Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

48 toradh

  1. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    acmhainn bhitheolaíoch na farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    beo-acmhainn na mara Tagairt Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    acmhainn bhitheolaíoch na mara Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Cuirfear i bhfeidhm inniúlachtaí a bheidh á roinnt idir an tAontas agus na Ballstáit sna príomhréimsí seo a leanas: [...] (d) talmhaíocht agus iascach, amach ó acmhainní bitheolaíocha na mara a chaomhnú; Tagairt na Conarthaí comhdhlúite, Airteagal 41 CFAE (7.10.2019) (7.10.2019)
    beo-acmhainn mhuirí Tagairt An tAcht um Thruailliú na Farraige (leasú), 1977, http://www.acts.ie/ga.act.1977.0015.1.html [19.4.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    acmhainn mhuirí bheo Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    lebende Meeresschätze | biologische Ressourcen des Meeres | biologische Meeresressourcen | lebende aquatische Ressourcen | biologische Meeresschätze
    de
    Sainmhíniú Populationen von Fischen, Weichtieren, Krustentieren und allen anderen in Meeresgewässern angetroffenen Arten lebender Organismen Tagairt Council-DE, vgl. Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis, Art.1 Abs.2 (ABl. L_252/1981, S.27) CELEX:21981A0905(01)/DE
    Nóta XREF lebende aquatische Ressourcen IATE:874571 UPD: ds, 8.9.2014
    living marine biological resources | marine living aquatic resource | marine biological resources | living aquatic resources | marine bioresources | marine living resources | marine living biological resources | biological resources of the sea | living resources of the sea | living marine resources
    en
    Sainmhíniú biotic element of the marine aquatic ecosystem, including genetic resources, organisms or parts thereof, populations, etc. with actual or potential use or value (sensu lato) for humanity Tagairt Council-EN, based on:- 'aquatic resource', Food and Agriculture Organization of the United Nations: Concepts & Definitions - FIRMS (12.5.2020)- Point (f) of Article 1(1) of Convention on the Conservation and Management of High Seas Fishery Resources in the South Pacific Ocean
    Nóta 1. In the case of fisheries, this includes resources that can be caught by fishing, such as fish, molluscs and crustaceans.2. While the English-language terms on this entry may be considered synonyms when used in a general context, in the context of EU legislation some of them may have been given a specific definition for the purposes of a legislative act. This should be borne in mind when employing these terms.
    ressources biologiques marines | ressources marines vivantes | ressources aquatiques vivantes | ressources aquatiques marines vivantes | ressources marines biologiques | ressources biologiques vivantes de la mer | ressources biologiques de la mer
    fr
    Sainmhíniú ressources marines animales ou végétales, sauvages ou cultivées, telle que poissons, crustacés, mollusques et algues Tagairt Conseil-FR, d'après une étude du Conseil économique, social et environnemental de Bretagne, Milieux côtiers, ressources marines et société (4.10.2019)
    Nóta Les ressources marines sont réparties entre ressources vivantes ou biologiques et ressources minérales.
  2. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU action|EU initiative
    Aigéin, Farraigí, Uiscí Cósta agus Uiscí Intíre Sláintiúla Tagairt Rialachán (AE) 2021/695 lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos a rialacha maidir le rannpháirtíocht agus scaipeadh, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1290/2013 agus (AE) Uimh. 1291/2013, CELEX:32021R0695/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Healthy Oceans, Seas, Coastal and Inland Waters
    en
    Sainmhíniú desired outcome from meeting the marine and freshwater targets1 in the European Green Deal and one of the possible missions under the Horizon Europe programme2 Tagairt Council-EN, based on:1. EU Missions in Horizon Europe > Restore our Ocean and Waters (9.8.2022) 2. 'Mission 3' in Annex VI to Regulation (EU) 2021/695 establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation
    Nóta The targets include: 'protecting 30% of the EU’s sea area and restoring marine eco-systems and 25 000km of free-flowing rivers'. As one of its objectives, the Mission 'will prevent and eliminate pollution by, for example, reducing plastic litter at sea, nutrient losses and use of chemical pesticides by 50% and it will also contribute to make the blue economy climate-neutral and circular with net-zero maritime emissions.'
