Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

69 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS
    Acht an Aontais Eorpaigh (Fógra um Tharraingt Siar) 2017 Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 'Fógra ón Ríocht Aontaithe faoi Airteagal 50 CAE', http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20001-2017-INIT/ga/pdf [29.5.2017]
    ga
    Gesetz von 2017 über die Mitteilung der Absicht, aus der Europäischen Union auszutreten
    de
    Sainmhíniú Gesetz zur Übertragung der Befugnis an die Premierministerin, gemäß Artikel 50 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union die Absicht des Vereinigten Königreichs, aus der EU auszutreten, mitzuteilen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN, vgl. European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/enacted (25.4.2017)
    European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | European Union (Notification of Withdrawal) Bill
    en
    Sainmhíniú Act to confer power on the Prime Minister to notify, under Article 50(2) of the Treaty on European Union, the United Kingdom’s intention to withdraw from the EU Tagairt European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/enacted [31.3.2017]
    Nóta See also: - European Union (Withdrawal) Act 2018 [ IATE:3579573 ] - European Communities Act 1972 [ IATE:3572398 ] - Great Repeal Bill [ IATE:3572397 ]
    Loi de 2017 sur l'Union européenne (notification de retrait) | European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | Loi de l'Union européenne (notification de retrait)
    fr
    Sainmhíniú loi conférant à la Première ministre du Royaume-Uni le pouvoir de notifier l'intention du pays de se retirer de l'Union européenne en vertu de l'article 50, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne Tagairt Conseil-FR, d'après: - le site officiel de la législation du Royaume-Uni, " European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017", http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2017/9/notes/division/2/index.htm [12.4.2017] - le traité sur l'Union européenne, CELEX:12012M/FR
    Nóta Adoption par le Parlement: 13.3.2017 Entrée en vigueur: 16.3.2017 Source: site du Conseil, "Notification par le Royaume-Uni en application de l'article 50 du TUE", http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20001-2017-INIT/fr/pdf [12.4.2017] Voir aussi:- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- Great Repeal Bill [IATE:3572397 ]
  2. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS
    Acht an Aontais Eorpaigh (Tarraingt Siar) 2018 Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3572396
    ga
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | Gesetz von 2018 über den Austritt
    de
    Sainmhíniú vom britischen Parlament erlassenes Gesetz über den Austritt aus der EU, mit dem der European Communities Act 1972 3572398 aufgehoben wird, alle auf europäischem Recht beruhenden Regelungen in britisches Recht überführt werden, die Zuständigkeiten zwischen der Zentralregierung und den Regionen verteilt werden und die Regierung zeitlich begrenzt ermächtigt wird, an dem von der EU übernommenen Recht die notwendigen Änderungen vorzunehmen Tagairt Council-DE gestützt auf Karl Martin Fischer German Trade and Invest (GTAI) (27.6.2018) (8.4.2019)
    European Union (Withdrawal) Act 2018 | European Union Withdrawal Act | EU Withdrawal Act
    en
    Sainmhíniú UK Act of Parliament to repeal the European Communities Act 1972 and make other provision in connection with the withdrawal of the United Kingdom from the EU Tagairt European Union (Withdrawal) Act 2018, http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2018/16/introduction/enacted [17.1.2019]
    Nóta See also:- European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [IATE:3572396 ]- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- Great Repeal Bill [IATE:3572397 ]
    Loi de 2018 sur l'Union européenne (retrait) | European Union (Withdrawal) Act 2018
    fr
    Sainmhíniú loi adoptée en 2018 par le Royaume-Uni visant à abroger le European Communities Act de 1972 et prévoir d'autres dispositions concernant le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site officiel de la législation du Royaume-Uni, "European Union (Withdrawal) Act 2018" (3.4.2019)- Arrêt de la Cour du 10 décembre 2018, Andy Wightman e.a. contre Secretary of State for Exiting the European Union, C-621/18, ECLI:EU:C:2018:999
    Nóta Voir aussi:- accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) IATE:3579160 - European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 IATE:3572396 - European Communities Act 1972 IATE:3572398 - Great Repeal Bill IATE:3572397
  3. EUROPEAN UNION
