Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    spreacadh planda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wuchskraft
    de
    vigor | plant vigor | plant vigour | vigour
    en
    Sainmhíniú measure of the increase in plant growth or foliage volume through time after planting Tagairt 'vigor', Biology Online http://www.biology-online.org/dictionary/Vigor [4.4.2013]
    Nóta See also: - seed viability (related) IATE:1255483 - germinative capacity (related) IATE:1622115<>
    vigueur
    fr
    Sainmhíniú potentiel végétatif, puissance de végétation dune plante Tagairt office international de la vigne et du vin
  2. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    dearbhú comhpháirteach um bearta idirthréimhseacha is infheidhme maidir leis an nós imeachta buiséadach tar éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty
    en
    Sainmhíniú "The purpose of this declaration is to agree on transitional measures needed to ensure continuity of EU action and a smooth transition to the new legal framework for the budgetary procedure deriving from the entry into force of Lisbon Treaty." Tagairt 16792/09, Annex I, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st16/st16792.en09.pdf
    Nóta Adoption: 2984th meeting of the Council of the European Union (GENERAL AFFAIRS), held in Brussels on 7 December 2009 (5997/10, p. 26, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st05/st05997.en10.pdf )
    déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui vise à arrêter les mesures transitoires nécessaires pour assurer la continuité de l'action de l'UE et une transition sans heurts vers le nouveau cadre juridique applicable à la procédure budgétaire et découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne Tagairt ST 16792/09, annexe I: http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st16/st16792.fr09.pdf
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    teacht i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    in Kraft treten | Inkrafttreten
    de
    Sainmhíniú Zeitpunkt, ab dem ein Vertrag rechtswirksam und bindend ist Tagairt Council-DE
    Nóta Gesetzgebungsakte im Sinne von Artikel 289 Absatz 3 AEUV treten zu dem durch sie festgesetzten Zeitpunkt oder andernfalls am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft (siehe Artikel 297 Absatz 1 Unterabsatz 3 AEUV). Das Gleiche gilt für bestimmte Rechtsakte ohne Gesetzescharakter (siehe Artikel 297Absatz 2 Unterabsatz 2 AEUV), so für Verordnungen, Richtlinien, die an alleMitgliedstaaten gerichtet sind, sowie Beschlüsse, die an keinen bestimmtenAdressaten gerichtet sind. ("Gemeinsamer Leitfaden für die Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union, Nr. 20.2 http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/KB0213228DEN.pdf (16.3.16)) zu unterscheiden vom Wirksamwerden IATE:1268925<>
    entry into force
    en
    Sainmhíniú moment at which a legal act becomes legally valid and binding Tagairt Council-EN
    Nóta In legal acts of the Union, a distinction in usage is made, depending on the characteristics of the act, between 'entry into force' and 'taking effect'[ IATE:1268925 ].In accordance with Article 297(2) TFEU, 'entry into force' is used in respect of regulations and directives addressed to all Member States, as well as decisions which do not specify the addressee, while 'taking effect' is used for directives and decisions indicating a specific addressee.Council-EN based on:Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation, http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/KB0213228ENN.pdf [16.2.2016]See also:- enter into force [ IATE:770766 ]- take effect [ IATE:841761 ]In the Schengen decision-making process, entry into force is the first stage, followed by application in full [ IATE:915607 ] and putting into effect [ IATE:915604 ].
    entrée en vigueur
    fr
    Sainmhíniú moment à partir duquel un acte acquiert une existence légale, validité légale Tagairt Conseil-FR
    Nóta A distinguer de la "prise d'effet" [IATE:1268925 ] = le moment à partir duquel l'acte produit des effets de droit, laquelle peut être simultanée (dans ce cas, l'entrée en vigueur englobe/coïncide avec la prise d'effet) ou différée.Voir aussi "entrer en vigueur" [ IATE:770766 ]
  4. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW
    teacht i bhfeidhm Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 13 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    in Kraft treten
    de
    Nóta Verordnungen, Richtlinien, die an alle Mitgliedstaaten gerichtet sind, sowie Beschlüsse, die an keinen bestimmten Adressaten gerichtet sind, treten zu dem durch sie festgelegten Zeitpunkt oder anderenfalls am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft.Vgl. AEUV Art.297 Abs.2 CELEX:12008E297/DE Siehe auch "Inkrafttreten" IATE:783046 und "wirksam werden" IATE:841761<>
    come into force | enter into force
    en
    Sainmhíniú concerning a legal act, to become legally valid and binding Tagairt Council-EN
    Nóta In legal acts of the Union, a distinction in usage is made, depending on the characteristics of the act, between 'enter into force' and 'take effect'[ IATE:841761 ].In accordance with Article 297(2) TFEU, regulations and directives addressed to all Member States, as well as decisions which do not specify the addressee, enter into force, while directives and decisions indicating a specific addressee take effect.Council-EN based on:Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation, http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/KB0213228ENN.pdf [16.2.2016]See also:- entry into force [ IATE:783046 ]- taking effect [ IATE:1268925 ]
    entrer en vigueur
    fr
    Sainmhíniú pour un texte de loi, devenir applicable, obligatoire. Tagairt d'après Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta A distinguer de "prendre effet" [IATE:841761 ], qui signifie produire des effets de droit. La prise d'effet [IATE:1268925 ] peut être simultanée (dans ce cas, l'entrée en vigueur [IATE:783046 ] englobe/coïncide avec la prise d'effet) ou différée.
