Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

19 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    gaol teaghlaigh Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=+gaol+teaghlaigh [07.02.2011]
    ga
    Úsáid sa teanga loan term
    tuismíocht Tagairt Foclóir Uí Dhónaill (1977)
    ga
    Eltern-Kind-Verhältnis | Kindschaftsverhältnis
    de
    Sainmhíniú "Abstammung ist die (natürliche) Herkunft des Kindes von bestimmten Eltern, d.h. von einer bestimmten Mutter und einem bestimmten Vater." [DE] Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 14. Auflage, Verlag Vahlen, München, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    Nóta Le Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB), qui traite au titre 2 de son livre 5 sous l'intitulé "Abstammung" le lien juridique unissant l'enfant à ses parents ou à un seul d'entre eux (Kindschaftsverhältnis), utilise ailleurs le terme "Abstammung" également dans un sens plus large, c.a.d dans le sens de ascendance. Ainsi, definit le § 1589 du BGB le concept de parenté entre deux personnes comme ascendance (Abstammung) commune de celles-ci; http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1589.html [2010-02-03].
    parenthood | parentage | parent-child relationship
    en
    Nóta Parenthood and parentage are not quite synonymous. They are not interchangeable in all contexts: For example, a person might be described as of mixed parentage, but not of mixed parenthood. A person might be asked about the responsibilities of parenthood, but not of parentage. HFEA part 2 is headed 'Parenthood in cases involving assisted reproduction'. Determining the parenthood of a child born by assisted reproduction requires determination of mother and father of child. Regulation (EC) No 2201/2003 'does not apply to the establishment of parenthood, since this is a different matter from the attribution of parental responsibility' (Opinion of AG Kokott in C-345/06 CELEX:62006CC0435/EN ).
    filiation
    fr
    Sainmhíniú Lien juridique unissant l'enfant à ses parents ou à un seul d'entre eux.[FR] Tagairt Rémy Cabrillac, Dictionnaire du vocabulaire juridique, Lexis Nexis, Paris, 2008, ISBN 978-2-7110-1026-4.
    Nóta On distingue la filiation par procréation (biologique) et la filiation adoptive. En cas de filiation par procréation, la filiation maternelle sera établie par la désignation de la mère dans l'acte de naissance, qu'elle soit mariée ou non, sans qu'elle ait besoin de faire la démarche de reconnaissance; la filiation paternelle sera établie par la présomption de paternité du mari, qui établit automatiquement la filiation à son égard. Les pères non mariés devront ainsi toujours reconnaître l'enfant pour établir le lien de filiation. En cas d'adoption, la filiation d'origine -légitime ou naturelle- est celle (légalement établie) de l'enfant adoptif avant l'adoption et à laquelle sa nouvelle filiation (adoptive) se substitue (en cas d'adoption plénière) ou se surajoute (dans l'adoption simple) (C.civ., art. 356, 363 et s.) [Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.410]
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    ceart ar fhaisnéis i leith tuismíochta Tagairt ---
    ga
    Nóta Féadfaidh duine, seachas duine uchtaithe, iarratas a dhéanamh os comhair na cúirte cuarda i gcóir dearbhú tuismíochta faoi Cuid IV den Acht um Stádas Leanaí 1987 á rá gurb é duine a bheidh ainmnithe san iarratas a athair nó a mháthair. . Formulation bunaithe ar an leagan FR.
    Recht, seine Eltern zu kennen | Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung
    de
    right to know identity of genetic parents | child's right to know his/her parents
    en
    droit de connaître ses origines
    fr
    Nóta La loi du 22 janvier 2002 "relative à l'accès aux origines des personnes adoptées et des pupilles de l'État reconnaît à la fois : 1° "L'importance pour toute personne de connaître ses origines" (L., art. 2, ajoutant un alinéa 1 à C. action soc. et fam., art. L. 222-6) mais n'en fait pas pour autant un droit. Surtout, elle organise une sorte de médiation, au moyen d'une nouvelle institution qu'elle a créée "le Conseil national pour l'accès aux origines personnelles", pensant que dans un domaine aussi sensible, le dialogue pouvait être pacifiant. Mais le droit au secret accordé à la mère demeure ; il ne peut disparaître si elle s'y oppose.
