Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

71 results

  1. LAW · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    áit chónaithe Reference Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    ga
    Context 'Ba cheart do na Ballstáit oibriú i gcomhar lena chéile le linn dóibh áit chónaithe na ndaoine a bhfuil feidhm ag an Rialachán seo agus ag Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir leo a chinneadh agus, i gcás go mbeadh díospóid ann, ba cheart dóibh na critéir ábhartha uile a chur san áireamh leis an gceist a réiteach.' Reference Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
    Aufenthalt | Wohnort | Aufenthaltsort
    de
    Definition Ort, an dem eine Person tatsächlich mit gewisser Dauer oder Regelmäßigkeit verweilt Reference vgl. Deutsches Rechtswörterbuch
    Comment XREF: gewöhnlicher Aufenthalt/Aufenthaltsort (FR "résidence habituelle", EN "habitual residence" IATE:788187 ;Wohnsitz (FR "résidence", EN "domicile") IATE:770221
    residence | place of residence
    en
    Definition place where one actually lives, as distinguished from a domicile Reference 'residence', Black's Law Dictionary, West Group, 1999
    Comment Residence usually just means bodily presence as an inhabitant in a given place. The EU Treaties do not contain a general definition of residence. Various secondary legislation defines the concepts of either 'habitual residence' or 'normal residence'. In respect of companies, the 'residence' of a company not incorporated in the United Kingdom means the country in which central management and control is located; companies incorporated in the United Kingdom are deemed to reside there irrespective of the location of central management and control.See also:- habitual residence [ IATE:788187 ]- domicile [ IATE:770221 ]- normal residence [ IATE:1263937 ]References:1. 'residence',Black's Law Dictionary, West Group, 19992. 'residence', Oxford Dictionary of Law, Oxford University Press, 1997
    résidence | lieu de résidence
    fr
    Definition lieu où une personne physique demeure effectivement d'une façon assez stable, mais qui peut ne pas être son domicile (ex. résidence secondaire, résidence conjugale ne coïncidant pas avec un domicile de fonction, etc.). Reference Cornu, Vocabulaire juridique, 2000.
    Comment Voir aussi: "résidence habituelle" IATE:788187 et "domicile" IATE:770221 .En droit français on distingue la notion de domicile (principal établissement d'une personne dans un lieu donné auquel s'ajoute un élément intentionnel, à savoir la volonté de se fixer à un endroit précis) de la notion de résidence (lieu ou une personne demeure de manière plus ou moins stable).
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    fanacht Reference An tAcht Inimirce 1999, Alt 3 (2) (h) http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec3 [05.03.2014] / IATE:797847 / Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Márta 2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta Airteagal 1 CELEX:32010R0265/GA
    ga
    Context Is víosaí náisiúnta, arna n-eisiúint ag ceann amháin de na Ballstáit i gcomhréir lena dhlí náisiúnta nó le dlí an Aontais, a bheidh i víosaí chun fanacht ar feadh tréimhse is faide ná trí mhí ("víosaí fadfhanachta"). Déanfar víosaí den sórt sin a eisiúint san fhormáid chomhionann do víosaí de réir mar a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 [] agus beidh ceannteideal ar an víosa ina sonrófar an cineál víosa leis an litir "D". Reference Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Márta 2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta Airteagal 1 CELEX:32010R0265/GA
    cónaí Reference Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, Airteagal 45 CELEX:12012P/TXT/GA / An tAcht Inimirce 1999, Alt 3 (6) (b) http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec3 [05.03.2014]
    ga
    Context Airteagal 45 Saoirse gluaiseachta agus saoirse cónaithe 1. Tá ag gach saoránach den Aontas an ceart chun gluaiseacht agus cónaí faoi shaoirse ar chríoch na mBallstát. 2. Féadfar saoirse gluaiseachta agus cónaithe a dheonú, i gcomhréir leis na Conarthaí, do náisiúnaigh tríú tíortha a bhfuil cónaí orthu go dlíthiúil ar chríoch Ballstáit. Reference Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, Airteagal 45 CELEX:12012P/TXT/GA
    Aufenthalt
    de
    stay | residence
    en
    Comment In many contexts, 'stay' and 'residence' and their cognates can be used interchangeably. UK law also uses 'remain' as in 'leave to enter or remain'.
