Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    tréigean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Desertion | Fahnenflucht
    de
    Sainmhíniú Eigenmächtiges Verlassen der Truppe oder der Dienststelle bzw. eigenmächtiges Fernbleiben, um sich der Verpflichtung zum Wehrdienst dauernd oder für die Zeit eines bewaffneten Einsatzes zu entziehen oder die Beendigung des Wehrdienstverhältnisses zu erreichen. Tagairt Wehrstrafgesetz (DE), Par.16
    Nóta XREF: eigenmächtige Abwesenheit (A225216);DIV: SGS 5/02;UPDATED: ML 19/03/2004
    desertion
    en
    Sainmhíniú Act of illegally running away from military service. Tagairt Based on definition in New O.E.D.
    désertion
    fr
    Sainmhíniú Infraction commise par les militaires ou les jeunes gens accomplissant leur service civil et qui, après avoir abandonné leur corps ou leur poste, ne l'ont pas rejoint à l'expiration d'un délai déterminé Tagairt Dictionnaire de la défense et des forces armées, 1988
  2. FINANCE|insurance · TRADE · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    tréigean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abandon
    de
    Sainmhíniú Recht des Versicherungsnehmers, gegen Abandon eines verschollenen oder beschlagnahmten Schiffs die Versicherungssumme zu fordern, ferner nach sog. französischem System Recht des Reeders, im Falle eines durch seine Besatzung ausgelösten Schadens durch Überlassung des Schiffs die Haftung mit seinem Landvermögen auszuschließen. Tagairt Lex.der Seefahrt
    abandonment
    en
    Sainmhíniú In Marine insurance this is the right of an insured to abandon lost or damaged property and still claim full settlement from an insurer subject to certain restrictions. Tagairt http://www.trafalgar-intl.com/definitions.htm ; January 2007
    abandon | abandon à l'assureur | délaissement
    fr
    Sainmhíniú Acte par lequel l'armateur fait abandon à l'assureur, contre paiement de la somme assurée, d'un navire ayant subi des avaries graves le rendant impropre à la navigation Tagairt Gruss,Dict.de Marine
  3. LAW · POLITICS
    séanadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tréigean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú go bhfuil an toiliú agus, más iomchuí, an tréigean dá dtagraítear i mír 1 suite ar dhóigh a léiríonn gur nocht an duine dá dheoin féin iad agus é lánfheasach ar a n-iarmhairtí. Chuige sin, beidh de cheart ag an duine gafa comhairle dlíodóra a fháil.' Tagairt An tAcht um Eiseachadadh (Coinbhinsiúin an Aontais Eorpaigh), 2001, https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2001/a4901i.pdf [4.7.2017]
    Verzicht
    de
    renunciation | disclaimer
    en
    Sainmhíniú action of giving up or surrendering, or tacitly abandoning a right, position, possession, title, etc. Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- 'renunciation'. English Oxford Living Dictionaries, https://en.oxforddictionaries.com/definition/renunciation [17.5.2017]- 'renunciation, n.' OED Online. Oxford University Press, March 2017, http://www.oed.com/view/Entry/162569#eid26093520 [17.5.2017]
    abandon | renonciation
    fr
    Sainmhíniú acte de disposition par lequel une personne renonce à invoquer un droit substantiel, à exercer une action en justice ou à se prévaloir d’un moyen de défense Tagairt COM-FR d'après le Lexique des termes juridiques 2013, Dalloz, 20e édition, ISBN 978-2-247-11693-5 [14.7.2017]
    Nóta La renonciation est valable dès l’instant qu’elle intervient après la naissance du droit. Elle est illicite quand elle a lieu par anticipation, privant à l’avance l’individu d’une prérogative dont il pourrait avoir besoin le moment venu.(Source: ibid.)