  3. LAW
    cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
    de
    rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity
    en
    droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance
    fr
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    cruthúnas tuismíochta Tagairt ---
    ga
    Nóta De réir an tAcht um Stádas Leanaí 1987 is féidir le cúirt ordú a thabhairt go n-úsáidfear tástálacha fola chun cuidiú le tuismíocht a chruthú.
    Beweis der Abstammung | Abstammungsbeweis
    de
    proof of parentage
    en
    Nóta The importance of DNA testing is such that if a putative father refuses to consent to testing, the courts in England can draw the'appropriate inferences.' (Family Law Reform Act 1969 Section 23)
    preuve de la filiation
    fr
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dearbhú máithreachais Tagairt ---
    ga
    dearbhú tuismíochta Tagairt Cuid VI an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.7.html#partvi [30.03.2010]
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh duine (seachas duine uchtaithe) a rugadh sa Stát, nó (b) féadfaidh aon duine eile (seachas duine uchtaithe), iarratas a dhéanamh chun na Cúirte, ar cibé modh a bheidh forordaithe, ar dhearbhú faoin alt seo á rá gurb é duine a bheidh ainmnithe san iarratas a athair nó a mháthair, de réir mar a bheidh, nó gurb iad a thuismitheoirí an bheirt a bheidh ainmnithe amhlaidh. Tagairt S. 35 an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.7.html#partvi-sec35 [30.03.2010]
    gerichtliche Feststellung der Mutterschaft
    de
    judicial declaration of maternity
    en
    Nóta There is no exact equivalent in UK, a declaration of parentage can be either of paternity or maternity.
    établissement contentieux de la maternité
    fr
    Nóta Détermination de la filiation de l'enfant à l'égard de la mère par un jugement déclaratif. L'action à cette fin est l'action en recherche de maternité (voir fiche 3302).
  6. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dearbhú tuismíochta Tagairt Cuid VI an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.7.html#partvi [30.03.2010]
    ga
    ordú atharthachta Tagairt Foclóir Uí Dhónaill (1977) / An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=ord%C3%BA+atharthachta [30.03.2010] / An tOrdú Téarmaí Dlithiúla Gaeilge (Uimh. 4), 1949 http://www.irishstatutebook.ie/1949/ga/si/0068.html [30.03.2010]
    ga
    gerichtliche Feststellung der Vaterschaft
    de
    judicial declaration of paternity
    en
    établissement contentieux de la paternité
    fr
    Nóta Détermination de la filiation à l'égard du père par un jugement déclaratif. L'action à cette fin est l'action en recherche de paternité (voir fiche 3276).
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    deimhniú tuismíochta Tagairt ---
    ga
    Nóta Féadfaidh duine, seachas duine uchtaithe, iarratas a dhéanamh os comhair na cúirte cuarda i gcóir dearbhú tuismíochta faoi Cuid IV den Acht um Stádas Leanaí 1987 á rá gurb é duine a bheidh ainmnithe san iarratas a athair nó a mháthair. . Formulation, bunaithe ar an leagan FR.
    Abstammungsfeststellung | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung | Feststellung der Abstammung
    de
    establishing parentage
    en
    Nóta Failing agreement, parentage can be established or determined by court proceedings (Section 55A of the Family Law Act 1986)
    établissement de la filiation
    fr
    Sainmhíniú Démarche ayant pour objet de faire reconnaître le lien juridique qui existe entre un enfant et ses parents. Il peut être contentieux ou non contentieux. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 01.09.2009.
    Nóta Tant qu'elle n'a pas été contestée en justice, la filiation légalement établie fait obstacle à l'établissement d'une autre filiation qui la contredirait (art.320 C.civ.)
  8. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    iarratas ar dhearbhú tuismíochta Tagairt ---
    ga
    Úsáid sa teanga loan term
    Nóta Féadfaidh duine, seachas duine uchtaithe, iarratas a dhéanamh os comhair na cúirte cuarda i gcóir dearbhú tuismíochta faoi Cuid IV den Acht um Stádas Leanaí 1987 á rá gurb é duine a bheidh ainmnithe san iarratas a athair nó a mháthair.
    gerichtliche Feststellung der Abstammung | Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses
    de
    judicial declaration of parentage
    en
    établissement contentieux de la filiation
    fr
    Nóta Détermination de la filiation par un jugement déclaratif. Quatre actions permettent d'établir la filiation: il s'agit de: -l'action en recherche de maternité; -l'action en recherche de paternité; -l'action en constatation de la possession d'état; -l'action en rétablissement des effets de la présomption de paternité.
