Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

37 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    máthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Muttertier
    de
    dam
    en
    Sainmhíniú female parent in animal breeding Tagairt dam. A Dictionary of Genetics (8 ed.). Robert C. King, Pamela K. Mulligan, and William D. Stansfield. Oxford University Press. Current Online Version:2014, http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199766444.001.0001/acref-9780199766444-e-1635# [24.6.2014]
    mère | génitrice
    fr
    Sainmhíniú femelle reproductrice ayant eu une descendance Tagairt COM-FR, d'après:Lexique du porc, De l'éleveur au consommateur › Le porc › C comme cochon, http://www.leporc.com/le-porc/lexique.html [16.4.2015]
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    máthair clainne Tagairt Airteagal 41.2.2 Bunreacht na hÉireann 1937 http://constitution.ie/reports/mbunreachtnaheireann.pdf [27.01.2011]
    ga
    máthair Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=m%C3%A1thair [27.01.2011] / s 3 (1) (b) an tAcht Uchtála, 1964 http://www.acts.ie/framed/ga.act.1964.0002.1.html#s2_p5 [27.01.2011]
    ga
    Sainmhíniú ar mháithreacha clainne ‘Máthair clainne, teaghlaigh’ is translated as ‘the mother of a family’ in Ó Dónaill. Dinneen translates ‘máthair’ as ‘a mother, a dam, a producer; matter, beginning, origin, source, cause’. DIL gives examples of ‘máthair’ from the eighth-century Glosses onwards. [IE] Tagairt Bunreacht na hÉireann: A study of the Irish text, Micheál Ó Cearúil, with original contributions by Professor Máirtín Ó Murchú, The All-Party Oireachtas Committee on the Constitution, Dublin, Stationery Office, 1999 http://constitution.ie/publications/irish-text.pdf [27.01.2011]
    Mutter
    de
    Sainmhíniú Mutter eines Kindes ist die Frau, die es geboren hat. Tagairt BGB, § 1591, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1591.html [26.03.2010]
    mother
    en
    Sainmhíniú A female parent of a human being [UK] Tagairt Oxford English Dictionary, OUP, Oxford, 2007, ISBN 978-0-19-920687-2, p.1844
    Nóta In cases of assisted reproduction the 2008 Act defines the term: Meaning of "mother" (1) The woman who is carrying or has carried a child as a result of the placing in her of an embryo or of sperm and eggs, and no other woman, is to be treated as the mother of the child. (2) Subsection (1) does not apply to any child to the extent that the child is treated by virtue of adoption as not being the woman´s child (3) Subsection (1) applies whether the woman was in the United Kingdom or elsewhere at the time of the placing in her of the embryo or the sperm and eggs
    mère
    fr
    Sainmhíniú Celle qui a mis au monde un enfant. [FR] [BE] [LU] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 549.
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    leasmháthair Tagairt Alt 7 (2) (a) Acht na dTithe (Teaghaisí Príobháideacha ar Cíos), 1982 http://www.acts.ie/ga.act.1982.0006.3.html [25.02.2011]
    ga
    Stiefmutter
    de
    Sainmhíniú Frau, die mit dem leiblichen Vater eines Kindes verheiratet ist und die Stelle der Mutter einnimmt. [DE] Tagairt Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache: in zehn Bänden, 3. Auflage, Band 8, Dudenverlag, Mannheim, 1999, ISBN 3-411-04813-1, S. 3741.
    stepmother
    en
    Sainmhíniú The wife of one's father by another marriage Tagairt OED
    belle-mère | marâtre
    fr
    Sainmhíniú Pour l'enfant d'un précédent lit, la femme avec laquelle son père s'est remarié. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.111.
    Nóta ATTENTION le terme de « belle-mère» est polysémique. Il désigne, pour l'époux, la mère de son conjoint (IATE:3583697), mais aussi, pour l'enfant d'un précédent lit, la femme avec laquelle son père s'est remarié (IATE:3583568).
