Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment
    armlón feistithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Patronenmunition
    de
    Sainmhíniú Hülsen mit Ladungen, die ein Geschoss enthalten, und Geschosse mit Eigenantrieb Tagairt Waffengesetz (WaffG) Anlage 1 (zu § 1 Abs. 4) http://www.gesetze-im-internet.de/waffg_2002/anlage_1.html [3.11.2016]
    fixed ammunition
    en
    Sainmhíniú ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile Tagairt - 'fixed ammunition', Oxford Essential Dictionary of the U.S. Military, Oxford University Press, 2002. http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199891580.001.0001/acref-9780199891580-e-2937?rskey=pE4w5d&result=2811 [5.8.2016] - NatoTerm, https://nso.nato.int/natoterm/ [5.12.2016]
    munition encartouchée
    fr
    Sainmhíniú munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile Tagairt Glossaire OTAN AAP-06 de termes et définitions (Edition 2017), https://nso.nato.int/nso/zzlinks/terminology_public__non-classified%20nato%20glossaries.html [9.2.2017]
  2. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    beart feistithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anlegeplatz | Anlegestelle | Liegeplatz
    de
    Sainmhíniú Platz am Ufer (an Kai, Mole, Brücke) an dem ein Boot oder Schiff festmachen, anlegen kann. Tagairt Brockhaus/Wahrig
    berth | mooring place
    en
    Sainmhíniú space allocated for a vessel to moor, either at anchor or alongside a quay, etc. Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    poste de mouillage | poste d'amarrage | poste à quai
    fr
    Sainmhíniú Endroit où le navire est mouillé ou amarré. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    cuaille feistithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verankerung | Spannpfosten
    de
    Sainmhíniú in die Erde gerammter Pfosten aus Holz, Beton oder Eisen, der zur Befestigung der Spanndraehte dient Tagairt office international de la vigne et du vin
    anchorage for trellis wires
    en
    Sainmhíniú heavy stone or other object buried in the ground at the end of the row and to which the ends of the trellis wires are fastened Tagairt office international de la vigne et du vin
    culée | amarre d’ancrage | amarre
    fr
    Sainmhíniú dispositif mis en terre pour ancrer les fils d'amarre qui maintiennent en position le piquet de tête de palissage Tagairt COM-FR, d'après:Association LPG. Les amarres http://www.asso-lpg.eu/amarres.html [10.8.2012] & Les fils d'amarres http://www.asso-lpg.eu/filsamarres.html [10.8.2012]