  9. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    iarratas ar dhearbhú tuismíochta Tagairt Riail 2 Ordú 59 Na Rialacha Cúirte Cuarda http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/27A4CB2870A43266802576C4005E1F7B/$FILE/Na%20Rialach%20Cúirte%20Cuarda,%202001%20-%20Ordú%2059.pdf [04.02.2011]
    ga
    Nóta Féadfaidh iarratas a dhéanamh i gcóir dearbhú tuismíochta i leith atharthacht nó mátharthacht an pháiste. . Applications for a declaration of parentage may be made relating to the paternity or the maternity of a child.
    Vaterschaftsklage | Vaterschaftsfeststellungsklage
    de
    application to establish paternity
    en
    Nóta Parentage (whether maternal or paternal) can be established in England and Wales by applying for a declaration of parentage under section 55A of the Family Law Act 1986. It is not an action which can only be brought by a child. See F (Children) [2007] EWCA Civ 873.
    action en recherche de paternité
    fr
    Sainmhíniú Action permettant d’établir la filiation de l'enfant à l'égard de son père. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 01.11.2009.
    Nóta Cette action est réservée à l'enfant. L'enfant doit, selon le cas, prouver la paternité biologique du père prétendu. Lorsque l’enfant est mineur, c’est son parent (même mineur) à l’égard duquel la filiation est établie, ou son représentant légal, qui a qualité au nom de l’enfant pour exercer l’action en recherche de maternité ou de paternité.
  10. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    iarratas ar dhearbhú tuismíochta máthartha Tagairt ---
    ga
    Nóta Féadfaidh iarratas a dhéanamh i gcóir dearbhú tuismíochta i leith atharthacht nó mátharthacht an pháiste. . Riail 2 Ordú 59 Na Rialacha Cúirte Cuarda http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/27A4CB2870A43266802576C4005E1F7B/$FILE/Na%20Rialach%20Cúirte%20Cuarda,%202001%20-%20Ordú%2059.pdf [04.02.2011] . Applications for a declaration of parentage may be made relating to the paternity or the maternity of a child.
    Mutterschaftsklage
    de
    application to establish maternal parentage
    en
    Nóta Parentage (whether maternal or paternal) can be established in England and Wales by applying for a declaration of parentage under section 55A of the Family Law Act 1986. It is not an action which can only be brought by a child.
    action en recherche de maternité
    fr
    Sainmhíniú Action permettant d’établir la filiation de l'enfant à l'égard de sa mère. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 09.11.2009.
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tástáil fola chun tréithe dúchasacha a fhionnadh Tagairt Cuid VIII an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.8.html#partvii [30.03.2010] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    tuismíocht a shuíomh go heolaíoch Tagairt ---
    ga
    Nóta The Status of Children Act 1987 states that where there is a question of parentage the court may order that blood testing be carried out. However, the Irish courts accept the results from DNA (swab - inside mouth) testing from approved laboratories.
    naturwissenschaftlicher Beweis der Abstammung | naturwissenschaftlicher Nachweis der Abstammung
    de
    scientific proof of parentage
    en
    Nóta Blood samples for DNA testing are conclusive. The issues in UK courts concern consent to taking of samples and best interests of the child.
    preuve biologique de la filiation | preuve biologique de filiation
    fr
    Sainmhíniú Preuve permettant d'établir la paternité ou la maternité d'une personne en procédant à une expertise sanguine ou la méthode d'empreintes génétiques. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 21.08.2009.
    Nóta Depuis un arrêt du 28 mars 2000, qui marquait une rupture avec sa jurisprudence antérieure, la Cour de cassation juge que « l'expertise biologique est de droit en matière de filiation, sauf s'il existe un motif légitime de ne pas y procéder ». Le juge est donc tenu d'ordonner l'expertise biologique sollicitée et ne peut refuser de prescrire cette mesure que dans le seul cas où il caractérise un motif légitime de ne pas y procéder.