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean Tagairt Téarmaí Dlí http://www.acmhainn.ie/tearmai-dli/Tearmai%20Dli-English-Irish-English.pdf [13.09.2010]/ An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=tr%C3%A9igean [13.09.2010] / Airteagal 4 (4) an tAcht um Chaomhnú Áras an Teaghlaigh 1976 http://www.acts.ie/ga.act.1976.0027.1.html#s4_p4 [13.09.2010]
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn 'tréigean' scor d'aontíos céileachais, caithfear scaradh go h-iarbhír agus caithfear a thaispeáint go raibh an rún ann le scaradh. [IE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. [13.09.2010] [Definition constructed from several sources]
    Nóta Ciallaíonn 'tréigean' scor d'aontíos céileachais agus tá tréigean mar fhoras d'fhoraithne idirscartha bhreithiúnaigh agus féadfaidh tréigean a bheith mar fhoras le hordú cothaithe a dhiúltú. Caithfear scaradh iarbhír agus caithfear a thaispeáint go raibh an rún ann le scaradh. Ní gá gurbh é nó í an céile a fhágann áras an teaghlaigh an tréigtheoir, is é nó is í an céile le rún le scor le haontíos céileachais agus a iompraíonn iad féin ar bhealach a chuireann deireadh leis an aontíos céileachais a thréigeann – tréigean inchiallaithe. . Desertion, the cessation of cohabitation is a ground for a decree of judicial separation in marriage and may also be a ground for refusing a maintenance order. Desertion requires actual separation and an intention to desert. The spouse who physically leaves the matrimonial home is not necessarily the deserter, the spouse who intends to bring the cohabitation to an end and whose conduct causes its termination commits the act of desertion – constructive desertion.
    Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | bösliche Verlassung
    de
    Nóta Die Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft ist ein Tatbestandsmerkmal des Getrenntlebens im Sinne von § 1567 BGB in seiner heutigen Fassung, das wiederum nach § 1566 BGB eine Vermutung für das Scheitern der Ehe begründet, welches wiederum der einzige Scheidungsgrund nach geltendem deutschen Recht ist. § 1567 BGB in seiner bis zum 31.12.1937 geltenden Fassung hingegen regelte die "böswillige Verlassung", die ein eigenständiger Scheidungsgrund war und neben dem Verlassen des Ehegatten auch eine böswillige Absicht des Verlassenden voraussetzte. / La cessation de la vie commune ("Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft") est un élément constitutif de la séparation de fait au sens de l'actuel § 1567 du Code civil allemand, laquelle pour sa part fonde la présomption que le mariage est échoué, l'echec du mariage étant le seul motif de divorce selon le droit allemand en vigeur. Le § 1567 du Code civil allemand dans sa version applicable jusqu'au 31/12/1937 prévoit l'abandon du foyer conjugal comme motif autonome de divorce, l'abandon du foyer conjugal présupposant outre l'abandon du conjoint une mauvaise intention de l'auteur de l'abandon.
    desertion
    en
    Nóta The fact of not residing in the family or matrimionial home does not alone constitute desertion in divorce proceedings. A spouse who is working away from home or who is imprisoned is not in desertion. Use of this term as a legal concept as a ground of divorce should be distinguished from its wider and more common use to describe abandonment of obligations. The aim of the Child Support Act 1991 is to ensure that a non-resident parent contributes to the financial support of his /her children, whether or not he /she is in desertion (for purposes of divorce)
    abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal
    fr
    Sainmhíniú Abandon du lieu où s'exerce la communauté de vie par le mari ou la femme. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.1.
    Nóta En dehors de toute autorisation de résidence séparée, les époux peuvent vivre séparément que la décision soit commune ou bien imposée par la volonté unilatérale de l’un des époux qui quitte par exemple le logement conjugal. La situation de fait qui en résulte ne saurait en principe être juridiquement admise. En tout état de cause, la violation de l’obligation de communauté de vie demeure une cause potentielle de divorce pour faute prononcé aux torts de celui qui a rompu cette communauté de vie. Il y a toutefois des nuances: le juge appréciera si l’abandon du foyer conjugal est ou non à l’origine de la séparation. Il s’agit désormais d’appréciation au cas par cas et il n’est plus possible de déclarer fautive, in astracto, toute rupture de la communauté de vie. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 164]. Il ne faut pas confondre cette notion avec l'abandon de famille.