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag imeacht [as an Aontas] Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag tarraingt siar Tagairt Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    Comhthéacs 'Chun críocha mhíreanna 2 agus 3, ní bheidh an comhalta den Comhairle Eorpach nó den Chomhairle a ionadaíonn don Bhallstát a bheidh ag tarraingt siar rannpháirteach i bpléití na Comhairle Eorpaí nó na Comhairle nó i gcinntí ón gComhairle Eorpach nó ón gComhairle a bhaineann leis an mBallstát sin. Tagairt Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag fágáil an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    austretender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat seine Absicht, aus der Union auszutreten, mitgeteilt hat Tagairt Council-DE gestützt auf Art.50 EUV, ABl. C_202/2016 CELEX:12016M050/DE
    withdrawing Member State | departing Member State
    en
    Sainmhíniú Member State of the EU which has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union Tagairt COUNCIL-PL based on Article 50 of the Treaty on European Union (TEU) CELEX:12008M050/EN
    État membre qui se retire
    fr
    Sainmhíniú État membre ayant décidé de se retirer de l'Union européenne et ayant notifié son intention au Conseil en application de l'article 50 du TUE Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 50 du TUE, CELEX:12012E/FR
    Nóta Voir aussi:- accord de retrait [IATE:2156466 ]- traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ]- Union européenne [IATE:878841 ]
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW
    An Bille um an Aisghairm Mhór Tagairt Comhairle-GA
    ga
    An Bille um an Reipéil Mór Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Bille an Aontais Eorpaigh (Tarraingt Siar) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú dréachtdlí lena ndéanfar Acht na gComhphobal Eorpach 1972 a aisghairm agus dlí de chuid na Ríochta Aontaithe a dhéanamh de dhlí an Aontais Eorpaigh an lá a bhfágfaidh an Ríocht Aontaithe an tAontas. Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar Department for Exiting the European Union: Policy paper Legislating for the United Kingdom’s withdrawal from the European Union, https://www.gov.uk/government/publications/the-great-repeal-bill-white-paper/legislating-for-the-united-kingdoms-withdrawal-from-the-european-union [29.5.2017]
    Gesetzesentwurf für den Austritt aus der EU | Gesetzesentwurf für den Austritt aus der Europäischen Union | Gesetzentwurf für den EU-Austritt | Großes Aufhebungsgesetz
    de
    Sainmhíniú Entwurf für ein Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes von 1972 über die Europäischen Gemeinschaften, mit dem unter anderem ab dem Tag des Austritts des Vereinigten Königreichs zunächst EU-Recht in britisches Recht umgewandelt werden soll Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN, s.a. Department for Exiting the European Union: "Legislating for the United Kingdom’s withdrawal from the European Union", S.12 https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/604516/Great_repeal_bill_white_paper_accessible.pdf (25.4.2017)
    European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill | Repeal Bill
    en
    Sainmhíniú bill to repeal the European Communities Act 1972 [ IATE:3572398 ] and make other provisions in connection with the withdrawal of the United Kingdom from the EU Tagairt Council-EN, based on: - Parliament home page > Parliamentary business > Bills and legislation > Bills before Parliament 2017-19 > Public Bills > European Union (Withdrawal) Bill 2017-19, http://services.parliament.uk/bills/2017-19/europeanunionwithdrawal.html [9.7.2018] - Department for Exiting the European Union, White Paper 'Legislating for the United Kingdom’s withdrawal from the European Union', March 2017, https://www.gov.uk/government/publications/the-great-repeal-bill-white-paper/legislating-for-the-united-kingdoms-withdrawal-from-the-european-union [9.7.2018]
    Nóta The Bill was introduced to the House of Commons and given its First Reading on Thursday 13 July 2017. It received Royal Assent on 26 June 2018 and is now an Act of Parliament: European Union (Withdrawal) Act 2018 [ IATE:3579573 ] See also: - European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [ IATE:3572396 ]
    European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill
    fr
    Sainmhíniú projet de loi visant à abroger le European Communities Act 1972 et à prendre d'autres dispositions en rapport avec le retrait du Royaume-Uni de l'UE Tagairt Conseil-FR, d'après - site web www.parliament.uk, Home > Parliamentary business > Bills and legislation > Bills before Parliament 2017-19 > Public Bills > European Union (Withdrawal) Bill 2017-19, http://services.parliament.uk/bills/2017-19/europeanunionwithdrawal.html [14.7.2017] - Livre blanc du ministère de la sortie de l'Union européenne du Royaume-Uni de mars 2017 intitulé "Legislating for the United Kingdom's withdrawal from the European Union", https://www.gov.uk/government/publications/the-great-repeal-bill-white-paper/legislating-for-the-united-kingdoms-withdrawal-from-the-european-union#chapter-2-our-approach-to-the-great-repeal-bill [14.7.2017]