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht atá faoi dhíospóid Tagairt S.15 an tAcht um Stádas Leanaí, 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.5.html#partiv-sec15 [19.03.2010]
    ga
    Anfechtung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Anfechtung der Abstammung
    de
    Nóta Das deutsche Recht kennt nur eine Anfechtung der Vaterschaft, nicht aber eine Anfechtung der Mutterschaft. / Le droit allemand ne connaît que la contestation de paternité et non pas de contestation de maternité.
    determination of parentage
    en
    Nóta An action for a declaration of parentage may be brought to determine ' whether or not a person named in the application is or was the parent of another person so named'. Almost all disputes relate to paternity. A celebrated dispute as to maternity was the Douglas Cause (1769) in which the issue was whether a woman had given birth to twins at the age of 51, and whether the person claiming to be her child was a legitimate heir.
    contestation de la filiation
    fr
    Sainmhíniú Action tendant à contester en justice la maternité ou la paternité d'une personne (mariée ou non) à charge de prouver (par tous moyens), s'il s'agit de la mère, qu'elle n'a pas accouché de l'enfant, s'il s'agit du mari ou de l'auteur de la reconnaissance, qu'il n'est pas le père.[FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.227.
  13. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    atharthacht Tagairt Foclóir Uí Dhónaill (1977)
    ga
    tuismíocht atharthachta Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation bunaithe ar an leagan ES.
    väterliche Abstammung | Abstammung vom Vater
    de
    fatherhood | paternal parentage | paternity
    en
    Sainmhíniú The paternal parentage of a particular child. An issue of paternity or fatherhood in this sense is an issue of which man fathered a particular child by participating in the reproductive process. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 04.02.2010.
    Nóta Human Fertilisation and Embryology Act 2008 Section 37 deals with 'agreed fatherhood conditions'. Although the terms overlap, distinguish from the quality or condition of being a father.
    filiation paternelle | filiation à l'égard du père
    fr
    Sainmhíniú Lien de parenté unissant l'enfant à son père. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.410
    Nóta Ne pas confondre avec la notions "paternité" (fiche 2846) qui se réfère à l'état ou la condition de père.
  14. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht fola Tagairt ---
    ga
    tuismíocht ghéiniteach Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation bunaithe ar an leagan FR.
    biologische Abstammung | leibliche Abstammung | genetische Abstammung
    de
    genetic parentage | birth parent-child relationship | biological parentage
    en
    Nóta The parent-child relationship as created by natural procreation, whereby a natural child is begotten of the union of the natural mother and natural father. Where procreation is not natural, use of traditional terms become problematic. Genetic/biological parentage (terms which can be used interchangably) is to be contrasted with legal or social parentage.
    filiation par procréation | filiation biologique | filiation par le sang
    fr
    Sainmhíniú Lien juridique qui unit un individu à une ou plusieurs personnes dont il est issu, sans distinction selon qu'il a été conçu par procréation naturelle ou par procréation médicalement assistée, et auquel la loi attache les mêmes effets juridiques que l'enfant ait été conçu en mariage ou hors mariage. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 06.09.2009.
  15. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht máithreachais Tagairt ---
    ga
    máithreachas Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=máithreachas [04.02.2011]
    ga
    Úsáid sa teanga loan term
    Abstammung von der Mutter | mütterliche Abstammung
    de
    maternal parentage | maternity
    en
    filiation à l'égard de la mère | filiation maternelle
    fr
    Sainmhíniú Lien de parenté unissant l'enfant à sa mère. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.410.
    Nóta Ne pas confondre avec la notion "maternité" (fiche 2845) qui se réfère à l'état ou la condition de mère.
  16. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht neamhphósta Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "tuismíocht neamhphósta" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
    nichteheliche Kindschaft | nichteheliche Abstammung
    de
    Nóta Seit der zum 01.04.1998 in Kraft getretenen Kindschaftsrechtsreform unterscheidet das deutsche Recht nicht mehr zwischen ehelicher und nichtehelicher Abstammung. / Depuis l'entrée en vigueur de la réforme du droit de la filiation au 01.04.1998, le droit allemand ne fait plus de distinction entre filiation légitime et filiation naturelle.
    parentage of children born outside of marriage | parentage of children born out of wedlock
    en
    Nóta The first term can cover the parentage of children born to parents who are not married to each other, but also children born to parents who are not yet married to each other, and children born by assisted reproduction when the parties involved are not married to each other.
    filiation naturelle | filiation hors mariage
    fr
    Nóta A la différence des enfants issus d'un couple marié, la filiation d'un enfant né hors mariage (que les parents soient concubins, pacsés ou célibataires) ne s'établit pas automatiquement. Le père ou la mère doit, pour ce faire, reconnaître son enfant, c'est-à-dire le désigner officiellement comme le sien. Si la filiation est établie, à l'égard de la mère, par la désignation de celle-ci dans l'acte de naissance de l'enfant(art.311-25 C. civ.),l'établissement de la filiation paternelle requiert un acte de reconnaissance (acte authentique).