  5. LAW
    iarracht a thréigean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rücktritt vom Versuch
    de
    Sainmhíniú Begriff d. dt. und österr. Strafrechts, § 24 StGB (D), § 16 StGB (Österr.): Rücktritt vom Versuch einer Straftat wirkt strafbefreiend, wenn der Täter die Ausführung vor Beendigung der Versuchshandlung freiwillig aufgibt. Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, 17. Aufl., 2002
    Nóta UPDATED: BB 22/10/2003
    abandonment of attempt
    en
    Sainmhíniú concept of Austrian law whereby a person who is intending to commit an offence abandons the attempt before it is carried out and thereby avoids prosecution Tagairt Council-EN on the basis of German definition
    suspension de la tentative
    fr
    Sainmhíniú La personne qui prévoit de commettre une infraction y renonce avant qu'il y ait eu exécution et bénéficie de ce fait d'une exemption de peine. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Autriche.;SYN/ANT: absence de désistement volontaire; interruption involontaire de l'exécution (Droit pénal général, Merle et Vitu).;MISC: Le code pénal français (article 121-5) dit: "la tentative est constituée dès lors que ... elle n'a été suspendue ou n'a manqué son effet qu'en raison de circonstances indépendantes de la volonté de son auteur". C'est pourquoi on a utilisé ici le terme "suspension de la tentative". On a trouvé aussi (Précis Dalloz "Droit pénal général") le terme "désistement" qui semble peut-être meilleur en français mais qui a paru rendre moins bien le terme allemand dans le contexte en question.
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean linbh Tagairt An Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí – Ráiteas maidir le Treoirlínte Ginearálta D’ionchúisitheoirí 2001 http://www.dppireland.ie/filestore/documents/EGuidelines_-_Irish_Version.pdf [24.02.2011]
    ga
    Kindesaussetzung
    de
    Nóta La disposition pénale du § 221 du Code pénal allemand (Strafgesetzbuch - StGB), intititulée "délaissement (Aussetzung)", ne protège non seulement les mineurs, mais toute personne désemparée. Or, la peine prévue par cette disposition est plus lourde si la victime est soit l'enfant de l'auteur soit une personne qui est confiée à celui-ci aux fins d'éducation ou de tutelle; cf. StGB, § 221, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__221.html
    child abandonment
    en
    Nóta Abandonment of a child is a criminal offence when it is likely to cause the child unnecessary suffering or injury to health. This concept should not be confused with the concept in other jurisdictions of a person with parental responsibility for a child abandoning that responsiblity.
    délaissement de mineur
    fr
    Sainmhíniú Acte matériel consistant soit à déposer le mineur en un lieu quelconque pour l'y abandonner soit à s'absenter aux mêmes fins du lieu où il se trouve déjà. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 01.10.2009.
    Nóta Le code pénal vise les enfants de moins de 15 ans, âge de la majorité pénale. Cependant, en pratique, le délaissement concerne principalement des mineurs en bas âge, c'est-à-dire totalement dépourvus d'autonomie. Le terme de délaissement est utilisé en droit français comme synonyme d'abandon physique. ATTENTION: Il convient de ne pas confondre cette situation avec le fait par les parents de se désintéresser de leur enfant, voir la notion «abandon d'enfant» ( IATE:3583434 ).