    Nóta Projet de loi présenté à la Chambre des Communes le 13 juillet 2017. A reçu le Royal Assent le 26 juin 2018, devenant ainsi loi sous le titre European Union (Withdrawal) Act 2018 IATE:3579573 . Voir aussi:- European Communities Act 1972 [IATE:3572398 ]- European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 [IATE:3572396 ]- ministère de la sortie de l'Union européenne [IATE:3570700 ]
  5. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    brú siar Tagairt TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA An Séú Tuarascáil Bhliantúil maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I bhfiosrúchán tábhachtach eile a bhaineann le cearta bunúsacha, dírítear ar an dóigh a bhféachann an Coimisiún lena áirithiú go n-urramaíonn údaráis na Cróite cearta bunúsacha i gcomhthéacs oibríochtaí bainistithe teorainneacha. Chuir Amnesty International, an gearánach, ábhair imní in iúl faoi bhainistiú teorainneacha ag údaráis na Cróite, agus aird á tarraingt aige ar sháruithe líomhnaithe ar chearta an duine a bhí nasctha le ‘brúnna siar’ imirceach agus le hoibríochtaí eile teorann.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2020,' an tOmbudsman Eorpach, https://www.ombudsman.europa.eu/en/publication/ga/141317 [26.5.2022]
    Push-back-Aktion | Push-back
    de
    Sainmhíniú Vorgehen von Behörden, bei dem Schutzsuchende an der Grenze zum jeweiligen Hoheitsgebiet zurückgedrängt und zur Rückkehr in ein anderes Gebiet gezwungen werden Tagairt Council-DE in Anlehnung an Oxfam: "A dangerous 'game' – The pushback of migrants, including refugees, at Europe’s borders (9.9.2019)" (2017), S. 4
    Nóta Im Gegensatz zur gesetzeskonformen Zurückweisung an der Grenze IATE:3556846 sind Push-Back-Aktionen in Europa verboten, weil sie gegen das völkerrechtliche Refoulement-Verbot IATE:3556860 verstoßen.
    pushback | push-back
    en
    Sainmhíniú various measures taken by States which result in migrants, including asylum seekers, being summarily forced back to the country from where they attempted to cross or have crossed an international border without access to international protection or asylum procedures or denied of any individual assessment on their protection needs which may lead to a violation of the principle of non-refoulement Tagairt OHCHR (19.4.2021)
    renvoi forcé illégal | push-back | renvoi forcé
    fr
    Sainmhíniú diverses mesures prises par les États qui ont pour conséquence que les migrants, y compris les demandeurs d'asile, sont sommairement renvoyés de force dans le pays où ils ont tenté de traverser ou ont traversé une frontière internationale sans avoir accès à la protection internationale ou aux procédures d'asile ou sans qu'il ne soit procédé à une évaluation individuelle de leurs besoins de protection, ce qui peut entraîner une violation du principe de non-refoulement Tagairt Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, Questionnaire du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants: les pratiques de pushbacks et leur impact sur les droits de l'homme des migrants (3.5.2021)
  6. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    cas siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wenden
    de
    Sainmhíniú Wechseln der Fahrtrichtung ohne Fahrzeugrichtungsänderung Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    turn back
    en
    Sainmhíniú a change of travel direction without change in driving direction for the vehicle Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    demi-tour | rebroussement | retournement
    fr
  7. AGRI-FOODSTUFFS|plant product
    céim siar - céim chun tosaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    one-step back - one-step forward
    en
    Sainmhíniú approach which implies that food business operators have in place a system enabling them to identify their immediate supplier(s) and their immediate customer(s), except when they are final consumers Tagairt Commission Implementing Regulation (EU) No 208/2013 of 11 March 2013 on traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts
  8. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (18.6.2019)
    ga
    Comhthéacs "Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
    ga
    Comhthéacs "Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú." Tagairt Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466
    UK-EU Withdrawal Agreement | EU-UK Withdrawal Agreement | Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit Withdrawal Agreement | UK's exit agreement | Brexit withdrawal agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)
    Nóta Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom
    accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)
    Nóta Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019).
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020).