  5. EUROPEAN UNION
    Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an [...], ar choinníoll go mbeidh na fógraí uile faoi Airteagal 103(1) den Chomhaontú LEE tugtha do Chomhchoiste an LEE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
    en
    La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Prótacal maidir leis na hiarmhairtí a eascraíonn ó chur chun feidhme Choinbhinsiún Bhaile Átha Cliath ar fhorálacha áirithe den Choinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)
    de
    Nóta MISC: Bonn,26.04.1994.
    Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen
    fr
  7. LAW
    Eolaire ar an reachtaíocht Chomhphobail atá i bhfeidhm agus ar ghníomhartha eile de chuid institiúidí an Chomhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts
    de
    Directory of Community legislation in force and other acts of the Community institutions
    en
    Nóta MISC: Kept in the English Division's Mini-Library.
    Répertoire de la législation communautaire en vigueur et d'autres actes des institutions communautaires
    fr
  8. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    táille bhliantúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gebühr für die Aufrechterhaltung eines Patents | Jahresgebühr | Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents
    de
    Sainmhíniú Gebühr, die für eine Patentanmeldung oder die Aufrechterhaltung eines Patents entrichtet werden muss Tagairt Council-DE, vgl. Europäisches Patentamt > Europäisches Patentübereinkommen, Art.86 und Art.141 http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/epc/2010/d/ma1.html (20.3.2013)
    Nóta DIV: ds, 20.3.2013
    annuity fee | annual fee | renewal fee | annuity | maintenance fee
    en
    Sainmhíniú charge payable to maintain a granted patent in force or for a pending patent application Tagairt Council-EN, based on Articles 86 and 141 of the Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention), http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/epc/2010/e/ma1.html [25.2.2013] [IATE:777818 ]
    annuité | taxe de maintien en vigueur | taxe annuelle
    fr
    Sainmhíniú Taxe à acquitter pour assurer le maintien en vigueur d'un brevet ou d'une demande de brevet. Tagairt Conseil-FR, d'après la convention sur le brevet européen, articles 86 et 141, Site de l'OEB > Home > Informations juridiques > Textes légaux > Convention sur le brevet européen (22.2.2013)
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    heatróis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leis an sainmhíniú atá ar “muca pórúcháin hibrideacha”, cuimsítear ainmhithe ó na leibhéil uile sa phirimid phórúcháin agus roghnúcháin, a úsáidtear chun an leas is fearr a bhaint as pleananna crosphórúcháin trí dhea-thréithe sonracha dá ngéinitíopaí éagsúla a nascadh agus éifeachtaí heatróise a úsáid. Ag brath ar an leibhéal sa phirimid phórúcháin agus roghnúcháin, cuimsítear pórtha, línte nó crosphórtha le “muca pórúcháin hibrideacha”. Ar an gcaoi sin, ní gá gur “hibrid” sa chiall thraidisiúnta atá sna hainmhithe go léir.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1012 maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le pórú agus trádáil ainmhithe pórúcháin folaíochta, muca pórúcháin hibrideacha, agus táirgí geirmeacha díobh san Aontas agus lena dtabhairt isteach san Aontas agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 652/2014, Treoir 89/608/CEE ón gComhairle agus Treoir 90/425/CEE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an phóraithe ainmhithe (“An Rialachán maidir le Pórú Ainmhithe”), CELEX:32016R1012/GA
    spreacadh hibrideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Heterosis | Bastardwüchsigkeit
    de
    Sainmhíniú urspr. Bez. fuer Luxurieren der F1-Bastarde (allg. vegetative Ueberlegenheit der Heterozygoten, v.a.in der Wuchsleistung, gegenueber bd. homozygoten Eltern);heute auch auf beliebige Einzeleigenschaften bezogen und je nach Vorliegen rein vegetativer oder adaptiver Ueberlegenheit(=Stabilitaet gegen Umweltveraenderungen);urspr. Bezeichnung fuer Luxurieren der Fl-Bastarde, die Erscheinung, dass Nachkommen aus der Kreuzung verschiedener Erbverbaende (Population, Rasse, Linien) den Durchschnitt ihrer Eltern uebertreffen Tagairt Haensch/Haberkamp, Wb. Landwirtschaft; Brockhaus Enz.; Reallex Med
    hybrid vigour | heterosis
    en
    Sainmhíniú increase in such characteristics as size, growth rate, fertility, and yield of a hybrid organism over those of its parents Tagairt ‘heterosis’ Encyclopaedia Britannica. 1998 https://www.britannica.com/science/heterosis [7.8.2018]
    vigueur hybride | hétérosis
    fr
    Sainmhíniú augmentation de vigueur observée au niveau de la descendance du croisement entre deux individus Tagairt Hétérosis et variétés hybrides en amélioration des plantes, André Gallais, 2009, Quae, ISBN: 13 978-2-7592-0374-1, https://www.quae.com/produit/40/9782759212996/heterosis-et-varietes-hybrides-en-amelioration-des-plantes [27.11.2018]