    santé des océans, des mers et des eaux côtières et intérieures
    fr
    Sainmhíniú volonté de diminuer la perturbation des écosystèmes marins, régénérer les écosystèmes marins et d'eau douce et lutter contre l'appauvrissement de la biodiversité et la pollution Tagairt Conseil-FR, d'après: Communication de la Commission relative à une nouvelle approche pour une économie bleue durable dans l’Union européenne, Transformer l’économie bleue de l’Union européenne pour assurer un avenir durable
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT
    an Coimisiún um Mamaigh Farraige san Atlantach Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nordatlantische Kommission für Meeressäugetiere | NAMMCO
    de
    NAMMCO | North Atlantic Marine Mammal Commission
    en
    Sainmhíniú international regional body for cooperation on the conservation, management and study of marine mammals in the North Atlantic Tagairt North Atlantic Marine Mammal Commission http://www.nammco.no/ [5.10.2016]
    Nóta Established by the Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic [ IATE:870170 ]
    Commission pour les mammifères marins de l'Atlantique Nord | Commission des mammifères marins de l'Atlantique Nord | CMMAN | NAMMCO
    fr
    Nóta UPDATED: nen 04/05/2000
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Tagairt ---
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  5. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas úinéirí longa farraige a theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
    International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 10.10.1957. Tagairt ---
    Nóta DIV: ARCHFILE No 208
    Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.10.10 Brussel/Bruxelles
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    an Coinbhinsiún maidir leis an bhFarraige Theorann agus an Réigiún Tadhlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über das Küstenmeer und die Anschlusszone
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen, 1958.;MISC: Genf, 29.04.1958.
    Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
    en
    Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.04.29 Genève
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
    de
    Nóta nicht „Seeschiffen“!!!
    International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
    de
    Nóta XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    en
    Nóta Signed: New York, 28.7.1994 Entry into force: 28.7.1996
    Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Nóta Signature: New York, 28.7.1994 Entrée en vigueur: 28.7.1996Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]Voir aussi: "Convention des Nations unies sur le droit de la mer" IATE:777920 .
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Stáisiúin Talún INMARSAT ar bord Loinge a úsáid laistigh den Fharraige Theorann agus de na Calafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 16.10.1985.
    International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports
    en
    Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
    fr
    Nóta Signature: Londres, 16.10.1985
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Comhoibriú ar Thaighde, ar Chaomhnú agus ar Bhainistiú na Mamach Farraige san Atlantach Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic
    de
    Nóta SYN/ANT: Syn: "Nammco-Übereinkommen"
    Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic
    en
    Sainmhíniú agreement between the Faroe Islands, Greenland, Iceland, and Norway, which established the North Atlantic Marine Mammal Commission (NAMMCO) [ IATE:869081 ] and which focuses on modern approaches to the study of the marine ecosystem as a whole, and to understanding better the role of marine mammals in this system Tagairt Council-EN, based on: North Atlantic Marine Mammal Commission > About NAMMCO > Agreement http://www.nammco.no/about-nammco/nammco-agreement/ [5.10.2016]
    Nóta Entry into force: 8 July 1992
    Accord de coopération en matière de recherche, de conservation et de gestion des mammifères marins de l'Atlantique-Nord
    fr
    Nóta MISC: Texte anglais de l'accord disponible sur <" target="_blank">http://eelink.net/~asilwildlife/nam.html>;
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013
    1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | FSA | 1995 UN Fish Stocks Agreement | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock | UNFSA | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | UNFA | UN Fish Stocks Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    an Conradh maidir le Grinneall na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh maidir le toirmeasc ar airm núicléacha agus airm eile ollscriosta a shuí ar leaba na farraige, ar ghrinneall an aigéin agus ar a bhfo-ithir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Meeresboden-Vertrag | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund
    de
    Nóta London/Moskau/Washington, 11.2.1971
    Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof | sea-bed treaty | Seabed Treaty
    en
    Sainmhíniú treaty which prohibits the placement of nuclear weapons, including the testing of them, or any other weapons of mass destruction on the seabed, the ocean floor, and in the subsoil of the ocean floor beyond a signatory's 12-miles coastal zone Tagairt CTBTO Preparatory Commission > Glossary > Seabed Treaty, http://www.ctbto.org/glossary/?letter=s&cHash=5c9e417f18 [8.8.2016]
    Nóta Opened for signature: 11.2.1971.Entry into force: 18.5.1972.