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    máthair chéile Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=m%C3%A1thair+ch%C3%A9ile [31.01.2011] / S. 7 (2) Acht na dTithe (Teaghaisí Príobháideacha ar Cíos), 1982 http://www.acts.ie/framed/1982.act.006.02.frameset.html [31.01.2011]
    ga
    Schwiegermutter
    de
    Sainmhíniú Mutter des Ehepartners [DE] Tagairt Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache: in zehn Bänden, 3. Auflage, Band 8, Dudenverlag, Mannheim, 1999, ISBN 3-411-04813-1, S. 3488.
    mother-in-law
    en
    Sainmhíniú The mother of one's husband or wife [UK] Tagairt OED
    belle-mère
    fr
    Sainmhíniú Pour l'époux, la mère de son conjoint. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.111.
    Nóta ATTENTION le terme de « belle-mère» est polysémique. Il désigne, pour l'époux, la mère de son conjoint (IATE:3583697), mais aussi, pour l'enfant d'un précédent lit, la femme avec laquelle son père s'est remarié (IATE:3583568).
  5. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairchuideachta sealbhaíochta airgeadais de chuid an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unions-Mutterfinanzholdinggesellschaft | EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
    de
    Sainmhíniú Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat IATE:2229134 , die nicht Tochterunternehmen eines in einem Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer anderen, in einem Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft oder gemischen Finanzholdinggesellschaft ist Tagairt VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.31 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006; UPD: hm 29.7.13, do, 15.6.2014
    EU parent financial holding company | Union parent financial holding company
    en
    Sainmhíniú parent financial holding company in a Member State 1 which is not a subsidiary of an institution authorised in any Member State or of another financial holding company 2 or mixed financial holding company 3 set up in any Member State 1 parent financial holding company in a Member State [ IATE:2229134 ]2 financial holding company [ IATE:1464758 ]3 mixed financial holding company [ IATE:931808 ] Tagairt Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN
    compagnie financière holding mère dans l'Union
    fr
    Sainmhíniú compagnie financière holding mère dans un État membre [ IATE:2229134 ]qui n'est pas une filiale d'un établissement agréé dans un État membre ou d'une autre compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans un État membre Tagairt Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (31), CELEX:32013R0575/FR
  6. FINANCE|financial institutions and credit
    Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 , die nicht Tochterunternehmen eines im selben Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer im selben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholfinggesellschaft IATE:931808 ist Tagairt VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.30 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE
    Nóta XREF: EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft IATE:2229135
    parent financial holding company in a Member State
    en
    Sainmhíniú financial holding company 1 which is not itself a subsidiary of an institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company or mixed financial holding company 2 set up in the same Member State 1 financial holding company [ IATE:1464758 ]2 mixed financial holding company [ IATE:931808 ] Tagairt Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN
    Nóta See also the narrower concept EU parent financial holding company [ IATE:2229135 ].
    compagnie financière holding mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú compagnie financière holding qui n'est pas elle-même une filiale d'un établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans le même État membre Tagairt Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (30), CELEX:32013R0575/FR
  7. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE|financial institutions and credit
    gemischte Unions-Mutterfinanzholdinggesellschaft | gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft
    de
    Sainmhíniú gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat IATE:3541003 , die nicht Tochterunternehmen eines in einem Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer anderen, in einem Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 oder gemischten Finanzholdinggesellschaft IATE:931808 ist Tagairt VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.33 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE
    EU parent mixed financial holding company | Union parent mixed financial holding company
    en
    Sainmhíniú parent mixed financial holding company in a Member State 1 which is not a subsidiary of an institution authorised in any Member State or of another financial holding company 2 or mixed financial holding company 3 set up in any Member State 1 parent mixed financial holding company in a Member State [ IATE:3541003 ]2 financial holding company [ IATE:1464758 ]3 mixed financial holding company [ IATE:931808 ] Tagairt Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN
    compagnie financière holding mixte mère dans l'Union
    fr
    Sainmhíniú compagnie financière holding mixte mère dans un État membre [ IATE:3541003 ], qui n'est pas une filiale d'un établissement agréé dans un État membre ou d'une autre compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans un État membre Tagairt Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (33), CELEX:32013R0575/FR
  8. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE|financial institutions and credit
    gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú gemischte Finanzholdinggesellschaft IATE:931808 , die nicht Tochterunternehmen eines im selben Mitgliedstaat zugelassenen Instituts oder einer im selben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft IATE:1464758 oder gemischten Finanzholdinggesellschaft ist Tagairt VO 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Nr.32 (ABl. L_321/2013, S.6) CELEX:32013R0575/DE
    Nóta XREF: gemischte EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft IATE:3541004
    parent mixed financial holding company in a Member State
    en
    Sainmhíniú mixed financial holding company 1 which is not itself a subsidiary of an institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company 2 or mixed financial holding company set up in that same Member State 1 mixed financial holding company [ IATE:931808 ]2 financial holding company [ IATE:1464758 ] Tagairt Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms CELEX:32013R0575/EN
    Nóta See also the narrower concept EU parent mixed financial holding company [ IATE:3541004 ].
