATE:908556 ] Reference: http://www.un.org/documents/ga/res/44/a44r025.htm [16.1.2018]
    CIDE | Convention relative aux droits de l'enfant | Convention internationale des droits de l'enfant | CNUDE
    fr
    Nóta Adoption: New York, 20.11.1989 Entrée en vigueur: 2.9.1990 Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/09/19900902%2003-14%20AM/Ch_IV_11p.pdf [29.8.2018] Voir aussi: - Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés [IATE:920257 ] - Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants [IATE:920258 ]
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Idirghabhálaí Pharlaimint na hEorpa um Fhuadach Idirnáisiúnta Leanaí arna dhéanamh ag Tuismitheoir Tagairt ---
    ga
    Mediatorin des Europäischen Parlaments für grenzüberschreitende elterliche Kindesentführungen | Mediatorin für Kinder, die Opfer einer grenzüberschreitenden elterlichen Kindesentführung sind | Koordinatorin des Europäischen Parlaments für die Rechte des Kindes
    de
    Sainmhíniú Person, deren Aufgabe darin besteht, im Fall einer Kindesentführung durch einen Elternteil im Anschluss an die Trennung der Ehe-/Lebenspartner, die unterschiedliche Staatsangehörigkeiten haben oder in zwei verschiedenen Ländern leben, eine für beide Seiten annehmbare Lösung zu finden, bei der das Wohl des Kindes an erster Stelle steht Tagairt Vademecum – Mediatorin des Europäischen Parlaments für grenzüberschreitende elterliche Kindesentführungen (9.9.2019)
    The European Parliament Coordinator on children’s rights | The European Parliament Mediator for International Parental Child Abduction
    en
    médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier | Coordinatrice du Parlement européen pour les droits de l’enfant
    fr
    Nóta Le rôle du médiateur est d'aider les parties à trouver des solutions mutuellement acceptables dans l'intérêt de l'enfant lorsque, suite à la séparation des parents de nationalités différentes ou qui habitent dans deux pays différents, un enfant est enlevé à l'un de ses parents. Mairead McGuinness occupe cette fonction depuis 2014.
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law · CJEU|LAW|Criminal law
    aistriú linbh éagórach Tagairt Lch 25 Leanaí a chur ar ais go hachomair - léargas ar Coinbhinsiún na Háige, Cúrsaí an Dlí Teaghlaigh, Geimhreadh 2008, http://courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/6D39E07E101D941B8025753F00592166/$FILE/Cúrsaí%20an%20Dlí%20Teaghlaigh%20-%20Imleabhar%202%20Uimh%203%20Geimhreadh%202008.pdf [23.02.2011]
    ga
    widerrechtliches Verbringen eines Kindes
    de
    wrongful removal of a child
    en
    déplacement illicite d'enfant
    fr
    Sainmhíniú Action consistant à déplacer illégalement un enfant de l'endroit où il se trouve ou dans lequel il est régulièrement placé. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 09.06.2010.
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    ceart éisteachta an pháiste Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan FR.
    Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden | Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
    de
    right of the child to be heard
    en
    droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu
    fr
    Sainmhíniú Droit reposant sur l'idée que l'enfant capable de discernement ne peut subir les décisions des adultes le concernant sans au moins être consulté. [FR] Tagairt Source: «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.782-783
  13. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    oiliúint an pháiste Tagairt Foclóir Uí Dhónaill (1977)
    ga
    Kindererziehung | Erziehung des Kindes
    de
    Sainmhíniú Sorge für die sittliche, geistige und körperliche Entwicklung des Kindes [DE] Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, Verlag Vahlen, München,14. Auflage, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    Nóta Die Erziehung des Kindes ist als wesentlicher Teil der Personensorge Bestandteil der elterlichen Sorge (vgl. § 1631 BGB, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1631.html) / En tant que partie intégrante de l'autorité sur la personne du mineur, l'éducation de l'enfant fait partie de l'auorité parentale (cf. § 1631 du Code civil allemand, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1631.html) /
    upbringing and development of the child
    en
    éducation de l'enfant
    fr
    Sainmhíniú Droit et devoir consistant à protéger et éduquer l'enfant, étant précisé que l'éducation s'entend non seulement de l'éducation scolaire, mais aussi de l'éducation professionnelle, religieuse, morale, civique et politique sans parler de l'éducation quotidienne qui doit permettre à l'enfant de faire l'apprentissage de la vie en société. [FR] Tagairt «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.743-744.