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean linbh Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "tréigean linbh" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Níl an coincheap díreach céanna ann in Éirinn, níl dearbhú Cúirte i gceist. Baineann Alt 245 d'Acht na Leanaí 2001 le cruálacht. Áirítear go bhfuil faillí mar pháirt den chion seo. Is éard is brí le fáillí a dhéanamh ar leanbh ná gan dóthain bia a sholáthar, gan dóthain éadaigh agus foscaidh a bheith ar fáil, gan dóthain faire a dhéanamh ar leanbh agus tréigean nuair a leanann na himthosca seo ar feadh i bhfad. This concept is different in Irish law. No declaration is made. Article 245 of the Children Act 2001 concerns the crime of Cruelty to Children. Neglect is included in the the description of Cruelty. This includes inadequate provision of food, clothing and shelter, inadequate supervision and abandonment when these conditions are persistent.
    Kindesvernachlässigung | Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
    de
    Nóta Die Kindesvernachlässigung ist eine Unterform der Gefährdung des Kindeswohls im Sinne des § 1666 BGB, bei dessen Vorliegen u.a. eine gerichtliche Entziehung der elterlichen Sorge und/oder die gerichtliche Anordnung von Heimerziehung möglich ist. Strafrechtlich ist die Vernachlässigung ein Tatbestandsmerkmal der Misshandlung von Schutzbefohlenen (§ 225 StGB) und des Kinderhandels (§ 236 StGB). / L'abandon de l'enfant est un cas spécifique de la mise en danger du bien être de l'enfant au sens du § 1666 du Code civil allemand qui justifie, notamment, le retrait de l'autorité parentale et/ou le placement de l'enfant dans un établissement par un juge. Sur le plan pénal, l'abandon constitue un des éléments constitutifs des délits de la maltraitance de personnes sous garde (§ 225 du Code pénal allemand) et de la traite d'enfants (§ 236 du Code pénal allemand).
    abandonment of a child
    en
    Sainmhíniú The failure of a parent or a guardian to provide any financial assistance to or communicate with a child over a period of time. When this happens, a court may consider the child abandoned by the parent or guardian and order that person's rights terminated. [CA] Tagairt Termiumplus, The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank [01.03.2010]
    Nóta There is no exact equivalent concept in UK law. Related considerations arise in the context of intercountry adoption of a child (when an abandonment certificate may be required from country of origin) and placing a child in local authority care (section 31 of Children Act 1989). The latter does not in UK involve divesting parents of parental responsibility. In the UK 'parenthood is a lifelong commitment that cannot simply be surrendered to the State'(Harris Short and Miles, Family Law, 10.5.1). This concept should not be confused with the concept of physical abandonment of a child by its known parents (which is a criminal offence when it is likely to cause the child unecessary suffering or injury to health) or the abandonment of a new-born child of unknown parentage
    abandon d'enfant
    fr
    Sainmhíniú Situation avérée lorsque les parents se sont désintéressés de leur enfant et que ce dernier fait l'objet d'une déclaration d'abandon par le tribunal de grande instance. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.357.