    traite sur les fonds marins | traité sur le fond des mers | traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
    fr
    Sainmhíniú traité par lequel les États parties s'engagent à n'installer ou placer sur le fond des mers et des océans ou dans leur sous-sol, au-delà de la limite extérieure de la zone du fond des mers, aucune arme nucléaire ou autre type d'arme de destruction massive, non plus qu'aucune construction, installation de lancement ou autre installation expressément conçue pour le stockage, les essais ou l'utilisation de telles armes Tagairt Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20955/volume-955-I-13678-French.pdf [16.2.2018]
    Nóta Signature: le 11 février 1971 à Londres, Moscou et WashingtonEntrée en vigueur: le 18 mai 1972Conseil-FR, d'après:- Site des Nations unies, https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20955/volume-955-I-13678-French.pdf [16.2.2018]- Site de l'OTAN, "Liste chronologique des principaux traits et accords sur la maîtrise des armements (1963-1995)", https://www.nato.int/docu/idb/lctama.htm [16.2.2018]
  13. EUROPEAN UNION · SCIENCE|natural and applied sciences
    an Fhaireachlann Ildisciplíneach Eorpach um Ghrinneall na Farraige agus Colúin Uisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    European Multidisciplinary Seafloor and water-column Observatory | EMSO
    en
    Sainmhíniú a large scale, distributed, marine Research Infrastructure Tagairt EMSO. What is EMSO, http://www.emso-eu.org/site/what-is-emso.html [25.8.2016]
    Nóta EMSO consists of ocean observation systems for long-term, high-resolution, (near) real-time monitoring of enviromental processes including natural hazards, climate change, and marine ecosystems. EMSO observatory nodes have been deployed at key sites around Europe, from the Arctic to the Atlantic, through the Mediterranean, to the Black Sea.
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · LAW|international law|public international law|law of the sea
    an Mheitheal um Dhlí na Farraige Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    an Mheitheal COMAR Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Gruppe "Seerecht" | COMAR
    de
    Working Party on the Law of the Sea | COMAR Working Party
    en
    groupe COMAR | groupe "Droit de la mer"
    fr
  15. ENVIRONMENT|natural environment · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation · LAW · SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    an tÚdarás Idirnáisiúnta um Ghrinneall na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Meeresbodenbehörde | ISA
    de
    Sainmhíniú internationale Organisation, durch die die Vertragsstaaten des VN-Seerechtsübereinkommens die Tätigkeiten in dem durch das Übereinkommen festgelegten Gebiet (der Meeresboden und der Meeresuntergrund jenseits der Grenzen des Bereichs nationaler Hoheitsbefugnisse) organisieren und überwachen, insbesondere im Hinblick auf die Verwaltung der Ressourcen des Gebiets Tagairt Council-DE, vgl. ISA-Website http://www.isa.org.jm/en/about (4.4.2012) und Art. 157 des VN-Seerechtsübereinkommens CELEX:21998A0623(01)/DE
    Nóta errichtet im Rahmen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 und des Übereinkommens zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens; Sitz ist Kingston, Jamaika DIV: ds, 4.4.2012
    ISA | International Seabed Authority | ISBA
    en
    Sainmhíniú autonomous international organisation through which the State Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) organise and control all mineral-resources-related activities in the international seabed area Tagairt Council-EN, based on: International Seabed Authority > About the authority > About ISA (28.7.2021)
    Nóta Established under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea and the 1994 Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    Autorité internationale des fonds marins | AIFM
    fr
    Sainmhíniú organisation internationale autonome par l’intermédiaire de laquelle les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 organisent et contrôlent les activités menées dans la zone définie par la Convention (les fonds marins et leurs sous-sols au-delà des limites de la juridiction nationale), notamment aux fins de l’administration de ses ressources Tagairt D'après le site de l'AIFM, http://www.isa.org.jm/fr/about [26.1.2012]
    Nóta Siège: Kingston (Jamaique).Date de création: 16.11.1994.Cf. Texte de la Convention de l'ONU sur le droit de la mer, http://www.un.org/french/law/los/unclos/closindx.htm [26.1.2012]
  16. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    ancaire farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treibanker | Lenzsack | Schwimmanker | Seeanker
    de
    Sainmhíniú Kein Anker im eigentlichen Sinn, sondern eine Art horizontal wirkender Fallschirm. Er wird benutzt, um ein Boot in Windrichtung zu halten. Tagairt O.Krappinger,IfS
    para-anchor | sea anchor | boat brake | drift anchor
    en
    Sainmhíniú emergency device dropped over the bow to stabilize a vessel in heavy weather, keeping the vessel's head to wind and reducing drift Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- Wikipedia > Sea anchor, http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_anchor [28.1.2014]- David J. House, Ship Handling – Theory and Practice, Elsevier Ltd., 2007
    Nóta 'Sea anchor' is distinct from 'drogue' [ IATE:3555483 ]. See Wikipedia > Sea anchor, http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_anchor [28.1.2014]
    drogue | ancre flottante
    fr
    Sainmhíniú Système utilisé pour maintenir un bateau face au vent et à la mer. Constitué habituellement par une toile de forme et surface variables qui s'ouvre par la pousssée de l'eau provoquée par le mouvement du bateau. Le bord de cette toile est relié par une patte d'oie à une aussière amarrée à l'étrave. Un hale à bord est fixé dans le centre de la toile, à l'opposé de l'aussière Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  17. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun truailliú na farraige le hola a chosc Tagairt 25/1956/3;1/1965/Teid.