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, "Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet" (4.6.2020)
  10. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú um tharraingt siar Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach, Airteagal 50, CELEX:12012M050/GA
    ga
    Comhthéacs '3. Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú.' Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach, Airteagal 50, CELEX:12012M050/GA
    Austrittsabkommen
    de
    Sainmhíniú zwischen dem Mitgliedstaat, der aus der Union auszutreten wünscht, und der Union ausgehandeltes und geschlossenes Abkommen, das - unter Berücksichtigung des Rahmens für die künftigen Beziehungen dieses Staates zur Union - die Einzelheiten des Austritts regelt Tagairt Council-DE gestützt auf Art.50 Abs.2 EUV CELEX:12012M050/DE
    WA | exit agreement | withdrawal agreement
    en
    Sainmhíniú agreement negotiated and concluded between the European Union and a Member State that has decided to withdraw from the Union, setting out the arrangements for the Member State's withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union Tagairt Council-EN, based on: Consolidated version of the Treaty on European Union, Article 50 CELEX:12012M050
    accord de retrait
    fr
    Sainmhíniú accord négocié et conclu entre l'Union européenne et un État membre qui a décidé de se retirer de l'Union, fixant les modalités de retrait de l'État en question en tenant compte du cadre de ses relations futures avec l'Union Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 50 du traité sur l'Union européenne
    Nóta Voir aussi:- État membre qui se retire [IATE:3572377 ]- traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ]- Union européenne [IATE:878841 ]
  11. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhchoiste AE-RA um an gComhaontú um Tharraingt Siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhchoiste um an gComhaontú um Tharraingt Siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsamer Ausschuss der EU und des Vereinigten Königreichs im Rahmen des Austrittsabkommens
    de
    Sainmhíniú Gremium unter dem gemeinsamen Vorsitz der Union und des Vereinigten Königreichs zur Überwachung und Erleichterung der Durchführung und Anwendung des Austrittsabkommens Tagairt COM-DE gestützt auf Artikel 164 des Abkommens über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    Withdrawal Agreement Joint Committee | EU-UK Joint Committee | EU-UK Joint Committee under the Withdrawal Agreement
    en
    Sainmhíniú joint committee, comprising representatives of the European Union and of the United Kingdom, co-chaired by the European Union and the United Kingdom, established by Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community Tagairt Article 164 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    comité mixte UE-Royaume-Uni | comité mixte UE-Royaume-Uni institué par l’accord de retrait
    fr
    Sainmhíniú comité mixte institué par l'article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne (6.10.2020), composé de représentants de l'Union européenne et du Royaume-Uni et coprésidé par les deux parties Tagairt Article 164 de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar Tagairt 'Asylum and Migration Glossary 3.0', an Coimisiún Eorpach, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [23.11.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú an Cinneadh ó údarás inniúil an stádas dídeanaí nó an stádas cosanta coimhdí a chúlghairm, deireadh a chur leis an stádas nó diúltú an stádas a athnuachan Tagairt Togra maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad, CELEX:52016PC0466/GA
    Aberkennung des internationalen Schutzes
    de
    Sainmhíniú Entscheidung einer zuständigen Behörde, einer Person die Flüchtlingseigenschaft oder den subsidiären Schutzstatus gemäß der Richtlinie 2011/95/EU abzuerkennen, diese zu beenden oder nicht mehr zu verlängern Tagairt Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes CELEX:32013L0032
    withdrawal of international protection
    en
    Sainmhíniú decision by a competent authority to revoke, end or refuse to renew the refugee or subsidiary protection status of a person in accordance with Directive 2011/95/EU Tagairt Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast), CELEX:32013L0032/EN
    retrait de la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú décision par laquelle une autorité compétente révoque le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire d’une personne, refuse de le renouveler, ou y met fin conformément à la directive 2011/95/UE Tagairt Directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR [16.9.2016]
    Nóta Voir aussi: protection internationale [ IATE:3534182 ]
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant disease
    críonadh siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Absterben | Dieback | Absterbekrankheit
    de
    Sainmhíniú Fortschreitendes Absterben einer Pflanze von den äusseren Teilen her. Tagairt VE:METRO
    dieback
    en
    Sainmhíniú progressive death of twigs and branches which generally starts at the tips Tagairt University of Illinois Extension, 'RPD No. 641 - Decline and Dieback of Trees and Shrubs' (18.2.2020) Integrated Pest Management: Reports on Plant Diseases
    Nóta Not to be confused with decline, which is a general term describing the gradual reduction of growth and vigour in a plant.
    dépérissement terminal | dépérissement viral | mort en cime | maladie de virus
    fr
    Sainmhíniú désordre progressif plus ou moins rapide d'une cime, du haut vers le bas et de l'extérieur vers l'intérieur, d'où peut résulter la mort d'une partie ou de la totalité de l'arbre Tagairt METRO
  14. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|deforestation
    críonadh siar foraoise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    forest decline | forest die-back | forest dieback
    en
    Sainmhíniú episodic event characterised by premature, progressive loss of tree and stand vigour and health over a given period without obvious evidence of a single clearly indentifiable causal factor such as physical disturbance or attack by an agressive disease or insect Tagairt William M. Ciesla, Edwin Donaubauer. 'Decline and Dieback of Trees and Forests: A Global Overview' (11.2.2020), FAO Forestry Paper. 120. Rome 1994