    séjour
    fr
    Definition Fait de demeurer un certain temps sur le territoire. Reference Paul Robert, «Le grand Robert de la langue française», Dictionnaires Le Robert, Paris, 2001, ISBN: 2850366773 [Définition partiellement reprise]
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration
    daingniú ar chead fanachta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufenthaltsverfestigung
    de
    Definition Stärkung des Bleiberechts durch Länge des legalen Aufenthalts Reference Council-DE vgl. Demokratiezentrum Wien http://www.demokratiezentrum.org/wissen/wissenslexikon/aufenthaltsverfestigung.html (16.10.14)
    advanced legal residence status | consolidation of the right to stay | consolidation of residence
    en
    Definition more secure residence status conferred on foreigners who have been legally resident in the country for a certain period of time Reference Council-EN, based on: Demokratiezentrum Wien , http://www.demokratiezentrum.org/wissen/wissenslexikon/aufenthaltsverfestigung.html [27.10.2014]
    Comment See also "consolidated residence" IATE:2156634
    consolidation du droit de séjour
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    Comhshocraíocht maidir le cur i bhfeidhm Chomhaontú Eorpach an 17 Deireadh Fómhair 1980 a bhaineann le soláthar cúram leighis do dhaoine le linn cónaí sealadach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
    de
    Comment Strassburg, 26.05.1988
    Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence
    en
    Comment Signed: Strasbourg, 26.5.1988Entry into force: has not yet entered into force to this date (26.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 129Authentic versions: EN-FR
    Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
    fr
    Definition arrangement dont l'objet est de faciliter l'application de l'Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire Reference site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/129.htm (2.4.2012)
    Comment Signature: 26.5.1988 à StrasbourgEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 129Versions authentiques: EN-FR
  5. SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing · SOCIAL QUESTIONS|health
    áras cúraim Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    care residence
    en
    Comment can be a health care residence, a long term care residence or an aged/senior care residence
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    gnáthchónaí an pháiste Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme "gnáthchónaí an pháiste" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
    gewöhnlicher Aufenthalt des Minderjährigen | gewöhnlicher Aufenthalt des Kindes
    de
    Definition 1) der Ort oder das Land, in dem der Schwerpunkt der Bindungen des Kindes, sein Daseinsmittelpunkt, liegt [DE] 2) Ort, der - unter Berücksichtigung der Dauer, der Regelmäßigkeit und der Umstände des Aufenthalts an einem Ort sowie der Gründe für diesen Aufenthalt und den Umzug der Familie an diesen Ort, die Staatsangehörigkeit des Kindes, des Orts und der Umstände der Einschulung, der Sprachkenntnisse sowie der familiären und sozialen Bindungen des Kindes - Ausdruck einer gewissen sozialen und familiären Integration des Kindes ist. [UE] Reference 1) BGH, Beschluss vom 20.3.2019 – XII ZB 530/17, NJW 2019, 1605, 1606 [Modified definition] 2) EuGH, Urteil vom 02.04.2009, C-523/07, CELEX:62007CJ0523/DE [Modified definition]
    child's habitual residence | habitual residence of the child
    en
    Definition The place which reflects some degree of integration by the child in a social and family environment. [UE] Reference Para 44 of C-523/07 Korkein hallinto-oikeus (and see paras 38-41)
    Comment «To that end, in particular the duration, regularity, conditions and reasons for the stay on the territory of a Member State and the family’s move to that State, the child’s nationality, the place and conditions of attendance at school, linguistic knowledge and the family and social relationships of the child in that State must be taken into consideration. It is for the national court to establish the habitual residence of the child, taking account of all the circumstances specific to each individual case. » Para 44 of C-523/07 Korkein hallinto-oikeus (and see paras 38-41) The two terms are interchangeable. Compare 'habitual residence' as interpreted for the Hague Convention on Civil Aspects of International Child Abduction http://www.incadat.com/index.cfm?act=analysis.show&lng=1&sl=3. Distinguish 'settled intention' from 'settlement'(Art 12 of Hague Convention)
    résidence habituelle de l'enfant
    fr
    Definition Résidence correspondant au lieu qui traduit une certaine intégration de l'enfant dans un environnement social et familial. [UE] Reference Arrêt de la Cour de justice du 2 avril 2009 dans l'affaire 523/07 (Dispositif). CELEX:62007CJ0523/FR