    Nóta "L'enfant recueilli par un particulier, un établissement ou un service de l'aide sociale à l'enfance, dont les parents se sont manifestement désintéressés pendant l'année qui précède l'introduction de la demande en déclaration d'abandon, est déclaré abandonné par le tribunal de grande instance sans préjudice des dispositions du quatrième alinéa. La demande en déclaration d'abandon est obligatoirement transmise par le particulier, l'établissement ou le service de l'aide sociale à l'enfance qui a recueilli l'enfant à l'expiration du délai d'un an dès lors que les parents se sont manifestement désintéressés de l'enfant. Sont considérés comme s'étant manifestement désintéressés de leur enfant les parents qui n'ont pas entretenu avec lui les relations nécessaires au maintien de liens affectifs." (art.350 C.civ.) ATTENTION: Il convient de ne pas confondre cette situation avec un abandon physique, voir la notion «délaissement de mineur». ( IATE:3583794 )
  8. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean linbh nuabheirthe Tagairt An Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí – Ráiteas maidir le Treoirlínte Ginearálta D’ionchúisitheoirí 2001 http://www.dppireland.ie/filestore/documents/EGuidelines_-_Irish_Version.pdf [24.02.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Úsáid sa teanga loan term
    Aussetzung eines neugeborenen Kindes | Aussetzung eines Neugeborenen
    de
    Nóta Das heutige deutsche Recht kennt den Begriff der Aussetzung eines neugeborenen Kindes nicht mehr als eigenständigen Rechtsbegriff oder Straftatbestand. Die Aussetzung eines Neugeborenen ist in dem allgemeinen Straftatbestand der Aussetzung (§ 221 StGB, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__221.html ) aufgegangen, der jeden Menschen in hilfloser Lage schützt (vgl. Gustav Radbruch, Gesamtausgabe, Band 15: Rechtsvergleichende Schriften, C. F. Müller Verlag, Heidelberg, 1999, ISBN 3 8114 6897 9, S. 131, http://books.google.de/books?id=LpEzU9M9E3IC&pg=PA131&lpg=PA131&dq=%22aussetzung+eines+neugeborenen%22&source=bl&ots=adnmmotb9v&sig=RDCupRDWWYjIYKB7hepEBEBikp0&hl=fr&ei=R8W-TKncOM2YOtmb-RM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBYQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22aussetzung%20eines%20neugeborenen%22&f=false ). / En droit allemand contemporain, il n'existe plus le terme "Aussetzung eines neugeborenen Kindes (délaissement d'un nouveau-né)" en tant que concept juridique ou délit pénal autonomes. kennt Le délaissement d'un nouveau né été fusionné dans le délit pénal plus général de l'"Aussetzung (délaissement)" (§ 221 du Code pénal allemand, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__221.html ), qui protège toute personne désemparée (cf. Gustav Radbruch, Gesamtausgabe, Band 15: Rechtsvergleichende Schriften, C. F. Müller Verlag, Heidelberg, 1999, ISBN 3 8114 6897 9, S. 131, http://books.google.de/books?id=LpEzU9M9E3IC&pg=PA131&lpg=PA131&dq=%22aussetzung+eines+neugeborenen%22&source=bl&ots=adnmmotb9v&sig=RDCupRDWWYjIYKB7hepEBEBikp0&hl=fr&ei=R8W-TKncOM2YOtmb-RM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBYQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22aussetzung%20eines%20neugeborenen%22&f=false ).
    abandonment of a new-born infant
    en
    délaissement d'un nouveau-né | délaissement de nouveau-né
    fr
    Sainmhíniú Acte matériel consistant soit à déposer le nouveau-né en un lieu quelconque pour l'y abandonner soit à s'absenter aux mêmes fins du lieu où il se trouve déjà. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 08.06.2010.