    compagnie financière holding mixte mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú compagnie financière holding mixte qui n'est pas elle-même une filiale d'un établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte constituée dans le même État membre Tagairt Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement - art.4. (32), CELEX:32013R0575/FR
  9. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · ECONOMICS · FINANCE|insurance
    máthairchuideachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh institiúidí fochuideachta na ceanglais atá leagtha síos in Airteagal 89 go hAirteagal 91 de Chuid a Trí agus i gCuid a Cúig a chur i bhfeidhm ar bhonn a suímh fhochomhdhlúite má tá acu, nó ag an máthairchuideachta i gcás gur cuideachta shealbhaíochta airgeadais nó cuideachta shealbhaíochta airgeadais mheasctha atá ann, institiúid nó institiúid airgeadais mar fhochuideachta i dtríú tír, nó má tá rannpháirtíocht i ngnóthas den chineál sin ina seilbh acu.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA
    máthairghnóthas Tagairt Rialachán (AE) 2015/848 an 20 Bealtaine 2015 maidir le himeachtaí dócmhainneachta (athmhúnlú) CELEX:32015R0848/GA
    ga
    Comhthéacs 'Comhlíonfaidh máthairghnóthais agus a bhfochuideachtaí na hoibleagáidí atá leagtha síos i gCuid a Cúig ar bhonn comhdhlúite nó ar bhonn fo-chomhdhlúite faoi réir an Rialacháin seo, lena áirithiú go bhfuil na socruithe, na próisis agus na sásraí a cheanglaítear leis na forálacha sin comhsheasmhach agus comhtháite agus gur féidir aon sonraí agus aon fhaisnéis atá ábhartha do chuspóir na maoirseachta a chur ar fáil. Go háirithe, áiritheoidh siad go gcuireann fochuideachtaí nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo socruithe, próisis agus sásraí chun feidhme lena áirithiú go gcomhlíonfar na forálacha sin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA
    Muttergesellschaft | Mutterunternehmen
    de
    Sainmhíniú Gesellschaft, die kapitalmäßig (aufgrund von Beteiligungen) oder sonst unmittelbar oder mittelbar einen beherrschenden Einfluss auf ein oder mehrere andere Unternehmen (Tochtergesellschaft) ausüben kann Tagairt Council-DE vgl. Handelsgesetzbuch (DE), § 290 Abs.1 http://www.gesetze-im-internet.de/hgb/__290.html (11.6.2015)
    mother company | parent undertaking | parent entity | parent company | parent
    en
    Sainmhíniú company which controls another company [its subsidiary] by holding a majority of the voting rights in it or otherwise having the power to exercise dominant influence over it Tagairt Council-EN, based on:
    société dominante | entité mère | maison mère | société mère
    fr
    Sainmhíniú société de tête d'un groupe d'entreprises dont elle contrôle une part significative du capital et/ou des droits de vote Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe ;Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997
    Nóta Lors de l'établissement de ses comptes, la société mère intégrera, en général, l'ensemble des résultats de ses filiales. Source: Internat.Accounting Lex.