    Comment «A cette fin, doivent notamment être pris en considération la durée, la régularité, les conditions et les raisons du séjour sur le territoire d'un Etat membre et du déménagement de la famille dans cet Etat, la nationalité de l'enfant, le lieu et les conditions de scolarisation, les connaissances linguistiques ainsi que les rapports familiaux et sociaux entretenus par l'enfant dans ledit Etat. Il appartient à la juridiction nationale d'établir la résidence habituelle en tenant compte de l'ensemble des circonstances de fait particulières à chaque cas d'espèce.» Arrêt de la Cour de justice du 2 avril 2009 dans l'affaire 523/07 (Dispositif). CELEX:62007CJ0523/FR
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir 2009/50/CE ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir leis na coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críoch fostaíochta ardcháilíochta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Cárta Gorm AE Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über die Blaue Karte EU | Blue-Card-Richtlinie | Richtlinie über die Blaue Karte | EU-Richtlinie zur Blue Card | Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union
    de
    EU Blue Card Directive | Blue Card Directive | Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment
    en
    directive "carte bleue" | directive "carte bleue européenne" | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié
    fr
    Definition directive visant à fixer les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans le cadre du système de carte bleue européenne [IATE:2244861 ] Reference CELEX:32009L0050/FR
  8. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tír ghnáthchónaithe Reference Achoimre ar eochair-fhoilseacháin 2009, ECDC Corporate, https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/media/ga/publications/Publications/1001_COR_Summary_of_key_publications_2009.pdf (26.9.2021)
    ga
    Context Sainmhíníonn na Náisiúin Aontaithe imirceach idirnáisiúnta mar dhuine ar bith a athraíonn an tír ghnáthchónaithe atá acu. Reference Achoimre ar eochair-fhoilseacháin 2009, ECDC Corporate, https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/media/ga/publications/Publications/1001_COR_Summary_of_key_publications_2009.pdf (26.9.2021)
    Definition tír ina gcónaíonn duine de ghnáth Reference Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Land des gewöhnlichen Aufenthalts
    de
    Definition Land, in dem eine Person gewöhnlich wohnt Reference Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    country of habitual residence
    en
    Definition country where a person usually resides Reference Country of habitual residence' (11.8.2021), UNHCR, Refworld Glossary (12.8.2021)
    pays de résidence habituelle
    fr
    Definition pays dans lequel une personne réside généralement Reference Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration
    tír an chéad ghnáthchónaithe eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    country of next usual residence
    en
    Definition country in which a person becomes usually resident following an emigration, regardless of the person’s citizenship or country of birth Reference Regulation (EU) No 351/2010 implementing Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection as regards the definitions of the categories of the groups of country of birth, groups of country of previous usual residence, groups of country of next usual residence and groups of citizenship, CELEX:32010R0351/EN
  10. SOCIAL QUESTIONS|migration
    tír ina raibh gnáthchónaí air/uirthi/orthu roimhe seo Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context '... i gcás duine gan stát, tá an duine in ann, toisc go bhfuil deireadh leis na cúinsí ar aithníodh é mar dhídeanaí mar gheall orthu, filleadh ar an tír ina raibh gnáthchónaí air roimhe seo.' Reference Togra le haghaidh Rialachán maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad, CELEX:52016PC0466/GA
    Landes des vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts | Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts
    de
    Definition ungeachtet der Staatsangehörigkeit oder des Geburtslands einer Person jenes Land, in dem sich ihr üblicher Aufenthaltsort unmittelbar vor der Zuwanderung befand Reference Legaldefinition, Verordnung (EU) Nr. 351/2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 862/2007, Art.2 Buchst.a (ABl. L_104/2010) CELEX:32010R0351/DE
    country of previous usual residence | country of former habitual residence
    en