  14. FINANCE|taxation|fiscal policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    leanbh cleithiúnach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh an t-oifigeach i dteideal údaraithe sna cásanna seo a leanas: | (a) | chun aire a thabhairt do leanbh cleithiúnach atá faoi bhun 9 mbliana d'aois, | (b) | chun aire a thabhairt do leanbh cleithiúnach atá idir 9 mbliana agus 12 bhliain d'aois, mura mbeidh laghdú de níos mó ná 20 % de ghnátham oibre i gceist, | (c) | chun aire a thabhairt do leanbh cleithiúnach go dtí go slánóidh sé 14 bliana d'aois nuair is tuismitheoir aonair an t-oifigeach, | (d) | i gcásanna dianchruatain, chun aire a thabhairt do leanbh cleithiúnach go dtí go slánóidh sé 14 bliana d'aois, mura mbeidh laghdú de níos mó ná 5 % de ghnátham oibre i gceist.' Tagairt 'Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh,' Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-GA/TXT/?uri=CELEX:32013R1023&from=GA [27.11.2017]
    unterhaltsberechtigtes Kind
    de
    Sainmhíniú ein eheliches, uneheliches oder adoptiertes minderjähriges unverheiratetes Kind, zu dessen Unterhalt Verwandte in gerader Linie (d.h. die Eltern, aber u.U. auch Großeltern) verpflichtet sind, unabhängig davon, ob es in ihrem Haushalt lebt oder nicht, und das deshalb den Anspruch auf gewisse Sozialleistungen (z.B. Kindergeld) oder Steuervorteile begründet Tagairt Council-DE nach Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Kindesunterhalt_(Deutschland) und https://de.wikipedia.org/wiki/Kindesunterhalt (1.7.2016)
    Nóta Volljährige Kinder haben grundsätzlich nur dann einen Unterhaltsanspruch, wenn sie sich in Ausbildung befinden oder aufgrund von Krankheit nicht in vollem Umfang dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, also nicht oder nicht vollständig für ihren Lebensunterhalt aufkommen können. Der Kindesunterhalt ist in Deutschland in §§ 1601 ff BGB https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/index.html#BJNR001950896BJNE157505377 (1.7.2016), in Österreich in § 231 ff AGBG http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10001622 (1.7.2016) gesetzlich geregelt.
    dependent child
    en
    Sainmhíniú unmarried child, who may or may not be living in the same household as their parent(s) or guardian(s), but who depends on them for their subsistence, and consequently gives rise to welfare benefits and/or fiscal advantages for the parent(s) or guardian(s) Tagairt COUNCIL-EN [13.6.2016 ]
    enfant à charge
    fr
    Sainmhíniú enfant célibataire, reconnu ou non, adopté ou confié en vue d'adoption, pupille de la Nation ou recueilli, considéré comme à charge - c'est-à-dire dépendant d'un parent ou d'une autre personne adulte pour sa subsistance - et donnant droit à des avantages fiscaux et/ou aux prestations familiales sous conditions de revenu maximal, d'âge et de liens de fait avec ses parents/tuteurs Tagairt Conseil-FR, sur la base du site officiel de l'administration française, "Qu'est-ce qu'un enfant à charge pour les prestations familiales?", https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F16947 [7.6.2016]
    Nóta La notion de charge consiste à assurer les besoins en termes de nourriture, de logement ou encore d'habillement, mais aussi sur les plans affectif et éducatif.Pour les prestations familiales, en France l'enfant peut être considéré à charge jusqu'à ses 20 ans, avec obligation scolaire jusqu'à l'âge de 16 ans, alors qu'en Belgique, l'âge maximal pour percevoir des allocations familiales est 18 ans (25 ans maximum et sous conditions; 21 ans pour les enfants handicapés).