    ga
    OILPOL Tagairt 25/1956/3;1/1965/Teid.
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl | OILPOL
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Ersetzt durch das Internationale Übereinkommen vom 02.11.1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe i.d.F. des Protokolls vom 17.02.1978.;MISC: London, 12.05.1954.
    International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | OILPOL
    en
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;DIV: Aamendments adopted in 1962, 1969 and 1971; cancelled and replaced by the MARPOL Convention:.http://www.imo.org
    OILPOL | Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures
    fr
    Nóta CONTEXT: Convention OMI (Organisation maritime internationale) relevant de l'ONU;DIV: Convention modifiée en 1962, 1969 et 1971 ; annulée et remplacée par la Convention MARPOL http://www.imo.org;UPDATED: que 20/04/2000
  18. ENVIRONMENT|environmental policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UN Environment Programme · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    coinbhinsiún maidir le farraigí réigiúnacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    regionales Übereinkommen zum Schutz der Meere | regionales Meeresübereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, mit dem sich die beteiligten Regierungen verpflichten, ihre gemeinsamen Umweltprobleme durch gemeinsame koordinierte Tätigkeiten im Rahmen eines Aktionsplans (der wiederum zur Umsetzung des UNEP-Regionalmeer-Programms dient) zu bekämpfen Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Regionalmeerprogramm ( IATE:901602 )
    regional sea convention | Regional Seas Convention
    en
    Sainmhíniú international agreement intended to protect the marine environment of a marine region Tagairt Council-EN based on point 10 of Article 3 of Directive 2008/56/EC establishing a framework for community action in the field of marine environmental policy (Marine Strategy Framework Directive)
    Nóta The various conventions in existence are either part of or linked more loosely to UN Environment's Regional Seas Programme, and serve as a legally-binding counterpart to the action plan for a region.
    convention maritime régionale | convention sur les mers régionales | convention sur la mer régionale
    fr
    Sainmhíniú toute convention ou accord international, ainsi que ses organes directeurs, établi aux fins de la protection du milieu marin d'une région marine donnée Tagairt Conseil-FR, d'après la directive 2008/56/CE établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre stratégie pour le milieu marin)
    Nóta Exemples: la convention OSPAR (mer du Nord et Atlantique Nord), la convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique et la convention de Barcelone (mer Méditerranée).
  19. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention · LAW|international law|public international law|law of the sea
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Dlí na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    VN-Seerechtsübereinkommen | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen | SRÜ | Montego Bay-Übereinkommen | Seerechtskonvention
    de
    Nóta Montego Bay, 10.12.1982; Inkrafttreten: 16.11.1994
    LOS Convention | LOSC | United Nations Convention on the Law of the Sea | Law of the Sea Convention | UNCLOS
    en
    Nóta Signed: Montego Bay (Jamaica), 10.12.1982 Entry into force: 16.11.1994Not to be confused with the UN Conference on the Law of the Sea [ IATE:791331 ]
    UNCLOS | convention de Montego Bay | CNUDM | Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Sainmhíniú convention conclue sous les auspices des Nations unies dans le cadre de la troisième Conférence sur le droit de la mer (UNCLOS III).Elle a été complétée en 1994 par un Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention (IATE:885249 ) Tagairt Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/display/Record/UNHQ/NA/c291257 [25.4.2016]
    Nóta Signature: Montego-Bay (Jamaïque), 10.12.1982.Entrée en vigueur: 16.11.1994.Version-FR http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos_f.pdf [25.4.2016]Ne pas confondre "Convention..." et "Conférence...".Voir aussi: Conférence des Nations unies sur le droit de la mer IATE:791331 .