Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. TRADE|trade policy|public contract
    conradh forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vorbehaltener Auftrag
    de
    Sainmhíniú öffentlicher Auftrag, der geschützten Werkstätten und Wirtschaftsteilnehmern vorbehalten wird, deren Hauptzweck die soziale und berufliche Integration von Menschen mit Behinderungen oder von benachteiligten Personen ist Tagairt Council-DE nach Richtlinie 2014/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die öffentliche Auftragsvergabe, Art.20, ABL. L_94/2014, S.65 CELEX:32014L0024/DE
    Nóta XREF: vorbehaltene Konzession IATE:3545182
    reserved contract
    en
    Sainmhíniú public contract for which participation in the procurement procedure is restricted to sheltered workshops or which is to be performed in the context of sheltered employment programmes, subject to certain conditions Tagairt Council-EN, based on The Scottish Government > Publications > 2012 > Procurement Reform Bill Consultation http://www.scotland.gov.uk/Publications/2012/08/3295/8 [3.7.2013]
    marché réservé
    fr
    Sainmhíniú marchés ou lots d'un marché pouvant être réservés à des entreprises adaptées ou à des établissements et services d'aide par le travail, ou à des structures équivalentes qui accueillent des personnes handicapées Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 15 du code français des marchés publics, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=4D31A26F8FA5721894EA9232E00C242E.tpdila09v_2?idSectionTA=LEGISCTA000006132961&cidTexte=LEGITEXT000005627819&dateTexte=20160331 [31.3.2016]
  2. LAW|civil law|ownership|law of succession
    cuid forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pflichtteil
    de
    Sainmhíniú gesetzlich garantierter Mindesterbteil bestimmter naher Angehöriger des Erblassers Tagairt Council-DE nach Jura Forum Lexikon: http://www.juraforum.de/lexikon/pflichtteil [10.1.13]
    Nóta siehe auch: - Pflichtteilsberechtigter IATE:1131737 - gesetzlicher Erbteil IATE:1124660 - gesetzlicher Erbe IATE:3537946 DIV: cba, 10.1.13
    forced share | reserved portion | legitim | prior rights | indefeasible interest | elective share | indefeasible rights | legitime | reserved share | legal share
    en
    Sainmhíniú share in a deceased person's estate which is reserved for certain persons by law Tagairt Council-EN
    Nóta NB: The 'reserved shares' collectively make up the 'non-disposable part of the estate' (see IATE:1129524 ).Under French law, the 'réserve héréditaire' is reserved for certain persons to guarantee that they cannot be disinherited by a will ('forced heirship') or lifetime gifts ('clawback'), and to ensure that they are provided for in the event of an intestate succession.NB: This system does not exist in the law of England and Wales, which have the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975 (16.2.2021) instead. Scotland has a system of legal rights and legitim (HM Revenue & Customs IHTM12221, Succession: Scottish Prior and Legal rights: Legal rights: Introduction (16.2.2021)).NB: In its comments on the 2009 European Commission proposal for a Regulation on Succession, the Max Planck Institute suggested that the term 'reserved share' did not cover 'indefeasible interests' resulting from a duty of maintenance, and suggested adding it to the relevant articles of the proposal.REF: Council-EN, based on 1989 Hague Convention (16.2.2021) and Max Planck Institute Comments on the proposal for a Regulation on Succession (16.2.2021).See also:- IATE:3537945 - forced heirship- IATE:3508447 - clawback- IATE:1253166 - intestate succession
    réserve héréditaire | part réservataire | réserve des héritiers | part légitime
    fr
    Sainmhíniú partie de la réserve légale qui est dévolue par la loi à un héritier réservataire donné (par exemple un descendant, un conjoint survivant) Tagairt Conseil-FR d'après:- Dictionnaire juridique, dictionnaire du droit privé, "Définition de Réserve héréditaire" (16.2.2021)- Portail e-Justice européen, Accueil > Informations générales > France (16.2.2021)
    Nóta NB:1) Le principe de la réserve n'existe pas en droit anglo-saxon, qui privilégie la liberté de tester.2) En français, le terme "réserve héréditaire" peut désigner aussi bien la portion totale de la succession réservée par la loi aux héritiers réservataires (IATE:1129524 ) que la part de cette réserve qui échoit à un héritier donné (sens présent).Voir aussi:- IATE:1129524 "réserve légale" (= la quotité dont le testateur ne peut pas disposer librement);- IATE:1131737 "héritier réservataire".