  10. FINANCE|taxation
    máthaireintiteas ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vertretende Muttergesellschaft
    de
    Sainmhíniú Geschäftseinheit einer multinationalen Unternehmensgruppe, die von dieser als alleinige Vertreterin der obersten Muttergesellschaft benannt wurde, um den länderbezogenen Bericht im Staat der steuerlichen Ansässigkeit dieser Geschäftseinheit im Namen der multinationalen Unternehmensgruppe vorzulegen Tagairt Richtlinie (EU) 2016/881 des Rates zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung, Anh.III (ABl. L_146/2016) CELEX:32016L0881/DE
    surrogate parent entity
    en
    Sainmhíniú one constituent entity of the MNE group 1 that has been appointed by such MNE group, as a sole substitute for the ultimate parent entity 2, to file the country-by-country report 3 in that constituent entity’s jurisdiction of tax residence, on behalf of such MNE group, when one or more of the conditions set out in the legislative act related to country-by-country reporting applies 1 MNE group IATE:2251152 2 ultimate parent entity IATE:3567741 3 country-by-country report IATE:3567683 Tagairt OECD: OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project – Action 13: Country-by-Country Reporting Implementation Package. OECD, 2015. OECD > Tax > Transfer pricing > 'BEPS Action 13: Country-by-Country Reporting Implementation Package' http://www.oecd.org/tax/transfer-pricing/beps-action-13-country-by-country-reporting-implementation-package.pdf [15.1.2016]
    entité mère de substitution
    fr
    Sainmhíniú entité constitutive du groupe d’entreprises multinationales qui est mandatée par ce groupe, agissant en qualité de substitut de l'entité mère ultime, et dont le but est de remettre la déclaration pays par pays dans la juridiction de résidence fiscale de cette entité constitutive, pour le compte du groupe, dès lors que certaines conditions sont remplies Tagairt Conseil-FR, d'après: Projet OCDE/G20 sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, (2015), «Action 13: Dispositif de mise en œuvre des déclarations pays par pays» (16.2.2022), p. 10
  11. FINANCE|taxation
    máthaireintiteas deiridh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    oberste Muttergesellschaft
    de
    Sainmhíniú Geschäftseinheit einer multinationalen Unternehmensgruppe, die die folgenden Kriterien erfüllt: a) sie besitzt direkt oder indirekt ausreichende Anteile an einer oder mehreren Geschäftseinheiten einer solchen multinationalen Unternehmensgruppe, so dass sie zur Aufstellung von konsolidierten Abschlüssen nach den im Staat ihrer steuerlichen Ansässigkeit allgemein geltenden Rechnungslegungsgrundsätzen verpflichtet ist oder dazu verpflichtet wäre, wenn ihre Eigenkapitalbeteiligungen an einer öffentlichen Wertpapierbörse im Staat ihrer steuerlichen Ansässigkeit gehandelt würden; b) innerhalb der multinationalen Unternehmensgruppe existiert keine andere Geschäftseinheit, die direkt oder indirekt Anteile im Sinne von Buchstabe a an der erstgenannten Geschäftseinheit besitzt Tagairt Richtlinie (EU) 2016/881 des Rates zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung, Anh.III (ABl. L_146/2016) CELEX:32016L0881/DE
    ultimate parent entity | UPE
    en
    Sainmhíniú constituent entity 1 of an MNE group 2 that meets the following criteria: (i) it owns directly or indirectly a sufficient interest in one or more other constituent entities of such MNE group such that it is required to prepare consolidated financial statements 3 under accounting principles generally applied in its jurisdiction of tax residence, or would be so required if its equity interests were traded on a public securities exchange in its jurisdiction of tax residence; and (ii) there is no other constituent entity of such MNE group that owns directly or indirectly an interest described in (i) above in the first mentioned constituent entity 1 constituent entity IATE:3567703 2 MNE group IATE:2251152 3 consolidated financial statement IATE:1239503 Tagairt OECD: OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project – Action 13: Country-by-Country Reporting Implementation Package. OECD, 2015. OECD > Tax > Transfer pricing > 'BEPS Action 13: Country-by-Country Reporting Implementation Package' (15.2.2022)
    entité mère ultime
    fr
    Sainmhíniú entité constitutive d'un groupe d'entreprises multinationales qui dispose des deux caractéristiques suivantes: i) elle détient directement ou indirectement une participation suffisante dans une ou plusieurs autres entités constitutives du groupe, et est tenue d’établir des états financiers consolidés selon les principes comptables généralement utilisés dans sa juridiction de résidence fiscale, ou devrait le faire si ses participations étaient cotées en bourse dans sa juridiction de résidence fiscaleii) aucune autre entité constitutive dudit groupe ne détient directement ou indirectement une participation décrite au point i) supra dans l’entité constitutive susmentionnée Tagairt Conseil-FR, d'après: Projet OCDE/G20 sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, (2015), «Action 13: Dispositif de mise en œuvre des déclarations pays par pays» (16.2.2022), p. 9-10