  15. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    uchtleanbh Tagairt Téarmaí Dlí http://www.acmhainn.ie/tearmai-dli/Tearmai%20Dli-English-Irish-English.pdf [29.07.2015] / Alt 60 (4) an tAcht Uchtála 2010 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2110i.pdf [12.08.2015]
    ga
    leanbh uchtaithe Tagairt s. 18 (d) An tAcht Léiriúcháin 2005 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2005/a2305i.pdf [29.07.2015]
    ga
    páiste uchtaithe Tagairt An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge http://www.tearma.ie/Search.aspx?term=p%C3%A1iste+uchtaithe [12.08.2015]
    ga
    Nóta Go ginearálta, de réir Alt 23 den Acht Uchtála 2010, féadfar ordú uchtála a dhéanamh i ndáil le leanbh atá ina chónaí nó ina cónaí sa Stát; nach bhfuil sé nó sí os cionn 7 mbliana d’aois; gur dílleachta é nó í, nó gur rugadh é nó í do thuismitheoirí nach bhfuil pósta ar a chéile agus go raibh sé nó sí faoi chúram na n-iarratasóirí ar feadh tréimhse forordaithe. De réir Alt 24, féadfaidh an tÚdarás Uchtála ordú uchtála a dhéanamh i ndáil le leanbh atá faoi bhun 18 mbliana d’aois ach atá níos sine ná 7 mbliana d’aois. Ní mór don Údarás mianta an linbh atá níos sine na 7 mbliana d’aois a bhreithniú sula ndéantar a leithéid d’ordú. Leasaíodh an Bunreacht leis an Acht um an Aonú Leasú is Tríocha ar an mBunreacht (Leanaí), 2012 le huchtáil leanaí rugadh do thuismitheoirí a raibh pósta lena gcéile a cheadú i gcásanna áirithe. Níl athrú tagtha ar an reachtaíocht chuí go fóill. Aithnítear uchtáil leanaí atá ina gcónaí lasmuigh den Stát de réir Cuid 8 d’Acht 2010 Tugtar tosach airde do leas an linbh in aon ábhar, iarratas nó imeachtaí maidir le huchtáil. Alt 19, An tAcht Uchtála 2010. http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2110i.pdf [14.08.2015]
    Adoptivkind
    de
    adopted child
    en
    enfant adoptif | enfant adopté
    fr
  16. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    páiste a rugadh in adhaltranas Tagairt ---
    ga
    leanbh a rugadh in adhaltranas Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "leanbh a rugadh in adhaltranas" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . «Formulation» signifie que le terme "páiste a rugadh in adhaltranas" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
    Kind aus einem ehebrecherischen Verhältnis | Kind aus einer ehebrecherischen Beziehung | Ehebruchskind
    de
    Nóta Ein "Ehebruchskind" hat im deutschen Recht die gleichen Rechte wie ein anderes Kind. / Un "enfant adultérin" a, dans l'ordre juridique allemand, les mêmes droits que les autres enfants.
    child born in adultery
    en
    Nóta If it is proved by admissible evidence that a wife has given birth to a child of whom the husband cannot have been the father, that is proof of the wife's adultery.(Halsbury's Laws of England Fifth Edition 72.355
    enfant adultérin
    fr
    Sainmhíniú Enfant né d'un couple non-marié dont le père, la mère, ou les deux étaient déjà mariés au moment de sa conception. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 31.10.2009.
    Nóta Ne pas confondre avec enfant naturel simple dont les parents n'étaient mariés ni ensemble ni de leur côté au moment de sa conception.