    Definition country in which a person was usually resident immediately prior to immigration, regardless of the person’s citizenship or country of birth Reference Regulation (EU) No 351/2010 implementing Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council on Community statistics on migration and international protection as regards the definitions of the categories of the groups of country of birth, groups of country of previous usual residence, groups of country of next usual residence and groups of citizenship, CELEX:32010R0351/EN
    pays de résidence habituelle précédente | pays dans lequel la personne concernée avait précédemment sa résidence habituelle
    fr
    Definition pays dans lequel une personne avait sa résidence habituelle immédiatement avant son immigration, indépendamment de la nationalité ou du pays de naissance de cette personne Reference Règlement (UE) n° 351/2010 de la Commission mettant en œuvre le règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale en ce qui concerne la définition des catégories des groupes de pays de naissance, groupes de pays de résidence habituelle précédente, groupes de pays de prochaine résidence habituelle et groupes de nationalité, CELEX:32010R0351/fr
    Comment Voir aussi résidence habituelle IATE:127116
  11. FINANCE|taxation
    cónaí cánach Reference Comhairle-GA
    ga
    cónaí chun críoch cánach Reference Comhairle-GA
    ga
    tír chónaithe chun críoch cánach Reference Comhairle-GA
    ga
    Land des Steuersitzes | Steuersitz | steuerlicher Wohnsitz
    de
    Definition Ort, an dem ein Staat Steuern erhebt, weil er ihn als Steuersitz des Steuerpflichtigen betrachtet Reference Council-DE in Anlehnung an Council-EN, vgl. auch OnPulson Wirtschaftslexikon "Steuerlicher Wohnsitz" (18.7.2019)
    country of tax residence | residence for tax purposes | country of residence for tax purposes | residence for fiscal purposes | state of tax residence
    en
    Definition country or state in which an individual or entity is considered to be resident for tax purposes Reference Council-EN, based on EUROPA > Your Europe > Citizens > Work & retirement > Taxes > Income taxes abroad, https://europa.eu/youreurope/citizens/work/taxes/income-taxes-abroad/index_en.htm [11.1.2018]
    Comment Not to be confused with 'tax domicile' [ 3575391 ]. An individual's or entity's country of tax residence may usually tax their total worldwide income, both earned and unearned.1 Since each country has its own definition of 'tax residence', bilateral double taxation treaties are often concluded to set out rules on determining residence in cases where two countries regard a taxpayer as resident.2
    État de résidence fiscale | pays de résidence fiscale | domicile fiscal | résidence fiscale
    fr
    Definition pays ou État dont dépend un particulier ou une entité pour son régime d'imposition Reference Conseil-FR, d'après L'Europe est à vous >Citoyens >Travail et retraite >Fiscalité >Impôts sur le revenu à l'étranger, https://europa.eu/youreurope/citizens/work/taxes/income-taxes-abroad/index_fr.htm
    Comment Tous les pays n'ont pas la même définition de la résidence fiscale. C'est pourquoi, dans la plupart des cas, des conventions fiscales bilatérales sont conclues pour établir la résidence dans le cas où deux pays considèrent une personne comme résidente. Voir aussi: - État de résidence [1681940 ] - convention en vue d'éviter les doubles impositions [ 1239446 ] - dette fiscale [ 1236607 ] - résidence fiscale, au sens - dans certains pays - d'assujettissement à l'impôt et non en référence à un lieu (pays) précis [ 3575387 ] - IATE 3575391 pour des informations sur la notion de domiciliation fiscale permanente faisant intervenir le critère de l'intention, telle qu'elle est définie dans certains pays, notamment la Grande-Bretagne
  12. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead cónaithe díorthaithe Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme «cead cónaithe díorthaithe» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «derivative right of  residence» désignant une notion du système «IE» dans la langue GA. [06.03.2014] . Úsáidtear “derivative right of  residence” nó “derived right of residence” sa chás dlí maidir leis an gcead cónaithe atá ag duine bunaithe ar ghaol le saoránach de chuid an Aontais Eorpaigh. Trasuítear forálacha Treoir 2004/38/CE ar cheart shaoránaigh an Aontais agus bhaill a dteaghlaigh aistriú agus cur fúthu gan bhac laistigh de chríoch na mBallstát sa dlí Éireannach le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Saorthaisteal Daoine) (Uimh. 2) 2006 (I.S. Uimh. 656 de 2006) http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Free_Movement_of_Persons)(No[1].2)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [06.03.2014]. Féach Khalid Lahyani v The Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General [2013] IEHC 176 http://www.courts.ie/Judgments.nsf/09859e7a3f34669680256ef3004a27de/26cc782587f6466f80257b670035cd72?OpenDocument [06.03.2014].