    Nóta Voir aussi: comptes consolidés
  12. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · FINANCE|insurance
    máthairghnóthas deiridh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha phointe (h)(i) agus (ii), más máthairghnóthas nó fochuideachta de mháthairghnóthas nach mór cuntais airgeadais chomhdhlúite a ullmhú i gcomhréir le Treoir 2013/45/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [26] an duine dlítheanach, is é a bheidh sa láimhdeachas bliantúil iomlán ábhartha an láimhdeachas bliantúil iomlán nó an cineál ioncaim comhfhreagrach i gcomhréir le Treoir 86/635/CE ón gComhairle [27] i gcás banc agus i gcomhréir le Treoir 91/674/CE ón gComhairle [28] i gcás comhlachtaí árachais de réir na gcuntas comhdhlúite is déanaí atá ar fáil agus atá formheasta ag comhlacht bainistíochta an mháthairghnóthais dheiridh ná más comhlachas an duine, 10 % de láimhdeachais chomhiomlána a gcuid ball.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014, CELEX:32016R1011/GA
    Mutterunternehmen
    de
    ultimate parent undertaking
    en
    Sainmhíniú parent undertaking that is not itself the subsidiary undertaking of another undertaking Tagairt Council-EN, based on the Prudential Regulation Authority Handbook Glossary http://fshandbook.info/FS/html/PRA/Glossary/U [12.2.2014]
    Nóta An " undertaking" is defined in Part 39 (Companies: interpretation), Section 1161 (Meaning of "undertaking" and related expressions) of the UK Companies Act 2006 as a body corporate or partnership, or an unincorporated association carrying on a trade or business, with or without a view to profit http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2006/46/section/1161 [12.2.2014], while Section 1162 defines " parent undertaking" and "subsidiary undertaking" http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2006/46/section/1162 [12.2.2014]
    société tête de groupe | entité mère ultime | société mère ultime | entreprise mère ultime
    fr
    Sainmhíniú société mère n'étant pas une filiale d'une autre société et qui dispose du contrôle ultime du groupe d'entreprises concerné Tagairt COM-FR, d'après le Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière > ultimate parent entity, L. Ménard, Institut canadien des comptables agréés, 3 eéd. (2011), ISBN 978-1-55385-575-0 [14.11.2017] et d'autres sources
    Nóta Voir aussi l'hyperonyme société mère [IATE:1239932 ]
  13. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    máthaireintiteas idirmhéanach nó deiridh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zwischengeschaltete oder oberste Mutterunternehmen
    de
    Sainmhíniú Unternehmen, das ein oder mehrere andere Unternehmen beherrscht und das entweder a) selbst direkt oder indirekt von einem anderen Unternehmen beherrscht wird oder b) ganz oben an der Konzernspitze steht (auch Dachholding genannt) und nicht von einem anderen Unternehmen beherrscht wird Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EU) Nr. 1254/2012, IFRS 10.A - Mutterunternehmen, CELEX:32012R1254/DE und auf Wirtschaftslexikon24 Online, „Holding und Holdinggesellschaft“, http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/holding-und-holdinggesellschaft/holding-und-holdinggesellschaft.htm (14.8.2018)
    Nóta die Definition mit Teil a) betrifft das „zwischengeschaltete Mutterunternehmen“ und die mit Teil b) das „oberste Mutterunternehmen“
    intermediate or ultimate parent entity
    en
    Sainmhíniú entity which is the final parent of a subsidiary, or a subsidiary which is the intermediate parent of another subsidiary Tagairt COM-MT, based on: International Financial Reporting Interpretations Committee, IFRIC 16 http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/docs/arc/2009-01-30_ifric16_annex_en.pdf [9.5.2017]
    entité-mère intermédiaire ou finale
    fr
  14. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairghnólacht infheistíochta san AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-Mutterwertpapierfirma
    de
    Sainmhíniú Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat, die nicht die Tochter eines in einem Mitgliedstaat zugelassenen Instituts ist bzw. einer Finanzholdinggesellschaft, die in einem Mitgliedstaat errichtet wurde Tagairt RL 2006/49/EG angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung) Art.3 Abs.1 Buchst.g (ABl. L_177/2006, S.201) CELEX:32006L0049
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    EU parent investment firm
    en