  3. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    forchoimeád aerspáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aerspás forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reservierung des Luftraums | Luftraumreservierung | TRA | reservierter Luftraum
    de
    Sainmhíniú ein Luftraum festgelegten Ausmaßes unter der Gerichtsbarkeit einer Luftfahrtbehörde, der aufgrund einer Vereinbarung zeitweise für die ausschließliche Nutzung durch eine andere Luftfahrtbehörde reserviert wird Tagairt vgl. Multilingual Aeronautical Dictionary (AGARD,1980)
    Nóta DIV: RSZ 26.1.07
    airspace reservation | reserved airspace | reserved air space
    en
    Sainmhíniú a defined volume of airspace normally under the jurisdiction of one aviation authority and temporarily reserved by common agreement for exclusive use by another aviation authority Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    espace aérien réservé | réservation d'espace aérien
    fr
    Sainmhíniú espace aérien réservé pour l'utilisation exclusive ou spécifique de certaines catégories d'usagers Tagairt ---
    Nóta un volume défini d’espaceaérien réservé temporairement pour l’utilisation exclusiveou spécifique de certaines catégories d’usagers (Règlement (CE) no 2150/2005 de la Commission du 23 décembre 2005 établissant des règles communes pour la gestion souple de l’espace aérien , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2005:342:0020:0025:FR:PDF )
  4. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    gníomhaíochtaí forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    reserved activities
    en
    Sainmhíniú professional activity or group of professional activities to which access is limited, directly or indirectly, by legislative, regulatory or administrative provisions to members of a regulated profession, including where the activity is shared with other regulated professions Tagairt COM-EN, based on: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on a proportionality test before adoption of new regulation of professions CELEX:52016PC0822/EN
  5. EUROPEAN UNION|European Union law · TRADE|trade policy|public contract
    lamháltas forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vorbehaltene Konzession
    de
    Sainmhíniú best. Typ von Konzession, der von den Mitgliedstaaten an geschützte Werkstätten und Wirtschaftsteilnehmer vergeben werden kann, deren Hauptziel in der gesellschaftlichen und beruflichen Integration von Menschen mit Behinderungen oder Personen aus benachteiligten Gruppen besteht, oder bei dem die Mitgliedstaaten vorsehen, dass solche Konzessionen im Rahmen von speziellen Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse durchgeführt werden Tagairt Council-DE, vgl. Richtlinie 2014/23/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Konzessionsvergabe, Art.24, ABl. L_94/2014, S.1 CELEX:32014L002/DE
    Nóta XREF: Konzessionsvertrag IATE:818143 Konzession IATE:3545178
    reserved concession
    en
    Sainmhíniú type of concession that may be awarded by a Member State exclusively to sheltered workshops and economic operators whose main aim is the social and professional integration of disabled and disadvantaged workers, or that a Member State may provide for to be performed in the context of sheltered employment programmes, subject to certain conditions Tagairt CENTERM, based on Directive 2014/23/EU on the award of concession contracts, Article 24, CELEX:32014L0023
    Nóta See also: - IATE:818143 for "concession contract" - IATE:3545178 for "concession"
    concession réservée
    fr
    Sainmhíniú type de concession pouvant être attribuée par un État membre à des ateliers protégés ou à des opérateurs économiques dont l'objet principal est l'intégration sociale et professionnelle de travailleurs handicapés ou défavorisés Tagairt Conseil-FR d'après la directive 2014/23/UE sur l’attribution de contrats de concession, article 24, JO L 94 du 28.3.2014, CELEX:32014L0023/FR
    Nóta Voir également: - IATE:818143 "contrat de concession" - IATE:3545178 "concession"
  6. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation|business activity · FINANCE|free movement of capital|financial market
    méadú ar an gcaipiteal forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    reserved capital increase
    en
    augmentation de capital réservée
    fr
    Sainmhíniú création d'actions nouvelles destinées à un ou plusieurs investisseurs préalablement désignés, afin de leur permettre de monter en puissance dans le capital ou d'y rentrer Tagairt Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997
  7. ENERGY|oil industry|hydrocarbon|natural gas · INDUSTRY|chemistry|chemical element|hydrogen · TRADE|marketing|commercial transaction|sale|auction sale
    praghas forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reservepreis
    de
    Sainmhíniú in der Auktion zulässiger Mindestpreis Tagairt Verordnung (EU) 2017/459 der Kommission vom 16. März 2017 zur Festlegung eines Netzkodex über Mechanismen für die Kapazitätszuweisung in Fernleitungsnetzen und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 984/2013, Artikel 3(20), CELEX:32017R0459/DE
    reserve price
    en
    Sainmhíniú the eligible floor price in the auction Tagairt Commission Regulation (EU) 2017/459 of 16 March 2017 establishing a network code on capacity allocation mechanisms in gas transmission systems and repealing Regulation (EU) No 984/2013, Article 3(20), CELEX:32017R0459/EN
  8. TRADE|marketing|commercial transaction
    praghas forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Preislimit
    de
    Sainmhíniú der Preis, unter dem ein Verkäufer nicht zum Verkauf oder über dem ein Käufer nicht zum Kauf bereit ist Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    reserve price
    en