    abgeleitetes Aufenthaltsrecht
    de
    derived right of residence
    en
    Comment See also IATE:3584047 and IATE:3583960
    droit de séjour dérivé
    fr
    Definition Droit de séjour accordé à un étranger qui découle d'un droit de séjour à titre principal qui avait été accordé à un autre étranger membre de la famille du premier. Reference Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 27.06.2013.
    Comment Note explicative selon la jurisprudence UE: «En vertu d’une jurisprudence constante, les droits conférés par la directive 2004/38 aux membres de la famille ressortissants de pays tiers d’un citoyen de l’Union bénéficiaire de celle-ci, sont non pas des droits propres auxdits ressortissants mais des droits dérivés de l’exercice de la liberté de circulation par un citoyen de l’Union: voir, en ce sens, arrêts précités McCarthy (point 42) et Dereci e.a. (point 55) et arrêt du 8 novembre 2012, Iida (C-40/11, non encore publié au Recueil, point 67).» Source: CONCL :C-86/12 Conclusions - 21 mars 2013. Alopka e.a. CELEX:62012CC0086/FR .Consulter les fiches "droit de séjour à titre principal" IATE:3584047 et "droit de séjour autonome" IATE:3583960
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Treoir maidir le Mic Léinn agus Taighdeoirí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie für Studenten und Forscher
    de
    Directive on Students and Researchers | Directive (EU) 2016/801 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of research, studies, training, voluntary service, pupil exchange schemes or educational projects and au pairing
    en
    Definition Directive concerning extended possibilities for researchers and students from non-member countries to live and apply for jobs in Member States Reference COM-EN, based on:European Parliament > Legislative train schedule > Towards a new policy on migration > Directive on Students and Researchers (10.9.2019)
    directive relative aux étudiants et aux chercheurs
    fr
    Definition directive visant à faciliter la mobilité des chercheurs et des étudiants à l'intérieur de l'Union, notamment en réduisant la charge administrative liée à la mobilité dans plusieurs États membres Reference COM-FR d'après:Directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair, considérant 44 CELEX:32016L0801/FR [24.7.2018]
  14. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    an Comhaontú Eorpach maidir le Soláthar Cúram Leighis do Dhaoine le linn Cónaí Sealadach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
    de
    Comment CONTEXT: Europarat sowie Internationale Arbeitsorganisation und KSZE.;MISC: Genf, 17.10.1980.
    European Agreement concerning the provision of medical care to persons during temporary residence
    en
    Comment Signed: Geneva, 17.10.1980Entry into force: 1.2.1983UN Treaty Series Registration Number: 21609
    Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
    fr
    Comment Signature: Genève, le 17 octobre 1980Entrée en vigueur: 1er février 1983Sources:- Site du Conseil de l'Europe, Série des traités européens - n° 129, https://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/090000168007b0e2?desktop=false [20.11.2018]-Site de l'Organisation internationale du travail, https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.listResults?p_lang=fr&p_country=ORG&p_count=222&p_classification=15.01&p_classcount=3 [20.11.2018]
  15. EUROPEAN UNION · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    cárta cónaithe Reference Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA
    ga
    Context "...doiciméid taistil náisiúnach tríú tíortha a thíolacann cárta cónaithe dá bhforáiltear i dTreoir 2004/38/CE." Reference Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha, CELEX:32016R0399/GA
    cárta cónaithe duine de theaghlach saoránaigh den Aontas Reference Comhairle-GA. "DHAOINE DE THEAGHLACH OIBRÍ IMEALLCHRÍCHE" atá ar "MEMBERS OF THE FAMILY OF A FRONTIER WORKER" in Rialachán 988/2009, CELEX:32009R0988/GA
    ga
    Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte | Aufenthaltserlaubnis der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Definition Karte, die Familienangehörigen von Unionsbürgern, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, das Aufenthaltsrecht in der Union bescheinigt Reference Council-DE
    European Communities residence card | residence card of a family member of a Union citizen | residence card
    en
    Definition card proving the right of residence of family members of an EU citizen who are not nationals of a Member State Reference COM-Terminology Coordination, based on: Corrigendum to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, CELEX:32004L0038R(01)/EN
    carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes
    fr
    Definition document attestant le droit de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui n'ont pas la nationalité d'un État membre Reference COM-FR d’après la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (version consolidée du 16.6.2011), CELEX:02004L0038-20110616/FR [8.12.2016]
  16. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law|offence · SOCIAL QUESTIONS|migration
    éascú teacht isteach, idirthurais agus cónaí neamhúdaraithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Beidh tuilleadh próiseála sonraí pearsanta den sórt sin ag an nGníomhaireacht teoranta do na sonraí pearsanta a bhaineann le daoine a bhfuil droch-amhras ag údaráis inniúla Ballstát ina leith ar fhorais réasúnacha, go bhfuil baint acu i ngníomhaíochtaí coiriúla tras-teorann, go ndéanann siad gníomhaíochtaí mídhleathacha imirce a éascú nó go bhfuil siad páirteach i ngníomhaíochtaí gáinneála ar dhaoine mar a shainmhínítear i bpointe (a) agus i bpointe (b) d'Airteagal 1(1) de Threoir 2002/90/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2002 maidir le sainmhíníú eascú teacht isteach, idirthurais agus cónaí neamhúdaraithe [].' Reference Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32011R1168/GA
    Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
    de
    facilitation of unauthorised entry and residence | facilitation of unauthorised entry, transit and residence | assisting unlawful immigration | facilitation of illegal immigration | facilitation
    en
    Definition intentionally assisting a person who is not a national of an EU Member State either to enter or transit across the territory of a Member State in breach of laws on the entry or transit of aliens, or, for financial gain, intentionally assisting them to reside within the territory of a Member State in breach of the laws of the State concerned on the residence of aliens Reference Council-EN, based on Article 1(1)(a) and (b) of Council Directive 2002/90/EC of 28 November 2002 defining the facilitation of unauthorised entry, transit and residence CELEX:32002L0090/EN
    Comment Decision 2009/371/JHA defines the very similar offence of "illegal immigrant smuggling" [ IATE:780548 ], the difference being that the offence of "illegal immigrant smuggling" as defined for the purposes of that Decision is always for financial gain, while some forms of "facilitation" are not.Reference: Council-EN, based on the Annex to the Council Decision establishing the European Police Office (Europol), CELEX:32009D0371/EN See also:- IATE:881511 for "trafficking in human beings", which always involves exploitation,- IATE:3543994 for "people/human/migrant smuggling", which is the activity of helping someone cross international borders illegally.
    aide à l'immigration clandestine | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'entrée et au séjour irréguliers
    fr
    Definition fait d'aider sciemment une personne non ressortissante d'un État membre à pénétrer sur le territoire d'un État membre ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État relative à l'entrée ou au transit des étrangers, ou fait d'aider sciemment une personne non ressortissante d'un État membre à séjourner sur le territoire d'un État membre en violation de la législation de cet État relative au séjour des étrangers Reference Conseil-FR, d'après article 1, par. 1, a) et b), de la directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers, JO L 328 du 15.12.2002, CELEX:32002L0090/fr
    Comment Voir aussi:- IATE:881511 traite des êtres humains (notion qui implique toujours une exploitation),- IATE:780548 trafic de migrants- IATE:842656 filière d'immigration clandestine.
  17. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead cónaithe ar théarma seasta Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme «cead cónaithe ar théarma seasta» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «autorisation de séjour à durée déterminée» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [05.03.2014]
    befristete Aufenthaltsgenehmigung | befristeter Aufenthaltstitel
    de
    fixed-period residence entitlement
    en
    Comment This term does not exist in the UK. .See also IATE:3584202
    autorisation de séjour à durée déterminée
    fr
    Definition Permission accordée à un étranger de séjourner sur le territoire pour une durée déterminée. Reference Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 09.12.2013.
    Comment Attention! Le terme "autorisation" est parfois utilisé pour désigner le document concret délivré mais la notion visée ici est la permission donnée à l'étranger, non le document concret.