  17. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht pháiste a admháil Tagairt ---
    ga
    páiste a aithint Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan FR.
    Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Person | Elternschaftsanerkenntnis | Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft
    de
    Nóta Das deutsche Recht kennt grundsätzlich nur das Vaterschaftsanerkenntnis (§ 1594 BGB, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1594.html ), nicht aber ein Mutterschaftsanerkenntnis. Nach § 1591 BGB ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1591.html ) ist Mutter eines Kindes stets die Frau, die es geboren hat. § 27 Abs. 2 des Personenstandsgesetzes ( http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__27.html ) erlaubt allerdings, dass eine Anerkennung der Mutterschaft beim Geburtseintrag beurkundet wird, wenn zumindest ein Elternteil eine andere als die deutsche Staatsangehörigkeit hat und das Recht des betreffenden Staates eine Anerkennung der Mutterschaft vorsieht. / Le droit allemand ne prévoit, en principe, que la reconnaissance de paternité (§ 1594 du Code civil allemand, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1594.html ), et non pas la reconnaissance de maternité. Aux termes du § 1591 du Code civil allemand ( http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1591.html ) la mère d'un enfant est toujours la femme qui l'a accouché. Le § 27 alinéa 2 de la loi sur l'état civil ( http://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__27.html ) permet toutefois l'enregistrement d'une reconnaissance de maternité au registre des naissances, lorsque, au moins, un des deux parents a la nationalité d'un État autre que l'Allemagne et que le droit de cet État prévoit une reconnaissance de maternité.
    acknowledgment of the child
    en
    Nóta In England, registration as the father of a child at birth requires acknowledgment, since the registrar must not enter the name of any person as the father except on specified conditions (evidence of acceptance or acknowledgment) Births and Deaths Registration Act 1953.
    reconnaissance de l'enfant
    fr
    Sainmhíniú Acte juridique (irrévocable) par lequel la mère ou le père d'un enfant avoue sa maternité ou sa paternité et s'engage à en assumer les conséquences légales. [FR] Tagairt "Droit de la famille 2008/2009", Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.552.
  18. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht pósta Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme "tuismíocht pósta" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR.
    eheliche Kindschaft | eheliche Abstammung
    de
    Nóta Seit der zum 01.04.1998 in Kraft getretenen Kindschaftsrechtsreform unterscheidet das deutsche Recht nicht mehr zwischen ehelicher und nichtehelicher Abstammung. / Depuis l'entrée en vigueur de la réforme du droit de la filiation au 01.04.1998, le droit allemand ne fait plus de distinction entre filiation légitime et filiation naturelle.
    parentage within marriage
    en
    Nóta Where a married woman gives birth, there is a presumption that her husband is the father of the child
    filiation en mariage | filiation légitime
    fr
    Nóta Malgré la suppression de la distinction entre filiation légitime et filiation naturelle, la filiation en mariage conserve la particularité d'unir un enfant à ses père et mère indivisiblement par le simple effet combiné de la désignation de la mère mariée dans l'acte de naissance et de la présomption de paternité du mari, excepté les cas d'exclusion a priori de celle-ci. Cela a évidemment des répercussions sur la preuve de la filiation. L'acte de naissance désignant pour la mère une femme mariée joint à l'application de la présomption pater is est prouve ainsi globalement la filiation maternelle et paternelle à l'égard des deux époux selon une règle traditionnelle. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.534].
  19. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht trí uchtáil Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan ES.
    Adoptivkindschaftsverhältnis | Adoptivkindschaft
    de
    parentage by adoption
    en
    Sainmhíniú The creation of the parent-child relationship by order of a court [UK] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. [22.02.2011]
    filiation par adoption | filiation adoptive
    fr
    Sainmhíniú Lien juridique qui résulte de l'adoption entre, d'une part, l'adoptant (et sa famille), d'autre part, l'adopté (et ses descendants) et auquel la loi attache les effets de la parenté légitime. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.657