    Sainmhíniú "a parent investment firm in a Member State which is not a subsidiary of another institution authorised in any Member State or of a financial holding company set up in any Member State" Tagairt Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast), Article 3(1)(g) CELEX:32006L0049/EN
    entreprise d'investissement mère dans l'Union
    fr
    Sainmhíniú "une entreprise d'investissement mère dans un État membre, qui n'est pas une filiale d'un autre établissement agréé dans un État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans un État membre" Tagairt Directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte), art. 3, 1, g) CELEX:32006L0049/FR
  15. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairghnólacht infheistíochta i mBallstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Wertpapierfirma, die ein Institut oder ein Finanzinstitut zur Tochter hat oder die eine Beteiligung an solchen Instituten hält und die selbst keine Tochter eines in dem gleichen Mitgliedstaat zugelassenen Instituts ist bzw. einer Finanzholdinggesellschaft, die in dem gleichen Mitgliedstaat errichtet wurde Tagairt RL 2006/49/EG angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung) Art.3 Abs.1 Buchst.f (ABl. L_177/2006, S.201) CELEX:32006L0049
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    parent investment firm in a Member State
    en
    Sainmhíniú "an investment firm which has an institution or financial institution as a subsidiary or which holds a participation in one or both such entities, and which is not itself a subsidiary of another institution authorised in the same Member State or of a financial holding company set up in the same Member State" Tagairt Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast), Article 3(1)( f) CELEX:32006L0049/EN
    entreprise d'investissement mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú "une entreprise d'investissement qui a comme filiale un établissement ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement ou dans de tels établissements, et qui n'est pas elle-même une filiale d'un autre établissement agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre" Tagairt Directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte), art. 3, 1, f) CELEX:32006L0049/FR
  16. EUROPEAN UNION · FINANCE|financial institutions and credit
    máthairinstitiúid creidmheasa Tagairt Treoir (AE) 2019/878 lena leasaítear Treoir 2013/36/AE a mhéid a bhaineann le heintitis dhíolmhaithe, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais mheasctha, an luach saothair, bearta agus cumhachtaí maoirseachta agus bearta caomhnaithe caipitil
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar máthairinstitiúid creidmheasa i mBallstát é nó inar máthairchuideachta institiúide creidmheasa AE é máthairghnóthas, is é an t-údarás inniúil a dhéanann maoirseacht ar an máthairinstitiúid creidmheasa sa Bhallstát sin nó ar an máthairinstitiúid creidmheasa AE sin ar bhonn aonair a dhéanfaidh maoirseacht ar bhonn comhdhlúite.' Tagairt Treoir (AE) 2019/878 lena leasaítear Treoir 2013/36/AE a mhéid a bhaineann le heintitis dhíolmhaithe, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais mheasctha, an luach saothair, bearta agus cumhachtaí maoirseachta agus bearta caomhnaithe caipitil
    Mutterkreditinstitut | Mutterinstitut eines Kreditinstituts
    de
    Sainmhíniú ein Kreditinstitut, das ein Kredit- oder Finanzinstitut als Tochter hat oder eine Beteiligung an einem solchen hält und selbst nicht Tochtergesellschaft eines anderen Kreditinstituts oder einer Finanzholdinggesellschaft oder gemischten Finanzholdinggesellschaft ist Tagairt Vgl. RL 2011/89/EU zur Änderung der RL 98/78/EG, 2002/87/EG, 2006/48/EG und 2009/138/EG hinsichtlich der zusätzlichen Beaufsichtigung der Finanzunternehmen eines Finanzkonglomerats, Art.3 CELEX:32011L0089/DE
    parent credit institution
    en
    Sainmhíniú credit institution which has a credit institution or a financial institution as a subsidiary or which holds a participation in such an institution, and which is not itself a subsidiary of another credit institution, or of a financial holding company or mixed financial holding company Tagairt COM-EN, based on: Directive 2011/89/EU amending Directives 98/78/EC, 2002/87/EC, 2006/48/EC and 2009/138/EC as regards the supplementary supervision of financial entities in a financial conglomerate, CELEX:32011L0089/EN
    établissement de crédit mère
    fr
    Sainmhíniú "établissement de crédit mère dans un État membre": un établissement de crédit qui a comme filiale un établissement de crédit ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement, et qui n'est pas lui-même une filiale d'un autre établissement de crédit agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre. Tagairt Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), art.4 (déf.) CELEX:32006L0048/fr