    Nóta Le terme «délaissement» est utilisé en droit français comme synonyme d'abandon physique. Le délaissement d'un nouveau-né est susceptible de constituer le délit de délaissement d'un mineur âgé de moins de 15 ans (article 227-1 du code pénal).http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=EE5220F562DA0B675431ACCF1D10078C.tpdjo08v_3?idSectionTA=LEGISCTA000006165317&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20100608 http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=90EC04A9864BF302FFDA8B70082CCCF1.tpdjo14v_2?idSectionTA=LEGISCTA000006165317&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20100607)
  9. SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    tréigean na tuaithe Tagairt 'An Clár Forbartha Tuaithe, Éire 2007-2013,' an Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara, https://www.agriculture.gov.ie/media/migration/ruralenvironment/ruraldevelopment/strategiesandprogrammes/RDP_Irishmar08.pdf [2.4.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Landflucht
    de
    Sainmhíniú über einen längeren Zeitraum andauernder Wechsel einer großen Zahl von Migranten aus ländlichen Gebieten in die Städte Tagairt Lexikon der Geographie > Landflucht, http://www.spektrum.de/lexikon/geographie/landflucht/4546 (19.3.2018)
    rural-urban migration | rural–urban shift | rural-to-urban migration | rural exodus | rural flight
    en
    Sainmhíniú migration of people from rural areas to urban areas, resulting in rural depopulation [ IATE:1253271 ] Tagairt COM-EN, based on:Wikipedia > Rural flight, https://en.wikipedia.org/wiki/Rural_flight [22.3.2018]
    exode rural
    fr
    Sainmhíniú phénomène continu de dépeuplement des campagnes au profit des villes Tagairt Centre national de ressources textuelles et lexicales > exode http://www.cnrtl.fr/definition/exode [26.7.2018]
    Nóta Voir aussi:dépeuplement des campagnes [ IATE:1253271 ]
  10. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tréigean ó choinscríobh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú cás ina dteitheann duine chun pionós díréireach, tromchúiseach nó idirdhealaitheach a sheachaint de thairbhe nach ndearna siad seirbhís mhíleata, ar sheirbhís í a d’éileodh orthu a bheith rannpháirteach i ngníomhaíocht mhíleata a bheadh i gcoinne agóidí dáiríre polaitiúla, creidimh, morálta nó coinsiasacha an iarratasóra Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Fahnenflucht
    de
    Sainmhíniú Situation, in der eine Person flieht, um einer unverhältnismäßigen, strengen oder diskriminierenden Strafe für die Verweigerung des Militärdienstes zu entgehen, die die Teilnahme an militärischen Aktionen erfordern würde, die den echten politischen, religiösen, moralischen oder Gewissensgründen des Antragstellers zuwiderlaufen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta Dazu gehört insbesondere die Verweigerung des Militärdienstes, wenn diese Verbrechen oder Handlungen umfasst, die unter die Ausschlussklauseln fallen.
    draft desertion
    en
    Sainmhíniú situation where a person flees to avoid disproportionate, severe or discriminatory punishment for not doing military service that would require participating in military action contrary to the applicant’s genuine political, religious, moral or conscientious objections Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
    Nóta Specifically includes refusal to perform military service if this would include crimes or acts which fall under the exclusion clauses
    désertion
    fr
    Sainmhíniú fait pour un militaire régulièrement incorporé de rompre sans droit le lien qui l'attache aux forces armées Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta La personne souhaite échapper à des sanctions disproportionnées, sévères ou discriminatoires pour ne pas avoir accompli des actions qui nécessiteraient de participer à une action militaire contraire aux convictions politiques, religieuses, morales ou de conscience du demandeur. Cela comprend en particulier le refus de participer à des crimes ou des actes qui relèvent des clauses d’exclusion.
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréigean teaghlaigh Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=tréigean%20teaghlaigh&lang=2 [24.02.2011]
    ga
    Verletzung der Unterhaltspflicht
    de
    failure to fulfil marital or parental obligations
    en
    Sainmhíniú The wilful and unjustified abandonment of a person's duty or obligations [...] to a spouse or family [CA] Tagairt Termiumplus Canada
    Nóta There is no such criminal offence in the UK, and in civil law the concept is indistinguishable from a failure to provide maintenance to a dependant. This concept should be distinguished from the fact of a parent not living in the same household as a child, which means that that parent is the non-resident parent for the Child Support Act 1991, and from desertion, which is a ground of divorce. It is not a requirement of desertion in UK divorce law that one spouse leaves the matrimonial home.
    abandon de famille
    fr
    Sainmhíniú Fait pour toute personne de demeurer sans s'acquitter intégralement de sa dette, au mépris de la décision de justice ou de la convention judiciairement homologuée qui lui impose soit de contribuer aux charges du mariage, soit de payer une pension alimentaire à son conjoint, à ses ascendants, ou à ses descendants, soit de verser des subsides à un enfant ou des prestations dues en vertu d'un devoir de famille. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.1.