    Sainmhíniú lowest fixed price at which an item is offered at an auction sale and at which it will be sold if no higher price is bid, or below which the seller is not obligated to accept the winning bid Tagairt 'reserve price', BusinessDictionary.com: http://www.businessdictionary.com/definition/reserve-price.html [10.11.2014]
    prix de réserve
    fr
    Sainmhíniú prix plancher admissible d'une enchère Tagairt Règlement (UE) de la Commission relatif à l’établissement d’un code de réseau sur les mécanismes d’attribution des capacités dans les systèmes de transport de gaz et complétant le règlement (CE) n° 715/2009, C(2013)6634/1, http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/13/st09/st09817.fr13.pdf
  9. LAW|civil law|ownership|law of succession
    scair fhorchoimeádta an eastáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De bhreis ar an gcúirt a mbeidh dlínse aici rialú ar an gcomharbas de bhun an Rialacháin seo, beidh dlínse ag cúirteanna an Bhallstáit ina bhfuil gnáthchónaí ar dhuine ar bith a fhéadann, faoin dlí is infheidhme maidir leis an gcomharbas, dearbhú a dhéanamh os comhair cúirte, ar dearbhú é a bhaineann leis an gcomharbas, nó le leagáid nó scair fhorchoimeádta an eastáit a ghlacadh nó a tharscaoileadh nó dearbhú a dhéanamh a mbeidh sé i gceist leis dliteanas an duine lena mbaineann a theorannú i leith na ndliteanas faoin gcomharbas, na dearbhuithe sin a fháil i gcás ina bhféadfaí, faoi dhlí an Bhallstáit sin, na dearbhuithe sin a dhéanamh os comhair cúirte.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú, CELEX:32012R0650/GA
    nicht verfügbarer Teil der Erbschaft | nicht verfügbarer Teil des Nachlasses
    de
    Sainmhíniú gesetzlich garantierter Mindesterbteil für bestimmte nahe Angehörige, über den der Erblasser nicht frei verfügen kann Tagairt Council-DE
    Nóta siehe auch:- Pflichtteil IATE:797413 - frei verfügbarer Teil des Nachlasses/Erbes IATE:1132666 - Pflichtteilsrecht IATE:3537945 DIV: cba, 10.1.13
    reserved portion of the estate | non-disposable part of an estate | portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | reserved share of the estate
    en
    Sainmhíniú proportion of an estate which devolves to certain heirs who cannot be totally disinherited Tagairt Successions in Europe (European Commission project JLS 2007/CJ/2007-1/32) (6.11.2020)
    Nóta As opposed to the disposable part of the estate.See also:- reserved share (the individual share in the non-disposable part of the estate which goes to one person)- forced heirship
    réserve héréditaire | réserve | part non disponible de l'héritage | réserve successorale | réserve légale
    fr
    Sainmhíniú portion d'une succession réservée par la loi à l'ensemble des héritiers dits réservataires (IATE:1131737 ), et dont le testateur ne peut pas disposer librement, à l'inverse de la quotité disponible (IATE:1132666 ) Tagairt Conseil-FR, d'après:- Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2016- Dictionnaire du droit privé français, de Serge Braudo, Réserve héréditaire (7.7.2021)
    Nóta NB:1) Le principe de la réserve n'existe pas dans le droit anglo-saxon, qui privilégie la liberté de tester.2) En français, le terme "réserve héréditaire" peut désigner aussi bien la portion totale de la succession réservée par la loi aux héritiers réservataires (sens présent) que la part de cette réserve qui échoit à un héritier donné (IATE:797413 ).Voir aussi:- IATE:797413 "part réservataire";- IATE:1131737 "héritier réservataire";- IATE:1132666 "quotité disponible".
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|agricultural production policy
    téarma roghnach forchoimeádta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    reserved term | optional reserved term | optional term
    en
    Sainmhíniú term used on an agricultural product corresponding to a defined farming method or product characteristic Tagairt based on: Green paper on agricultural product quality: product standards, farming requirements and quality schemes CELEX:52008DC0641
    Nóta Reserved terms in marketing standards are intended to provide the consumer with useful, accurate, technical information. Reserved terms should help farmers too by identifying value-added characteristics or farming methods and thus secure an additional financial return for additional production costs. Optional reserved terms are also used to identify categories or qualities of product. However, the product may be sold without using any of these optional terms, for example: - according to the marketing standards for poultry meat, the use of the optional terms ‘fed with …’, ‘extensive indoor’, ‘free-range’, or ‘traditional free-range’, are restricted to product which has been farmed using defined methods.
    mention réservée | mention réservée à usage facultatif | mention réservée facultative | mention facultative
    fr
    Sainmhíniú mention apposée sur un produit agricole pour signaler l'utilisation d'une méthode de production particulière ou des caractéristiques spécifiques Tagairt Conseil-FR, d'après: Livre vert sur la qualité des produits agricoles: normes de commercialisation, exigences de production et systèmes de qualité, COM(2008) 641 final, CELEX:52008DC0641/FR
    Nóta Ce type de mention est également utilisé pour l’identification de catégories ou de qualités de produits. Toutefois, les produits peuvent être vendus sans présenter aucune de ces mentions. Par exemple, - conformément aux normes de commercialisation applicables à la viande de volaille, l’utilisation des mentions facultatives «alimenté avec…», «élevé à l’intérieur — système extensif», «sortant à l’extérieur» ou «fermier — élevé en plein air» est limitée aux produits qui ont été élevés dans le respect de certaines méthodes; - la mention «extrait à froid» ne peut être utilisée que pour les huiles d’olives vierges et vierges extra qui ont fait l’objet de ce procédé, mais son utilisation n’est pas obligatoire.