  17. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairinstitiúid de chuid an Aontais Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “máthairinstitiúid de chuid an Aontais” máthairinstitiúid de chuid AE' mar a shainmhínítear i bpointe (29) d'Airteagal 4(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010
    máthairinstitiúid creidmheasa san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 'máthairinstitiúid chreidmheasa san AE' in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta CELEX:32013R0575/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina ndéanann máthairinstitiúid chreidmheasa san AE, cuideachta shealbhaíochta airgeadais san AE, cuideachta sealbhaíochta airgeadais measctha an AE nó ceann dá cuid fochuideachtaí, mar thionscnóir nó mar urraitheoir, urrúsú ar risíochtaí ó roinnt institiúidí creidmheasa, gnólachtaí infheistíochta nó institiúidí airgeadais eile atá san áireamh i raon feidhme na maoirseachta ar bhonn comhdhlúite, féadfar an ceanglas dá dtagraítear i mír 1 a chomhlíonadh bunaithe ar chás comhdhlúite na máthairinstitiúide creidmheasa san AE, cuideachta sealbhaíochta airgeadais an AE, nó cuideachta sealbhaíochta airgeadais measctha an AE.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 CELEX:32013R0575/GA
    máthairinstitiúid creidmheasa de chuid an Aontais Eorpaigh Tagairt st06614/2018
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn "máthairinstitiúid creidmheasa de chuid an Aontais Eorpaigh" máthairinstitiúid de chuid an Aontais Eorpaigh ar institiúid creidmheasa í Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 i dtaca leis an gcóimheas giarála, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an riosca creidmheasa contrapháirtí, leis an riosca marcaí, leis na neamhchosaintí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na neamhchosaintí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na neamhchosaintí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (19.2.2021)
    EU-Mutterkreditinstitut
    de
    Sainmhíniú Mutterkreditinstitut in einem Mitgliedstaat, das nicht Tochtergesellschaft eines anderen, in einem der Mitgliedstaaten zugelassenen Kreditinstituts oder einer in einem der Mitgliedstaaten errichteten Finanzholdinggesellschaft ist Tagairt RL 2006/48/EG Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) Art.4 Nr.16 (ABl. L_177/2006, S.1) CELEX:32006L0048
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    EU parent institution | EU parent credit institution | Union parent institution
    en
    Sainmhíniú parent credit institution in a Member State [ IATE:2229132 ] which is not a subsidiary of another credit institution authorised in any Member State, or of a financial holding company set up in any Member State Tagairt Directive 2006/48/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast), Article 4, point (16) CELEX:32006L0048/EN
    établissement de crédit mère dans l'Union
    fr
    Sainmhíniú "un établissement de crédit mère dans un État membre, qui n'est pas une filiale d'un autre établissement de crédit agréé dans un État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans un État membre;" Tagairt Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte) - art.4, pt16 CELEX:32006L0048/FR
  18. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairinstitiúid creidmheasa i mBallstát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mutterkreditinstitut in einem Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Kreditinstitut, das ein Kredit- oder Finanzinstitut als Tochter hat oder eine Beteiligung an einem solchen hält und selbst nicht Tochtergesellschaft eines anderen, in demselben Mitgliedstaat zugelassenen Kreditinstituts oder einer in demselben Mitgliedstaat errichteten Finanzholdinggesellschaft ist Tagairt RL 2006/48/EG Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) Art.4 Nr.14 (ABl. L_177/2006, S.1) CELEX:32006L0048
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    parent credit institution in a Member State
    en
    Sainmhíniú credit institution [ IATE:792555 ] which has a credit institution or a financial institution as a subsidiary or which holds a participation in such an institution, and which is not itself a subsidiary of another credit institution authorised in the same Member State, or of a financial holding company set up in the same Member State Tagairt Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast), Article 4, point (14) CELEX:32006L0048/EN
    établissement de crédit mère dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú "un établissement de crédit qui a comme filiale un établissement de crédit ou un établissement financier, ou qui détient une participation dans un tel établissement, et qui n'est pas lui-même une filiale d'un autre établissement de crédit agréé dans le même État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans le même État membre" Tagairt Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte) - art.4, pt 14 CELEX:32006L0048/FR